[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNUnet-SVN] [gnunet-gtk] 01/03: releasing 0.11.5
From: |
gnunet |
Subject: |
[GNUnet-SVN] [gnunet-gtk] 01/03: releasing 0.11.5 |
Date: |
Wed, 05 Jun 2019 18:24:15 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
grothoff pushed a commit to branch master
in repository gnunet-gtk.
commit 1ceb763bf3a6895a8f06026522c0711b1a489daf
Author: Christian Grothoff <address@hidden>
AuthorDate: Wed Jun 5 18:20:22 2019 +0200
releasing 0.11.5
---
ChangeLog | 4 +
po/da.po | 54 +-
po/de.po | 54 +-
po/es.po | 54 +-
po/fr.po | 54 +-
po/gnunet-gtk.pot | 56 +-
po/it.po | 3816 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
po/sv.po | 54 +-
po/tr.po | 54 +-
po/vi.po | 54 +-
10 files changed, 2596 insertions(+), 1658 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a22d3ba5..84f1572f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed 05 Jun 2019 06:19:29 PM CEST
+ Adaptations to API changes in GNUnet 0.11.5.
+ Releasing GNUnet-gtk 0.11.5. -CG
+
Thu 28 Feb 2019 11:28:33 AM CET
Releasing GNUnet-gtk 0.11.0. -CG
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 24bf1eae..212581ba 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -377,63 +377,63 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -441,50 +441,50 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
#, fuzzy
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c876049b..a120f50d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -371,22 +371,22 @@ msgstr "nie"
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen (Abbrechen anklicken)\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,41 +395,41 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
#, fuzzy
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr "Datensatz konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -437,54 +437,54 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr "Name »%s« ungültig für GADS/DNS (zu lang für ein DNS-Label?)\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr "Ungültigen Datensatznamen »%s« aus dem Namensspeicher erhalten\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
#, fuzzy
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
"Es sind keine Netzwerkgeräte in der Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' "
"unter `%s' definiert.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
#, fuzzy
msgid "Creating zone"
msgstr "E_rzeugen"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr "<b><big>Keine Verbindung zum Namensspeicher möglich</b></big>"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 98bcbae9..17a597c8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -371,63 +371,63 @@ msgstr "nunca"
msgid "invalid"
msgstr "no válido"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo en la operación: «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr "Combinación de registro no permitida"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
"Dados los registros existentes, añadir un nuevo registro de este tipo no "
"está permitido."
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "No se pudo encontrar el manejador «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr "No se pudo cargar el módulo para el registro de tipo %d\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr "No se pudo carar el dialogo del recurso «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -439,55 +439,55 @@ msgstr ""
"Los registros CNAME y PKEY no pueden coexistir con otros registros.\n"
"Los registros NS en GNS pueden coexistir únicamente con registros A y AAAA.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
"Nombre «%s» no válido para GNS/DNS (¿demasiado largo para una etiqueta "
"DNS?)\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
"Se obtuvo el nombre de registro «%s» no válido del almacén de nombres\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
"Una operación pendiente del servicio de nombres no se transmitió al servicio "
"de nombres.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr ""
"<b><big>Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres</b></big>"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 97105188..07d19cb4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgstr "jamais"
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr "Erreur lors de la publication du fichier : %s"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Impossible d'obtenir de gnunetd les statistiques concernant la "
"connexion.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Impossible d'obtenir de gnunetd les statistiques concernant la "
"connexion.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -442,50 +442,50 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
#, fuzzy
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr ""
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot
index 4ed19560..a9a8af73 100644
--- a/po/gnunet-gtk.pot
+++ b/po/gnunet-gtk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.11.0\n"
+"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -359,61 +359,61 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -421,50 +421,50 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f75fc893..c910d797 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,51 +7,204 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:470
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:178
+msgid "sets the LINE to use for the phone"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:183
+msgid "select ego to use"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:376
+#, c-format
+msgid "Invalid URI `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:390
+#, c-format
+msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:269
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:437
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:884
+msgid "Error communicating with namestore!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:80
+#, c-format
+msgid "Label `%s' in use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:127
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1718
+#, c-format
+msgid "Invalid label `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:113
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:148
+#, c-format
+msgid "Adding contact failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:114
+msgid "record exists"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
+#, c-format
+msgid "Domain name `%s' invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:149
+msgid "previous operation still pending"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:223
+#, c-format
+msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:383
+#, c-format
+msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:372
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:400
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:374
+msgid "ringing"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:376
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:406
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:378
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:408
+msgid "suspended"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:380
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:410
+msgid "on hold"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:382
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:412
+msgid "suspended and on hold"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:402
+msgid "resolving"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:404
+msgid "calling"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:470
+#, c-format
+msgid "The phone is ringing (%u calls waiting)"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:480
+msgid "We are listening for incoming calls"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:487
+msgid "No ego selected, phone is down."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:492
+msgid "Failed to setup phone (internal error)"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:508
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:540
+#, c-format
+msgid "In a conversation with `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:515
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:547
+#, c-format
+msgid "On hold in a conversation with `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:532
+#, c-format
+msgid "Resolving `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:536
+#, c-format
+msgid "Calling `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1784
+msgid "No phone line specified in configuration!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1789
+#, c-format
+msgid "Initializing phone on line %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:459
msgid "GNUnet node appears to be on."
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:471
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:460
msgid "Currently running services:\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:550
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:539
msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service."
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:658
-msgid "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable
namespace search.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:847 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1318
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
-msgid "start in tray mode"
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661
+msgid ""
+"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace "
+"search.\n"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56
#, c-format
-msgid "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming
it to be a C string\n"
+msgid ""
+"Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to "
+"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:205
#, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:250 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:259
msgid "no description supplied"
msgstr "non è presente una descrizione"
@@ -60,102 +213,102 @@ msgstr "non è presente una descrizione"
msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1246
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1249
#, c-format
msgid "URI #%d: %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1326
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1345
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:512
msgid "_Download"
msgstr "_Scarica"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1337
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1356
msgid "Download _recursively"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1347
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1366
msgid "Download _as..."
msgstr "Scarica _come..."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1379
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1398
msgid "_Abort download"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1390
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1409
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3882
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2082
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2155
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2284
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2359
msgid "no URI"
msgstr "nessun URI"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3892
msgid "_Abort publishing"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148
msgid "Failed to resolve namespace in time\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1446
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395
#, c-format
msgid "Failed to save record: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1506
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1544
#, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1565
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1573
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:549
msgid "Select a type"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:551
msgid "Specify a value"
msgstr "Specificare un valore"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1247
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -164,79 +317,65 @@ msgstr ""
msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251
-msgid "_Advertise"
-msgstr ""
-
-#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393
-msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203
-msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232
-#, c-format
-msgid "Failed to advertise ego: %s\n"
-msgstr ""
-
#: src/lib/animations.c:146
#, c-format
msgid "Failed to load animation from file `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/lib/eventloop.c:197
+#: src/lib/eventloop.c:204
#, c-format
msgid "Invalid plug name `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/lib/glade.c:123
-#, c-format
-msgid "Failed to load `%s': %s\n"
+#: src/lib/eventloop.c:542
+msgid "Failed to initialize GNUnet-GTK select\n"
msgstr ""
-#: src/lib/os_installation.c:410
+#: src/lib/eventloop.c:570
#, c-format
-msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment
variable.\n"
+msgid "Ran out of handle space - g_poll() needs %d handles, has %d!\n"
msgstr ""
-#: src/main/gnunet-gtk.c:220
+#: src/lib/glade.c:133
#, c-format
-msgid "Restarting crashed plugin `%s'\n"
+msgid "Failed to load `%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
-msgid "<new name>"
+msgid "<new zone>"
msgstr ""
#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45
+msgid "<new name>"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:51
msgid "<new record>"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:56
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:61
msgid "invalid"
msgstr "non valido"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:553
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:597
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:725
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:730
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -245,79 +384,106 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1656
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:857
-msgid "Given the existing records, adding a new record of this type is not
allowed."
