gnash-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gnash-commit] [SCM] Gnash branch, master, updated. release_0_8_9_final-


From: Rob Savoye
Subject: [Gnash-commit] [SCM] Gnash branch, master, updated. release_0_8_9_final-1383-g2529331
Date: Sat, 14 Jan 2012 01:51:03 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Gnash".

The branch, master has been updated
       via  2529331363c201ee7676fc65782de3ca11ea6529 (commit)
       via  f71560b3268119e3fa058ff0cfb9f336f657cf78 (commit)
      from  8efba963be1e3c0ba4c957d049f42b99f1b1c88d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.savannah.gnu.org/cgit//commit/?id=2529331363c201ee7676fc65782de3ca11ea6529


commit 2529331363c201ee7676fc65782de3ca11ea6529
Author: Rob Savoye <address@hidden>
Date:   Fri Jan 13 18:50:44 2012 -0700

    update translations

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eac3946..b3b80ea 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,137 +1,178 @@
-# Czech translation of gnash.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnash package.
-# Petr Pisar <address@hidden>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnash 146c5d78235f10cba0feec31f7fb5bf68edc6c41\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 23:13+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Pisar <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 05:23+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "Informace o požadované časové zóně nelze získat"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
+#, c-format
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:355
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr "GC smazán, odstraňují se všechny řízené zdroje – sběr 
běžel %d krát"
+msgid "Unknown packet %s received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: zahájena úklidová prohlídka"
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC: objekt %p (%s) se recykluje"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: recyklováno %d nedosažitelných zdrojů – zbývá %d"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
 msgstr ""
-"GC: cyklus sběru zahájen – alokováno %d/%d nových zdrojů od 
posledního běhu "
-"(od %d do %d)"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Chyba při získávání popisu obrázku"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: neplatná obrazová data (hranice mimo obrazovku GIFu)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Nalezen prokládaný GIF (%d×%d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: čtení pixelových dat selhalo"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Nalezen neprokládaný GIF (%d×%d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Chyba při získávání druhu záznamu"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG: Zdrojový proud JPEGu je prázdný."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Chyba PNG: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Vnitřní chyba jpegu: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "Během rozebírání hlavičky JPEGu došla data"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr "nečekané: jpeg_read_header vrátilo %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Chyba při čtení %d bajtů ze vstupního proudu"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "během rozebírání hlavičky JPEGu došla data"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:154
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr "nečekané: jpeg_read_header vrátilo %d [%s:%d]"
+msgid "Socket creation failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr "Vnitřní chyba jpegu při rozebírání hlavičky: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr "Vnitřní chyba jpegu při dekompresi: "
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel nemohla zapsat data."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination nemohla zapsat data."
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Chyba PNG: "
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Varování PNG: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr "Adresář s uživatelovým nastavením se nepodařilo nalézt"
 
@@ -144,17 +185,17 @@ msgstr "RcInitFile: soubor nebylo možné otevřít: "
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Varování: proměnná „%s“ nemá hodnotu v rcsouboru %s na 
řádku %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádce 
%d"
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Varování: prázdná vkládací specifikace v rcsouboru %s na 
řádku %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
@@ -162,61 +203,26 @@ msgstr ""
 "Varování: argument include v rcsouboru %s na řádku %d musí být 
absolutní "
 "cesta"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádku 
%d"
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít pro zápis"
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
-msgstr ""
-"# Vytvořeno Gnashem. Ruční zásahy do tohoto souboru mohou být 
přepsány."
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr "%s v Haiku"
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr "libcurl není dostupný, avšak Gnash zkusil použít jeho adaptér"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Dovoluji spojení na SSL stránky s neplatnými certifikáty"
+msgstr "# Vytvořeno Gnashem. Ruční zásahy do tohoto souboru mohou být 
přepsány."
 
 #: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Zavádí se modul: %s z %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inicializuje se modul: „%s“ z %s"
@@ -235,2899 +241,2825 @@ msgstr "Inicializuji modul: „%s“"
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Nemohu získat symbol class_init: „%s“"
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr "libcurl není dostupný, avšak Gnash zkusil použít jeho adaptér"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Chyba při čtení %d bajtů ze vstupního proudu"
-
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Nelze inicializovat ltdl: %s"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Otevřena dynamická knihovna „%s“"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "Nelze nalézt symbol: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Symbol %s nalezen na %p"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on w32"
-msgstr "%s v Haiku"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (na seznamu povolených)"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v neprázdném seznamu 
povolených)"
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (na seznamu zakázaných)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (implicitně)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (uvozující URL %s není místním 
zdrojem)"
+msgid "CURL: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Načítání souboru %s povoleno (v místním vyhrazeném prostoru 
%s)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (mimo místní vyhrazené prostory)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname selhala: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Dovoluji spojení na SSL stránky s neplatnými certifikáty"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v místní doméně)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není na tomto stroji)"
+msgid "curl stream: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Informace o požadované časové zóně nelze získat"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Prověřuji bezpečnost URL „%s“"
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Požadováno síťové spojení bez názvu stroje"
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
-msgstr "Varování: překreslování skončilo během vykreslování masky"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
-msgstr "Varování: překreslování skončilo, zatímco maska byla stále 
aktivní"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
 msgstr ""
-"Varování: select_clipbounds zaznamenalo definic znaku s nullovými 
hranicemi"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
-msgstr "Varování: AGG kreslení přeskakuje celý znak"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
-"Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování AGG (budeme škálovat 
podle těch "
-"škálovatelných)"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
-msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s malou endianitou)"
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
-msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s velkou endianitou)"
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
+msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Videa s průhledností nelze vykreslit"
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
+msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr "Škálované tahy ve vykreslování Cairem"
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
+msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr "Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování OGL"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Chyba při získávání popisu obrázku"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
-#, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr "dva přechody ve FillStyle mají stejnou pozici/poměr: %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: neplatná obrazová data (hranice mimo obrazovku GIFu)"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "hlavička ADPCM poškozena"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: čtení pixelových dat selhalo"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: FLASH kodek %s (%d) inicializován"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Chyba při získávání druhu záznamu"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
 msgstr ""
-"AudioDecoderSimple: nejsem schopen interpretovat uživatelský zvukový kodek 
"
-"ID %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr "Endianita stroje nebyla v AudioDecoderSimple detekována"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Chyba při převodu vzorku zvuku"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace stavu selhala."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace selhala."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "Poškozený speexový proud!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Převzorkovaní speexového rámce selhalo."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
 msgstr ""
-"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná zvuková značka 
ohlašující "
-"nepřítomnost zvuku v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
-"budou očekávány další zvukové značky."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
-"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná video značka 
ohlašující "
-"nepřítomnost videa v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
-"budou očekávány další video značky."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "Typ AVC packetu: %d"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Nelze inicializovat ltdl: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "První bajt FLV_META_TAG je %d, očekáván 0x02 (typ STRING AFM0)"
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "Poškozený FLV: Meta značka neukončena!"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Otevřena dynamická knihovna „%s“"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: neznámý typ %d značky FLV"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "Nelze nalézt symbol: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
-msgstr ""
-"Poškozený FLV: předchozí záznam o velikosti značky (%1%) nebyl 
očekáván "
-"(současná velikost: %2%)"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Symbol %s nalezen na %p"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: 3 bajty ze vstupního proudu nebylo možné 
přečíst"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: Zdrojový proud JPEGu je prázdný."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
-msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: tento MediaHandler podporuje na vstupu jen "
-"FLV"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Vnitřní chyba jpegu: "
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Během rozebírání hlavičky JPEGu došla data"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Výjimka při čtení z proudu: %s"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr "nečekané: jpeg_read_header vrátilo %d"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
-msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: pro codek %d (%s) není dostupný 
žádný "
-"FLASH dekodér"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "během rozebírání hlavičky JPEGu došla data"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "nečekané: jpeg_read_header vrátilo %d [%s:%d]"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován pro FLASH kodek %d (%"
-"s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr "Vnitřní chyba jpegu při rozebírání hlavičky: "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr "Vnitřní chyba jpegu při dekompresi: "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Nepodporovaný zvukový kodek %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel nemohla zapsat data."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec nemohl nalézt dekodér pro kodek %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination nemohla zapsat data."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: MP3 parser nemohl být inicializován"
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec nemohl alokovat kontext"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open selhal při inicializaci FFMPEG kodeku %s (%"
-"d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (na seznamu povolených)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: nepodporovaný FLASH zvukový kodek %d (%s)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v neprázdném seznamu 
povolených)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: neznámý druh kodeku %d (nemělo by nikdy nastat)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (na seznamu zakázaných)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér kodeku %d 
(%s)"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (implicitně)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
+msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (uvozující URL %s není místním 
zdrojem)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér pro ffmpeg kodek ID 
%s"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Načítání souboru %s povoleno (v místním vyhrazeném prostoru 
%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nemohl alokovat kontext"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (mimo místní vyhrazené prostory)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"av_parser_parse vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname selhala: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v místní doméně)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"avcodec_decode_audio vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není na tomto stroji)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
-"outputSize:%d po dekódování %d bajtů vstupních zvukových dat. 
Povýšení "
-"ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Prověřuji bezpečnost URL „%s“"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg nemohl ze vstupu přečíst zkušební data"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Požadováno síťové spojení bez názvu stroje"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: přeskakování selhalo"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Potíže s rozebíráním 
následujícího snímku "
-"(av_read_frame vrátil %d). Proud budeme považovat za zcela rozebraný."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Pro zvuk používám proud %d: ID kodeku %d"
+msgid "OpenGL: %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Pro video používám proud %d: ID kodeku %d"
+msgid "GLU: %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr "VideoConverterFfmpeg nemůže převést do požadovaného formátu"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Pro flashový kodek %d nebylo možné nalézt vhodný dekodér"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát videa"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+msgstr "Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování OGL"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec nedokázal inicializovat FFMPEG kodek %s (%d)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr "Nedostatek paměti pro alokaci avcodecového rámce"
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr "dva přechody ve FillStyle mají stejnou pozici/poměr: %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Nepodporovaný kodek videa %d"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr "Vytvářím dekodér AAC bez dalších dat. Toto pravděpodobně 
selže!"
+msgid "Failed to create VG image! %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (%s)"
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
-"AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (ExtraInfoGst nepřipojeno)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
 msgstr ""
-"Nejlepší dostupné převzorkování je „audioresample“. Prosím, 
nainstalujte "
-"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 nebo novější. V opačném případě se mohou 
při "
-"přehrávání zvuku objevit dlouhé pomlky"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "AudioDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Nemohu najít modul pro typ zvuku %s!"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
-msgstr "AudioDecoderGst: inicializace selhala."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr "Data tlačena, ale (ještě) tu není, co táhnout"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "AudioDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr "Z ~/.gnashrc nelze získat platný audio sink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr "Z autoaudiosink nelze získat platná audio sink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 msgstr ""
-"Z gconfaudiosink nelze získat platný audio sink\n"
-"%s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr "Možnosti hledání sinku vyčerpány: nebudete moci slyšet žádný 
zvuk!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr "Obdržen nenullový audio sink, název jeho wrapperu je: %s"
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
-"Chybí modul a instalace modulů není podporována. Zkusí se to i tak, ale 
"
-"očekávejte neúspěch. "
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr "Chybí modul a získání podrobností o chybějícím modulu GST 
selhalo."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
-"gst_update_registry selhala. Abyste mohli využít nové moduly, je třeba "
-"restartovat Gnash."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr "Chybí modul a automatická instalace modulů není dostupná."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "GST VideoDecoder předány chybné argumenty"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit prvek typefind."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr "MediaParserGst nemohl změnit stav prvku"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr "Pro rozpoznání typu zvuku je třeba %d prázdných iterací"
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr "MediaParserGst nedokázal rozpoznat žádný druh proudu."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
-msgstr "MediaParserGst nedokázal načíst proud, aniž by dosáhl EOF!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
-"MediaParserGst nedokázal natlačit více dat do demuxeru! Vracím se zpět."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr "MediaParserGst/typefound: Rozpoznán typ média %s"
+msgid "VG_MASKING is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr "MediaParserGst nedokázal vytvořit fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek fakesinku."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek typefind."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal vytvořit demuxer"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr "MediaParserGst: přidání demuxeru do binu selhalo."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr "MediaParserGst: nemohl získat název struktury."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr "MediaParserGst: proud druhu %s se ignoruje."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
-msgstr "MediaParserGst: Parser se nepodařilo najít (média: %s)."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
 msgstr ""
-"MediaParserGst: Nepodařilo se najít parser. Bude se pokračovat, ale ani "
-"zvuk, ani video nebude fungovat!"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr "MediaParserGst: nemohl přidat parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr "MediaParserGst: nemohl propojit parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit „fake“ sink."
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj zvuku (druh: %s)"
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj videa (druh: %s)"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr "VideoConverterGst: chybí element ffmpegcolorspace"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr "VideoConverterGst: požadovaný formát nelze přivést na výstup"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoConverterGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoConverterGst: inicializace selhala."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoConverterGst: plnění bufferu selhalo."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr "VideoConverterGst: vyprazdňování bufferu selhalo."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Kodek videa je nula. Vysílané video je očekáváno později."
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Podpora kodeku videa %s chybí."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Nemohu najít modul pro typ videa %s!"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Ujistěte se, prosím, že máte nainstalován gstreamer-ffmpeg."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
-msgstr "VideoDecoderGst: inicializace selhala."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) jako odkaz na %d"
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
-#, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr "amf: serializuji objekt data s indexem %d a hodnou %g"
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
-#, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
-msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Videa s průhledností nelze vykreslit"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
+msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
-#, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) s indexem %d"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr "Škálované tahy ve vykreslování Cairem"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
-msgstr "amf: serializuji nedefinováno"
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
-msgstr "amf: serializuji null"
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
+msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
+"Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování AGG (budeme škálovat 
podle těch "
+"škálovatelných)"
 
-#: libcore/Button.cpp:477
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Neobsloužená událost tlačítka %s"
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:955
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
-msgstr "Stav tlačítka"
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
+#, c-format
+msgid "glError: %s caught\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:130
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg nemohl ze vstupu přečíst zkušební data"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: přeskakování selhalo"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
 msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 msgstr ""
-"Pokus o přenastavení fontu displeje nebo označení práv na 
kopírování. To by "
-"mohlo znamenat, že tu je více jak jedna značka DefineFontName odkazující 
na "
-"stejný Font. Nevím, co v takovém případě dělat, takže to ignoruji."
 
-#: libcore/Font.cpp:167
-#, fuzzy
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
-"Pokus o přidání CodeTable vestavěných kreseb písma do fontu, který 
už jednu "
-"má. Toto by mohlo znamenat, že tu je více značek DefineFontInfo nebo že "
-"značka DefineFontInfo odkazuje na font vytvořený pomocí DefineFont2 nebo "
-"DefineFont3. Nevím, co by se v takovém případě mělo stát, takže to 
ignoruji."
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Potíže s rozebíráním 
následujícího snímku "
+"(av_read_frame vrátil %d). Proud budeme považovat za zcela rozebraný."
 
