[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: About assign.translation.manual
From: |
Nishio Futoshi |
Subject: |
Re: About assign.translation.manual |
Date: |
Thu, 01 Mar 2001 18:53:01 +0900 |
User-agent: |
Wanderlust/1.1.2 (Raspberry Beret) SEMI/1.13.7 (Awazu) FLIM/1.13.2 (Kasanui) Emacs/20.6 (i586-kondara-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN) |
西尾です。
個々の翻訳物は個別のassignを行うようFSFから返事がありました。
assign.translation.manualを利用して、郵送予定です。
以下、FSFからのmailの引用です。
------
I asked what was the best way for you to assign your translations, and
the answer is that we think it would be best for you to sign a separate
copy of assign.translation.manual for each translation. A translation is a
significant amount of work, and the FSF would feel more comfortable having
a separate assignment for each such project.
- Brian Youmans, FSF office staff
- Re: About assign.translation.manual,
Nishio Futoshi <=