[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] branch master updated (7aa4c7a -> c70bb07)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] branch master updated (7aa4c7a -> c70bb07) |
Date: |
Sat, 13 Feb 2021 16:05:57 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a change to branch master
in repository www.
from 7aa4c7a Added translation using Weblate (Korean)
new 31d28f6 Translated using Weblate (Portuguese)
new c70bb07 Translated using Weblate (Swedish)
The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails. The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.
Summary of changes:
locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
2 files changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index cf4fedd..1a7d689 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Salomé Mariano <salomemariano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Catarina Almeida <catarina.mra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Bibliografia da GNU Taler"
#: template/bibliography.html.j2:27
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
#: template/cashier.html.j2:43
#, fuzzy
@@ -266,6 +266,11 @@ msgid ""
"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
"sufficient, but snail mail is preferred."
msgstr ""
+"Pequenas contribuições (basicamente, as dequem não tenha acesso ao Git) não "
+"precisam de contrato de atribuição de direitos de autor. São aceites "
+"contribuições sob pseudónimo, neste caso assine o contrato com o seu "
+"pseudónimo. Cópias digitalizados são suficientes, mas é preferível correio "
+"tradicional."
#: template/docs.html.j2:7
msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
@@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "Componentes"
#: template/docs.html.j2:38
msgid "Merchant Backend Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administração de backend do comerciante"
#: template/docs.html.j2:40
#, python-format
@@ -312,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:60
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Troca"
#: template/docs.html.j2:62
msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange."
@@ -320,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:71
msgid "Bank Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração bancária"
#: template/docs.html.j2:73
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
@@ -328,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:82
msgid "Wallet"
-msgstr ""
+msgstr "Carteira"
#: template/docs.html.j2:84
msgid ""
@@ -355,15 +360,15 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:116
msgid "Cashier"
-msgstr ""
+msgstr "Operador de caixa"
#: template/docs.html.j2:118
msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
-msgstr ""
+msgstr "Uma aplicação para levantar dinheiro e distribuir dinheiro eletrónico"
#: template/docs.html.j2:131
msgid "Internals"
-msgstr ""
+msgstr "internos"
#: template/docs.html.j2:142
msgid "HTTP API"
@@ -375,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:152
msgid "Onboarding"
-msgstr ""
+msgstr "Integração"
#: template/docs.html.j2:154
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
@@ -383,15 +388,15 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:166
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade"
#: template/docs.html.j2:177
msgid "Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de destinatários"
#: template/docs.html.j2:179
msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr ""
+msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler"
#: template/docs.html.j2:185
msgid "IRC"
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index d06e6be..4697d3c 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"Mängden digitala mynt som legitimt tas ut av kunderna från växlingskontoret, "
"värdet av icke-inlösta digitala mynt i kundens plånböcker, värdet och "
"motsvarande insättningar som utförs av handlare med växlingskontoret och "
-"intäkterna från från växlingskontorets transaktionsavgifter."
+"intäkterna från växlingskontorets transaktionsavgifter."
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-www] branch master updated (7aa4c7a -> c70bb07),
gnunet <=