-# Function name
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
-msgstr "blendMode"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Pro zvuk používám proud %d: ID kodeku %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Nastavuji _height=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Pro video používám proud %d: ID kodeku %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
-msgstr "Hloubka"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
-msgstr "Poměr"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr "VideoConverterFfmpeg nemůže převést do požadovaného formátu"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
-msgstr "Hloubka ořezu"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Rozměry"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamika"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Zlikvidováno"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Nepodporovaný zvukový kodek %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Uvolněno"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec nemohl nalézt dekodér pro kodek %d (%s)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Režim míšení barev"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: MP3 parser nemohl být inicializován"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Zneplatněno"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec nemohl alokovat kontext"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Potomci zneplatněni"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Pokus o nastavení %s, zamítnuto"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s.y na %s (číselní hodnota %g) zamítnut"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._x na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: neznámý druh kodeku %d (nemělo by nikdy nastat)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._xscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._yscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._visible na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._alpha na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér kodeku %d 
(%s)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._rotation na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér pro ffmpeg kodek ID 
%"
+"s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Nastavuji _width=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nemohl alokovat kontext"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "moveDisplayObject() – nelze nalézt objekt v hloubce %d"
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr "av_parser_parse vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
 msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v MouseEntityFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
-"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
-"Znak %s v hloubce %d je maska nepostihující dotazovaný bod %g,%g a "
-"zamaskovaná až do hloubky %d"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr "Znak %s v hloubce %d je maska postihující dotazovaný bod %g,%g"
+"avcodec_decode_audio vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
-"MouseEntityFinder nalezl DisplayObject %s (hloubka %d) postihující bod 
%g,%g"
+"outputSize:%d po dekódování %d bajtů vstupních zvukových dat. 
Povýšení "
+"ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v DropTargetFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
-"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "OPRAVMĚ: neviditelná maska v MouseEntityFinder."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr "call_frame(„%s“) – neplatný snímek"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Pro flashový kodek %d nebylo možné nalézt vhodný dekodér"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Nemohu naklonovat kořen filmu"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát videa"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr "rodič %s není movieclip, nelze klonovat"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec nedokázal inicializovat FFMPEG kodek %s (%d)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr "Událost %s vyvolána pro movieclip %s"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr "Sprite %s ignoroval událost ENTER_FRAME (není nahraný)"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
-msgstr "Sprite %s ignoroval tlačítku podobnou událost %s jako ne 
„enabled“"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr "Nedostatek paměti pro alokaci avcodecového rámce"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
-#, c-format
-msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
 msgstr ""
-"Sprite %s (hloubka %d) nebude zkoušet uživatelem definovanou událost LOAD "
-"(není dynamický, má rodiče, nedefinována žádná  registrovaná třída 
a událost "
-"ořezu)."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr "Krok movieclipu „%s“ na snímku %u/%u"
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Nepodporovaný kodek videa %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr "advance_movieclip: pro movieclip/film %s nejsou nahrané žádné 
snímky"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
-#, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr "Advance_movieclip pro movieclip „%s“ – snímek %u/%u "
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace stavu selhala."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu PLAYSTATE_PLAY 
(přehrávání)"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace selhala."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr "zavoláno on_event_load, navyšuji"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Poškozený speexový proud!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
-#, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
-msgstr "po navýšení jsme na snímku %u/%u"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Převzorkovaní speexového rámce selhalo."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
 msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
+"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná zvuková značka 
ohlašující "
+"nepřítomnost zvuku v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
+"budou očekávány další zvukové značky."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr "Přeskakuji zpět na snímek 0 movieclip %s"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr "Provádím značky snímku%d (začíná nulou) movieclipu %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu STOP"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
+"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná video značka 
ohlašující "
+"nepřítomnost videa v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
+"budou očekávány další video značky."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr "Provádím %d značky ve snímku %d/%d movieclipu %s"
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "Typ AVC packetu: %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
-msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) – současný snímek je %d"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
-"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
-"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
+#, c-format
 msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
-"Cíle gotoFrame(%d) snímku ještě k načtení (%d) nahrány). Budeme na 
něj "
-"čekat, ale lepší způsob je explicitně použít WaitForFrame"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame(„%s“) neznámá jmenovka"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "První bajt FLV_META_TAG je %d, očekáván 0x02 (typ STRING AFM0)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "MovieClip::add_display_object(): neznámý cid = %d"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "movieclip::replace_display_object(): neznámý cid = %d"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "Poškozený FLV: Meta značka neukončena!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: neznámý typ %d značky FLV"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
-"MovieClip::replace_display_object: v hloubce %d nebylo možné nalézt "
-"jakýkoliv DisplayObject"
+"Poškozený FLV: předchozí záznam o velikosti značky (%1%) nebyl 
očekáván "
+"(současná velikost: %2%)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
 msgstr ""
-"%s je dynamická maska a nemůže zpracovávat události myši, žádný bod 
do ni "
-"nepadne"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr "%s je dynamicky maskován %s, který nezasahuje bod %g,%g"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr "Registrovaná třída připojených movieclipů %s je %p"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr "VideoConverterGst: chybí element ffmpegcolorspace"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr "Sprite „%s“ umístěn na scénu"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr "VideoConverterGst: požadovaný formát nelze přivést na výstup"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
-msgstr "Události INITIALIZE a CONSTRUCT pro movieclip %s zařazuji do fronty"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoConverterGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
-#, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Uklízím movieclip „%s“"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoConverterGst: inicializace selhala."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
-#, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Proměnné z %s nelze nahrát"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoConverterGst: plnění bufferu selhalo."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
-#, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
-"removeMovieClip(%s): hloubka movieclipu (%d) mimo „dynamickou“ zónu "
-"[0..1048575], neodstraním"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoConverterGst: vyprazdňování bufferu selhalo."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr "Vysílat zvuk id od %d do %d, zastavuji starý"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+msgstr "Z ~/.gnashrc nelze získat platný audio sink"
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: removeTextField(%s): hloubka TextField (%d) mimo 
„dynamickou“ "
-"zónu [0..1048575], neodstraním"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr "Z autoaudiosink nelze získat platná audio sink"
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Text TextFieldu se nevejde do svých hranic: šířka %g, okraje %g – nic "
-"k zarovnání"
+"Z gconfaudiosink nelze získat platný audio sink\n"
+"%s"
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgstr "Možnosti hledání sinku vyčerpány: nebudete moci slyšet žádný 
zvuk!"
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgstr "Obdržen nenullový audio sink, název jeho wrapperu je: %s"
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
-"TextField: chybí kresba pro znak mezery (potřeba pro TAB). Ujistěte se, 
že "
-"tvary DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
+"Chybí modul a instalace modulů není podporována. Zkusí se to i tak, ale 
"
+"očekávejte neúspěch."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "Chybí font pro TextField!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr "Chybí modul a získání podrobností o chybějícím modulu GST 
selhalo."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
-"HTML v textovém poli není podporován, gnash bude prostě ignorovat 
značky a "
-"vypíše jen jejich obsah"
+"gst_update_registry selhala. Abyste mohli využít nové moduly, je třeba "
+"restartovat Gnash."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr "Chybí modul a automatická instalace modulů není dostupná."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Kodek videa je nula. Vysílané video je očekáváno později."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Podpora kodeku videa %s chybí."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Nemohu najít modul pro typ videa %s!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Ujistěte se, prosím, že máte nainstalován gstreamer-ffmpeg."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit bin"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit prvek typefind."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr "MediaParserGst nemohl změnit stav prvku"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr "Pro rozpoznání typu zvuku je třeba %d prázdných iterací."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr "MediaParserGst nedokázal rozpoznat žádný druh proudu."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
-"TextField: chybí vestavěná kresba znaku %d. Ujistěte se, že tvary "
-"DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr "MediaParserGst nedokázal natlačit více dat do demuxeru! Vracím se 
zpět."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr "MediaParserGst/typefound: Rozpoznán typ média %s"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr "MediaParserGst nedokázal vytvořit fakesink."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek fakesinku."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit fakesink"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek typefind."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal vytvořit demuxer"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr "MediaParserGst: přidání demuxeru do binu selhalo."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr "MediaParserGst: nemohl získat název struktury."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr "MediaParserGst: proud druhu %s se ignoruje."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr "MediaParserGst: Parser se nepodařilo najít (média: %s)."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
-"TextField: postrádám kresbu zařízení pro znak %d. Možná nemáte ve 
svém "
-"systému nainstalovaný font „%s“."
+"MediaParserGst: Nepodařilo se najít parser. Bude se pokračovat, ale ani "
+"zvuk, ani video nebude fungovat!"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr "MediaParserGst: nemohl přidat parser."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr "MediaParserGst: nemohl propojit parser."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit „fake“ sink."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj zvuku (druh: %s)"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj videa (druh: %s)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr "Vytvářím dekodér AAC bez dalších dat. Toto pravděpodobně 
selže!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "VariableName: %s"
-msgstr "VariableName: %s"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (%s)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (ExtraInfoGst nepřipojeno)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
-"Současné prostředí nemá žádný cíl, VariableName (%s) přidruženou 
k textovému "
-"poli nelze navázat. Gnash se ji pokusí zaregistrovat při příštím 
přístupu."
+"Nejlepší dostupné převzorkování je „audioresample“. Prosím, 
nainstalujte "
+"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 nebo novější. V opačném případě se mohou 
při "
+"přehrávání zvuku objevit dlouhé pomlky"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "AudioDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr "Cesta s proměnným textem: %s, Proměnná: %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Nemohu najít modul pro typ zvuku %s!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
-"VariableName spojená s textovým polem ukazuje na neznámý cíl (%s). Je 
možné, "
-"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
-"pokusí o registraci znovu při příštím přístupu."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
-msgstr "zavoláno registerTextVariable()"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr "Data tlačena, ale (ještě) tu není, co táhnout"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "AudioDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "%s: Could not create video test source."
 msgstr ""
-"VariableName spojená s textovým polem (%s) ukazuje na neznámý cíl. Je 
možné, "
-"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
-"pokusí o registraci při příštím přístupu."
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
-msgstr "Potomci"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "FreeType nelze inicializovat! Chyba = %d"
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
-msgstr "FreeType nelze uzavřít! Chyba = %d"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 msgstr ""
-"Adresář s fonty nenalezen, použije se zadrátovaný název fontového 
souboru „%"
-"s“"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
-"Knihovnu fontconfig nelze inicializovat, použije se zadrátovaný název "
-"fontového souboru „%s“"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Pro font „%s“ nelze nalézt soubor s fontem"
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Soubor s fontem „%s“ má chybný formát"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Chyba při otevírání fontu „%s“"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) vyhozena ActionTypeError %s"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr "serializace as_value typu %d"
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr "neplatná cesta „%s“ (p=next_slash=%s)"
+msgid "the error was %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr "neplatná cesta „%s“ (tečka za lomítkem není povolena)"
+msgid "%s: webam isn't set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr "Cesta cíle „%s“ nenalezena během nastavování %s=%s"
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Nenastavím neplatný syrový název proměnné: %s"
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Nezískám neplatný syrový název proměnné: %s"
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr "odkaz na neexistující proměnnou „%s“"
+msgid "%s: problem creating source bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating tee element"
 msgstr ""
-"Požadováno nestahovat celý film, ale daný film je obrázek, pro který 
není "
-"částečné stahování („loading thread“) ještě implementováno"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV nelze nahrávat přímo jako film"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "neznámý druh souboru (%s)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Film %s je již v knihovně"
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "Film „%s“ nebylo možné nahrát z knihovny"
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Film %s (SWF%d) přidán do knihovny"
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Film %s (SWF%d) NEPŘIDÁN do knihovny (vyplynulo z POST)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Nelze přečíst hlavičku souboru"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Za hlavičkou MZ (.exe) nelze přečíst 3 bajty"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Uvnitř exe souboru nebylo možné nalézt SWF"
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Nelze přečíst obrázkový soubor z %s"
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Chyba rozebírání: %s"
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "otevření „%s“ selhalo; nemohu vytvořit film"
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "otvírák streamProvider nemůže otevřít „%s“"
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Zachycena výjimka: %s"
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr "Neznámá chyba při nastavování vlastnosti „%s“ na objektu 
„%p“"
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
-"Pokus o dvojnásobnou inicializaci vlastnosti „%s“ na objektu „%p“, 
která je "
-"jen pro čtení"
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Při volání isPrototypeOf zjištěna kruhová závislost"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
+msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr "následuje %d členů objektu %p"
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "%s: unlink failed"
 msgstr ""
-"%s.swapDepth(%d): film má hloubku (%d) pod zónou statické hloubky (%d), 
jeho "
-"hloubka nebude zaměněna"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Původní kořenový film nemůže být odstraněn"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr "Při obesílání posluchačů kláves dosaženy ActionLimits: %s."
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr "Při advance čten buffer za svými hranicemi: %s"
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr "Při oznamování události myši dosaženy ActionLimits: %s."
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr "Pokus zapsat odpověď na deskriptor požadavků ExternalInterface %d"
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "%s: problem with creating mux element"
 msgstr ""
-"Nemohu zapsat požadavek na server do uživatelem dodaného deskriptoru %d: 
%s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
 #, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Nebylo možné zapsat do deskriptoru prohlížeče č. %d: %s"
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Spouštím URL: %s"
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "GST VideoDecoder předány chybné argumenty"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
-msgstr "Služba fork při spouštění obsluhy URL „%s“ selhala"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr "Pokus zapsat požadavek geturl na deskriptor č. %d"
+msgid "%s: Could not create audio test source"
+msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
 msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Z definice nahrané z %s nelze vytvořit instanci Movie"
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr "processCompletedRequest: načítá se _level (úroveň %u)"
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 msgstr ""
-"Neregistrována žádná obsluha médií, vestavěné video nebude možné 
dekódovat"
 
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "V definici videa chybí informace o videu"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Nerozpoznán přirozený formát plovoucí desetinné čárky"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Neočekávaný konec proudu během čtení"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Neočekávaný konec proudu"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
 msgstr ""
-"O značce %d začínající na pozici %d se tvrdí, že končí pozici %d, 
která je "
-"za koncem předchozí otevřené značky začínající na pozici %d a 
končící na "
-"pozici %d. Nastavím její konec tam, kde končí značka kontejneru."
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr "Nebylo možné se posunout na oznámený konec značky"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
+msgstr ""
 