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
+msgid ""
+"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
+msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
+msgid "Check that your peer is configured correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1594
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1606
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
-"Given the existing records, adding a new record of this type is not
allowed.\n"
+"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
+"allowed.\n"
"CNAME and PKEY records cannot co-exist with other records.\n"
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
-msgid "Unsupported record type"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1800
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2091
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
-msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n"
+msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2258
-#, c-format
-msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
+msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2475
-msgid "No zones found. Should I run the import script?"
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
+msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2476
-#, c-format
-msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
+msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2493
-#, c-format
-msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
+msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2582
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2590
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2776
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
+msgid "Renaming zone"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
+msgid "Creating zone"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
+msgid "Properly base32-encoded public key required"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr ""
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:112
+#, c-format
+msgid "Unable to parse (boxed) BOX record `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:137
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:170
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:206
+#, c-format
+msgid "Boxed record type %u not supported\n"
+msgstr ""
+
#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70
#, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
@@ -333,15 +499,130 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
msgstr ""
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_srv.c:108
+#, c-format
+msgid "Unable to parse (boxed) SRV record `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:224
+#, c-format
+msgid "Unable to parse (boxed) TLSA record `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:484
+msgid "Certificate value is not in hex...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:503
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize CERT: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:514
+#, c-format
+msgid "Failed to parse CERT: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:527
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize PK: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:538
+#, c-format
+msgid "Failed to parse PK: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:851
+#, c-format
+msgid "Name resolution for `%s' failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:876
+#, c-format
+msgid "Unsupported address family %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:899
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to target address `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:924
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize cipher suite: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:954
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:962
+msgid "Server certificate type not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:969
+#, c-format
+msgid "TLS handshake failed: %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70
#, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1232
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1540
msgid "Failed to parse list of friends\n"
msgstr ""
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1610
+msgid ""
+"show peers even if the are inactive and we know nothing except their public "
+"key"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:149 src/setup/gnunet-setup.c:257
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 src/setup/gnunet-setup-options.c:442
+#, c-format
+msgid "Widget `%s' not found\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:158 src/setup/gnunet-setup.c:173
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:209
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:271
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:282
+#, c-format
+msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:292
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:391 src/setup/gnunet-setup.c:392
+msgid ""
+"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
+"allows it)"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:422
+msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup.c:524
+msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
+msgstr ""
+
#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
@@ -368,465 +649,405 @@ msgid "Illegal IPv6 destination address `%s'\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177
-msgid "Could not determine whether the hostlist daemon has an integrated
hostlist server!\n"
+msgid ""
+"Could not determine whether the hostlist daemon has an integrated hostlist "
+"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:358
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:380
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:362
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:384
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:366
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:388
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:370
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418
-#: src/setup/gnunet-setup.c:170 src/setup/gnunet-setup.c:265
-#, c-format
-msgid "Widget `%s' not found\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:406
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:429
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:426
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:450
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:483
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:527
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:584 src/setup/gnunet-setup-options.c:642
msgid "Invalid policy."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1204
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1216
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1228
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1241
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1253
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1265
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1277
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1289
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1301
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1313
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1345
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1356
+msgid "Do not use a proxy to download hostlists"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1369 src/setup/gnunet-setup-options.c:1714
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1832
+msgid "Use an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1382
+msgid "Use an HTTP v1.0 (only) proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 src/setup/gnunet-setup-options.c:1727
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1845
+msgid "Use a SOCKS v4 proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1408 src/setup/gnunet-setup-options.c:1740
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858
+msgid "Use a SOCKS v4a proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1421 src/setup/gnunet-setup-options.c:1753
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1871
+msgid "Use a SOCKS v5 proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1434 src/setup/gnunet-setup-options.c:1766
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
+msgid "Use a SOCKS v5 proxy with hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1447 src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1897
+msgid "Specify hostname or IP (and optionally) port of the proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1459 src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909
+msgid "Specify username for the proxy (if needed)"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1471 src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1921
+msgid "Specify password for the proxy (if needed)"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1483
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1495
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1509
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr "Permettere comunicazione via TCP"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1521
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr "Permettere comunicazione via UDP"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1533
msgid "Enable communication via HTTP as a server"
msgstr "Permettere comunicazione via HTTP come server"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1545
msgid "Enable communication via HTTP as a client"
msgstr "Permettere comunicazione via HTTP come client"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1557
msgid "Enable communication via HTTPS as a server"
msgstr "Permettere comunicazione via HTTPS come server"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1569
msgid "Enable communication via HTTPS as a client"
msgstr "Permettere comunicazione via HTTPS come client"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1581
msgid "Enable communication via DV"
msgstr "Permettere comunicazione via DV"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1593
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr "Permettere comunicazione via WLAN"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1605
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1617 src/setup/gnunet-setup-options.c:1641
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1665 src/setup/gnunet-setup-options.c:1689
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401
-msgid "Check if this peer is behind a NAT"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413
-msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425
-msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438
-msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451
-msgid "External (public) IP address of the NAT"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463
-msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1629
+msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475
-msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1653
+msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487
-msgid "Disable IPv6 support"
-msgstr "Disabilitare IPv6"
-
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500
-msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1677
+msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524
-msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1701
+msgid "Do not use a proxy with the HTTP plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548
-msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1819
+msgid "Do not use a proxy for HTTPS plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1935
msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1947
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1959
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1971
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1983
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1995
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2007
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2019
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2031
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2043
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2055 src/setup/gnunet-setup-options.c:2154
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2481
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2068
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2080
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2093
msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2106
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2118
msgid "Use memory to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2130
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2142
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807
-msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2168
+msgid "Should the VPN be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2180
+msgid "Should the PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2194
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2208
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2221
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2233
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2245
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2257
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2281
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924
-msgid "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to
use your Internet connection"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2297
+msgid ""
+"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
+"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937
-msgid "IP address of the external DNS resolver to use (values from your
resolve.conf are usually appropriate))"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2310
+msgid ""
+"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
+"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
-msgid "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet
connection"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2323
+msgid ""
+"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
-msgid "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for
traffic exiting the VPN to the Internet"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2336
+msgid ""
+"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
+"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2348
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2360
