gnewsense-users
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gNewSense-users] Searching second german translator


From: Karl Goetz
Subject: Re: [gNewSense-users] Searching second german translator
Date: Fri, 23 May 2008 08:25:48 +0930

On Wed, 2008-05-21 at 09:55 +0200, address@hidden wrote:
> Am Dienstag, dem 20. Mai 2008 schrieb Leo Arias F.:
> 
> > Hola akf,
> > 
> > On Tue, May 20, 2008 at 3:29 PM,  <address@hidden> wrote:
> > > Yes, I know, that's how I started.
> > > But I cannot edit the english www-pages and it I cannot see the markup 
> > > code of them.
> > 
> > That's not possible. You have permission to edit just the :de pages,
> > and the only way I know to view the code is using the edit link.
> > I don't like it, it was the same for us because we just have
> > permission to edit the :es pages, so it was slower. I would prefer to
> > have permissions for all the pages, but I'm not in charge of the
> > security.
> > If there's something on a page that you don't know how to code, we can
> > show you the code for the :es page.
> 
> Christophe Jarry pointed out in a private mail, that it is possible to
> see the markup of the code by adding "?action=source" to the URL.
> For example http://www.gnewsense.org/Main/Features?action=source
> (It was that asterisk in the last line, that gave me headaches)
> 

Nice!
Perhaps one of you could add it to the how to setup translations page?

> I hope it is okay to post that to this list.
> As far as I can see there is no security-risk in this.
> 
-- 
Karl Goetz,
Debian user / Ubuntu contributor / gNewSense contributor
http://www.kgoetz.id.au

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]