-# TODO: Jak se přeloží „trait“?
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr "ABC: Ukončující rys (trait) vyprodukoval chybný typ pro slot."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr "ABC: Chybný název pro rys (trait)."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr "ABC: Název rysu musí být plně kvalifikovaný."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr "Chybný identifikátor metody v rysu."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr "Chybný identifikátor třídy v rysu."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr "ABC: Neznámý druh rysu."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr "Verze Abc: %d.%d"
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr "ABC: Pro jmenný prostor byl zadán chybný řetězec."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro množinu jmenných prostorů."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr "Blok akcí: Neznámý vícejmenný typ (%d)."
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr "Blok akcí: Chybný index v nepovinném argumentu."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr "ABC: Chybný index v nepovinném argumentu, jmenné prostory."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "hlavička ADPCM poškozena"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr "ABC: Chybný typ implicitní hodnoty (%X), přesto se bude 
pokračovat."
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr "ABC: Chybný návratový typ pro informace o metodě."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr "ABC: Neznámý návratový typ."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: nejsem schopen interpretovat uživatelský zvukový kodek 
"
+"ID %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr "ABC: Chybný typ parametru v metodě."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr "Endianita stroje nebyla v AudioDecoderSimple detekována"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr "ABC: Neznámý typ parametru."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Chyba při převodu vzorku zvuku"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr "ABC: Název instance přesahující meze."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: 3 bajty ze vstupního proudu nebylo možné 
přečíst"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr "ABC: Qname požadován pro instanci."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
+msgstr ""
+"MediaHandler::createMediaParser: tento MediaHandler podporuje na vstupu jen "
+"FLV"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr "ABC: Pro ukládací třídu není k použití žádný jmenný 
prostor."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Výjimka při čtení z proudu: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr "Násobná registrace třídy."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr "ABC: Chybný rodičovský (super) typ."
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr "ABC: Rodičovský typ nenalezen (%s)"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr "serializace as_value typu %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr "ABC: Finální třídu nelze rozšiřovat."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr "ABC: Typ rozhraní nelze rozšiřovat."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr "ABC: Třída nemůže být sama sobě předkem."
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Z definice nahrané z %s nelze vytvořit instanci Movie"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro chráněný."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "FreeType nelze inicializovat! Chyba = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr "ABC: Chybný název pro rozhraní."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr "FreeType nelze uzavřít! Chyba = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr "ABC: Typ ne-rozhraní nelze implementovat."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+"Adresář s fonty nenalezen, použije se zadrátovaný název fontového 
souboru „%"
+"s“"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro inicializátor."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+"Knihovnu fontconfig nelze inicializovat, použije se zadrátovaný název "
+"fontového souboru „%s“"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr "ABC: Statický konstruktor mimo meze pro třídu."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro skript."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr "ABC: Mimo meze pro tělo metody."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr "ABC: Pouze jedno tělo na metodu."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Pro font „%s“ nelze nalézt soubor s fontem"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr "ABC: Typ mimo meze pro výjimku."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Soubor s fontem „%s“ má chybný formát"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr "ABC: Objekt neznámého typu na zachycení. (%s)"
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Chyba při otevírání fontu „%s“"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr "ABC: Název mimo meze pro zachycenou výjimky."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr "Nezpracovatelný druh příznaku: %d (0x%X)"
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr "Array.splice() potřebuje alespoň 1 argument, volání ignorováno"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr "Array.splice(%d,%d): zadána záporná délka, volání ignorováno"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort zavolán s neplatnými argumenty."
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na videoproud neznámého id %d"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn zavolán s neplatnými argumenty."
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na nevideo DisplayObject %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr "Více jak 2 argumenty k Array.slice a já nevím, co s nimi. Ignoruji 
je."
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize() vyžaduje jeden argument, žádný nezadán"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+"Při rozebírání značky VideoFrame nebylo možno načíst dostatek bajtů. 
Asi "
+"jsme dosáhli konce proudu!"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): první argument není objekt"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): první argument je objekt, ale nelze jej na "
-"žádný převést (slepý odkaz na DisplayObject?)"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr "Textový DisplayObject, id = %d"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr "%p.addListener(%s): tento objekt nemá žádného _listeners člena"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr "začínají záznamy textu pro DefineTextTag %p"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není objektem: %s"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr "Žádný MediaHandler neexistuje! Objekt Camera nelze vytvořit"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr "vykresluji DefineFont"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost bandwidth objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr "Ve značce DefineFont je poškozena tabulka umístění kreseb znaků"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost currentFPS objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr "čtu DefineFont2 nebo DefineFont3"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost fps objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr "Kresba %d na pozici %u"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost height objektu Camera, použijte setMode"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr "Tabulka umístění kreseb je ve značce DefineFont2/3 poškozena"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost index objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr "Chybné umístění v DefineFont2"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnosti motionLevel objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr "Nalezen opakující se kerningový pár – ignoruji"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost motionTimeout objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr "Zavaděč značky DefineFontInfo: nelze nalézt font s 
identifikátorem %d"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnosti muted objektu Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr "DefineFontInfo2 implementován částečně"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost name objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost names objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost quality objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost width objektu Camera, použijte setMode"
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr "Color.setRGB(): postrádám argument"
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr "Color.setTransform(): postrádám argument"
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "Color.setTransform(%s): první argument nelze převést na objekt"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr "Konstruktor data zavolán s více než 7 argumenty"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr "Date.setTime potřebuje jeden argument"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setTime byl zavolán s více jak jedním argumentem"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr "CSMTextSettings"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr "Date.setFullYear potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr "ukončit textové záznamy"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr "Date.setYear potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#, c-format
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr "  má_font: č. fontu = %d (%p)"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setYear byl zavolán s více jak třemi argumenty"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr "  máBarvu"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMonth potřebuje jeden argument"
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr "  xOffset = %g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMonth byl zavolán s více jak třemi argumenty"
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr "  yOffset = %g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr "Date.set%sDate potřebuje jeden argument"
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr "  textHeight = %g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr "Date.set%sDate byl zavolán s více jak jedním argumentem"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr "  GlyphEntries: počet = %d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr "Date.set%sHours potřebuje jeden argument"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr "   glyph%d: index=%d, krok=%g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr "Date.set%sHours byl zavolán s více jak čtyřmi argumenty"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d není definován"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMinutes potřebuje jeden argument"
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMinutes byl zavolán s více jak třemi argumenty"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr "Značka STARTSOUND2 nerozebrána a nepoužita"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr "Date.set%sSeconds potřebuje jeden argument"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na definici neznámého DisplayObjectu %d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMilliseconds potřebuje jeden argument"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+"DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na DisplayObject s id %d typu %s (očekáváno "
+"tlačítko DisplayObject)"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setMilliseconds byl zavolán s více jak jedním argumentem"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Pokus o předefinování zvuku tlačítka ignorován"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr "Date.UTC potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "zvuková značka nenalezena, sound_id=%d, číslo stavu tlačítka = 
%i"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr "Date.UTC byl zavolán s více jak 7 argumenty"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr "rámec pojmenovaný kotvou není podporován"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Příliš mnoho argumentů pro konstruktor Objektu"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr "koncová pozice frame_label_loader %d, čtu až k %d"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr "  sprite: číslo znaku = %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.addProperty(%s) – očekávány 3 argumenty 
(<název>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"Vnořené značky DEFINESPRITE. Bude přidáno do vrcholového slovníku "
+"DisplayObjectsů."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – prázdný název 
vlastnost"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr "Sprite %d neoznamuje žádné snímky"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – getter není AS funkce"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: vzorkovací frekvence zvuku %d (očekáváno O až 
%u"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.addProperty() – setter není null a není AS 
funkce (%s)"
+"definovat zvuk: kan=%d, formát=%s, frekvence=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
+"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem SWFStreamu!"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – očekávány 2 argumenty 
(<symbol>, "
-"<konstruktor>)"
+"V současnosti není aktivní žádná obsluha zvuku, takže DisplayObject "
+"s identifikátorem %d nebude přidán do slovníku"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr "Vlastnosti souboru: metadata=%s, síť=%s"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "ano"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "ne"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – první argument (id symbolu) 
se "
-"vyhodnotí na prázdný řetězec"
+"Značka FileAttributes v SWF požaduje, aby přístup na síť nebyl tomuto "
+"filmu (nebo aplikaci?) povolen, bude-li načten ze souborového systému. "
+"Každopádně Gnash toto nerespektuje. Místo toho použijte seznam "
+"povolených/zakázaných domén ve vašem .gnashrc."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – druhý argument (třída) 
není funkce"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
-msgstr "Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol nelze nalézt"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
 msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol není MovieClip symbolem "
-"(sprite_definition), ale %s"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr "Object.hasOwnProperty() vyžaduje jede argument"
+"  RDF metadata (pouze informace): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr "Neplatné volání Object.hasOwnProperty(„%s“)"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr "Object.isPropertyEnumerable() vyžaduje jeden argument"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr "Popisná metadata z filmu %s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr "Neplatné volání Object.isPropertyEnumerable(„%s)“"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr "Object.isPrototypeOf() vyžaduje jeden argument"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr "  reflex = „%c%c%c“"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr "První argument Object.isPrototypeOf(%s) není objekt"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr "Značka DefineFontAlignZones odkazuje na nedefinovaný fdnt %d"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "Object.watch(%s): postrádám argument"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, příznaky=%d, tabulkové číslo: %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "Object.watch(%s): druhý argument není funkce"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "Object.unwatch(%s): postrádám argument"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr "  ohraničující SWFRect: %s"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr "  ShapeRecord(%s): početvýplňků %d, početlinek %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash nemohl otevřít toto URL: %s"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr "  Načten tvar: přesun na %d %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr "Sound.start() neúčinkuje na vysílaném Sound"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change pro značku fontu 
(platný "
+"je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
-msgstr "– začni zvuk"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change – definováno %d. 
Nastavit "
+"na 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "– zastav zvuk "
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr "  Načten tvar: fill0 (levý) = %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr "Export „%s“ neexistuje"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change pro značku fontu "
+"(platný je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
-msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change – definováno %d. 
Nastavit "
+"na 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "– připoj zvuk"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr "  Načten tvar: fill1 (pravý) = %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr "připojení zvuku potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl čáry %d v záznamu lineStyleChange pro značku fontu 
(platný je "
+"0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr "attachSound potřebuje neprázdný řetězec"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu lineStyleChange – definováno %d. 
Nastavit "
+"na 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr "ShapeRecord: čára %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "Sound.loadSound() vyžaduje alespoň 1 argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr "ShapeRecord: více stylů výplně"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: zaoblená hrana %d %d – %d %d – %d %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "nastavení hlasitosti zvuku potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: rovná hrana %d %d – %d %d"
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Key.isDown potřebuje jeden argument (kód klávesy)"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders není objektem"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader vyžaduje alespoň jeden argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr "  readLineStyles: počet = %d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr "XML.addRequestHeader: jediný argument není polem"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr "  readLineStyles: počet2 = %d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr "  PLACEOBJECT: hloubka=%d(%d) znak=%d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): oba argumenty musí být řetězec"
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  SWFCxForm: %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() vyžaduje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr "Vyhrazené pole v akcích PlaceObject == %u (očekávána 0)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): neplatné prázdné URL"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr "  akce: příznaky = 0x%X"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): neplatný cíl (musí být objektem XML nebo LoadVars)"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, ale jen %lu bajtů zbývá do konce "
+"současné značky. Z bezpečnostních důvodů nedokončuji."
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Načítám z URL: „%s“"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+"swf_eventread() – obdržen neznámý/neobsluhovaný typ události, 
příznaky = 0x%"
+"x"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() vyžaduje alespoň jeden argument"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr "Neočekávaný konec značky při rozebírání událostí značek 
PlaceObject"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): neplatné prázdné URL"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT2: hloubka = %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "LocalConnection.connect(): potřebuje právě jeden argument"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr "  znak č. =  %d"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr "LocalConnection.connect(): první argument musí být řetězec"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr "  SWFMatrix: %s"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LocalConnection.send(%s): vyžaduje alespoň dva argumenty"
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  poměr: %d"
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr "Neexistuje žádný MediaHandler! Objekt Microphone nelze vytvořit"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Microphone"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): první argument musí být řetězec"
+msgid "  name = %s"
+msgstr "  jméno = %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): postrádám argument"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není objekt"
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr " m_place_type: %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není sprite"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT3: hloubka = %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
-msgstr ""
-"createEmptyMovieClip potřebuje 2 argumenty, ale zadán(y/o) %d, vracím "
-"nedefinováno"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  SWFCxForm: %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
-msgstr ""
-"createEmptyMovieClip bere 2 argumenty, ale zadány(o) %d, přebývající "
-"přehlížím"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr "MovieClip.filters()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+msgid "  class name = %s"
+msgstr "  jméno třídy = %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr "   bitmapCaching zapnuto"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: vzorkovací frekvence proudu %d (očekáváno 0 až 
%u)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
 msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"attachMovie zavolán se špatným počtem parametrů, očekávány 3 až 4, 
obdrženo %"
-"d – vracím nedefinováno"
+"Rozdílná rychlost zvuku v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto je v 
SWF "
+"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
 msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"attachMovie: exportovaný zdroj „%s“ není definicí DisplayObjectu. 
Vrací se "
-"nedefinováno"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
-#, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr "MovieClip.attachMovie: předána neplatná hloubka %d; nepřipojuji"
+"Rozdílná vzorkovací rychlost v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto 
je v SWF "
+"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
 msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"Čtvrtý argument attachMovie nelze převést na objekt (%s), bude dělat, 
jakoby "
-"nebyl zadán"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
-msgstr "postrádám argumenty"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr "%s.swapDepths() potřebuje jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): nebudu prohazovat klip pod hloubkou %d (%d)"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): neplatné volání, prohodit sám se sebou?"
+"Rozdílné kanály v proudu / při přehrání (%s/%s). Toto je v SWF 
souborech "
+"běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
-#, c-format
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): neplatné volání, tyto dva DisplayObjecty nemají 
stejného "
-"rodiče"
+"Pro zvukový proud nejsou oznámeny žádné vzorky. Celkem častý jev, 
takže "
+"varujeme jen jednou"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): ignorováno, zdrojové a cílové DisplayObjecty mají 
stejnou "
-" hloubku %d"
+"hlavička zvukového proudu: formát=%s, frekv.=%d, 16=%d, stereo=%d, 
počet=%d, "
+"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): neplatný první argument (ani movieclip ani 
číslo)"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr "DefineButtonCxform odkazuje na neznámý DisplayObject %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
-msgstr "%s.swapDepths(%s): požadovaná hloubka je nad přípustným rozsahem."
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+"DefineButtonCxform odkazuje na DisplayObject s ID %d (%s). Očekávána "
+"definice tlačítka."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): ignorováno, DisplayObject již v hloubce %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() potřebuje 2 nebo 3 argumenty"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr "Nalezena značka SOUNDSTREAMBLOCK bez předcházející 
SOUNDSTREAMHEAD"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
-#, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; 
neduplikuji"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem proudu!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_play potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr "  zavaděč DefineButton: ID znaku = %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_play(„%s“) – neplatný snímek"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  zavaděč DefineButton2: ID znaku = %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr "Předčasný konec značky DEFINEBUTTON, akce nebudou načteny"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop(„%s“) – neplatný snímek"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr "Další Button2 actionOffset (%u) ukazuje za konec značky (%lu)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadMovie() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
-"nedefinováno"
+"Poloha (%u) další akce v Button2ActionConditions ukazuje za konec značky"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr "Předčasný konec vstupu tlačítkové akce: podmínky nelze načíst"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr "   akce tlačítka pro podmínky 0x%x"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
-"První argument MovieClip.loadMovie(%s) vyhodnocen jako prázdný řetězec "
-"– vracím nedefinováno"
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"příznaky"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadVariables() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
-"nedefinováno"
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"identifikátor DisplayObjectu"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
 msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
-"První argument předaný MovieClip.loadVariables(%s) vyhodnocen jako 
prázdný "
-"řetězec – vracím nedefinováno"
+"   záznam tlačítka pro stavy [%s] odkazuje na DisplayObject "
+"s identifikátorem %d, jenž nelze nalézt ve slovníku znaků"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr "Nelze nalézt cíl %s pro hitTest"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "   záznam tlačítka pro stavy [%s] obsahuje DisplayObject %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
-#, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr "hitTest() zavolán s %u argumenty"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"vrstvu tlačítka (hloubka?)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "MovieClip.getURL() neobdržel žádné argumenty"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): nadbytečný argument zahozen"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr "Žádné bajty k načtení do značky JPEGTABLES na pozici %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
-"MovieClip.getBounds(%s): neplatné volání, první argument musí být "
-"DisplayObject"
+"DEFINEBITS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového DisplayObjectu "
+"– zahazuji ho"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() bere jeden argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): první argument nelze převést na objekt"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal() bere jeden argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash není slinkován se zlib – obrázková data typu JPEG3 nelze 
nahrát"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): první argument nelze převést na objekt"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr "gnash není slinkován se zlib – nelze nahrát komprimovaná 
obrazová data"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
-#, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr "%s.setMask():  potřebuje jeden argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Neznámý formát bitmapy. Ignoruji."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "%s.setMask(%s): první argument není DisplayObject"
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() potřebuje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr "MovieClip.moveTo() bere dva argumenty"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
-msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): argumenty po prvních třech budou zahozeny"
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota jointStyle „%s“ (platné 
hodnoty: %"
-"s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota capStyle „%s“ (platné 
hodnoty: "
-"none|round|square [nic|kulatý|hranatý]) "
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota noScale „%s“ (platné hodnoty: 
%s|%"
-"s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr "MovieClip.curveTo() bere čtyři argumenty"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Nerozpoznán přirozený formát plovoucí desetinné čárky"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
-msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Neočekávaný konec proudu během čtení"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): chybné volání: potřeba 5 argumentů"
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): nadbytečné argumenty zneplatní volání!"
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Neočekávaný konec proudu"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): první argument musí být „radial“, 
„focal“ nebo "
-"„linear“"
+"O značce %d začínající na pozici %d se tvrdí, že končí pozici %d, 
která je "
+"za koncem předchozí otevřené značky začínající na pozici %d a 
končící na "
+"pozici %d. Nastavím její konec tam, kde končí značka kontejneru."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): jeden nebo více z argumentů mezi 2. a 5. není "
-"možné převést na objekty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr "Nebylo možné se posunout na oznámený konec značky"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): argumenty barev, průhlednosti a poměrů nejsou "
-"stejně dlouhé"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
+#: libcore/Font.cpp:130
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): příliš mnoho prvků pole pro barvy a poměry 
(%d), "
-"zkrátím na 8"
+"Pokus o přenastavení fontu displeje nebo označení práv na 
kopírování. To by "
+"mohlo znamenat, že tu je více jak jedna značka DefineFontName odkazující 
na "
+"stejný Font. Nevím, co v takovém případě dělat, takže to ignoruji."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
-msgstr "min./max. hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s) prohozeny, opravuji"
+#: libcore/Font.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Pokus o přidání CodeTable vestavěných kreseb písma do fontu, který 
už jednu "
+"má. Toto by mohlo znamenat, že tu je více značek DefineFontInfo nebo že "
+"značka DefineFontInfo odkazuje na font vytvořený pomocí DefineFont2 nebo "
+"DefineFont3. Nevím, co by se v takovém případě mělo stát, takže to 
ignoruji."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#: libcore/Font.cpp:201
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
-msgstr "konečné hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s), považuji za nulu"
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash nemá dovoleno otevřít toto URL: %s"
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/Font.cpp:298
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Spojení na film: %s"
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash nemá dovoleno NetConnection.connect na %s"
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): potřebuji alespoň jeden argument"
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): potřebuji alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr "Stage.width je vlastnost jen pro čtení!"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "Žádný NetConnection příslušející tomuto NetStreamu, nebudu 
přehrávat"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr "Stage.height je vlastnost jen pro čtení!"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection není spojeno. Nebudu přehrávat."
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Připojuji se na film: %s"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo potřebuje 1 argument"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash nemohl z NetConnection získat proud „%s“"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "První argument funkce attachVideo(%s) není instancí NetStreamu"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
 msgstr ""
-"Žádná obsluha médií není zaregistrována, vstup NetStream nelze 
rozebrat"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser vstupu NetStream"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "Chyba při dekódování kódovaného snímku videa z NetStream vstupu"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
-"První argument konstruktoru NetConnection nelze převést na NetConnection 
(%s)"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr "Přehrávání NetStream_as potřebuje argumenty"
+"createTextField zavolán s %d argumenty, 6 očekáváno – vracím 
nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr "NetStream.play(%s): proud není připojen"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: záporná šířka (%d) – obracím znaménko"
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
-msgstr "Number.toString(%s): základ musí být v rozsahu 2–36 (%d není 
platný)"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "XML data jsou prázdná"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: záporná výška (%d) – obracím znaménko"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr "žádný text pro tvorbu textového uzlu"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr "Pokus nastavit délkovou vlastnost TextFieldu %s"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr "SharedObject %s nebyl uklizen (složen jen pro čtení)"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost %s TextFieldu %s, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Neplatná hodnot předaná do TextField.type: %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
 msgstr ""
-"Cesta SharedObject %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
-"přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
 msgstr ""
-"Cesta SharedObject %s není součástí SWF cesty %s. K tomuto objektu nelze 
"
-"přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "SharedObject.connect(): potřebuje alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr "postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumenty u SharedObject.flush(%s) budou ignorovány"
+msgid ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr "Stage.width je vlastnost jen pro čtení!"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "první argument není TextFormat"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr "Stage.height je vlastnost jen pro čtení!"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.splice() zavoláno s koncem < začátek"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt potřebuje jeden argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt má více jak jeden argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%%(%2%) potřebuje %3% argument(y)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) má více jak %3% argument(y)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "TextField.replaceText() zavoláno s méně než 3 argumenty"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
 msgstr ""
-"createTextField zavolán s %d argumenty, 6 očekáváno – vracím 
nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: záporná šířka (%d) – obracím znaménko"
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: záporná výška (%d) – obracím znaménko"
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr "Pokus nastavit délkovou vlastnost TextFieldu %s"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr "Gnash nemá dovoleno otevřít toto URL: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost %s TextFieldu %s, která je jen pro čtení"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Neplatná hodnot předaná do TextField.type: %s"
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
-msgstr "postrádám argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "první argument není TextFormat"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr "TextField.replaceText() zavoláno s méně než 3 argumenty"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): potřebuji alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Příliš mnoho argumentů (%d) předáno TextFormatu"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
 msgstr ""
-"XMLNode.insertBefore(): poziční parametr není přímým potomkem tohoto 
uzlu"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): potřebuji alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
 msgstr ""
-"Vyrábím řetězec z uzlu %p se jménem %s, as_hodnotou %s, %u atributy a 
%u "
-"potomky"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr "První argument XMLNode::appendChild() není XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) potřebuje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "První argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Druhý argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr " Zpráva %d: %s "
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr "XMLSocket.send(): socket neinicializován"
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr "XMLSocket.connect(%s) zrušeno"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr "XMLSocket.connect() zavoláno během spojení, ignorováno"
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "Vestavěný XMLSocket.onData() potřebuje jeden argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr "XMLSocket.connect(): spojení selhalo"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
 msgid "Function.apply() called with no args"
@@ -3142,2343 +3074,7025 @@ msgstr ""
 "Function.apply() dostala %d argumentů, očekávány nejvýše 2 – 
zahazuji "
 "přebytečné"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr "BitmapData.draw() zavolána bez aktivního vykreslovacího jádra"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr "Nezpracovatelný druh příznaku: %d (0x%X)"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
-msgstr "Současné vykreslovací jádro nepodporuje vnitřní vykreslování"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr "Array.splice() potřebuje alespoň 1 argument, volání ignorováno"
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-"Cesta ExternalInterface %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
-"přistoupit."
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr "Array.splice(%d,%d): zadána záporná délka, volání ignorováno"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: postrádám argumenty"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort zavolán s neplatnými argumenty."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumenty po prvním smazány"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn zavolán s neplatnými argumenty."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "první argument nelze převést na objekt"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr "Více jak 2 argumenty k Array.slice a já nevím, co s nimi. Ignoruji 
je."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „y“"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "První argument musí být objektem"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "První argument musí být instancí"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "první argument převedený na objet neobsahuje člena „y“"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "argumenty po prvních dvou smazány"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Key.isDown potřebuje jeden argument (kód klávesy)"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "argumenty po prvních třech zahozeny"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "druhý argument nelze převést na objekt"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "argumenty zahozeny"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s potřebuje jeden argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Příliš mnoho argumentů pro konstruktor Objektu"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s má více jak jeden argument"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.addProperty(%s) – očekávány 3 argumenty 
(<název>, "
+"<getter>, <setter>)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr "Rozšíření povolena, prohledávám adresář zásuvných modulů 
pro nahrání"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – prázdný název 
vlastnost"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Rozšíření zakázána"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – getter není AS funkce"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s potřebuje alespoň 1 argument"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.addProperty() – setter není null a není AS 
funkce (%"
+"s)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s má více jak dva argumenty"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – očekávány 2 argumenty 
(<symbol>, "
+"<konstruktor>)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s potřebuje aspoň tři argumenty"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – první argument (id symbolu) 
se "
+"vyhodnotí na prázdný řetězec"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s má více jak čtyři argumenty"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – druhý argument (třída) 
není "
+"funkce"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr "Neplatné volání ASSetPropFlags: první argument není objektem: %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): potřebuje alespoň dva argumenty"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr "Object.registerClass('%s', %s): exportovaný symbol nelze nalézt"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASconstructor(%s): argumenty musí být >= 0"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol není MovieClip symbolem "
+"(sprite_definition), ale %s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr "Object.hasOwnProperty() vyžaduje jede argument"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr "Ve VM není registrován žádný ASnative(%d, %d)"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr "Neplatné volání Object.hasOwnProperty(„%s“)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() vyžaduje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
 #, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASNative(%s): argumenty musí být >= 0"
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr "Neplatné volání Object.isPropertyEnumerable(„%s)“"
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo potřebuje 1 argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr "Object.isPrototypeOf() vyžaduje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "První argument funkce attachVideo(%s) není instancí NetStreamu"
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr "První argument Object.isPrototypeOf(%s) není objekt"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr "Přidej vzorek zvuku %d s identifikátorem %d"
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr "Object.watch(%s): postrádám argument"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() – soubor nezačíná SWF 
hlavičkou"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr "Object.watch(%s): druhý argument není funkce"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "verze: %d, délka_souboru: %d"
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr "Object.unwatch(%s): postrádám argument"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.splice() zavoláno s koncem < začátek"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
 msgstr ""
-"SWFMovieDefinition::read(): nelze číst zipem komprimovaná SWF data; gnash "
-"byl přeložen bez podpory zlib"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
-msgstr "soubor je komprimovaný"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr "velikost snímku = %s, snímková frekvence = %f, snímků = %d"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt má více jak jeden argument"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr "Nemohu spustit zaváděcí vlákno"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Nemohu nalézt znak %d, výpis: %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%%(%2%) potřebuje %3% argument(y)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) má více jak %3% argument(y)"
 