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
-msgid "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via
the Exit interface)"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2399
+msgid ""
+"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
+"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039
-msgid "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via
the Exit interface)"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2412
+msgid ""
+"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
+"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053
-msgid "Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic
towards (via the Exit interface)"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2426
+msgid ""
+"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
+"towards (via the Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067
-msgid "Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic
towards (via the Exit interface)"
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2440
+msgid ""
+"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
+"towards (via the Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2457
msgid "Use sqLite to store names"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2469
msgid "Use PostGres to store names"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2496
msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2139
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2512
msgid "Specification of .gnunet hosted services"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:184
-msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
+#: src/statistics/functions.c:519
+msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:185
-msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:208
-msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:233
-msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:283
-#, c-format
-msgid "Detected external IP `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:357
-msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:372
-#, c-format
-msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:438
-msgid "upnpc found, enabling its use\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:439
-msgid "upnpc not found\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:477
-msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:478
-msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:513
-msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:514
-msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:179 src/setup/gnunet-setup.c:194
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:227
-#, c-format
-msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:279
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:290
-#, c-format
-msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:300
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520
-msgid "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming
'sudo' allows it)"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:550
-msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:631
-msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:652
-msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
-msgstr ""
-
-#: src/setup/gnunet-setup.c:656
-msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics/functions.c:519
-msgid "Connectivity"
-msgstr ""
-
-#: src/statistics/functions.c:520
-msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
+#: src/statistics/functions.c:520
+msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
msgstr ""
#: src/statistics/functions.c:528
@@ -834,7 +1055,9 @@ msgid "System load"
msgstr ""
#: src/statistics/functions.c:530
-msgid "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network
download (blue)"
+msgid ""
+"CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
+"(blue)"
msgstr ""
#: src/statistics/functions.c:538
@@ -850,7 +1073,9 @@ msgid "Inbound Traffic"
msgstr ""
#: src/statistics/functions.c:549 src/statistics/functions.c:559
-msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other
(gray), limit (magenta)"
+msgid ""
+"Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
+"limit (magenta)"
msgstr ""
#: src/statistics/functions.c:557
@@ -873,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:263
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -882,6 +1107,19 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %Lu peers"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:65
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
+#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
+#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
+msgid ""
+"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to "
+"copy the whole GPL in here...)."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158
@@ -891,6 +1129,7 @@ msgstr ""
msgid "Developed by"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190
@@ -900,6 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Documented by"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223
@@ -909,6 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Translated by"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256
@@ -918,6 +1159,7 @@ msgstr ""
msgid "Artwork by"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301
@@ -927,6 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316
@@ -936,433 +1179,645 @@ msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
-#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
-#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
-msgid "License should be loaded here at runtime from the license file (no need
to copy the whole GPL in here...)."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7
+msgid "Enter the label that should be used for the contact"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
-msgid "Save file as..."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:27
+msgid "_Label:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182
-msgid "_Anonymity:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:92
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118
-msgid "_recursive"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:116
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:589
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:41
-msgid "Generic"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:126
+msgid "_Address Book"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:45
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1295
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:136
+msgid "_Caller Identity"
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:49
-msgid "Music"
-msgstr "Musica"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:145
+msgid "_History"
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:53
-msgid "Video"
-msgstr "Filmato"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:154
+msgid "_Logs"
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:57
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1302
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:636
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:140
+#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
+msgid "_Help"
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:61
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:226
+msgid "Ego:"
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:65
-msgid "Namespace"
-msgstr "Namespace"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:239
+msgid ""
+"Select the ego which is supposed to be used for outgoing calls. This is the "
+"public key that you will be visible under to other users."
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:121
-msgid "_Publication type:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:260
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:271
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:184
+msgid "Label:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:282
-msgid "Select file"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:276
+msgid "phone"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:330
-msgid "Preview:"
-msgstr "Anteprima:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:283
+msgid ""
+"Enter the label under which your phone should be published in your ego's "
+"zone here. The default is 'phone'."
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:362
-msgid "_Keyword:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:303
+msgid "Copy our phone address to the clipboard."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:510
-msgid "_Index file:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:323
+msgid "<b>Caller Identity</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551
-msgid "_Root keyword:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:394
+msgid "State"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:595
-msgid "A_nonymity:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:409
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:949
+msgid "Caller ID"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:653
-msgid "_Priority:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:447
+msgid "Status indicator"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:698
-msgid "_Expriation year:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:459
+msgid "> contact"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487
-msgid "_Replication:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:464
+msgid "Copy the phone address of the selected caller to our address book."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:787
-msgid "Publication options:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:476
+msgid "accept"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7
-msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:481
+msgid "Accept incoming call."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29
-msgid "_Nickname:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:493
+msgid "refuse"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94
-msgid "gnunet-fs-gtk"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:498
+msgid "Refuse incoming call."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114
-msgid "Your peer is currently not connected."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:510
+msgid "resume"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:152
-msgid "_File sharing"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:515
+msgid "Resume suspended call."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
-msgid "_Publish"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:550
+msgid "<b>Active conversations</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:162
-msgid "Publish files or directories on GNUnet"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:581
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:407
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:317
+msgid "Target:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175
-msgid "_List indexed files"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:594
+msgid ""
+"Enter the GNU Name System name of the person you want to call here to "
+"initiate a call. During a call, the name of the caller is shown here."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:191
-msgid "Download a file or directory with a known URI."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:612
+msgid "Initiate a conversation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
-msgid "_Open GNUnet directory"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:631
+msgid "Suspend the call, putting the other person on hold."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:205
-msgid "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been
previously downloaded."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:649
+msgid "Terminate a conversation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225
-msgid "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon
restart."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:670
+msgid "<b>Initiate conversation</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
-msgid "_Edit"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:706
+msgid "Pick which zone to use for the address book below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:251
-msgid "Edit the system configuration."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:707
+msgid "Zone:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:265
-msgid "_View"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:720
+msgid ""
+"Select the GNU Name System zone that should be used for resolving target "
+"names and to manage the address book."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
-msgid "Show meta data in main window"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:759
+msgid "This is your address book."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:276
-msgid "Metadata"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:771
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:286
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
-msgid "Show preview (when available)"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:787
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:371
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:287
-msgid "Preview"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:804
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:297
+msgid "Value"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
-msgid "Show search box in main window"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:821
+msgid "Public?"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:455
-msgid "Search"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:852
+msgid "Add phone address from clipboard to address book."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:123
-#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
-msgid "_Help"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:879
+msgid "Addressbook"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:323
-msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:911
+msgid ""
+"You can see your call activity during this session here. It is not stored "
+"after you close this window."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:354
-msgid "Namespace:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:920
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:395
-msgid ""
-"Remember the specified namespace for later.\n"
-"This operation will be executed using the anonymity level specified on the
right."
