gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] [taler-www] branch master updated: fix locales


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] [taler-www] branch master updated: fix locales
Date: Tue, 03 Sep 2019 14:18:12 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

ng0 pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new cc602cf  fix locales
cc602cf is described below

commit cc602cf2b8e8d0c7be06bd1291d278c774d13f3a
Author: ng0 <address@hidden>
AuthorDate: Tue Sep 3 12:18:00 2019 +0000

    fix locales
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 23 -----------------------
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 39 ---------------------------------------
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 39 ---------------------------------------
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 39 ---------------------------------------
 4 files changed, 140 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f3ce8ed..6fbaa26 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3117,26 +3117,3 @@ msgstr ""
 #: template/wallet.html.j2:241
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "An archived, public mailing list for GNU Taler is\n"
-#~| "hosted at\n"
-#~| "<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.";
-#~| "gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>.  You can send messages to the list\n"
-#~| "at <a href=\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.org/";
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine öffentliche Mailing-Liste wird archiviert bereitgestellt auf <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.org/";
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. Nachrichten an die Liste sendet man an <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>.\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU Taler Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografie von GNU Taler"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 886a74c..069f84b 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2812,42 +2812,3 @@ msgstr ""
 #: template/wallet.html.j2:241
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.org/";
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una lista de correo pública archivada para GNU Taler está alojada en <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.";
-#~ "org/mailman/listinfo/taler</a>. Puede enviar mensajes a la lista <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografía"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/"
-#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
-#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~| "satisfied.</p>"
-#~ msgid ""
-#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
-#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~ "satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Los contribuidores de GNU Taler con acceso Git deben firmar la <a href="
-#~ "\"https://taler.net/pdf/copyright.pdf\";>asignación de derechos de autor</"
-#~ "a> para asegurarse de que <a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/";
-#~ "tree/gnunet_taler_agreement.tex\">el acuerdo GNUnet eV --- Taler Systems "
-#~ "SA sobre licencias y desarrollo colaborativo</a> de los proyectos GNUnet "
-#~ "y GNU Taler sean respetados.</p>"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 615240f..42ede1c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2820,42 +2820,3 @@ msgstr ""
 #: template/wallet.html.j2:241
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.org/";
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'archivio della mailing list di GNU Taler è disponibile all'indirizzo <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.";
-#~ "org/mailman/listinfo/taler</a>. I messaggi per la lista vanno inviati a "
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU Taler Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/"
-#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
-#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~| "satisfied.</p>"
-#~ msgid ""
-#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
-#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~ "satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>I collaboratori di GNU Taler con accesso a Git devono firmare l'<a "
-#~ "href=\"/ pdf/copyright.pdf\">attribuzione del diritto d'autore</a> per "
-#~ "far sì che l'<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/";
-#~ "gnunet_taler_agreement.tex\">accordo GNUnet e.V. --- Taler Systems Sa "
-#~ "sulle licenze e lo sviluppo collaborativo</a> dei progetti GNUnet e GNU "
-#~ "Taler sia soddisfatto.</p>"
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index b64e822..4674695 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2777,42 +2777,3 @@ msgstr ""
 #: template/wallet.html.j2:241
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.gnu.org/";
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma lista de discussão público arquivada para o GNU Taler é hospedada em "
-#~ "<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\";>https://lists.";
-#~ "gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>. Você pode enviar mensagens para a "
-#~ "lista em <a href=\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/"
-#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
-#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~| "satisfied.</p>"
-#~ msgid ""
-#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex";
-#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~ "satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Contribuidores para o GNU Taler com acesso Git devem assinar a <a href="
-#~ "\"/pdf/copyright.pdf\">atribuição de direitos autorais</a> para garantir "
-#~ "que <a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/";
-#~ "gnunet_taler_agreement.tex\">o acordo de GNUnet e.V. --- Taler Systems SA "
-#~ "sobre licenciamento e desenvolvimento colaborativo</a> dos projetos "
-#~ "GNUnet e GNU Taler esteja satisfeito.</p>"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
address@hidden.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]