-# TODO: plural
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr " %d řídících značek NENÍ následováno značkou SHOWFRAME"
+msgid "VAL: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
-"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale v proudu nalezeno jen %d značek "
-"SHOWFRAME. Předstírám, že jsem načetl všechny oznámené snímky"
+"Cesta ExternalInterface %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
+"přistoupit."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
 msgstr ""
-"počet značek SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ (%d) překračuje 
oznámený počet "
-"v hlavičce (%d)."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "argumenty zahozeny"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "chyba importu: ve filmu „%2$s“ nelze nalézt zdroj „%1$s“"
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr "postrádám argumenty"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Výjimka rozebírání: %s"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr "Prázdný buffer akcí začínající na pozici %lu"
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: postrádám argumenty"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-msgstr "Buffer akcí začínající na pozici %lu nekončí značkou END"
+msgid "Point.add(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr "překročena délka adresáře s akčními buffery"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumenty po prvním smazány"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Nerozpoznán formát plovoucí desetinné čárky s dvojitou 
přesností"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Neplatný typ filtru %d."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
-msgstr "Filtr %d nemohl být načten."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „y“"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  snímků = %d"
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "První argument musí být objektem"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
 msgstr ""
-"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale jen %d značek SHOWFRAME nalezeno v 
define "
-"sprite."
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr "  –– sprite END ––"
-
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
-msgstr "Žádné přechody!"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "První argument musí být instancí"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
 msgstr ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "první argument převedený na objet neobsahuje člena „y“"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "Point.distance(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr "DefineButtonCxform odkazuje na neznámý DisplayObject %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "argumenty po prvních dvou smazány"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
 msgstr ""
-"DefineButtonCxform odkazuje na DisplayObject s ID %d (%s). Očekávána "
-"definice tlačítka."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "argumenty po prvních třech zahozeny"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "druhý argument nelze převést na objekt"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr "DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na definici neznámého DisplayObjectu %d"
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
 msgstr ""
-"DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na DisplayObject s id %d typu %s (očekáváno "
-"tlačítko DisplayObject)"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Pokus o předefinování zvuku tlačítka ignorován"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "zvuková značka nenalezena, sound_id=%d, číslo stavu tlačítka = 
%i"
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
-msgstr "  zavaděč DefineButton: ID znaku = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  zavaděč DefineButton2: ID znaku = %d"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr "Předčasný konec značky DEFINEBUTTON, akce nebudou načteny"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
-msgstr "Další Button2 actionOffset (%u) ukazuje za konec značky (%lu)"
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
 msgstr ""
-"Poloha (%u) další akce v Button2ActionConditions ukazuje za konec značky"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
-msgstr "Předčasný konec vstupu tlačítkové akce: podmínky nelze načíst"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr "   akce tlačítka pro podmínky 0x%x"
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"příznaky"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"identifikátor DisplayObjectu"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
 msgstr ""
-"   záznam tlačítka pro stavy [%s] odkazuje na DisplayObject "
-"s identifikátorem %d, jenž nelze nalézt ve slovníku znaků"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "   záznam tlačítka pro stavy [%s] obsahuje DisplayObject %d (%s)"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"vrstvu tlačítka (hloubka?)"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr "Značka DefineFontAlignZones odkazuje na nedefinovaný fdnt %d"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, příznaky=%d, tabulkové číslo: %s"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr "*** DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
-msgstr "čtu tabulku kódů na pozici %lu"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr "vykresluji DefineFont"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr "Ve značce DefineFont je poškozena tabulka umístění kreseb znaků"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr "čtu DefineFont2 nebo DefineFont3"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr "Kresba %d na pozici %u"
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr "Tabulka umístění kreseb je ve značce DefineFont2/3 poškozena"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr "Chybné umístění v DefineFont2"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr "Nalezen opakující se kerningový pár – ignoruji"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr "Zavaděč značky DefineFontInfo: nelze nalézt font s 
identifikátorem %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr "DefineFontInfo2 implementován částečně"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr "Textový DisplayObject, id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr "začínají záznamy textu pro DefineTextTag %p"
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr "  PLACEOBJECT: hloubka=%d(%d) znak=%d"
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  SWFCxForm: %s"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr "Vyhrazené pole v akcích PlaceObject == %u (očekávána 0)"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
-#, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr "  akce: příznaky = 0x%X"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
 msgstr ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, ale jen %lu bajtů zbývá do konce "
-"současné značky. Z bezpečnostních důvodů nedokončuji."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
 msgstr ""
-"swf_eventread() – obdržen neznámý/neobsluhovaný typ události, 
příznaky = 0x%x"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
-msgstr "Neočekávaný konec značky při rozebírání událostí značek 
PlaceObject"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr " PLACEOBJECT2: hloubka = %d (%d)"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): první argument musí být řetězec"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není sprite"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr "Gnash nemohl otevřít toto URL: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr "Sound.start() neúčinkuje na vysílaném Sound"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "– začni zvuk"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "– zastav zvuk "
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr "Export „%s“ neexistuje"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "– připoj zvuk"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr "připojení zvuku potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr "attachSound potřebuje neprázdný řetězec"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "Sound.loadSound() vyžaduje alespoň 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "nastavení hlasitosti zvuku potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "XML data jsou prázdná"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr "žádný text pro tvorbu textového uzlu"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+"createEmptyMovieClip potřebuje 2 argumenty, ale zadán(y/o) %d, vracím "
+"nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+"createEmptyMovieClip bere 2 argumenty, ale zadány(o) %d, přebývající "
+"přehlížím"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr "MovieClip.filters()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie zavolán se špatným počtem parametrů, očekávány 3 až 4, 
obdrženo "
+"%d – vracím nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie: exportovaný zdroj „%s“ není definicí DisplayObjectu. 
Vrací se "
+"nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr "MovieClip.attachMovie: předána neplatná hloubka %d; nepřipojuji"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+"Čtvrtý argument attachMovie nelze převést na objekt (%s), bude dělat, 
jakoby "
+"nebyl zadán"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr "%s.swapDepths() potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): nebudu prohazovat klip pod hloubkou %d (%d)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): neplatné volání, prohodit sám se sebou?"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): neplatné volání, tyto dva DisplayObjecty nemají 
stejného "
+"rodiče"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): ignorováno, zdrojové a cílové DisplayObjecty mají 
stejnou "
+" hloubku %d"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): neplatný první argument (ani movieclip ani 
číslo)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr "%s.swapDepths(%s): požadovaná hloubka je nad přípustným rozsahem."
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): ignorováno, DisplayObject již v hloubce %d"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() potřebuje 2 nebo 3 argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; 
neduplikuji"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_play potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_play(„%s“) – neplatný snímek"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop(„%s“) – neplatný snímek"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+"MovieClip.loadMovie() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
+"nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+"První argument MovieClip.loadMovie(%s) vyhodnocen jako prázdný řetězec "
+"– vracím nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+"MovieClip.loadVariables() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
+"nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+"První argument předaný MovieClip.loadVariables(%s) vyhodnocen jako 
prázdný "
+"řetězec – vracím nedefinováno"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr "Nelze nalézt cíl %s pro hitTest"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr "hitTest() zavolán s %u argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "MovieClip.getURL() neobdržel žádné argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): nadbytečný argument zahozen"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+"MovieClip.getBounds(%s): neplatné volání, první argument musí být "
+"DisplayObject"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() bere jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): první argument nelze převést na objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() bere jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): první argument nelze převést na objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr "%s.setMask() : potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "%s.setMask(%s): první argument není DisplayObject"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() potřebuje alespoň dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr "MovieClip.moveTo() bere dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): argumenty po prvních třech budou zahozeny"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota jointStyle „%s“ (platné 
hodnoty: %"
+"s|%s|%s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota capStyle „%s“ (platné 
hodnoty: "
+"none|round|square [nic|kulatý|hranatý])"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota noScale „%s“ (platné hodnoty: 
%s|%"
+"s|%s|%s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr "MovieClip.curveTo() bere čtyři argumenty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): chybné volání: potřeba 5 argumentů"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): nadbytečné argumenty zneplatní volání!"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): první argument musí být „radial“, 
„focal“ nebo "
+"„linear“"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): jeden nebo více z argumentů mezi 2. a 5. není "
+"možné převést na objekty"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): argumenty barev, průhlednosti a poměrů nejsou "
+"stejně dlouhé"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr "min./max. hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s) prohozeny, opravuji"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr "konečné hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s), považuji za nulu"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr "Žádný MediaHandler neexistuje! Objekt Camera nelze vytvořit"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost bandwidth objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost currentFPS objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost fps objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost height objektu Camera, použijte setMode"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost index objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnosti motionLevel objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost motionTimeout objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnosti muted objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost name objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost names objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost quality objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost width objektu Camera, použijte setMode"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+"Cesta SharedObject %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
+"přistoupit."
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"Cesta SharedObject %s není součástí SWF cesty %s. K tomuto objektu nelze 
"
+"přistoupit."
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "SharedObject.connect(): potřebuje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumenty u SharedObject.flush(%s) budou ignorovány"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr "Konstruktor data zavolán s více než 7 argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr "Date.setTime potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setTime byl zavolán s více jak jedním argumentem"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr "Date.setFullYear potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr "Date.setYear potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.setYear byl zavolán s více jak třemi argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMonth potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMonth byl zavolán s více jak třemi argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr "Date.set%sDate potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sDate byl zavolán s více jak jedním argumentem"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr "Date.set%sHours potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr "Date.set%sHours byl zavolán s více jak čtyřmi argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMinutes potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMinutes byl zavolán s více jak třemi argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sSeconds potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds byl zavolán s více jak jedním argumentem"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr "Date.UTC potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC byl zavolán s více jak 7 argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s má více jak jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr "Rozšíření povolena, prohledávám adresář zásuvných modulů 
pro nahrání"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Rozšíření zakázána"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s potřebuje alespoň 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s má více jak dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s potřebuje aspoň tři argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s má více jak čtyři argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr "Neplatné volání ASSetPropFlags: první argument není objektem: %s"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): potřebuje alespoň dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASconstructor(%s): argumenty musí být >= 0"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASNative(%s): argumenty musí být >= 0"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+"XMLNode.insertBefore(): poziční parametr není přímým potomkem tohoto 
uzlu"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr "První argument XMLNode::appendChild() není XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) potřebuje alespoň dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "První argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Druhý argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "Žádný NetConnection příslušející tomuto NetStreamu, nebudu 
přehrávat"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection není spojeno. Nebudu přehrávat."
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Připojuji se na film: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash nemohl z NetConnection získat proud „%s“"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr "Žádná obsluha médií není zaregistrována, vstup NetStream nelze 
rozebrat"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Nemohu vytvořit parser vstupu NetStream"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr "Chyba při dekódování kódovaného snímku videa z NetStream vstupu"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+"První argument konstruktoru NetConnection nelze převést na NetConnection 
(%"
+"s)"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr "Přehrávání NetStream_as potřebuje argumenty"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr "NetStream.play(%s): proud není připojen"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr "Number.toString(%s): základ musí být v rozsahu 2–36 (%d není 
platný)"
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr "XMLSocket.send(): socket neinicializován"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr "XMLSocket.connect() zavoláno během spojení, ignorováno"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr "XMLSocket.connect(): spojení selhalo"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize() vyžaduje jeden argument, žádný nezadán"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): první argument není objekt"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): první argument je objekt, ale nelze jej na "
+"žádný převést (slepý odkaz na DisplayObject?)"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr "%p.addListener(%s): tento objekt nemá žádného _listeners člena"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není objektem: %s"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Příliš mnoho argumentů (%d) předáno TextFormatu"
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr "Color.setRGB(): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr "Color.setTransform(): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "Color.setTransform(%s): první argument nelze převést na objekt"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "LocalConnection.connect(): potřebuje právě jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr "LocalConnection.connect(): první argument musí být řetězec"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LocalConnection.send(%s): vyžaduje alespoň dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr "Neexistuje žádný MediaHandler! Objekt Microphone nelze vytvořit"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Microphone"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders není objektem"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader vyžaduje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr "XML.addRequestHeader: jediný argument není polem"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format, fuzzy
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): oba argumenty musí být řetězec"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() vyžaduje alespoň dva argumenty"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr "sendAndLoad(): neplatné prázdné URL"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): neplatný cíl (musí být objektem XML nebo LoadVars)"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr "Načítám z URL: „%s“"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() vyžaduje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr "load(): neplatné prázdné URL"
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Potomci"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "moveDisplayObject() – nelze nalézt objekt v hloubce %d"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+"TextField: chybí kresba pro znak mezery (potřeba pro TAB). Ujistěte se, 
že "
+"tvary DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "Chybí font pro TextField!"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+"TextField: chybí vestavěná kresba znaku %d. Ujistěte se, že tvary "
+"DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+"TextField: postrádám kresbu zařízení pro znak %d. Možná nemáte ve 
svém "
+"systému nainstalovaný font „%s“."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"Současné prostředí nemá žádný cíl, VariableName (%s) přidruženou 
k textovému "
+"poli nelze navázat. Gnash se ji pokusí zaregistrovat při příštím 
přístupu."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"VariableName spojená s textovým polem ukazuje na neznámý cíl (%s). Je 
možné, "
+"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
+"pokusí o registraci znovu při příštím přístupu."
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+# Function name
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr "blendMode"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Nastavuji _height=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Hloubka"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr "Poměr"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr "Hloubka ořezu"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Rozměry"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamika"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr "Maska"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Zlikvidováno"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Uvolněno"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Režim míšení barev"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Zneplatněno"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Potomci zneplatněni"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Pokus o nastavení %s, zamítnuto"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s.y na %s (číselní hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._x na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._xscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._yscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._visible na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._alpha na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._rotation na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Nastavuji _width=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr "Chyba rozebírání: %s"
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr "Poškozený action kód: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr "%s: ZKONTROLUJMĚ: bylo rozbito"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format, fuzzy
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr "GetUrl: cíl=%s url=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr "Délka značky ActionWaitForFrame (0x%X) == %d (očekáváno 3)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "%s: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr "ActionWaitForFrame(%d): cíl (%s) má jen %d snímků"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "GotoLabel: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+"Funkci ActionSubString předána záporná velikost, považuji za celou 
délku"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr "V ActionSubString je počátek menší než 1, nastavuji na 1."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+"v ActionSubStringu jde počátek za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+"V ActionSubStringu jde počátek + velikost za vstupní řetězec, upravuji "
+"velikost"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+"Do proměnné v SWF%d nelze přiřadit sprite/DisplayObject. Vrátí se "
+"nedefinováno namísto %s."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr "– získat proměnnou: %s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: název proměnné byl vyhodnocen jako neplatný "
+"(prázdný) řetězec"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr "– nastavit proměnnou: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+"Zavoláno ActionGetProperty(<empty>), ale současný cíl není 
DisplayObjectem"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr "Nemohu najít cíl GetProperty (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+"ActionSetProperty: cíl %s pro nastavení vlastnosti %s nemůže 
být nalezen"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; neduplikuji"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) není spritem"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) není spritem"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr "startDrag: neznámý cíl „%s“"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "Hodnoty Y v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "Hodnoty X v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr "– %s cast_to %s (neplatné argumenty?)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr "třída nalezená na zásobníku IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Cílový objekt pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr "Prototyp cílového objektu IMPLEMENTSOP není objektem (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr "Neplatný čítač rozhraní (%d) na IMPLEMENTSOP"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr "třída nalezená na zásobníku v IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Objekt rozhraní pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr "Prototyp rozhraní objektu pro IMPLEMENTSOP není objektem (%s)."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr "V ActionMSubString je základ menší než 1, nastavuji na 1."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+"v ActionMbSubStringu jde základ za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+"V ActionMbSubStringu jde základ+velikost za vstupní řetězec, upravuji "
+"velikost podle délky: %d a počátku %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr "Pro SWF5 neexistuje odpovídající implementace"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr "ActionStrictMode nastaven na %1%"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+"Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionWaitForFrame se 
nevyhodnotí jako "
+"platný snímek: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+"Neznámý druh push %d. Provádění bude pokrčovat, ale kvůli ztrátě "
+"synchronizace je pravděpodobné selhání."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr "Neplatný register %d uvnitř ActionPush"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr "\t%d) typ=%s, hodnota=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+#, fuzzy
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr "Na zásobníku nedefinované URL pro getUrl2, přeskakuji"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr "větvení na pozici %d  –  tato sekce běží pouze do %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+"V ActionCallFrame nelze nalézt target_sprite „%s“! Akce cílového 
snímku "
+"nebudou volány…"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+"Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionGotoExpression se 
nevyhodnocuje "
+"na platný snímek: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+"V ActionGotoExpression nelze nalézt cílový sprite „%s“. Na cílový 
snímek se "
+"nepřejde…"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr "smazat %s.%s: nebyl nalezen žádný objekt na smazání"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr "delete2 zavolán s cestou, kterou nelze převést na object"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr "– nastavit místní proměnnou: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr "ActionCallFunction: %s není objekt"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Pokus o zavolání funkce o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou 
pouze %u."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "− nový objekt: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: „%s“ není konstruktor"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr "V kontextu timeline nemá zápis „var cokoliv“ žádný význam."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr "Argument funkce TargetPath(%s) nelze převést na DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+"Při vykonávání ActionEnumerate se na vrcholu zásobníku objevil neobjekt 
(%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr "getMember zavolán na hodnotu, kterou nelze převést na as_object: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr " ActionGetMember: cíl: %s (objekt %p)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr "− get_member %s.%s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: název člena byl vyhodnocen jako neplatný "
+"(prázdný) řetězec"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr "– set_member %s.%s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr "– set_member %s.%s=%s na neplatném objektu!"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Pokus o zavolání metody o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou jen 
%u."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr " jméno metody: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr " objekt/funkce metody: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr " počet argumentů metody: %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod vyvolána s neobjektovým objektem/funkcí (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionCallMethod: Metodu %s objektu %s nelze nalézt"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod: vlastnost %d objektu %d nelze zavolat (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+"Pokus zavolat konstruktor o %u argumentech zatímco jich je na zásobníku 
jen "
+"%u."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr ""
+"Při ActionNewMethod: při ActionMethod nenalezen žádný objekt na 
zásobníku"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionNewMethod: metodu %s objektu %s nelze nalézt"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr "ActionNewMethod: jméno metody není definováno a objekt není funkce"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr "– %s instanceof %s (neplatné argumenty?)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr "Při výkonu ActionEnum2 nebyl na vrcholu zásobníku objekt %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Super není objektem (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Sub není funkcí (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+"délka kódu function2 (%u) přetekla hranice značky DOACTION (délka 
značky "
+"DOACTION = %d, pozice kódu function2 = %d). Vynucuji délku kódu tak, aby 
"
+"pohltil celý buffer (bude to fungovat?)."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: pojmenovaná funkce „%s“ začíná na PC %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: anonymní funkce začíná na PC %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+"ActionTry: rezervováno:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr "Délka značky ActionWith != 2, přeskakuji"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Prázdný blok with()…"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr "with(%s): první argument nelze převést na objekt!"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Vyvolána obsluha nepodporované akce, kód v pc je %#x"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+#, fuzzy
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr "Padělané prázdné URL z GetUrl v SWF souboru, přeskakuji"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+"Padělaná metoda GetUrl2 pro posílání proměnných v SWF souboru 
(požadován je "
+"jak GET, tak i POST). Použiji GET."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr "getURL: cíl %s nenalezen"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr "getURL: cíl %s není spritem"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr "commonGetURL: současný cíl není definován"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr "Neznámý cíl loadMovie: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr "získat URL: cíl %s není spritem"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+"Nelze nalézt film „%s“, na který má být nastaven cíl! Cíl nastavuji 
na NULL…"
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr "–––––––––––––– lokální registr[%d] = 
„%s“"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr "Na zásobník rozsahů (%s) nelze vložit nullovou hodnotu."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+"CALLPROP: Nelze volat metodu hodnoty, kterou nelze převést na objekt (%s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+"CALLPROP: Vlastnost „%s“ objektu „%s“ je „%s“, nelze zavolat jako 
metodu"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr "GETPROPERTY: Hledám vlastnost %s objektu %s"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr "GETPROPERTY: na zásobníku očekáván objekt, obdrženo %s."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: neočekávaná neobjektová hodnota zásobníku %s"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+"v zahájení operator() ActionExecu, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+"Délka %u (%d) značky akce id %u na pc %d přetéká velikost bufferu akcí 
%d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Po vykonání: PC %d, další PC %d, následuje zásobník"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+"Zásobník na padrť (chyba překladače ActionScriptu nebo úmyslně 
zmatečný "
+"SWF). Žádná opatření k nápravě nebudou podniknuta (jak se dalo 
čekat)."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+"Konec bloku DoAction dosažen při přeskakování %d akčních značek (pc: 
%d, "
+"stop_pc: %d)"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr "Požadován skok mimo značku DoAction (pozice %d před značkou 
start)"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr "–––––––––––––– globální registr[%d] = 
„%s“"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr "Omezení rekurze dosaženo (%u)"
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Neobsloužená událost tlačítka %s"
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr "Stav tlačítka"
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr "neplatná cesta „%s“ (p=next_slash=%s)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr "neplatná cesta „%s“ (tečka za lomítkem není povolena)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr "Cesta cíle „%s“ nenalezena během nastavování %s=%s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Nenastavím neplatný syrový název proměnné: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Nezískám neplatný syrový název proměnné: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr "odkaz na neexistující proměnnou „%s“"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr "call_frame(„%s“) – neplatný snímek"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Nemohu naklonovat kořen filmu"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr "rodič %s není movieclip, nelze klonovat"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr "advance_movieclip: pro movieclip/film %s nejsou nahrané žádné 
snímky"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr "Provádím %d značky ve snímku %d/%d movieclipu %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
+"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+"Cíle gotoFrame(%d) snímku ještě k načtení (%d) nahrány). Budeme na 
něj "
+"čekat, ale lepší způsob je explicitně použít WaitForFrame"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame(„%s“) neznámá jmenovka"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "MovieClip::add_display_object(): neznámý cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "movieclip::replace_display_object(): neznámý cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+"MovieClip::replace_display_object: v hloubce %d nebylo možné nalézt "
+"jakýkoliv DisplayObject"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Proměnné z %s nelze nahrát"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+"removeMovieClip(%s): hloubka movieclipu (%d) mimo „dynamickou“ zónu "
+"[0..1048575], neodstraním"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr "Žádné přechody!"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  snímků = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale jen %d značek SHOWFRAME nalezeno v 
define "
+"sprite."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr "  –– sprite END ––"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Neplatný typ filtru %d."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr "Filtr %d nemohl být načten."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr "Prázdný buffer akcí začínající na pozici %lu"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr "Buffer akcí začínající na pozici %lu nekončí značkou END"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr "překročena délka adresáře s akčními buffery"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Nerozpoznán formát plovoucí desetinné čárky s dvojitou 
přesností"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Výjimka rozebírání: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr "Přidej vzorek zvuku %d s identifikátorem %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() – soubor nezačíná SWF 
hlavičkou"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "verze: %d, délka_souboru: %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): nelze číst zipem komprimovaná SWF data; gnash "
+"byl přeložen bez podpory zlib"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "soubor je komprimovaný"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr "velikost snímku = %s, snímková frekvence = %f, snímků = %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr "Nemohu spustit zaváděcí vlákno"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Nemohu nalézt znak %d, výpis: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
+
+# TODO: plural
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr "%d řídících značek NENÍ následováno značkou SHOWFRAME"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale v proudu nalezeno jen %d značek "
+"SHOWFRAME. Předstírám, že jsem načetl všechny oznámené snímky"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+"počet značek SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ (%d) překračuje 
oznámený počet "
+"v hlavičce (%d)."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "chyba importu: ve filmu „%2$s“ nelze nalézt zdroj „%1$s“"
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+"Neregistrována žádná obsluha médií, vestavěné video nebude možné 
dekódovat"
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "V definici videa chybí informace o videu"
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+"%s.swapDepth(%d): film má hloubku (%d) pod zónou statické hloubky (%d), 
jeho "
+"hloubka nebude zaměněna"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Původní kořenový film nemůže být odstraněn"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr "Při obesílání posluchačů kláves dosaženy ActionLimits: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr "Při advance čten buffer za svými hranicemi: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr "Při oznamování události myši dosaženy ActionLimits: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+"Nemohu zapsat požadavek na server do uživatelem dodaného deskriptoru %d: 
%s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Nebylo možné zapsat do deskriptoru prohlížeče č. %d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr "Služba fork při spouštění obsluhy URL „%s“ selhala"
+
+# TODO: plural
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+# TODO: Jak se přeloží „trait“?
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr "ABC: Ukončující rys (trait) vyprodukoval chybný typ pro slot."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr "ABC: Chybný název pro rys (trait)."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr "ABC: Název rysu musí být plně kvalifikovaný."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr "Chybný identifikátor metody v rysu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr "Chybný identifikátor třídy v rysu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr "ABC: Neznámý druh rysu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr "Verze Abc: %d.%d"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr "ABC: Pro jmenný prostor byl zadán chybný řetězec."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro množinu jmenných prostorů."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr "Blok akcí: Neznámý vícejmenný typ (%d)."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr "Blok akcí: Chybný index v nepovinném argumentu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr "ABC: Chybný index v nepovinném argumentu, jmenné prostory."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr "ABC: Chybný typ implicitní hodnoty (%X), přesto se bude 
pokračovat."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr "ABC: Chybný návratový typ pro informace o metodě."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr "ABC: Neznámý návratový typ."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr "ABC: Chybný typ parametru v metodě."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr "ABC: Neznámý typ parametru."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr "ABC: Název instance přesahující meze."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr "ABC: Qname požadován pro instanci."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr "ABC: Pro ukládací třídu není k použití žádný jmenný 
prostor."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr "Násobná registrace třídy."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr "ABC: Chybný rodičovský (super) typ."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr "ABC: Rodičovský typ nenalezen (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr "ABC: Finální třídu nelze rozšiřovat."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr "ABC: Typ rozhraní nelze rozšiřovat."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr "ABC: Třída nemůže být sama sobě předkem."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro chráněný."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr "ABC: Chybný název pro rozhraní."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr "ABC: Typ ne-rozhraní nelze implementovat."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro inicializátor."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr "ABC: Statický konstruktor mimo meze pro třídu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro skript."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr "ABC: Mimo meze pro tělo metody."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr "ABC: Pouze jedno tělo na metodu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr "ABC: Typ mimo meze pro výjimku."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr "ABC: Objekt neznámého typu na zachycení. (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr "ABC: Název mimo meze pro zachycenou výjimky."
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+"Požadováno nestahovat celý film, ale daný film je obrázek, pro který 
není "
+"částečné stahování („loading thread“) ještě implementováno"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV nelze nahrávat přímo jako film"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "Film „%s“ nebylo možné nahrát z knihovny"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Nelze přečíst hlavičku souboru"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Za hlavičkou MZ (.exe) nelze přečíst 3 bajty"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Uvnitř exe souboru nebylo možné nalézt SWF"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Nelze přečíst obrázkový soubor z %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Chyba rozebírání: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "otevření „%s“ selhalo; nemohu vytvořit film"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "otvírák streamProvider nemůže otevřít „%s“"
+
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Zachycena výjimka: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
+
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr "Neznámá chyba při nastavování vlastnosti „%s“ na objektu 
„%p“"
+
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Při volání isPrototypeOf zjištěna kruhová závislost"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
+#, c-format
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
+#, c-format
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
+#, c-format
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
+#, c-format
+msgid "EGL native visual is: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Reset myši selhal"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné rozpoznat identifikátor zařízení myši"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nestandardní identifikátor zařízení myši %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "U myši nebylo možné aktivovat režim Data Reporting"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
+#, c-format
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "kliknutí myši! %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: %d bajtů ze vstupního bufferu zahozeno"
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "The device has this error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
+#, c-format
+msgid "The device on %s says its name is %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
+#, c-format
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
+#, c-format
+msgid "REL_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
+#, c-format
+msgid "REL_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
+#, c-format
+msgid "REL_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
+#, c-format
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
+#, c-format
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
+#, c-format
+msgid "REL_MISC: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
+#, c-format
+msgid "ABS_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
+#, c-format
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
+#, c-format
+msgid "ABS_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
+#, c-format
+msgid "ABS_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
+#, c-format
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
+#, c-format
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Using TSLIB on %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
+#, c-format
+msgid "lifted x: %d y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při rozebírání kalibračních dat!"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+"Použijí se kalibrační data dotykové obrazovky: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f 
/ %"
+".0f / %.0f"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Žádné nastavení kalibrace pro dotykovou obrazovku nebylo 
nalezeno. "
+"Ukazatel myši pravděpodobně nebude pracovat dokonale. Abyste dosáhli "
+"lepších výsledků, nastavte do proměnné prostředí TSCALIB potřebné 
údaje."
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Uvolňuji mimoobrazovkový buffer"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgstr "Zařízení framebufferu používá %d bajtů paměti."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr "Videorežim: %d×%d s %d bity na pixel."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
+msgstr "LUT8: Nastavuji paletu"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr "LUT8: Chyba při nastavování palety: %s"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
+#, c-format
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
+#, c-format
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
+#, c-format
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
+#, c-format
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
+#, c-format
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
+#, c-format
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
+#, c-format
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
+#, c-format
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
+#, c-format
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
+#, c-format
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
+#, c-format
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Could not start event sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
+#, c-format
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
-msgstr "  znak č. =  %d"
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data souboru .sol"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Použití: soldumper [h] SOUBOR"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tNápověda"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tVynutí přístup k místním adresářům"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tVypíše všechny soubory .sol v implicitním adresáři"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového soldumperu: %s, Verze Gnashe: %s\n"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Zapnut upovídaný výstup"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "vynucuji přístup jen k místním adresářům"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Vypsat soubory .sol v implicitním adresáři"
+
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  poměr: %d"
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
-msgstr "  jméno = %s"
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr "eventCallback: %s %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového gprocessoru: %s, verze Gnashe: %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Upovídané akce zakázány při překladu"
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Upovídané rozebírání zakázáno při překladu"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr "%s připojen k místním pískovištím (sandboxes)"
+
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
+"gprocessor – procesor SWF pro Gnash.\n"
+"\n"
+"Použití: %s [PŘEPÍNAČE] <SOUBOR>\n"
+"\n"
+"Zpracuje zadané soubory se SWF filmem.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+"Přepínače:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Vypíše tuto nápovědu.\n"
+"  --version   Vypíše čísla verzí.\n"
+"  -v          Bude upovídaný; tj. na standardní výstup vypisuje 
protokol\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Upovídané rozebírání filmu\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Upovídaný ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+msgstr ""
+"  -d [<MS>]\n"
+"              Zpoždění mezi kroky v milisekundách (implicitně 0).\n"
+"              „-1“ značí zpoždění vypočtené z FPS.\n"
+"  -r <POČET>  Umožní zadaný počet úplných běhů.\n"
+"              0 znamená nekonečné cyklení.\n"
+"              Implicitní je 1 (skončit, jakmile je dosažen poslední 
snímek).\n"
+"  -f <SNÍMKŮ>  \n"
+"              Umožní zadaný počet kroků snímku.\n"
+"              Je-li nastavena 0 (implicitní), provádí kroky snímku 
dokud\n"
+"              nebude splněna jiná zastavující podmínka.\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového dumpshm: %s, Verze Gnashe: %s\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Pro soubor se segmentem paměti použije „%s“"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr "V ~/.gnashrc nenastaven LcShmKey, zkusí se nalézt"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "Nenalaezny žádné segmenty sdílené paměti!"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr "Existující Klíč SHM je: %s, Velikost je: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr "Paměťové segmenty se zapisují na disk: „segment.raw“"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Data jsou: 0x%s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr "jádro nepřeloženo s podporou sdílené paměti"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr "Nalezeno! „set LCShmKey %s“ ve vašem ~/.gnashrc"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Naposledy změněno: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr "Naposledy přepojeno: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Naposledy odpojeno: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data sdíleného segmentu paměti"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Použití: dumpshm [hdsanlif] SOUBOR"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tVypíše seznam segmentů"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr "-r\tVypíše SYSV segmenty"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr "-c\tVypíše SYSV segmenty na disk"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tPočáteční adresa tohoto segmentu: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tSoubor: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\tPočet vyhrazených bajtů: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\tCelkový počet bajtů: "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
-msgstr " m_place_type: %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Toto je chyba gnashového flvdumperu."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT3: hloubka = %d (%d)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  SWFCxForm: %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data video souboru FLV"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr "  jméno třídy = %s"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Použití: flvdumper [-h] [-m] [-a] SOUBOR"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr "   bitmapCaching zapnuto"
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tVypisuje pouze Meta značky (implicitní)"
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr "  remove_object_2(%d)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tVypisuje všechny značky"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
-#, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr "  ohraničující SWFRect: %s"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Chyba při rozebírání příkazového řádku: "
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr "  ShapeRecord(%s): početvýplňků %d, početlinek %d"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
-#, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
-msgstr "  Načten tvar: přesun na %d %d"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change pro značku fontu 
(platný "
-"je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change – definováno %d. 
Nastavit "
-"na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
-msgstr "  Načten tvar: fill0 (levý) = %d"
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change pro značku fontu "
-"(platný je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change – definováno %d. 
Nastavit "
-"na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
-msgstr "  Načten tvar: fill1 (pravý) = %d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
 msgstr ""
-"Neplatný styl čáry %d v záznamu lineStyleChange pro značku fontu 
(platný je "
-"0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu lineStyleChange – definováno %d. 
Nastavit "
-"na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr "ShapeRecord: čára %d"
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
-msgstr "ShapeRecord: více stylů výplně"
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: zaoblená hrana %d %d – %d %d – %d %d"
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: rovná hrana %d %d – %d %d"
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr "  readLineStyles: počet = %d"
+msgid " The size of %s is %d "
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr "  readLineStyles: počet2 = %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr "start_sound_loader: sound_id %d není definován"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr "Značka STARTSOUND2 nerozebrána a nepoužita"
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr "Nalezena značka SOUNDSTREAMBLOCK bez předcházející 
SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem proudu!"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
+#, c-format
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
-msgstr "ukončit textové záznamy"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr "  má_font: č. fontu = %d (%p)"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
-msgstr "  máBarvu"
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr "  xOffset = %g"
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr "  yOffset = %g"
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
-msgstr "  textHeight = %g"
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr "  GlyphEntries: počet = %d"
+msgid "%s is an SOL file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr "   glyph%d: index=%d, krok=%g"
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na videoproud neznámého id %d"
+msgid "%s isn't an SOL file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na nevideo DisplayObject %d (%s)"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 msgstr ""
-"Při rozebírání značky VideoFrame nebylo možno načíst dostatek bajtů. 
Asi "
-"jsme dosáhli konce proudu!"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr "rámec pojmenovaný kotvou není podporován"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
-#, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr "koncová pozice frame_label_loader %d, čtu až k %d"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr "  sprite: číslo znaku = %d"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
-"Vnořené značky DEFINESPRITE. Bude přidáno do vrcholového slovníku "
-"DisplayObjectsů."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr "Sprite %d neoznamuje žádné snímky"
+msgid "Encoded data size has %d properties"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "DEFINESOUNDLOADER: vzorkovací frekvence zvuku %d (očekáváno O až 
%u"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
-#, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
-"definovat zvuk: kan=%d, formát=%s, frekvence=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
-"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem SWFStreamu!"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
-"V současnosti není aktivní žádná obsluha zvuku, takže DisplayObject "
-"s identifikátorem %d nebude přidán do slovníku"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
-#, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr "Vlastnosti souboru: metadata=%s, síť=%s"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
-msgstr "ano"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
-msgstr "ne"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
+#, c-format
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
 msgstr ""
-"Značka FileAttributes v SWF požaduje, aby přístup na síť nebyl tomuto "
-"filmu (nebo aplikaci?) povolen, bude-li načten ze souborového systému. "
-"Každopádně Gnash toto nerespektuje. Místo toho použijte seznam 
povolených/"
-"zakázaných domén ve vašem .gnashrc."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
-msgstr "Tento SWF soubor vyžaduje AVM2, který nebyl zapnut v době 
překladu."
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "%s: type %d"
 msgstr ""
-"  RDF metadata (pouze informace): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr "Popisná metadata z filmu %s: %s"
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr "  reflex = „%c%c%c“"
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr "Žádné bajty k načtení do značky JPEGTABLES na pozici %d"
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: cygnal/handler.cpp:128
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového DisplayObjectu "
-"– zahazuji ho"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr "Žádné vykreslování, bitmapa nebude přidána"
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
+#, c-format
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: cygnal/handler.cpp:319
+#, c-format
+msgid "No %s symbol in plugin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/handler.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: Žádný zavaděč JPEGu není registrován v definici filmu 
– "
-"likviduji bitmapový DisplayObject %d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash není slinkován se zlib – obrázková data typu JPEG3 nelze 
nahrát"
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr "  defbitslossless2: značka = %d, id = %d, fmt = %d š = %d, v = %d"
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Bitmapový DisplayObject %d má výšku nebo šířku rovnu 0"
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
+#, c-format
+msgid "New filestream %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr "gnash není slinkován se zlib – nelze nahrát komprimovaná 
obrazová data"
+#: cygnal/http_server.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Reusing filestream %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Neznámý formát bitmapy. Ignoruji."
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflateInit() vrátil %d (%s)"
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr "inflate_wrapper(): konec zstreamu nenalezen uvnitř hranic SWF značky"
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflate() vrátil %d (%s)"
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflateEnd() vrátil %d (%s)"
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
-#, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: vzorkovací frekvence proudu %d (očekáváno 0 až 
%u)"
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
 msgstr ""
-"Rozdílná rychlost zvuku v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto je v 
SWF "
-"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
 msgstr ""
-"Rozdílná vzorkovací rychlost v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto 
je v SWF "
-"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
 msgstr ""
-"Rozdílné kanály v proudu / při přehrání (%s/%s). Toto je v SWF 
souborech "
-"běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
 msgstr ""
-"Pro zvukový proud nejsou oznámeny žádné vzorky. Celkem častý jev, 
takže "
-"varujeme jen jednou"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "Adding file %s to cache."
 msgstr ""
-"hlavička zvukového proudu: formát=%s, frekv.=%d, 16=%d, stereo=%d, 
počet=%d, "
-"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr "Poškozený action kód: %s"
+msgid "Trying to find %s in the cache."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr "%s: ZKONTROLUJMĚ: bylo rozbito"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionNextFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPrevFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPlay: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionStop: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
+#, c-format
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionGotoFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
-msgstr "GetUrl: cíl=%s url=%s"
+msgid "The body size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
-msgstr "Délka značky ActionWaitForFrame (0x%X) == %d (očekáváno 3)"
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "%s: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
-msgstr "ActionWaitForFrame(%d): cíl (%s) má jen %d snímků"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "GotoLabel: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
 msgstr ""
-"Funkci ActionSubString předána záporná velikost, považuji za celou 
délku"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
-msgstr "V ActionSubString je počátek menší než 1, nastavuji na 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#, c-format
+msgid "The type is: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
+#, c-format
+msgid "The type is: 0x%x"
 msgstr ""
-"v ActionSubStringu jde počátek za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
 msgstr ""
-"V ActionSubStringu jde počátek + velikost za vstupní řetězec, upravuji "
-"velikost"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 msgstr ""
-"Do proměnné v SWF%d nelze přiřadit sprite/DisplayObject. Vrátí se "
-"nedefinováno namísto %s."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr "– získat proměnnou: %s=%s"
+msgid "The Header size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: název proměnné byl vyhodnocen jako neplatný "
-"(prázdný) řetězec"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr "– nastavit proměnnou: %s = %s"
+msgid "END is %x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
 msgstr ""
-"Zavoláno ActionGetProperty(<empty>), ale současný cíl není 
DisplayObjectem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
-msgstr "Nemohu najít cíl GetProperty (%s)"
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
 msgstr ""
-"ActionSetProperty: cíl %s pro nastavení vlastnosti %s nemůže 
být nalezen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; neduplikuji"
+msgid "SWF file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
+msgid "is Loading video %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) není spritem"
+msgid "is file name is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
+msgid "Unknown User Control message %d!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) není spritem"
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
-#, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
-msgstr "startDrag: neznámý cíl „%s“"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "Hodnoty Y v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "Hodnoty X v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
-msgstr "– %s cast_to %s (neplatné argumenty?)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
-msgstr "třída nalezená na zásobníku IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Cílový objekt pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
-#, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
-msgstr "Prototyp cílového objektu IMPLEMENTSOP není objektem (%s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
-msgstr "Neplatný čítač rozhraní (%d) na IMPLEMENTSOP"
+msgid "Response header: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr "třída nalezená na zásobníku v IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
+msgid "Processing message of type %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Objekt rozhraní pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
-msgstr "Prototyp rozhraní objektu pro IMPLEMENTSOP není objektem (%s)."
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
-msgstr "V ActionMSubString je základ menší než 1, nastavuji na 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
+#, c-format
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
 msgstr ""
-"v ActionMbSubStringu jde základ za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
 msgstr ""
-"V ActionMbSubStringu jde základ+velikost za vstupní řetězec, upravuji "
-"velikost podle délky: %d a počátku %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr "Pro SWF5 neexistuje odpovídající implementace"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
-msgstr "ActionStrictMode nastaven na %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
 msgstr ""
-"Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionWaitForFrame se 
nevyhodnotí jako "
-"platný snímek: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 msgstr ""
-"Neznámý druh push %d. Provádění bude pokrčovat, ale kvůli ztrátě "
-"synchronizace je pravděpodobné selhání."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
-msgstr "Neplatný register %d uvnitř ActionPush"
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr "\t%d) typ=%s, hodnota=%s"
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
-msgstr "Na zásobníku nedefinované URL pro getUrl2, přeskakuji"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
-#, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
-msgstr "větvení na pozici %d – tato sekce běží pouze do %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 msgstr ""
-"V ActionCallFrame nelze nalézt target_sprite „%s“! Akce cílového 
snímku "
-"nebudou volány…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
 msgstr ""
-"Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionGotoExpression se 
nevyhodnocuje "
-"na platný snímek: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
 msgstr ""
-"V ActionGotoExpression nelze nalézt cílový sprite „%s“. Na cílový 
snímek se "
-"nepřejde…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
-msgstr "smazat %s.%s: nebyl nalezen žádný objekt na smazání"
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
-msgstr "delete2 zavolán s cestou, kterou nelze převést na object"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
-msgstr "– nastavit místní proměnnou: %s = %s"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
-msgstr "ActionCallFunction: %s není objekt"
+msgid "already connected to port %hd"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
 msgstr ""
-"Pokus o zavolání funkce o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou 
pouze %u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "− nový objekt: %s"
+msgid "unable to create socket: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
-#, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: „%s“ není konstruktor"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
-msgstr "V kontextu timeline nemá zápis „var cokoliv“ žádný význam."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
+#, c-format
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
-msgstr "Argument funkce TargetPath(%s) nelze převést na DisplayObject"
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
 msgstr ""
-"Při vykonávání ActionEnumerate se na vrcholu zásobníku objevil neobjekt 
(%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s) vyhodil ActionTypeError %s"
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
-msgstr "getMember zavolán na hodnotu, kterou nelze převést na as_object: %s"
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
-msgstr " ActionGetMember: cíl: %s (objekt %p)"
+msgid "unable to accept: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr "− get_member %s.%s=%s"
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: název člena byl vyhodnocen jako neplatný "
-"(prázdný) řetězec"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr "– set_member %s.%s=%s"
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr "– set_member %s.%s=%s na neplatném objektu!"
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
 msgstr ""
-"Pokus o zavolání metody o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou jen 
%u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
-msgstr " jméno metody: %s"
+msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
-msgstr " objekt/funkce metody: %s"
+msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
-msgstr " počet argumentů metody: %d"
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod vyvolána s neobjektovým objektem/funkcí (%s)"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionCallMethod: Metodu %s objektu %s nelze nalézt"
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod: vlastnost %d objektu %d nelze zavolat (%s)"
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "%s: Closed fd #%d"
 msgstr ""
-"Pokus zavolat konstruktor o %u argumentech zatímco jich je na zásobníku 
jen %"
-"u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
 msgstr ""
-"Při ActionNewMethod: při ActionMethod nenalezen žádný objekt na 
zásobníku"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionNewMethod: metodu %s objektu %s nelze nalézt"
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
-msgstr "ActionNewMethod: jméno metody není definováno a objekt není funkce"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
-msgstr "– %s instanceof %s (neplatné argumenty?)"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
-msgstr "Při výkonu ActionEnum2 nebyl na vrcholu zásobníku objekt %s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Super není objektem (%s)"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Sub není funkcí (%s)"
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
 msgstr ""
-"délka kódu function2 (%u) přetekla hranice značky DOACTION (délka 
značky "
-"DOACTION = %d, pozice kódu function2 = %d). Vynucuji délku kódu tak, aby 
"
-"pohltil celý buffer (bude to fungovat?)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: pojmenovaná funkce „%s“ začíná na PC %d"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: anonymní funkce začíná na PC %d"
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
-"ActionTry: rezervováno:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr "Délka značky ActionWith != 2, přeskakuji"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Prázdný blok with()…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+# TODO: plural
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
-msgstr "with(%s): první argument nelze převést na objekt!"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Vyvolána obsluha nepodporované akce, kód v pc je %#x"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr "Padělané prázdné URL z GetUrl v SWF souboru, přeskakuji"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
+#, c-format
 msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Padělaná metoda GetUrl2 pro posílání proměnných v SWF souboru 
(požadován je "
-"jak GET, tak i POST). Použiji GET."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
-"získat URL: cíl=%s, URL=%s, metoda=%x (sendVars: %X, loadTarget: %d, "
-"loadVariable: %d)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr "getURL: cíl %s nenalezen"
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr "getURL: cíl %s není spritem"
+msgid "%s: waiting for %d fds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr "commonGetURL: současný cíl není definován"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr "nahrání cíle pro getURL2"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr "Testuji nahrávání _level (úroveň %u)"
+msgid "select() got an error: %s."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr "Neznámý cíl loadMovie: %s"
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr "získat URL: cíl %s není spritem"
+msgid "Can't connect to server %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
 msgstr ""
-"Nelze nalézt film „%s“, na který má být nastaven cíl! Cíl nastavuji 
na NULL…"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 msgstr ""
-"v zahájení operator() ActionExecu, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, "
-"codeVersion=%d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
 msgstr ""
-"Délka %u (%d) značky akce id %u na pc %d přetéká velikost bufferu akcí 
%d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Po vykonání: PC %d, další PC %d, následuje zásobník"
+msgid "Using default Password: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
+#, c-format
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
 msgstr ""
-"Zásobník na padrť (chyba překladače ActionScriptu nebo úmyslně 
zmatečný "
-"SWF). Žádná opatření k nápravě nebudou podniknuta (jak se dalo 
čekat)."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
-msgstr "Po vykonání bloku zůstalo na zásobníku %d prvků. "
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 msgstr ""
-"Konec bloku DoAction dosažen při přeskakování %d akčních značek (pc: 
%d, "
-"stop_pc: %d)"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr "Požadován skok mimo značku DoAction (pozice %d před značkou 
start)"
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr "–––––––––––––– lokální registr[%d] = 
„%s“"
+msgid "Stream type is: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr "Na zásobník rozsahů (%s) nelze vložit nullovou hodnotu."
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
-"CALLPROP: Nelze volat metodu hodnoty, kterou nelze převést na objekt (%s)."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Protocol is %s"
 msgstr ""
-"CALLPROP: Vlastnost „%s“ objektu „%s“ je „%s“, nelze zavolat jako 
metodu"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr "GETPROPERTY: Hledám vlastnost %s objektu %s"
+msgid "Host is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr "GETPROPERTY: na zásobníku očekáván objekt, obdrženo %s."
+msgid "Port is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: neočekávaná neobjektová hodnota zásobníku %s"
+msgid "Path is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr "–––––––––––––– globální registr[%d] = 
„%s“"
+msgid "Filename is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr "Omezení rekurze dosaženo (%u)"
+msgid "App is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr "(%s + %s) [proveden převod primitiva]"
+msgid "Query is %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 #, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgid "tcUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 #, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgid "swfUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
-
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
+msgid "pageUrl is %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Reset myši selhal"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné rozpoznat identifikátor zařízení myši"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nestandardní identifikátor zařízení myši %d"
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "U myši nebylo možné aktivovat režim Data Reporting"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
+#, c-format
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
+#, c-format
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d tlačítko %d"
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "přečtena myš na %d/%d, tlač. %d"
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 #, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "kliknutí myši! %d"
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: %d bajtů ze vstupního bufferu zahozeno"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při rozebírání kalibračních dat!"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
 msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
-"Použijí se kalibrační data dotykové obrazovky: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f 
/ "
-"%.0f / %.0f"
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
 msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Žádné nastavení kalibrace pro dotykovou obrazovku nebylo 
nalezeno. "
-"Ukazatel myši pravděpodobně nebude pracovat dokonale. Abyste dosáhli 
lepších "
-"výsledků, nastavte do proměnné prostředí TSCALIB potřebné údaje."
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Zařízení framebufferu používá %d bajtů paměti."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Videorežim: %d×%d s %d bity na pixel."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Nastavuji paletu"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr "LUT8: Chyba při nastavování palety: %s"
+msgid "Got a Ping type %s"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
-msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Read key file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgid "Connected to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového dumpshm: %s, Verze Gnashe: %s\n"
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Pro soubor se segmentem paměti použije „%s“"
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr "V ~/.gnashrc nenastaven LcShmKey, zkusí se nalézt"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "Nenalaezny žádné segmenty sdílené paměti!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr "Existující Klíč SHM je: %s, Velikost je: %s"
+msgid "  subject  = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr "Paměťové segmenty se zapisují na disk: „segment.raw“"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Data jsou: 0x%s"
+msgid "Setting Content Length to %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr "jádro nepřeloženo s podporou sdílené paměti"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr "Nalezeno! „set LCShmKey %s“ ve vašem ~/.gnashrc"
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Naposledy změněno: %s"
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr "Naposledy přepojeno: %s"
+msgid "Requesting file: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Naposledy odpojeno: %s"
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data sdíleného segmentu paměti"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Použití: dumpshm [hdsanlif] SOUBOR"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
+#, c-format
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tNápověda"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tVypíše seznam segmentů"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr "-r\tVypíše SYSV segmenty"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr "-c\tVypíše SYSV segmenty na disk"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tPočáteční adresa tohoto segmentu: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "%s: end of chunks!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tSoubor: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
+#, c-format
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\tPočet vyhrazených bajtů: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
+#, c-format
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\tCelkový počet bajtů: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
+#, c-format
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Zapnut upovídaný výstup"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Filespec: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Version: %d.%d"
+msgstr "Verze Abc: %d.%d"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Toto je chyba gnashového flvdumperu."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data video souboru FLV"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Použití: flvdumper [-h] [-m] [-a] SOUBOR"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tVypisuje pouze Meta značky (implicitní)"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tVypisuje všechny značky"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
+#, c-format
+msgid "Closing %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "%s: offset is: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr "eventCallback: %s %s"
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového gprocessoru: %s, verze Gnashe: %s\n"
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Upovídané akce zakázány při překladu"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Upovídané rozebírání zakázáno při překladu"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr "%s připojen k místním pískovištím (sandboxes)"
+msgid "Couldn't load file %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
 msgstr ""
-"gprocessor – procesor SWF pro Gnash.\n"
-"\n"
-"Použití: %s [PŘEPÍNAČE] <SOUBOR>\n"
-"\n"
-"Zpracuje zadané soubory se SWF filmem.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
+#, c-format
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 msgstr ""
-"Přepínače:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Vypíše tuto nápovědu.\n"
-"  --version   Vypíše čísla verzí.\n"
-"  -v          Bude upovídaný; tj. na standardní výstup vypisuje 
protokol\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Upovídané rozebírání filmu\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Upovídaný ActionScript\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:655
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
 msgstr ""
-"  -d [<MS>]\n"
-"              Zpoždění mezi kroky v milisekundách (implicitně 0).\n"
-"              „-1“ značí zpoždění vypočtené z FPS.\n"
-"  -r <POČET>  Umožní zadaný počet úplných běhů.\n"
-"              0 znamená nekonečné cyklení.\n"
-"              Implicitní je 1 (skončit, jakmile je dosažen poslední "
-"snímek).\n"
-"  -f <SNÍMKŮ>  \n"
-"              Umožní zadaný počet kroků snímku.\n"
-"              Je-li nastavena 0 (implicitní), provádí kroky snímku 
dokud\n"
-"              nebude splněna jiná zastavující podmínka.\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Chyba při rozebírání příkazového řádku: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data souboru .sol"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Použití: soldumper [h] SOUBOR"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tVynutí přístup k místním adresářům"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tVypíše všechny soubory .sol v implicitním adresáři"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového soldumperu: %s, Verze Gnashe: %s\n"
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "vynucuji přístup jen k místním adresářům"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Vypsat soubory .sol v implicitním adresáři"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
+#, c-format
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
+msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
+#, c-format
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Vytiskne tuto nápovědu a skončí\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose           Způsobí upovídaný výstup\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Connection failed : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr "  -g,  --debugger          Zapne debugger SWF\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
+#, c-format
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
+msgid ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
 #, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgid "Public key hash: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-msgid "Setting debugger ON"
-msgstr "ZAPÍNÁM debugger"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Debugger byl zakázán při konfiguraci"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/crc.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %s"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:189
 msgid "cygnal -- a streaming media server."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Použití: gnash [PŘEPÍNAČE] SOUBOR_S_FILMEM.SWF\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Vytiskne informace o verzi a skončí\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:195
 msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:197
 msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
@@ -5499,11 +10113,31 @@ msgstr ""
 msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "K databázi se nelze připojit"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:499
 #, c-format
 msgid "Extraneous argument: %s"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:585
 msgid "Cygnal done..."
 msgstr ""
@@ -5536,782 +10170,772 @@ msgstr ""
 msgid "Got an incoming Admin request"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
-#, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "Nemohu získat symbol class_init"
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-#, fuzzy
-msgid "AMF data too short to contain type field"
-msgstr "Data DEFINEBITS jsou příliš krátká na načtení hlavičky s 
typem"
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
+#, c-format
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Number of active Threads is %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
 #, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgid "%d active disk streams"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filespec: %s"
-msgstr "\tSoubor: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
+#, c-format
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "Verze Abc: %d.%d"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
+#, c-format
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgid "Gnash media file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
-#, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 #, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgid "No stream for client %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 #, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Toto je chyba Gnashe."
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Protokolování na disk zapnuto"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
-msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
-msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
-msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
+msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
+msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
+msgstr ""
 