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:934
+msgid "#"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:415
-msgid "Keywords:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:960
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:459
-msgid ""
-"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given
mime type and/or restricted to a namespace.\n"
-"This operation will be executed using the anonymity level specified on the
right.\n"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:980
+msgid "<b>History</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:948
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412
-msgid "Anonymity:"
+#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:1026
+#, fuzzy
+msgid "<b>Logs</b>"
+msgstr "<b>Messaggi</b>"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
+msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:538
-msgid "Mime-type:"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:86
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:183
+msgid "_Anonymity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:669
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
-msgid "Status"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:117
+msgid "_recursive"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848
-msgid "Download into:"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:59
+msgid "Generic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:862
-msgid "Select a directory to download into"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:63
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:67
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:71
+msgid "Video"
+msgstr "Filmato"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:75
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:79
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:83
+msgid "Namespace"
+msgstr "Namespace"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:159
+msgid "_Publication type:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888
-msgid "Download as:"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:323
+msgid "Select file"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:991
-msgid "Recursive"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:369
+msgid "Preview:"
+msgstr "Anteprima:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:402
+msgid "_Keyword:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1017
-msgid "Download!"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551
+msgid "_Index file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1058
-msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:593
+msgid "_Root keyword:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1072
-msgid "File meta data"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:634
+msgid "A_nonymity:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:692
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:734
+msgid "_Expriation year:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1228
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:608
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:778
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:231
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:531
+msgid "_Replication:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:818
+msgid "Publication options:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7
+msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:30
+msgid "_Nickname:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:60
msgid "None"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1230
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:610
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:168
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:62
msgid "#AAAA00000000"
msgstr "#AAAA00000000"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1233
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:613
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:171
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:65
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1235
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:615
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:173
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
msgid "#000000000000"
msgstr "#000000000000"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1238
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:618
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:70
msgid "Paranoid"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1240
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:620
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:178
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:72
msgid "#0000AAAA0000"
msgstr "#0000AAAA0000"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1288
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:226
msgid "Any"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1289
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1290
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1332
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1333
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1353
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1354
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:227
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:228
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:229
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:270
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:291
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:292
msgid " "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1297
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1298
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1304
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:235
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:236
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:243
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1309
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:247
msgid "PDF documents"
msgstr "Documenti PDF"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1311
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1325
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1402
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1409
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:249
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:263
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:340
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:347
msgid "lossless"
msgstr "lossless"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1312
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1326
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1340
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1347
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1368
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1375
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1382
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1389
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1396
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:250
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:264
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:278
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:285
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:313
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:320
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:327
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:334
msgid "non-free"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:254
msgid "JPEG image"
msgstr "Immagine JPEG"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1318
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1339
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1346
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1360
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1367
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1374
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1381
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1388
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1395
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:277
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:319
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:333
msgid "lossy"
msgstr "lossy"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1361
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1403
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:257
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:299
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
msgid "free"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1323
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1330
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:268
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1337
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "OGG Vorbis audio"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1344
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:282
msgid "MPEG audio"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:289
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1358
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:296
msgid "OGG Vorbis video"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1365
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:303
msgid "MPEG video (v2)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:310
msgid "MPEG video (v4)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1379
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:317
msgid "AVI video"
msgstr "Filmato AVI"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1386
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:324
msgid "ASF video"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1393
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:331
msgid "Flash video"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
msgid "Tar archive"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1407
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:345
msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1433
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
msgid "Copy selection"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:417
+msgid "gnunet-fs-gtk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:438
+msgid "Your peer is currently not connected."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:476
+msgid "_File sharing"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:483
+msgid "_Publish"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:486
+msgid "Publish files or directories on GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:499
+msgid "_List indexed files"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:515
+msgid "Download a file or directory with a known URI."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:526
+msgid "_Open GNUnet directory"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:529
+msgid ""
+"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
+"downloaded."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:549
+msgid ""
+"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:564
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:575
+msgid "Edit the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:599
+msgid "Show meta data in main window"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:600
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:610
+msgid "Show preview (when available)"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:611
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:621
+msgid "Show search box in main window"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:622
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:783
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:647
+msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:679
+msgid "Namespace:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:725
+msgid ""
+"Remember the specified namespace for later.\n"
+"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
+"right."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:746
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:787
+msgid ""
+"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given "
+"mime type and/or restricted to a namespace.\n"
+"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
+"right.\n"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:149
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:162
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:462
+msgid "Anonymity:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:867
+msgid "Mime-type:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1004
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:70
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1182
+msgid "Download into:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1196
+msgid "Select a directory to download into"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1220
+msgid "Download as:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
+msgid "Recursive"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1345
+msgid "Download!"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1387
+msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1401
+msgid "File meta data"
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:38
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:72
msgid "<b>Messages</b>"
msgstr "<b>Messaggi</b>"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:88
msgid "Preprocessing..."
msgstr ""
@@ -1370,745 +1825,1110 @@ msgstr ""
msgid "Preparing to save namespace in GNS zone"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:31
msgid "Trying to discover nickname..."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:55
msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:85
msgid "Publish content on GNUnet"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:181
msgid "Add _File"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:196
msgid "_Create empty directory"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:213
msgid "Add _Directory"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:291
msgid "_Left"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:326
msgid "_Right"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:392
msgid "Publish in global namespace"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:397
msgid ""
-"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous)
namespace.\n"
-"Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button
before starting the publication."
+"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) "
+"namespace.\n"
+"Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button "
+"before starting the publication."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:425
msgid "Publish in your own namespace"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:431
msgid ""
-"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier,
under which it will be found in your namespace.\n"
+"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, "
+"under which it will be found in your namespace.\n"
"\n"
-"Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may
allow an adversary to link you to this publication, even if you selected
anonymous pubishing. \n"
-"Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from
all other alter egos you may use within GNUnet.\n"
+"Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may "
+"allow an adversary to link you to this publication, even if you selected "
+"anonymous pubishing. \n"
+"Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from "
+"all other alter egos you may use within GNUnet.\n"
"\n"
-"Once other users discover your namespace, they will be able to get files from
your namespace by their identifiers, and be assured that these files all come
from the same publisher.\n"
+"Once other users discover your namespace, they will be able to get files "
+"from your namespace by their identifiers, and be assured that these files "
+"all come from the same publisher.\n"
"\n"
-"Publishing in both global and private namespaces will not double storage
requirements for published files.\n"
+"Publishing in both global and private namespaces will not double storage "
+"requirements for published files.\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510
-msgid "Name under which the publication will appear in your namespace.
Equivalent to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:489
+msgid ""
+"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent "
+"to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:490
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:238
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificatore:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:504
msgid ""
"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n"
-"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per
publication, instead of keywords.\n"
-"Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from previous
updateable publications) in the list below."
+"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per "
+"publication, instead of keywords.\n"
+"Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from "
+"previous updateable publications) in the list below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552
-msgid "Here you can find a list of previous publications you made in this
namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:529
+msgid ""
+"Here you can find a list of previous publications you made in this "
+"namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:537
msgid "Previous identifiers"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:568
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatore"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:580
msgid "Update identifier"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:592
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:616
msgid "Make publication updateable"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:622
msgid ""
-"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be
automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
+"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be "
+"automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
"\n"
"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672
-msgid "Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this
publication at a later time."