-# TODO: plural
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje nabídky"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje ukazatel myši"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
 #, fuzzy
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+msgid "Could not detect controlling TTY"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Řídící TTY nebylo možné rozpoznat"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Could not get current VT state"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné získat stav aktuálního VT"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
-#, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
-#, c-format
-msgid "The body size is: %d"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not find device for VT number %d"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Pro VT číslo %d nebylo možné nalézt zařízení"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: %s"
-msgstr "Data jsou: 0x%s"
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not activate VT number %d"
+msgstr "VAROVÁNÍ: VT číslo %d nebylo možné aktivovat"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
-msgstr "Data jsou: 0x%s"
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při čekání na aktivaci VT %d"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
+#: gui/fb/fb.cpp:627
 #, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
-msgstr "Data jsou: 0x%s"
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné se dotázat na současný stav klávesnice 
VT"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Na novém VT nebylo možné se přepnout do grafického 
režimu"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Režim klávesnice nebylo možné obnovit"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Protokolování na disk zapnuto"
-
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Toto je chyba Gnashe."
-
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Double buffering vypnut"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Double bufferring zapnut"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
+msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr "Deskriptor hostitele č. %d, řídicí deskriptor č. %d\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:213
+#: gui/gnash.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr "Neplatný deskriptor %d pro komunikaci s hostitelem\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:220
+#: gui/gnash.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr "Neplatný deskriptor %d pro řídicí komunikaci\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:252
+#: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 msgstr "CHYBA: -r musí být následováno 0, 1, 2, nebo 3 "
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Volby protokolování</b>"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Uloží ladicí protokol na disk\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
-"  -va                      Bude (velmi) upovídaný ohledně provádění 
akcí\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Bude (velmi) upovídaný ohledně 
rozebírání\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps počet   Vypíše FPS každých počet sekund (desetinné "
-"číslo)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr "Přepínače:\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Vytiskne tuto nápovědu a skončí\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Vytiskne informace o verzi a skončí\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <činitel>   Škáluje film podle zadaného činitele\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay počet       Délka čekání v milisekundách v hlavní 
smyčce\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <soubor>              Soubor pro uložení zvuku (formát wave)\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:347
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv>  Použít hardwarový akcelerátor videa\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:352
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
 msgstr ""
-"  -x,  --xid <ID>          Identifikátor X11 okna určeného pro 
zobrazování\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr "Nastavuji šířku na %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr "Nastavuji výšku na %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -1,  --once              Skončí až film dosáhne posledního 
snímku\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 vypne vykreslování a zvuk\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 zapne vykreslování, vypne zvuk\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 zapne zvuk, vypne vykreslování\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "                           0 vypne vykreslování a zvuk\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr "   Obsluha médií: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sekund>  Skončí po uplynutí zadaného počtu 
sekund\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Nastaví „real“ (skutečné) URL 
filmu\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
-"  -U,  --base-url <url>    Nastaví „base“ (základní) URL pro\n"
-"                           vyhodnocování relativních URL\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <param>     Nastaví parametr (např. 
„FlashVars=A=1&b=2“)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Deskriptor souboru pro vnější 
komunikaci\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  --max-advances počet     Skončí po zadaném počtu snímkových 
kroků\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:438
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Spustí se bez zobrazené nabídkové 
lišty\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:443
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
-"  --screenshots <seznam>   Seznam snímků, jejichž snímek se má uložit\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:447
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
-"  --screenshot-file <soubor>\n"
-"                           Vzor názvu souboru pro obrázky snímků\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:451
+#: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr "Otevřít soubor"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr "Volby při sestavení "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:470
+#: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay počet       Délka čekání v milisekundách v hlavní 
smyčce\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
+#: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr "Klávesy:\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:488
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
-msgstr "_Kvalita"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:490
+#: gui/gnash.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Přehrát od začátku"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:496
+#: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "  CTRL-L                   Vynutí okamžité překreslení\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Použití: gnash [PŘEPÍNAČE] SOUBOR_S_FILMEM.SWF\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Přehraje SWF (Shockwave Flash) film\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:522
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
@@ -6320,139 +10944,104 @@ msgid ""
 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
+"Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
 "Na Gnash se nevztahuje ŽÁDNÁ ZÁRUKA, jak jen zákon dovoluje.\n"
 "Kopie Gnashe smíte šířit podle podmínek GNU General Public Licence.\n"
 "Podrobnosti naleznete v souboru pojmenovaném COPYING.\n"
+"\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
+#: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
 msgstr "Volby při sestavení "
 