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:653
+msgid ""
+"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this "
+"publication at a later time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:654
msgid "Update identifier:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:667
msgid ""
"Identifier under which the updated version will be published later.\n"
-"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this publication
automatically.\n"
+"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this "
+"publication automatically.\n"
"Leaving this field blank makes publication unupdateable."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:719
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:736
msgid "Remove all _Keywords"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
msgid ""
-"This button removes all keywords from all files and directories in this
dialog.\n"
-"This is useful if you want to get rid of the automatically extracted keywords
to make sure that your published file(s) are only available from the resulting
URI or from keywords that you manually enter after clicking this button.\n"
+"This button removes all keywords from all files and directories in this "
+"dialog.\n"
+"This is useful if you want to get rid of the automatically extracted "
+"keywords to make sure that your published file(s) are only available from "
+"the resulting URI or from keywords that you manually enter after clicking "
+"this button.\n"
"Note that meta data is unaffected when using this function."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:756
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232
-msgid "Priority:"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:28
+msgid "Select directory to publish"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:100
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:205
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:505
msgid "Expiration year:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:196
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:112
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:136
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:197
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:420
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:437
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:454
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1076
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1107
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1138
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:330
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:347
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:364
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:598
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:629
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:660
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:852
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:883
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:914
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:124
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:177
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:477
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:374
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:284
+msgid "Priority:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:208
msgid "Index files"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
msgid "Publish file..."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:88
msgid "Index file"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:55
-msgid "Progress"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:58
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:111
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225
+msgid "You shouldn't see this also"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35
+msgid "Indexed files"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:58
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:7
+msgid "gnunet-gtk"
+msgstr "gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:45
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:71
+msgid "Information about known and connected peers"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:98
+msgid "GNU Name System Zone Management"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:125
+msgid "File-Sharing"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:152
+msgid "Identity management"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:177
+msgid "Voice conversation"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk.glade:203
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:14
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:120
+msgid ""
+"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by "
+"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it "
+"should point to an index of the namespace or to a document describing the "
+"namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:132
+msgid "<b>Namespace root</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:166
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:197
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:326
+msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:394
+msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:566
+msgid "<b>Publishing options</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:590
+msgid "Execute advertisement."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:606
+msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
+msgid "Unique identifier"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:154
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:73
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:591
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:96
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:97
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:120
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:769
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:1023
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:91
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:91
+msgid ""
+"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
+"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
+"change it later (based on the selected expiration values)."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:285
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:110
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:70
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:133
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:134
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:198
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:214
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:128
+msgid "Name of the record in the zone."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:128
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:86
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:149
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:150
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:173
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:214
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:230
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:144
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:144
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:314
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:141
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:99
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:162
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:163
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:186
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:227
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:243
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:157
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:157
+msgid ""
+"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
+"the record to the selected zone."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:338
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:165
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:123
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:186
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:187
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:210
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:251
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:267
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:181
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:181
+msgid "<b>Name</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:213
+msgid ""
+"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
+"(i.e. ::1)."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:234
+msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:263
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:263
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:905
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:407
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:249
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:261
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:263
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:297
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:312
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:263
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:263
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:487
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:427
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:681
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:262
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:363
+msgid "Record is public (visible to other users)"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:267
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:909
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:411
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:253
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:265
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:267
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:316
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:267
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:267
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:491
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:431
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:685
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:266
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:367
+msgid ""
+"Please be aware that once a record is made public, you are less free to "
+"change expiration times. Most importantly, if your record is set to never "
+"expire, you will never be able to change the mapping in the future if the "
+"record is public."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:279
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:279
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:921
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:423
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:264
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:277
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:279
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:313
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:328
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:279
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:279
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:503
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:443
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:697
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:278
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:379
+msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:283
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:283
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:925
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:427
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:268
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:281
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:283
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:317
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:332
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:283
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:283
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:507
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:447
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:701
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:282
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:383
+msgid ""
+"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
+"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
+"exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing "
+"record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight "
+"from one IP address to another, two records would be placed into the system: "
+"one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that "
+"becomes valid at midnight."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:943
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:445
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:285
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:299
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:335
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:350
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:301
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:525
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:719
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:300
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:401
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:336
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:336
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:978
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:480
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:320
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:334
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:336
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:370
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:385
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:336
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:336
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:560
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:500
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:754
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:335
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:436
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:340
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:340
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:982
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:484
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:340
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:374
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:389
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:340
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:340
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:564
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:504
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:758
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:339
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:440
+msgid ""
+"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
+"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
+"renew their own expiration to the given time period into the future. When "
+"you convert a public record with a relative expiration time to one with an "
+"absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the "
+"respective relative time in the future. Use relative expiration times for "
+"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:354
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:354
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:996
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:498
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:337
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:352
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:354
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:388
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:403
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:354
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:354
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:518
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:772
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:353
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:454
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:358
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:358
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1000
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:502
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:341
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:356
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:358
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:392
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:407
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:358
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:358
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:582
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:522
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:776
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:357
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:458
+msgid ""
+"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
+"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
+"earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). "
+"Use absolute expiration times if you know that a particular record will only "
+"be valid until a particular day."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:373
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:373
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1014
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:517
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:355
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:371
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:373
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:407
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:422
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:373
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:373
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:597
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:536
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:790
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:372
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:473
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:377
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:377
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1018
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:521
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:359
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:375
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:377
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:411
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:426
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:377
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:377
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:540
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:794
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:376
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:477
+msgid ""
+"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
+"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
+"if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as "
+"other users are free to cache the old value forever)."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:400
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:400
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1040
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:544
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:381
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:398
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:400
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:434
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:449
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:400
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:400
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:624
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:816
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:399
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:500
+msgid ""
+"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
+"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
+"effect. Note that for public records you cannot change the expiration time "
+"to an earlier date after the fact."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:420
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:420
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1060
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:564
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:401
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:418
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:420
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:454
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:469
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:420
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:420
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:644
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:582
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:836
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:419
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:520
+msgid "Hours:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:108
-msgid "Publishing"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:433
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:433
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1073
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:577
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:414
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:431
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:433
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:467
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:482
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:433
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:433
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:657
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:595
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:849
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:432
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:533
+msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:222
-msgid "You shouldn't see this also"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:450
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:450
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1091
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:594
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:433
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:448
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:450
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:484
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:499
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:450
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:450
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:674
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:867
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:449
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:550
+msgid "Minutes:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35
-msgid "Indexed files"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:463
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:463
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1104
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:607
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:446
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:461
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:463
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:497
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:512
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:463
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:463
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:687
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:880
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:462
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:563
+msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57
-msgid "Unindex the selected indexed file."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:480
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:480
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1122
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:624
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:465
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:478
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:480
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:514
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:529
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:480
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:480
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:704
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:644
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:898
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:479
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:580
+msgid "Seconds:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:8
-msgid "gnunet-gtk"
-msgstr "gnunet-gtk"
-
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:31
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:56
-msgid "Information about known and connected peers"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:493
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:493
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1135
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:637
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:478
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:491
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:493
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:527
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:542
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:493
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:493
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:717
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:657
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:911
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:492
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:593
+msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:82
-msgid "GNU Name System Zone Management"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:517
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:517
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1160
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:661
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:504
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:515
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:517
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:551
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:566
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:517
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:517
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:741
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:682
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:936
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:516
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:617
+msgid ""
+"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
+"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
+"units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the "
+"drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not "
+"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:541
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:541
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1184
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:685
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:528
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:539
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:541
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:575
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:590
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:541
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:541
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:706
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:960
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:540
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:641
+msgid "<b>Expiration Time</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:108
-msgid "File-Sharing"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:213
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:213
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:213
+msgid ""
+"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
+"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:134
-msgid "Identity management"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:234
+msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_gtk.glade:159
-msgid "Configuration"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:46
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:46
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:46
+msgid "tcp"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
-msgid "Quit"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:50
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:50
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:50
+msgid "udp"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
-msgid "The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by
default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it
should point to an index of the namespace or to a document describing the
namespace."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:54
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:54
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:54
+msgid "sctp"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81
-msgid "<b>Namespace root</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:58
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:58
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:58
+msgid "dccp"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115
-msgid "Type:"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:204
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:116
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:131
+msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146
-msgid "Value:"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:221
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:133
+msgid "80"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:238
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:150
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:165
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:214
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protocollo:"
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248
-msgid "Value"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:385
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:295
+msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277
-msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:396
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:306
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:780
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3437
+msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
-msgid "Name"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:418
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:328
+msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344
-msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:435
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:345
+msgid "Relative weight for records with the same priority"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525
-msgid "<b>Publishing options</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:452
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:362
+msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549
-msgid "Execute advertisement."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:469
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:379
+msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565
-msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:487
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:398
+msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
-msgid "_File"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:522
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:302
+msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Unique identifier"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:533
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:313
+msgid "CA Constr."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93
-msgid "Store the updated record in the database. If the record is public,
GNUnet will begin to publish the record to the world, limiting your ability to
change it later (based on the selected expiration values)."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129
-msgid "Name of the record in the zone."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:552
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:332
+msgid "Service Cert. Constr."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147
-msgid "in"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:571
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:351
+msgid "Trust Anchor Assertion"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160
-msgid "Select the desired zone for the record. Changing this value here will
move the record to the selected zone."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184
-msgid "<b>Name</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:589
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:369
+msgid "Domain Issued Cert."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216
-msgid "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual
dotted-decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:620
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:400
+msgid "Selector:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240
-msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:631
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:411
+msgid "Full certificate"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370
-msgid "Record is public (visible to other users)"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:649
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:429
+msgid "Subject public key"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375
-msgid "Not that while it is recommended that 'private' records should be in
the 'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private
as well. Please be aware that once a record is made public, you are less free
to change expiration times. Most importantly, if your record is set to never
expire, you will never be able to change the mapping in the future if the
record is public."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:680
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:460
+msgid "Matching-Type:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386
-msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:691
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:471
+msgid "Full contents"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391
-msgid "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They
are not used as long as a second non-expired record with the same name and type
exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing
record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight from
one IP address to another, two records would be placed into the system: one
that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that becomes valid
at midnight."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408
-msgid "<b>Options</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:709
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:489
+msgid "SHA-256"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443
-msgid "Relative"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:727
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:507
+msgid "SHA-512"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448
-msgid "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always
valid for at least that time period into the future. In other words, the
auto-renew their own expiration to the given time period into the future. When
you convert a public record with a relative expiration time to one with an
absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the
respective relative time in the future. Use relative expiration times for
entries for which you do not know a specific [...]
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461
-msgid "Absolute"
-msgstr ""
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:758
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:277
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:538
+#, fuzzy
+msgid "Certificate:"
+msgstr "Identificatore:"
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466
-msgid "Records with an absolute expiration time are valid until the specified
date. You can change that date to an even later date, but you cannot set it to
an earlier time (as other users may have cached the longer expiration time).
Use absolute expiration times if you know that a particular record will only be
valid until a particular day."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:808
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:316
+msgid "Import ID:"
+msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485
-msgid "Records can be set to be valid forever. This is great if you are
worried about censorship or certain that the mapping will never change. Note
that if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as
other users are free to cache the old value forever)."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507
-msgid "Select the date on which you want this record to expire. At that date,
you can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into
effect. Note that for public records you cannot change the expiration time to
an earlier date after the fact."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527
-msgid "Hours:"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:821
+msgid ""
+"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
+"For example, for X.509 specify the DNS name.\n"
+"For PGP, specify the key identifier.\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540
-msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:844
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:625
+msgid "Import Certificate from external source."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559
-msgid "Minutes:"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:869
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:652
+msgid "<b>TLSA Record Information</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572
-msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:216
+msgid "Certificate Type:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591
-msgid "Seconds:"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:227
+msgid "_X.509 (PKIX)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604
-msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:245
+msgid "_PGP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630
-msgid "Relative expiration time of the record. The syntax is a number
followed by a space and a time unit, possibly followed by additional numbers
and time units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use
the drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not
possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654
-msgid "<b>Expiration Time</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:329
+msgid ""
+"Enter identifier to import CERT information from the network.\n"
+"For example, for PKIX specify the DNS name.\n"
+"For PGP, specify the key identifier.\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199
-msgid "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual
format (i.e. ::1)."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:352
+msgid "Import certificate from external source."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222
-msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:378
+msgid "<b>DNS Domain Name</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:197
msgid "Enter the name for which this name is an alias."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:220
msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155
-msgid "Enter the name of the DNS domain that this label delegates to.
Resolution will continue under the given target domain, asking the DNS server
specified below."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:154
+msgid ""
+"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution "
+"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified "
+"below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:175
msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:208
msgid ""
"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n"
-"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS
name.\n"
-"If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS
label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under
that glue label.\n"
+"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS "
+"name.\n"
+"If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS "
+"label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under "
+"that glue label.\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:232
msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216
-msgid "Enter the DNS name under which this system is reachable using
traditional DNS."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:213
+msgid ""
+"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
+"DNS."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:234
msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:218
msgid "Enter the hostname of the mail server here"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:235
msgid "distance"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252
-msgid "Enter the preference number (or distance, as smaller values are
preferred) of the given mailserver here"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:247
+msgid ""
+"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
+"of the given mailserver here"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:268
msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
msgstr ""
@@ -2116,192 +2936,224 @@ msgstr ""
msgid "Edit PHONE Record"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:218
msgid "Peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:232
msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:249
msgid "line"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:262
msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:283
msgid "<b>PHONE record</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:213
msgid "Enter the public key of the authority here."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:234
msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:234
msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:243
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:254
msgid "Contact e-mail:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:267
msgid "Serial number:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:280
msgid "Refresh time:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:293
msgid "Retry time:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:306
msgid "Expire time:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:319
msgid "Minimum TTL:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:332
msgid "This number should be incremented for every zone update."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:350
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:368
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:386
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:404
msgid "The value is in seconds."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:422
msgid "Name of the host responsible for the zone."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:437
msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:458
msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243
-msgid "Weight:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269
-msgid "Target:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282
-msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300
-msgid "Relative weight for records with the same priority"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:148
+msgid "443"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320
-msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:199
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340
-msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:588
+msgid "Import from:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363
-msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:601
+msgid ""
+"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
+"For example, for X.509 specify the DNS domain name.\n"
+"For PGP, specify the key identifier (not implemented).\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:233
msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protocollo:"
-
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:225
msgid "Peer:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1755
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:257
msgid "Service is available via TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:270
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1952
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:274
msgid "Service is available via UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299
-msgid "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the
service here."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:296
+msgid ""
+"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
+"here."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319
-msgid "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password)
that can be freely chosen by the service provider. This string should be
entered here."