-#: gui/gnash.cpp:534
+#: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
 msgstr "   Vykreslování přes: "
 
-#: gui/gnash.cpp:535
+#: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr "   Hardwarové urychlení: "
 
-#: gui/gnash.cpp:536
+#: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
-msgstr "   GUI: "
+msgstr "   GUI: "
 
-#: gui/gnash.cpp:537
+#: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
 msgstr "   Obsluha médií: "
 
-#: gui/gnash.cpp:539
+#: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
 msgstr "   Nakonfigurováno s: "
 
-#: gui/gnash.cpp:540
+#: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr "Neobsloužené zpětné volání %s s argumenty %s"
-
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Prodleva časovače nastaveno na %d milisekund(u/y)"
-
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Požadován zvuk, ale podpora zvuku nebyla zakompilována"
-
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Nebylo možné vytvořit obsluhu zvuku: %s. Bude se pokračovat bez 
zvuku."
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
RGB24"
 
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktivuji ladění FPS každých %g sekund"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignoruji požadavek na vytvoření X11 okna."
 
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr "Zadána neexistující obsluha médií %1%"
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# OSUDOVÉ:  S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
 
-#: gui/Player.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
-"Vstupní film má zřícené rozměry %d/%d. Nastavuje se na 1/1 a 
pokračuje se."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# OSUDOVÉ:  S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:713
+#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "FsCommand „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
 
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Běžím jako zásuvný modul: vynechávám vnitřní obsluhu 
fsCommand %s%s."
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "Zavolán FsCommand exec s argumentem %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "Volání spawn_thread selhalo"
 
-#: gui/Player.cpp:779
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "Zavolán FcCmmand trapallkeys s argumentem %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Volání resume_thread selhalo"
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand „%s(%s)“ není vnitřně obsluhován"
-
-#: gui/gui.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
-
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
-
-#: gui/gui.cpp:205
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "Změna velikosti okna není v tomto GUI ještě podporována"
-
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr "vlákno pulses vrátilo %d"
 
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr "volání send_data selhalo"
 
-#: gui/gui.cpp:483
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "myš na %d,%d"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bitová hloubka AGG musí být 16, 24, nebo 32 bitů. Ne %d."
 
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Snímek %d"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
%s"
 
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
ABGR32"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
@@ -6466,23 +11055,15 @@ msgstr "Vykreslování přes OpenGL není 
podporováno!"
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr "Vykreslování přes AGG není podporováno!"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Nastavuje se vykreslovací jádro"
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-msgid "Set renderer"
-msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
 msgstr "Vlastnosti filmu"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
 msgstr "Proměnná"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
@@ -6498,15 +11079,15 @@ msgstr "Ukončit Gnash"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavit"
 
@@ -6542,7 +11123,7 @@ msgstr "Zobrazit"
 msgid "Click to Play"
 msgstr "Kliknutím přehrajete"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr "Nastavení Gnashe"
 
@@ -6550,7 +11131,7 @@ msgstr "Nastavení Gnashe"
 msgid "Logging"
 msgstr "Protokolování"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr "<b>Volby protokolování</b>"
 
@@ -6582,7 +11163,7 @@ msgstr "Zaznamenávat chyby v kódu ActionScriptu"
 msgid "Security"
 msgstr "Bezpečnost"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>Síťová spojení</b>"
 
@@ -6598,11 +11179,11 @@ msgstr "Připojovat se jen do místní domény"
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Vypnout ověřování SSL"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>Soukromí</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr "Adresář se sdílenými objekty:"
 
@@ -6622,7 +11203,7 @@ msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr "<b>Předvolby sítě</b>"
 
@@ -6634,7 +11215,7 @@ msgstr "Časový limit sítě v sekundách"
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>Zvuk</b>"
 
@@ -6642,15 +11223,15 @@ msgstr "<b>Zvuk</b>"
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Použít obsluhu zvuku"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr "Ukládat na disk proudy médií"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr "Ukládat na disk dynamicky nahrávaná média"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
 msgstr "Adresář s uloženými médii:"
 
@@ -6658,15 +11239,15 @@ msgstr "Adresář s uloženými médii:"
 msgid "Player"
 msgstr "Přehrávač"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>Popis přehrávače</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
 msgstr "Verze přehrávače:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
 msgstr "Operační systém:"
 
@@ -6674,15 +11255,15 @@ msgstr "Operační systém:"
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<Automaticky rozpoznáno>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
 msgstr "URL otevírat pomocí:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>Výkon</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr "Maximální velikost knihovny filmu:"
 
@@ -6690,6 +11271,14 @@ msgstr "Maximální velikost knihovny filmu:"
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
ABGR32"
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
BGRA32"
+
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Přehrát film"
@@ -6702,7 +11291,7 @@ msgstr "Pozastavit film"
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Ukončit film"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "Přehrát od začátku"
 
@@ -6722,16 +11311,21 @@ msgstr "Skok vpřed"
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "Skok zpět"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
BGRA32"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr "Nebylo možné vytvořit obsluhu zvuku: %s. Bude se pokračovat bez 
zvuku."
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Požadován zvuk, ale podpora zvuku nebyla zakompilována"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr "Výjimka: %s v souboru %s na řádku %d"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
@@ -6748,29 +11342,28 @@ msgstr "Požadovač souborů nelze otevřít!\n"
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr "chyba při vytváření RenderHandleru (obsluhy vykreslování)!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Bitová hloubka AGG musí být 16, 24, nebo 32 bitů. Ne %d."
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bitová hloubka Caira musí být 16, 24 nebo 32 bitů. Ne %d."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr "Nelze rozvrhnout Nabídku!!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr "Nelze vytvořit Nabídku!!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr "Nelze získat informace o visualu!!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr "Nelze získat ukazatel na write-back obrazovku!!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr "Funkce prepDrawingArea() selhala.\n"
 
@@ -6779,273 +11372,297 @@ msgstr "Funkce prepDrawingArea() selhala.\n"
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr "AOS4-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Bitová hloubka Caira musí být 16, 24 nebo 32 bitů. Ne %d."
-
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Uzavírám zařízení framebufferu."
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() selhal při SdlAggGlue."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
+#: gui/gui.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr "Uvolňuji mimoobrazovkový buffer"
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje nabídky"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje ukazatel myši"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Změna velikosti okna není v tomto GUI ještě podporována"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Řídící TTY nebylo možné rozpoznat"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "VAROVÁNÍ: %s nebylo možné otevřít"
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné získat stav aktuálního VT"
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
+#: gui/gui.cpp:334
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr "Číslo původního TTY = %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze zažádat o nový VT"
+msgid "Invalid scaleMode %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
+#: gui/gui.cpp:374
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Číslo vlastního VT = %d"
+msgid "Invalid horizontal align %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
+#: gui/gui.cpp:405
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Pro VT číslo %d nebylo možné nalézt zařízení"
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: VT číslo %d nebylo možné aktivovat"
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
+#: gui/gui.cpp:1261
 #, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při čekání na aktivaci VT %d"
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Řídící TTY nebylo možné rozpoznat"
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné se dotázat na současný stav klávesnice 
VT"
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Na novém VT nebylo možné se přepnout do grafického 
režimu"
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d připraven"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr "Neobsloužené zpětné volání %s s argumenty %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Obnovuji terminál…"
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr "Zadána neexistující obsluha médií %1%"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Režim klávesnice nebylo možné obnovit"
+#: gui/Player.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Double bufferring zapnut"
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Double buffering vypnut"
+#: gui/Player.cpp:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "červený kanál: %d/%d"
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "Zavolán FsCommand exec s argumentem %s"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "zelený kanál: %d/%d"
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "Zavolán FcCmmand trapallkeys s argumentem %s"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "modrý kanál: %d/%d"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand „%s(%s)“ není vnitřně obsluhován"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr "POZOR: vytvoření displeje VA-API selhalo."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Celkem bitů na pixel: %d"
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+msgid "failed to map VA-API image."
+msgstr "CHYBA: namapování obrazu VA-API selhalo."
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
RGB24"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu VA-API selhalo."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format, fuzzy
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr "CHYBA: nastavení video okna pro povrch 0x%08x selhalo."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format, fuzzy
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu k povrchu 0x%08x selhalo."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Vytvořeno XEmbedded okno"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Vytvořeno vrcholové okno"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
 msgstr "Pro přehrání klikněte"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr "Časovač krokového intervalu nastaven na %d ms (~ %d s/s)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr "GtkGui: Obdržen požadavek na změnu velikosti okna"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
 msgstr "_Síť"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Časový limit sítě v sekundách (0 pro žádný limit):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
 msgstr "Protoko_lování"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Úroveň upovídanosti:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Zaznamenávat do _souboru"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Jméno souboru s protokolem:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "Zaznamenávat výstup _parseru"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "Zaznamenávat _akce SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Zaznamenávat _chyby poškozeného SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "Zaznamenávat chyby v _kódu ActionScriptu"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
 msgstr "_Bezpečnost"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Připojovat se jen na _tento stroj"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Připojovat se jen do místní _domény"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Vypnout o_věřování SSL"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "Seznam _povolených"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "Seznam _zakázaných"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "_Nezapisovat soubory sdílených objektů"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "_Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
 msgstr "_Média"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Použít obslu_hu zvuku"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Proudy médií</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
 msgstr "_Přehrávač"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Není-li uvedeno, Gnash váš OS odhadne.</i>"
 
-# TODO: plural
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Spouštět _Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -7062,11 +11679,11 @@ msgid ""
 "USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash je GNU přehrávač SWF souborů založený na GameSWF."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -7074,7 +11691,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vykreslování přes: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
@@ -7082,7 +11699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hardwarové urychlení: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
@@ -7090,7 +11707,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
@@ -7098,244 +11715,667 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Média: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Petr Písař"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
+msgid "Redraw"
+msgstr "Překreslit"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Ukazovat změněné oblasti"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Kvalita"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
+msgid "Low"
+msgstr "Nízká"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
+msgid "Best"
+msgstr "Nejlepší"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "_Ovládání filmu"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Selhalo načtení pixbuf souboru: %s: %s"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
+msgid "Open file"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+"Nemohu nalézt visual s dvojitou pamětí.\n"
+"Zkouším visual s jednou pamětí."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Žádný vhodný visual podporující OpenGL nebyl nalezen."
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "Databázi nelze inicializovat"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "K databázi se nelze připojit"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "Chyba při připojování se k MySQL: %s"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
+msgstr ""
+"Chyba MySQL na dotazu pro:\n"
+"\t%s\n"
+"Dotaz byl: %s"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr "Jméno položky je: %s: "
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s v Haiku"
+
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "Varování PNG: %s"
+
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Nalezen prokládaný GIF (%d×%d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Nalezen neprokládaný GIF (%d×%d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#~ msgstr "GC smazán, odstraňují se všechny řízené zdroje – sběr 
běžel %d krát"
+
+#~ msgid "GC: sweep scan started"
+#~ msgstr "GC: zahájena úklidová prohlídka"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: objekt %p (%s) se recykluje"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: recyklováno %d nedosažitelných zdrojů – zbývá %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: cyklus sběru zahájen – alokováno %d/%d nových zdrojů od 
posledního běhu "
+#~ "(od %d do %d)"
+
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Varování: překreslování skončilo během vykreslování masky"
+
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Varování: překreslování skončilo, zatímco maska byla stále 
aktivní"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Varování: select_clipbounds zaznamenalo definic znaku s nullovými 
hranicemi"
+
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Varování: AGG kreslení přeskakuje celý znak"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s malou endianitou)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s velkou endianitou)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) vyhozena ActionTypeError %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "processCompletedRequest: načítá se _level (úroveň %u)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Spojení na film: %s"
+
+#~ msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#~ msgstr "BitmapData.draw() zavolána bez aktivního vykreslovacího jádra"
+
+#~ msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#~ msgstr "Současné vykreslovací jádro nepodporuje vnitřní 
vykreslování"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios "
+#~ "(%d), will trim to 8"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): příliš mnoho prvků pole pro barvy a poměry 
(%d), "
+#~ "zkrátím na 8"
+
+#, c-format
+#~ msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#~ msgstr "SharedObject %s nebyl uklizen (složen jen pro čtení)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#~ msgstr "Ve VM není registrován žádný ASnative(%d, %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyrábím řetězec z uzlu %p se jménem %s, as_hodnotou %s, %u atributy 
a %u "
+#~ "potomky"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Zpráva %d: %s "
+
+#, c-format
+#~ msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#~ msgstr "XMLSocket.connect(%s) zrušeno"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "ZKONTROLUJMĚ: removeTextField(%s): hloubka TextField (%d) mimo 
„dynamickou“ "
+#~ "zónu [0..1048575], neodstraním"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+#~ msgstr ""
+#~ "Text TextFieldu se nevejde do svých hranic: šířka %g, okraje %g – 
nic "
+#~ "k zarovnání"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML v textovém poli není podporován, gnash bude prostě ignorovat 
značky a "
+#~ "vypíše jen jejich obsah"
+
+#, c-format
+#~ msgid "VariableName: %s"
+#~ msgstr "VariableName: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#~ msgstr "Cesta s proměnným textem: %s, Proměnná: %s"
+
+#~ msgid "registerTextVariable() called"
+#~ msgstr "zavoláno registerTextVariable()"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+#~ msgstr ""
+#~ "VariableName spojená s textovým polem (%s) ukazuje na neznámý cíl. 
Je možné, "
+#~ "že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash 
se "
+#~ "pokusí o registraci při příštím přístupu."
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+#~ msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) jako odkaz na %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#~ msgstr "amf: serializuji objekt data s indexem %d a hodnou %g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#~ msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
+
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+#~ msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako ECMA_ARRAY (index %d) "
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#~ msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) s indexem %d"
+
+#~ msgid "amf: serializing undefined"
+#~ msgstr "amf: serializuji nedefinováno"
+
+#~ msgid "amf: serializing null"
+#~ msgstr "amf: serializuji null"
+
+#~ msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionNextFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+
+#~ msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPrevFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+
+#~ msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPlay: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+
+#~ msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStop: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+
+#~ msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionGotoFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
+
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s) vyhodil ActionTypeError %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "získat URL: cíl=%s, URL=%s, metoda=%x (sendVars: %X, loadTarget: %d, "
+#~ "loadVariable: %d)"
+
+#~ msgid "getURL2 loadVariable"
+#~ msgstr "getURL2 loadVariable"
+
+#~ msgid "getURL2 target load"
+#~ msgstr "nahrání cíle pro getURL2"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "Testuji nahrávání _level (úroveň %u)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#~ msgstr "(%s + %s) [proveden převod primitiva]"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v MouseEntityFinder. Tato maska je %s v 
hloubce "
+#~ "%d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Znak %s v hloubce %d je maska nepostihující dotazovaný bod %g,%g a "
+#~ "zamaskovaná až do hloubky %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#~ msgstr "Znak %s v hloubce %d je maska postihující dotazovaný bod %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+#~ msgstr ""
+#~ "MouseEntityFinder nalezl DisplayObject %s (hloubka %d) postihující bod 
%g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v DropTargetFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
+#~ "d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
+
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "OPRAVMĚ: neviditelná maska v MouseEntityFinder."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#~ msgstr "Událost %s vyvolána pro movieclip %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#~ msgstr "Sprite %s ignoroval událost ENTER_FRAME (není nahraný)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#~ msgstr "Sprite %s ignoroval tlačítku podobnou událost %s jako ne 
„enabled“"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sprite %s (hloubka %d) nebude zkoušet uživatelem definovanou událost 
LOAD "
+#~ "(není dynamický, má rodiče, nedefinována žádná  registrovaná 
třída a událost "
+#~ "ořezu)."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#~ msgstr "Krok movieclipu „%s“ na snímku %u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#~ msgstr "Advance_movieclip pro movieclip „%s“ – snímek %u/%u "
+
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu PLAYSTATE_PLAY 
(přehrávání)"
+
+#~ msgid "on_event_load called, incrementing"
+#~ msgstr "zavoláno on_event_load, navyšuji"
+
+#, c-format
+#~ msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#~ msgstr "po navýšení jsme na snímku %u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#~ msgstr "Přeskakuji zpět na snímek 0 movieclip %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#~ msgstr "Provádím značky snímku%d (začíná nulou) movieclipu %s"
+
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu STOP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
+#~ msgstr "Inicializační akce DisplayObjectu %d již vykonány"
+
+#, c-format
+#~ msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#~ msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) – současný snímek je %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s je dynamická maska a nemůže zpracovávat události myši, žádný 
bod do ni "
+#~ "nepadne"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#~ msgstr "%s je dynamicky maskován %s, který nezasahuje bod %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#~ msgstr "Registrovaná třída připojených movieclipů %s je %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#~ msgstr "Sprite „%s“ umístěn na scénu"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#~ msgstr "Události INITIALIZE a CONSTRUCT pro movieclip %s zařazuji do 
fronty"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
-msgid "Redraw"
-msgstr "Překreslit"
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Uklízím movieclip „%s“"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+#, c-format
+#~ msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#~ msgstr "Vysílat zvuk id od %d do %d, zastavuji starý"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Ukazovat změněné oblasti"
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#~ msgstr "Pokus zapsat odpověď na deskriptor požadavků ExternalInterface 
%d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Kvalita"
+#, c-format
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Spouštím URL: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
-msgid "Low"
-msgstr "Nízká"
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#~ msgstr "Pokus zapsat požadavek geturl na deskriptor č. %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
+# TODO: plural
+#, c-format
+#~ msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#~ msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Film %s je již v knihovně"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
-msgid "Best"
-msgstr "Nejlepší"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Film %s (SWF%d) přidán do knihovny"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "_Ovládání filmu"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr "Film %s (SWF%d) NEPŘIDÁN do knihovny (vyplynulo z POST)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+# TODO: plural
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Selhalo načtení pixbuf souboru: %s: %s"
+#~ msgid "%d members of object %p follow"
+#~ msgstr "následuje %d členů objektu %p"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
-msgid "Open file"
-msgstr "Otevřít soubor"
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Uzavírám zařízení framebufferu."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
%s"
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: %s nebylo možné otevřít"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr "POZOR: vytvoření displeje VA-API selhalo."
+#, c-format
+#~ msgid "Original TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Číslo původního TTY = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr "CHYBA: namapování obrazu VA-API selhalo."
+#~ msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze zažádat o nový VT"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu VA-API selhalo."
+#, c-format
+#~ msgid "Own TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Číslo vlastního VT = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr "CHYBA: nastavení video okna pro povrch 0x%08x selhalo."
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d připraven"
+
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Obnovuji terminál…"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu k povrchu 0x%08x selhalo."
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "červený kanál: %d/%d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Verze rozšíření OpenGL – %d.%d"
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "zelený kanál: %d/%d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"Nemohu nalézt visual s dvojitou pamětí.\n"
-"Zkouším visual s jednou pamětí."
+#, c-format
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "modrý kanál: %d/%d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Žádný vhodný visual podporující OpenGL nebyl nalezen."
+#, c-format
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Celkem bitů na pixel: %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Získán visual s jednou pamětí."
+#, c-format
+#~ msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#~ msgstr "Deskriptor hostitele č. %d, řídicí deskriptor č. %d\n"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Získán visual se dvěma pamětmi."
+#~ msgid "Setting renderer"
+#~ msgstr "Nastavuje se vykreslovací jádro"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+#~ msgid "Set renderer"
+#~ msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "Volání spawn_thread selhalo"
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "myš na %d,%d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "Volání resume_thread selhalo"
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Snímek %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr "vlákno pulses vrátilo %d"
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Prodleva časovače nastaveno na %d milisekund(u/y)"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr "volání send_data selhalo"
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Aktivuji ladění FPS každých %g sekund"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vstupní film má zřícené rozměry %d/%d. Nastavuje se na 1/1 a 
pokračuje se."
 
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
+#~ msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#~ msgstr "FsCommand „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() selhal při SdlAggGlue."
+#, c-format
+#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgstr "Běžím jako zásuvný modul: vynechávám vnitřní obsluhu 
fsCommand %s%s."
 
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignoruji požadavek na vytvoření X11 okna."
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Vytvořeno XEmbedded okno"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "Vytvořeno vrcholové okno"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+#~ msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#~ msgstr "GtkGui: Obdržen požadavek na změnu velikosti okna"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "Verze rozšíření OpenGL – %d.%d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "Databázi nelze inicializovat"
+#~ msgid "Got single-buffered visual."
+#~ msgstr "Získán visual s jednou pamětí."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "K databázi se nelze připojit"
+#~ msgid "Got double-buffered visual."
+#~ msgstr "Získán visual se dvěma pamětmi."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
-#, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "Chyba při připojování se k MySQL: %s"
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: inicializace selhala."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"Chyba MySQL na dotazu pro:\n"
-"\t%s\n"
-"Dotaz byl: %s"
+#~ msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#~ msgstr "MediaParserGst nedokázal načíst proud, aniž by dosáhl EOF!"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr " Jméno položky je: %s"
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "AudioDecoderGst: inicializace selhala."
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Title:'%s'"
 #~ msgstr "  Název: „%s“"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Author:'%s'"
 #~ msgstr "  Autor: „%s“"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Copyright:'%s'"
 #~ msgstr "  Copyright: „%s“"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Comment:'%s'"
 #~ msgstr "  Komentář: „%s“"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Album:'%s'"
 #~ msgstr "  Album: „%s“"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
-#~ "s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: parser pro flash kodek ID %d (%s) nemohl být "
 #~ "inicializován"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: parser pro ffmpeg kodek ID %s nemohl být 
inicializován"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 #~ msgstr "Zařazuji do fronty inicializační akce pro snímek %d movieclipu 
%s"
 
-#~ msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-#~ msgstr "Inicializační akce DisplayObjectu %d již vykonány"
-
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 #~ "header (%d) said we should have found it"
@@ -7349,28 +12389,31 @@ msgstr " Jméno položky je: %s"
 #~ msgid "string is empty, consider as registered"
 #~ msgstr "řetězec je prázdný, považuji za registrovaný"
 
+#, c-format
 #~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 #~ msgstr "cílový objekt (%s @ %p) má člena pojmenovaného %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, "
-#~ "we'll add it with value %s)"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s (žádný 
problém, "
-#~ "přidáme ho s hodnotou %s)"
+#~ "cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s (žádný 
problém, přidáme "
+#~ "ho s hodnotou %s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't "
-#~ "have text defined"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
 #~ msgstr ""
-#~ "cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s a nemáme 
definovaný "
-#~ "text"
+#~ "cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s a nemáme 
definovaný text"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Položka %d(%s) v hloubce %d (název znaku %s, typ %s) zničena: %s, "
-#~ "uvolněna: %s"
+#~ "Položka %d(%s) v hloubce %d (název znaku %s, typ %s) zničena: %s, 
uvolněna: "
+#~ "%s"
 
 #~ msgid "invalid arguments"
 #~ msgstr "neplatné argumenty"
@@ -7379,83 +12422,100 @@ msgstr " Jméno položky je: %s"
 #~ msgstr "neplatný obdélník"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
 #~ msgstr ""
-#~ "Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII "
-#~ "DisplayObjecty na velká písmena. Nastavení národního prostředí na 
UTF-8 "
-#~ "by to mohlo spravit."
+#~ "Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
+#~ "na velká písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to 
mohlo "
+#~ "spravit."
 
 #~ msgid "bad_cast caught"
 #~ msgstr "zachycen bad_cast"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
 #~ msgstr ""
-#~ "Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII "
-#~ "DisplayObjecty na malá písmena. Nastavení národního prostředí na 
UTF-8 by "
-#~ "to mohlo spravit."
+#~ "Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
+#~ "na malá písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
 
+#, c-format
 #~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 #~ msgstr "V hloubce %d nebylo možné připojit DisplayObject"
 
 #~ msgid "no text for element creation"
 #~ msgstr "žádný text pro tvorbu elementu"
 
+#, c-format
 #~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
 #~ msgstr "XMLNode_as %p nemá žádné přímé potomky"
 
+#~ msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#~ msgstr "Vestavěný XMLSocket.onData() potřebuje jeden argument"
+
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an "
-#~ "empty string: %s"
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Vestavěný XMLSocket.onData() zavolán s argumentem, který představuje 
"
-#~ "prázdný řetězec: %s"
+#~ "Vestavěný XMLSocket.onData() zavolán s argumentem, který představuje 
prázdný "
+#~ "řetězec: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 #~ msgstr "Při setRootMovie dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout skripty?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Při zpracování události myši dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout 
skripty?"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
 #~ msgstr "Při advance dosažen Action limit: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 #~ msgstr "%s: Výjimka %s. Vytvořím nového člena"
 
+#, c-format
+#~ msgid "reading code table at offset %lu"
+#~ msgstr "čtu tabulku kódů na pozici %lu"
+
 #~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
 #~ msgstr "Vzorky MP3 zvukových bloků pro převíjení"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  readFillStyles: count = %u"
 #~ msgstr "  readFillStyles: počet = %u"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Loaded frame %u/%u"
 #~ msgstr "Nahrán snímek %u/%u"
 
-#~ msgid ""
-#~ "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+#, c-format
+#~ msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
 #~ msgstr "hledám exportovaný zdroj: pokrok v načítání snímků (z %d 
na %d)"
 
 #~ msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 #~ msgstr ""
-#~ "Velikost zásobníku konstant se neshoduje. Tento SWF soubor je "
-#~ "pravděpodobně velmi vadný."
+#~ "Velikost zásobníku konstant se neshoduje. Tento SWF soubor je 
pravděpodobně "
+#~ "velmi vadný."
 
+#, c-format
 #~ msgid "Instantiating sprite_def %p"
 #~ msgstr "Vytvářím instanci sprite_def %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 #~ msgstr "Pro sprite_def %2$p registrována třída %1$p"
 
 #~ msgid " Exported interface: "
 #~ msgstr " Exportované rozhraní: "
 
+#, c-format
 #~ msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
-#~ msgstr "Vlastnost %s je %s jen pro čtení,  na %s nebude nastavena"
+#~ msgstr "Vlastnost %s je %s jen pro čtení, na %s nebude nastavena"
 
 #~ msgid "Time exceeded"
 #~ msgstr "Čas překročen"
@@ -7463,68 +12523,73 @@ msgstr " Jméno položky je: %s"
 #~ msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 #~ msgstr "ActionStopDragMovie: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dict entry %d is out of bounds"
-#~ msgstr "dict_lookup %d je mimo meze"
-
 #~ msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 #~ msgstr "VYZKOUŠEJMĚ: cíl loadMovie změnil svoji cílovou cestu"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable(%s)"
 #~ msgstr "get_variable(%s)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+#, c-format
+#~ msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
 #~ msgstr "find_object(„%s“) [ názprom = „%s“ – současný cíl = 
„%s“ ] selhala"
 
+#, c-format
 #~ msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 #~ msgstr "… ale get_variable_raw(%s, <scopeStack>) uspělo (%s)!"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable_raw(%s)"
 #~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 #~ msgstr "Volá se get_path_element(%s) na objektu %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Path element %s not found in object %p"
 #~ msgstr "Cesta prvku %s nenalezena v objektu %p"
 
 #~ msgid "Gnash"
 #~ msgstr "Gnash"
 
+#, c-format
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d tlačítko %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "přečtena myš na %d/%d, tlač. %d"
+
 #~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 #~ msgstr "Skrývání nabídky není v tomto GUI ještě podporováno"
 
 #~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 #~ msgstr "menushow není v tomto GUI ještě podporováno"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
-#~ msgstr ""
-#~ "                           3 zapne vykreslování i zvuk (implicitní)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   Version: "
-#~ msgstr "Verze Abc: %d.%d"
-
 #~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 #~ msgstr "Žádné upovídané akce; zakázáno při překladu"
 
 #~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 #~ msgstr "Žádné upovídané rozebírání; zakázáno při překladu"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting root URL to %s"
 #~ msgstr "Nastavuji kořenové URL na %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting base URL to %s"
 #~ msgstr "Nastavuji základní (base) URL na %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting width to %d"
 #~ msgstr "Nastavuji šířku na %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting height to %d"
 #~ msgstr "Nastavuji výšku na %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting x position to %d"
 #~ msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
 
@@ -7536,187 +12601,3 @@ msgstr " Jméno položky je: %s"
 