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:314
+msgid ""
+"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
+"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
+"here."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341
+#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:334
msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:12
+msgid "Edit GNS entry"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:108
+msgid "SRV"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:112
+msgid "TLSA"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:130
msgid "gnunet-namestore-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41
-msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:228
+msgid ""
+"The label will be the TLD of the zone for you, and the suggested nickname "
+"for the zone for other users. It must be a valid DNS label."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:230
+msgid "Zone label:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:261
+msgid "Create a new zone with the given label"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:280
+msgid "Create a new zone (GNU Name System top-level domain)"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:281
+msgid " _Add Zone"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:360
+msgid "Select zone to edit (below) or delete (button)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82
-msgid "Preferred zone name (NICK):"
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:361
+msgid " _Select Zone"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:403
msgid "QR code for the selected zone"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:424
+msgid "Saves QR code with zone public key to disk."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:441
+msgid "Copies zone public key as text to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:486
msgid "<b><big>Loading...</big></b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407
-msgid "Edit GNS entry"
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:627
+msgid " _Edit Zone "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:643
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
msgid "About gnunet-peerinfo-gtk"
@@ -2327,7 +3179,7 @@ msgid ""
" Version 2, June 1991\n"
"\n"
" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
"\n"
@@ -2463,7 +3315,8 @@ msgid ""
"\n"
" a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
" source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-" 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;
or,\n"
+" 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
+"or,\n"
"\n"
" b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
" years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
@@ -2570,7 +3423,8 @@ msgid ""
"later version\", you have the option of following the terms and conditions\n"
"either of that version or of any later version published by the Free\n"
"Software Foundation. If the Program does not specify a version number of\n"
-"this License, you may choose any version ever published by the Free
Software\n"
+"this License, you may choose any version ever published by the Free "
+"Software\n"
"Foundation.\n"
"\n"
" 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
@@ -2586,7 +3440,8 @@ msgid ""
" 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n"
"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED\n"
+"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
+"EXPRESSED\n"
"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS\n"
"TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
@@ -2626,651 +3481,724 @@ msgid ""
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:76
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:91
+msgid "ATS"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
msgid "CORE"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:82
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
msgid "TRANSPORT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:88
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:108
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:94
-msgid "ATS"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:100
-msgid "Address valid?"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:105
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:118
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:134
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:151
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:190
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:209
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:345
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:354
-msgid "State"
-msgstr ""
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
msgid "About gnunet-setup"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:320
msgid "gnunet-setup"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:411
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:422
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127
-msgid "The topology subsystem is required as it ensures that your peer
connects to other peers."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:427
+msgid ""
+"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
+"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145
-msgid "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to
offer a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to
use."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:444
+msgid ""
+"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
+"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
+"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:457
msgid "File _Sharing"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:461
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178
-msgid "PT/VPN"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:475
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:479
+msgid ""
+"Using the VPN subsystem you can tunnel your Internet traffic over GNUnet to "
+"a GNUnet exit. This can be used to access GNUnet-specific services hosted by "
+"other peer. "
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:492
+msgid "VPN/PT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182
-msgid "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over
GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only
have IPv6-connectivity or vice versa. Furthermore, if you are only connected
to other peers using WLAN, you could also get Internet access in the first
place by routing IP traffic over GNUnet."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:495
+msgid ""
+"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
+"GNUnet. PT adds \"protocol translation\", which is useful if you want to "
+"access the IPv4-Internet if you only have IPv6-connectivity or vice versa. "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:508
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200
-msgid "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your
Internet connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your
machine will be seen as the origin of the traffic, this might be risky in some
jurisdictions. Enabling the exit for IPv4 and IPv6 and PT/VPN interception for
IPv4 and IPv6 on the same machine will still give you 4to6 and 6to4 protocol
translation, allowing you to access IPv4-only servers from IPv6-only clients
and IPv6-only servers fro [...]
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:512
+msgid ""
+"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
+"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
+"machine will be seen as the origin of the traffic, this might be risky in "
+"some jurisdictions. Enabling the exit for IPv4 and IPv6 and PT/VPN "
+"interception for IPv4 and IPv6 on the same machine will still give you 4to6 "
+"and 6to4 protocol translation, allowing you to access IPv4-only servers from "
+"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:525
msgid "GNS"
msgstr "GNS"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218
-msgid "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will
make the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of
your \".gnunet\" TLD."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:529
+msgid ""
+"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
+"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
+"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:548
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:577
msgid "F_2F only"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:593
msgid "Ed_it List of Friends"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:612
msgid "Min. connected friends:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:646
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:664
+msgid "_General"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:698
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:713
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:744
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:759
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:844
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:935
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659
-msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691
-msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:970
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2173
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2645
+msgid "_Proxy type:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733
-msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765
-msgid "Peer is behind _NAT"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769
-msgid "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that
performs network address translation). Leave off if your machine has a
globally unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this
time."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783
-msgid "Attempt automatic configuration"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:987
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2190
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2662
+msgid "no proxy"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798
-msgid "Disable IPv_6 support"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1002
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2205
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2677
+msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802
-msgid "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that
your system has no IPv6 Internet connectivity."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1017
+msgid "HTTP 1.0 proxy"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845
-msgid "NAT ports have been opened manually"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1032
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2221
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2692
+msgid "SOCKS v4 proxy"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849
-msgid "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports
for the various enabled GNUnet transports. If the external ports are
different, the respective values of the external port should be specified under
\"advertised port\" for the respective transport. You also need to specify the
\"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1047
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2237
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2707
+msgid "SOCKS v4a proxy"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861
-msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1062
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2253
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2722
+msgid "SOCKS v5 proxy"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865
-msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1077
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2269
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2737
+msgid "SOCKS v5 proxy with hostname"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877
-msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1113
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2309
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2776
+msgid "Proxy hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881
-msgid "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method
(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be installed
SUID on the local system."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1151
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2347
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2814
+msgid "Proxy username:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899
-msgid "Globally visible IP address of your system (IP address of the external
interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case GNUnet
will periodically look up the hostname in DNS to determine our external IP
address (DynDNS setup)."
-msgstr ""
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1189
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2385
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2852
+#, fuzzy
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "Password:"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900
-msgid "External (public) IPv4 address:"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1227
+msgid "<b>Proxy configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937
-msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1248
+msgid "_Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941
-msgid "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers
using the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It
requires having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1283
+msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960
-msgid "Specify the IPv4 address of your computers main network interface
(typically eth0 or wlan0)."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1294
+msgid "Max. upload bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961
-msgid "Internal (private) IPv4 address:"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1306
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1323
+msgid "65536"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018
-msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1343
+msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1363
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1396
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1407
msgid "_TCP"
msgstr "_TCP"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1425
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4773
msgid "_UDP"
msgstr "_UDP"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1442
msgid "_HTTP Client"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1460
msgid "HTT_P Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1478
msgid "HTTPS _Client"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1496
msgid "HTTPS _Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1514
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1530
msgid "_WLAN"
msgstr "_WLAN"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1570
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1776
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1976
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2448
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1601
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1626
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1820
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2020
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2492
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954
-msgid "External port visible on our public IP address after mappings by
NAT/firewalls"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1657
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2051
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2523
+msgid ""
+"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
+"firewalls"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1690
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1884
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2085
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2557
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3494
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3593
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5031
msgid "Test configuration"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992
-msgid "Test your network configuration by contacting a public
gnunet-nat-server and asking it to establish a connection to your system for
testing. This test can only work if you are not running your peer at the time
you run the test."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1694
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1888
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2089
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2561
+msgid ""
+"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
+"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
+"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1707
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1901
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2102
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2574
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3510
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3609
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3918
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5047
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1720
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1914
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2115
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2587
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872
-msgid "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local
system"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1775
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1975
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2447
+msgid ""
+"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056
-msgid "HTTPS"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2153
+#, fuzzy
+msgid "HTTP-Server"
msgstr "HTTPS"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2424
+msgid "HTTP-Client"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2625
+msgid "HTTPS-Server"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891
+msgid "HTTPS-Client"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2915
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2935
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2978
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3000
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3013
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3043
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3059
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3080
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3115
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4881
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3247
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3702
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3818
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3838
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4897
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4955
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3147
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3484
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3163
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3583
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3734
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3892
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4913
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5021
msgid "Postgres"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3200
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3771
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3240
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3811
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4948
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3266
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3280
msgid "gnunet"
msgstr "gnunet"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3307
msgid "Configuration file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3342
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3370
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3408
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3422
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3522
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3621
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3930
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5059
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3048
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4195
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3545
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3853
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4974
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2841
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3651
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2875
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3686
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2908
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3718
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3158
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3960
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3178
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3980
msgid "_File Sharing"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3211
-msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4015
+msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3215
-msgid "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be
routed over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other
GNUnet peers to observe your unencrypted Internet traffic. This enables 4over6
tunneling and 4to6 protocol translation."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4029
+msgid ""
+"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
+"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
+"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3227
-msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4055
+msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3231
-msgid "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be
routed over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other
GNUnet peers to observe your unencrypted Internet traffic. This enables 6over4
tunneling and 6to4 protocol translation."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4082
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4146
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4502
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4568
+msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3243
-msgid "Tunnel DNS Traffic"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119
+msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3247
-msgid "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the
GNUnet network to some other peer offering DNS exit functionality. This is
needed if you have no Internet access (and are thus tunnelling both IPv4 and
IPv6 traffic over GNUnet). If you have regular Internet access, this option
only makes sense if you want to get some 'weak' anonymity by tunnelling all of
your traffic over GNUnet (using the network as a 1-hop proxy in the worst-case,
so this does not provide yo [...]
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4184
+msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3273
-msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4217
+msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3307
-msgid "_Interface name:"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4221
+msgid ""
+"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
+"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
+"peers to observe your unencrypted Internet traffic. This enables 4over6 "
+"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3321
-msgid "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing
Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost
always fine."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4233
+msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3349
-msgid "IPv4 address for interface:"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4237
+msgid ""
+"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
+"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
+"peers to observe your unencrypted Internet traffic. This enables 6over4 "
+"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3378
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3446
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3718
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3788
-msgid "/"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4249
+msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3417
-msgid "IPv6 address for interface: "
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4253
+msgid ""
+"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
+"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
+"if you have no Internet access (and are thus tunnelling both IPv4 and IPv6 "
+"traffic over GNUnet). If you have regular Internet access, this option only "
+"makes sense if you want to get some 'weak' anonymity by tunnelling all of "
+"your traffic over GNUnet (using the network as a 1-hop proxy in the worst-"
+"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3486
-msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4279
+msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3507
-msgid "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4,
4to6, 6over4, 4over6) facilities"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4299
+msgid ""
+"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
+"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3508
-msgid "_VPN"
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4300
+msgid "_VPN/PT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3541
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4334
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3557
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4349
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3561
-msgid "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet
using your network connection."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4353
+msgid ""
+"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
+"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3574
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4365
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3578
-msgid "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet
using your network connection. You should make sure that you have IPv6-support
before enabling this option."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4369
+msgid ""
+"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
+"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
+"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3605
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4395
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3646
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4434
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3659
-msgid "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic
exiting GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always
fine."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4447
+msgid ""
+"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
+"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3688
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4474
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3701
-msgid "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your
existing setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or
192.168.0.1/255.255.0.0). "
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4487
+msgid ""
+"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
+"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
+"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3758
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4540
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3771
-msgid "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.
Alternatively, if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local
prefix and manually configure IPv6-NAT."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4553
+msgid ""
+"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
+"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
+"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3828
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4606
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3863
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4642
msgid "IPv4:"
msgstr "IPv4:"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3904
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4681
msgid "IPv6:"
msgstr "IPv6:"
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3945
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4720
msgid "<b>Exit policy</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3977
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4755
msgid "_Identifier"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4010
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4788
msgid "_Port"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4027
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4805
msgid "_Destination"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4046
-msgid "You can configure TCP/UDP services offered by your peer here. This is
GNUnet's equivalent to Tor's \"hidden services\" concept."
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4824
+msgid ""
+"You can configure TCP/UDP services offered by your peer here. This is "
+"GNUnet's equivalent to Tor's \"hidden services\" concept."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4047
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4825
msgid "<b>Hosted TCP/UDP Services</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4068
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4845
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4303
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5089
msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4324
-msgid "<b>Configure GNUnet Naming System</b>"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4345
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5108
msgid "GNS & N_amestore"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4362
+#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5125
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr ""
@@ -3278,11 +4206,11 @@ msgstr ""
msgid "About gnunet-statistics-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:7
msgid "gnunet-statistics-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:36
+#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:38
msgid "Display information about this version of gnunet-statistics-gtk"
msgstr ""
@@ -3290,10 +4218,16 @@ msgstr ""
msgid "_Connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:97
+#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:96
msgid "_Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:122
+#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:120
msgid "_Storage"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Disable IPv6 support"
+#~ msgstr "Disabilitare IPv6"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c11d65c5..21aea60e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -370,63 +370,63 @@ msgstr "aldrig"
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -434,50 +434,50 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
#, fuzzy
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 74e044fb..b536802f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -373,63 +373,63 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -437,50 +437,50 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
#, fuzzy
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6f6c5d68..ed6767f2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -374,63 +374,63 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:646
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:625
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:685
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:816
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation failed: `%s'\n"
msgstr "Lỗi tải lên tập tin: « %s »"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:893
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:944
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1820
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1762
msgid "Record combination not permitted"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:945
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1019
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970
msgid "Failed to communicate with database"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1020
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
msgid "Check that your peer is configured correctly."
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1661
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find handler `%s'\n"
msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1754
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1770
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1821
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1764
msgid ""
"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
"allowed.\n"
@@ -438,50 +438,50 @@ msgid ""
"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1979
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1922
#, c-format
msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2451
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2390
#, c-format
msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2708
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2659
msgid "Name must not be empty\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2711
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2661
msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2724
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
msgid "Name already exists in the list\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2680
msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2782
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2792
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2731
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2741
msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2985
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2911
msgid "Renaming zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3177
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3087
msgid "Creating zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3305
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3200
msgid "Properly base32-encoded public key required"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3363
+#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3254
#, fuzzy
msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
address@hidden