 #~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
 #~ msgstr "Během parseCommandLine vyhozena výjimka."
-
-#~ msgid "Debugger enabled >> "
-#~ msgstr "Debugger zapnut >> "
-
-#~ msgid "No format flag"
-#~ msgstr "Žádný formátovací příznak"
-
-#~ msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
-#~ msgstr "Nastavuji sledování proměnné: „%s“"
-
-#~ msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
-#~ msgstr "Souhlasí s proměnnou „%s“: „%s“"
-
-#~ msgid "WARNING: environment not set in %s"
-#~ msgstr "VAROVÁNÍ: prostředí nenastaveno v %s"
-
-#~ msgid "Stack Dump of: %p"
-#~ msgstr "Výpis zásobníku pro: %p"
-
-#~ msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-#~ msgstr "Výpis zásobníku 0x%p: prázdný"
-
-#~ msgid "Global Registers Dump:"
-#~ msgstr "Výpis globálních registrů:"
-
-#~ msgid "Enable _debugger"
-#~ msgstr "Zapnout _ladění"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "                           none|vaapi|xv|omap (implicitní: none 
(žádný)\n"
-
-#~ msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <šířka>     Nastaví šířku okna\n"
-
-#~ msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
-#~ msgstr "  -k,  --height <výška>    Nastaví výšku okna\n"
-
-#~ msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
-#~ msgstr "  -X,  --x-pos <poloha-x>  Nastaví vodorovnou polohu okna\n"
-
-#~ msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
-#~ msgstr "  -Y,  --y-pos <poloha-y>   Nastaví svislou polohu okna\n"
-
-#~ msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
-#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
-
-#~ msgid "  -M,  --media <"
-#~ msgstr "  -M,  --media <"
-
-#~ msgid "                           The media handler to use"
-#~ msgstr "                           Použít obsluhu médií"
-
-#~ msgid "  -R,  --renderer <"
-#~ msgstr "  -R,  --renderer <"
-
-#~ msgid "                           The renderer to use"
-#~ msgstr "                           Použít toto vykreslovací jádro"
-
-#~ msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
-#~ msgstr "  --fullscreen             Spustí se přes celou obrazovku\n"
-
-#~ msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
-#~ msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Konec\n"
-
-#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  CTRL-F                   Přepnout zobrazení přes celou obrazovku\n"
-
-#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Přepnout pauzu\n"
-
-#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   Spustí film od začátku\n"
-
-#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-#~ msgstr "  CTRL-O                   Vytvoří snímek\n"
-
-#~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-#~ msgstr "Žádný debugger; zakázáno při překladu, přepínač -g je 
neplatný"
-
-#~ msgid "Stream EOF, emitting!"
-#~ msgstr "EOF proudu, vysílám!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-#~ "[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
-#~ msgstr ""
-#~ "amf: serializuji pole o %d prvcích jako ECMA_ARRAY (index %d) "
-#~ "[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
-
-#~ msgid "external_callback()"
-#~ msgstr "external_callback()"
-
-#~ msgid "Live DisplayObjects"
-#~ msgstr "Živé DisplayObjecty"
-
-#~ msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
-#~ msgstr "NetConnection.call(): kódované argumenty: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
-#~ msgstr ""
-#~ "SWF%d není plně podporován, bude se pokračovat, ale nečekejte, že to 
bude "
-#~ "fungovat"
-
-#~ msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
-#~ msgstr "*** chybí zavaděč značky typu %d (film)"
-
-#~ msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
-#~ msgstr "  define_bits_jpeg2_loader: čísloznaku = %d, pozice = %ld"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
-#~ "it"
-#~ msgstr ""
-#~ "DEFINEBITSJPEG2: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového "
-#~ "DisplayObjectu – zahazuji ho"
-
-#~ msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
-#~ msgstr "  define_bits_jpeg3_loader: čísloznaku = %d pozice = %lx"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - "
-#~ "discarding it"
-#~ msgstr ""
-#~ "DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového "
-#~ "DisplayObjectu – zahazuji ho"
-
-#~ msgid "  FIXME: tagtype = %d"
-#~ msgstr "  OPRAVMĚ: tagtype = %d"
-
-#~ msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
-#~ msgstr "Značka REFLEX rozebrána („%c%c%c“), ale nepoužita"
-
-#~ msgid "ActionCastOp TESTING"
-#~ msgstr "TESTUJI ActionCastOp"
-
-#~ msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
-#~ msgstr "\t%d) typ=%s (%d), hodnota=%s"
-
-#~ msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
-#~ msgstr "OPRAVMĚ: debugger se neumí vypořádat s voláními anonymních 
funkcí"
-
-#~ msgid "Unable to call gettimeofday."
-#~ msgstr "Nelze zavolat gettimeofday."
-
-#~ msgid "WARNING: No XVideo extension available."
-#~ msgstr "POZOR: Rozšíření XVideo není dostupné."
-
-#~ msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
-#~ msgstr ""
-#~ "POZOR: Rozšíření XVideo je dostupné, ale v současnosti není 
připraveno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, "
-#~ "event base: %d, error base: %d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "GTK-AGG: dostupné XVideo (verze: %d, vydání: %d, základ požadavku: 
%d, "
-#~ "základ události %d, základ chyby: %d)"
-
-#~ msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
-#~ msgstr "GTK-AGG: Nebylo možné stvořit obraz Xv."
-
-#~ msgid "RGB->YUV conversion failed."
-#~ msgstr "Převod RGB→YUV selhal."
-
-#~ msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Převodník vrátil neplatnou velikost YUV dat (očekáváno %d, obdrženo 
%d)"
-
-#~ msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
-#~ msgstr "GTK-AGG: Pro vykreslování Xv byl vybrán formát %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
"
-#~ "planes."
-#~ msgstr ""
-#~ "GTK-AGG: Vytvořen nesdílený XvImage address@hidden, data=%#x, %d 
bajtů, %d "
-#~ "rovin."
-
-#~ msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
-#~ msgstr "GTK-AGG: XShm není podporováno, použije se nesdílená paměť."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9dda500..a84086c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,139 +1,177 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Chris Leonard <address@hidden>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:20-0400\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Sugar Labs\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq Niels <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "Kan ikke hente forespurgte tidszone information"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr "Indledende forbindelse mislykkedes"
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr "ikke-understøttet pakke modtaget"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
-msgstr "GC %p oprettet"
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr "delvist understøttede pakke %s modtaget"
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr ""
-"GC slettet, sletter alle håndterede ressourcer - indsamler kører %d gange"
+msgid "packet %s received"
+msgstr "pakken %s modtaget"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Unknown packet %s received"
+msgstr "Ukendt pakke %s modtaget"
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: feje-skan startet"
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
+msgstr "mislykkedes med at læse RTMP-pakkehovedets anden byte"
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr "mislykkedes med at læse RTMP-pakkehovedets tredje byte"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC: genbruger objekt %p (%s)"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
+msgstr "Ufuldstændig pakke modtaget på kanal %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: genbrugte %d utilgængelige ressourcer - %d tilbage"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse RTMP-pakkehoved. type: %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr ""
-"GC: indsamlingsrunde startet - %d/%d nye ressourcer allokeret siden sidste "
-"kørsel (fra %d til %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
+msgstr "%s, mislykkedes med at læse udvidet tidsstempel"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Fejl under indhentning af beskrivelse af billede"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
+msgstr "Stadie 1-sokkel er ikke klar. Dette bør ikke ske."
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: ugyldige billededata (grænser ud over GIF-skærm)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
+msgstr "Kunne ikke sende stadie 1-data"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Fandt interlacede GIF (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
+msgstr "Typeuoverensstemmelse: klienten sendte %d, serveren svarede %d"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: mislykkedes med læsning af billedpunktsdata"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr "Kunne ikke sende komplet signatur."
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr "Signaturer stemte ikke under håndtryk!"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr "Kontrolpakke for kort"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Fandt ikke-interlacede GIF (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
+msgstr "Data for kontrolpakke (%s) for kort"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Fejl under indhentning af post-type"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
+msgstr "Modtog ukendt eller ubehandlet kontrol %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG: Tom jpeg-kildestrøm."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "PNG-fejl: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Intern jpeg-fejl: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "Kunne ikke åbne filen %1%: %2%"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "Mangel på data under tolkning af JPEG-hoved"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr "Forespørgsel-hoveder forkastet under indhentning af strøm fra fil: 
uri"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "POST-data forkastet under indhentning af strøm fra fil: uri"
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr "uventet: jpeg_read_header returnerede %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Fejl under læsning af %d byte fra inputstrøm"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "mangel på data under tolkning af JPEG-hoved"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: Soklen var aldrig tilgængelig"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr "Forsøg på tilslutning mens der allerede var forbindelse"
+
+#: libbase/Socket.cpp:154
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr "uventet: jpeg_read_header returnerede %d [%s:%d]"
+msgid "Socket creation failed: %s"
+msgstr "Oprettelse af sokkel mislykkedes: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr "Intern jpeg-fejl under tolkning af hoved: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
+msgstr "Mislykkedes med at tilslutte til sokkel: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr "Intern jpeg-fejl under dekomprimering: "
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
+msgstr "Angivelse af tidsudløb for sokkel mislykkedes"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel kunne ikke skrive data."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
+msgstr "Fejl for modtagelse på sokkel %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination kunne ikke skrive data."
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
+msgstr "Fejl for afsendelse fra sokkel %s"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-msgid "PNG error: "
-msgstr "PNG-fejl: "
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr "tell() kaldte efter Socket"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "PNG-advarsel: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr "seek kaldte efter Socket"
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr "go_to_end() kaldte efter Socket"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Fejl under søgning mod slutningen: %1%"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
+msgstr "Kunne foretage fstat for fil"
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr "Mislykkedes med at finde katalog med brugerindstillinger"
 
@@ -146,17 +184,17 @@ msgstr "RcInitFile: kunne ikke åbne fil: "
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Advarsel: manglende værdi for variabel \"%s\" i rcfil %s, linje %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr "Advarsel: ukendt direktiv \"%s\" i rcfil %s linje %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Advarsel: tom specifikation for inklusion i rcfil %s, linje %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
@@ -164,63 +202,27 @@ msgstr ""
 "Advarsel: specifikation for inklusion skal være en absolut sti i rcfil %s, "
 "linje %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Advarsel: ukendt handling \"%s\" i rcfil %s, linje %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr "Kunne ikke åbne fil %s til skrivning"
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 "# Genereret af Gnash. Manuelle ændringer i denne fil kan blive overskrevet."
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr "%s på Haiku"
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr "Sokkel afbrudt af et systemkald"
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr "XMLSocket: Soklen var aldrig tilgængelig"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-"libcurl er ikke tilgængelig, men Gnash har forsøgt at anvende adapteren for 
"
-"curl"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "FIXME: Tidsudløb (%u millisekunder) under indlæsning fra url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tidsudløb (%u millisekunder) under indlæsning fra url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Tillader forbindelser til SSL-steder med ugyldige certifikater"
-
 #: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Indlæser modul: %s fra %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialiserer modul: \"%s\" fra %s"
@@ -239,1693 +241,6773 @@ msgstr "Initialiserer modul: \"%s\""
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke hente class_init-symbol: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Skanner katalog \"%s\" for udvidelsesmoduler"
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Kan ikke åbne katalog %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Navn på Gnash-udvidelsesmodul: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+"libcurl er ikke tilgængelig, men Gnash har forsøgt at anvende adapteren for 
"
+"curl"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Fejl under læsning af %d byte fra inputstrøm"
-
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Fejl under søgning mod slutningen: %1%"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Kunne ikke initialisere ltdl: %s"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Åbnede dynamisk bibliotek \"%s\""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "Kunne ikke finde symbol: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Fandt symbol %s @ %p"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on w32"
-msgstr "%s på Haiku"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr "POST-data forkastet under indhentning af strøm fra fil: uri"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Tildelt indlæs fra vært %s (hvidlistet)"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Indlæs fra vært %s forbudt (ikke i ikke-tom hvidliste)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
+#, c-format, 
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "FIXME: Tidsudløb (%u millisekunder) under indlæsning fra URL %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Indlæs fra vært %s forbudt (sortlistet)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format, 
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Tidsudløb (%u millisekunder) under indlæsning fra URL %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Tildelt indlæs fra vært %s (standard)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
+msgstr "HTTP-svar %ld fra URL %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "CURL: %s"
+msgstr "CURL: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 msgstr ""
-"Indlæsning af fil %s forbudt (starten af url %s er ikke en lokal ressource)"
+"Kunne ikke åbne angivne sti som cachefil. Anvender en midlertidig fil i "
+"stedet"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Tildelt indlæs af fil %s (indgår i lokal sandkasse %s)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
+msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig cachefil"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Indlæsning af fil %s forbudt (indgår ikke i lokal sandkasse)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Tillader forbindelser til SSL-steder med ugyldige certifikater"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname, hentning af værtsnavn fejlede: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Indlæsning fra vært %s forbudt (ikke i det lokale domæne)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Indlæsning fra vært %s forbudt (ikke hos den lokale vært)"
+msgid "curl stream: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Kan ikke hente forespurgte tidszone information"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Tjekker sikkerheden for URL '%s'"
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Netværksforbindelse uden værtsnavn forespurgt"
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
-msgstr "Advarsel: optegning afsluttet mens der blev tegnet en maske"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
-msgstr "Advarsel: optegning afsluttede mens masker stadig var aktive"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
-msgstr "Advarsel: select_clipbounds stødte på en tegn-definition uden 
grænser"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
-msgstr "Advarsel: AGG optegner sprang over et helt tegn"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
-"Ensrettede skalerede streger i AGG-optegner (vil vil skalere med den "
-"skalérbare af dem)"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
-msgstr "Format på billedpunkt for rammebuffer er %s (little-endian vært)"
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
-msgstr "Format på billedpunkt for rammebuffer er %s (big-endian vært)"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
+msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Kan ikke gengive videoer med alfa"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Fejl under indhentning af beskrivelse af billede"
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr "Skalerede streger i Cairo-optegner"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: ugyldige billededata (grænser ud over GIF-skærm)"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr "Ensrettede skalerede streger i OGL-optegner"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: mislykkedes med læsning af billedpunktsdata"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Fejl under indhentning af post-type"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 msgstr ""
-"to gradueringer i en FillStyle har samme position/størrelsesforhold: %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "beskadiget ADPCM-hoved"
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: initialiserede flash-kodningen %s (%d)"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: ikke-understøttet flash-kodning %d (%s)"
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
-"AudioDecoderSimple: ikke i stand til at tolke tilpasset lydkodning med id %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr "Endianness for vært ikke registreret i AudioDecoderSimple"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Fejl i lydprøve-konvertering"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: tilstand-initialisering mislykkedes."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: initialisering mislykkedes."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
+#, c-format
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "Beskadiget Speex stream!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Mislykkedes med at omstrukturere Speex-ramme."
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Kunne ikke initialisere ltdl: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 msgstr ""
-"Uventet lydmærke fundet ved offset %d FLV-strøm annoncerer ingen lyd i "
-"hoved. Vil vil kun advare en enkelt gang for hver FLV, forventer ethvert "
-"yderligere lydmærke."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
-msgstr ""
-"Uventet videomærke fundet ved offset %d FLV-strøm annoncerer ingen video i "
-"hoved. Vil vil kun advare en enkelt gang for hver FLV, forventer ethvert "
-"yderligere videomærke."
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Åbnede dynamisk bibliotek \"%s\""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "AVC-pakketype: %d"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde symbol: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "Første byte af FLV_META_TAG er %d, forventede 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Fandt symbol %s @ %p"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "Beskadiget FLV: Metamærke uafsluttet!"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: Tom jpeg-kildestrøm."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Intern jpeg-fejl: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Mangel på data under tolkning af JPEG-hoved"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: ukendt FLV-mærketype %d"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr "uventet: jpeg_read_header returnerede %d"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "mangel på data under tolkning af JPEG-hoved"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "uventet: jpeg_read_header returnerede %d [%s:%d]"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr "Intern jpeg-fejl under tolkning af hoved: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr "Intern jpeg-fejl under dekomprimering: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel kunne ikke skrive data."
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination kunne ikke skrive data."
+
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
 msgstr ""
-"Beskadiget FLV: forrige mærkestørrelse på post (%1%) uventet (faktisk "
-"størrelse: %2%)"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: Kunne ikke læse 3 byte fra input-strøm"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: kun FLV-input understøttes af denne "
-"MediaHandler"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Undtagelse under læsning fra strøm: %s"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Tildelt indlæs fra vært %s (hvidlistet)"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
-msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: ingen tilgængelige flash-dekodere til 
"
-"kodning %d (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Indlæs fra vært %s forbudt (ikke i ikke-tom hvidliste)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: initialiserede FFmpeg-kodning %d (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Indlæs fra vært %s forbudt (sortlistet)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Tildelt indlæs fra vært %s (standard)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format, 
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialiserede FFmpeg-kodning %d (%s) for flash-kodning %"
-"d (%s)"
+"Indlæsning af fil %s forbudt (starten af URL %s er ikke en lokal ressource)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: initialiserede FFmpeg-kodning %s (%d)"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Tildelt indlæs af fil %s (indgår i lokal sandkasse %s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Lyd-kodning som ikke er understøttet, %d"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Indlæsning af fil %s forbudt (indgår ikke i lokal sandkasse)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec kunne ikke finde en afkoder for kodningen %d (%s)"
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname, hentning af værtsnavn fejlede: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg kan ikke initialisere MP3-fortolker"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Indlæsning fra vært %s forbudt (ikke i det lokale domæne)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec kunne ikke allokere kontekst"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Indlæsning fra vært %s forbudt (ikke hos den lokale vært)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open mislykkedes med at initialisere FFmpeg-"
-"kodningen %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: initialiserede FFMPEG-kodning %s (%d)"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: ikke-understøttet flash-lydkodning %d (%s)"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Tjekker sikkerheden for URL '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Netværksforbindelse uden værtsnavn forespurgt"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: ukendt kodningstype %d (burde aldrig ske)"
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "OpenGL: %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec kunne ikke finde en afkoder for kodningen %d "
-"(%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
+msgid "GLU: %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec kunne ikke finde en afkoder for ffmpeg "
-"kodnings-id %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec kunne ikke allokere kontekst"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
-#, c-format
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+msgstr "Ensrettede skalerede streger i OGL-optegner"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
 msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
-"av_parser_parse returnerede %d. Opgradering af ffmpeg/libavcodec kan "
-"muligvis rette dette problem."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr "mislykkedes med at allokere lydbuffer."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr "to gradueringer i en FillStyle har samme position/størrelsesforhold: 
%d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Failed to create VG image! %s"
 msgstr ""
-"avcodec_decode_audio returnerede %d. Opgradering af ffmpeg/libavcodec kan "
-"muligvis rette dette problem."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
-"outputSize:%d efter afkodning %d byte af indgående lyddata. Opgradering af "
-"ffmpeg/libavcodec kan muligvis rette dette problem."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg kunne ikke læse sonde-data fra input"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: søgning mislykkedes"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemer fortolkning af næste ramme "
-"(av_read_frame returnerede %d). Vi vil betragte strømmen som fuldt 
fortolket."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Bruger strøm %d for lyd: id på kodning %d"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Bruger strøm %d for video: id på kodning %d"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr "VideoConverterFfmpeg kan ikke konvertere til det forespurgte format"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
 #, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Kan ikke finde egnet dekoder til flash-kodning %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec kan ikke afkode dette videoformat"
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec mislykkedes med at initialisere FFMPEG-kodning %s (%d)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: initialiserede FFMPEG-kodning %s (%d)"
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr "Hukommelse opbrugt under allokering af avcodec-ramme"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Video-kodning som ikke er understøttet, %d"
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
-"Opretter AAC-dekoder uden ekstra data. Dette vil sandsynligvis mislykkes!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: kan ikke håndtere kodningen %d (%s)"
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderGst: kan ikke håndtere kodningen %d (ingen ExtraInfoGst "
-"tilknyttet)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
 msgstr ""
-"Den bedste tilgængelige resampler er 'audioresample'. Installer gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 eller nyere, ellers kan du opleve lange forsinkelser i "
-"lydafspilning!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "AudioDecoderGst: intern fejl (caps oprettelsen mislykkedes)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Kunne ikke finde et udvidelsesmodul til lydtypen %s!"
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
-msgstr "AudioDecoderGst: initialisering mislykkedes."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr "Skubbede data, men der er ikke noget at trække (endnu)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "AudioDecoderGst: buffer push mislykkedes."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr "Kunne ikke hentes en gyldig audio sink fra ~/.gnashrc"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr "Kunne ikke hente en gyldig audio sink fra autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
-"Kunne ikke hente en gyldig audio sink fra gconfaudiosink\n"
-"%s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr "Sink søgning udtømt: du vil ikke være i stand til at høre lyd!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "VG_MASKING is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr "Fik en ikke-NULL audio sink; dets omslagsnavn er: %s"
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 msgstr ""
-"Mangler udvidelsesmodul, men installation af udvidelsesmoduler understøttes "
-"ikke. Vil forsøge alligevel, men forvent fiasko."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
 msgstr ""
-"Manglende udvidelsesmodul, men mislykkedes med at konvertere det til gst "
-"manglende detalje for udvidelsesmodul."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 msgstr ""
-"gst_update_registry mislykkedes. Du skal genstarte Gnash for at bruge de nye "
-"udvidelsesmoduler."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 msgstr ""
-"Mangler udvidelsesmodul, men automatiske installation af udvidelsesmoduler "
-"er ikke tilgængelig."
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "Forkerte argumenter givet til GST VideoDecoder"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr "MediaParserGst kunne ikke oprette en placering"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr "MediaParserGst kunne ikke oprette et typefind element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr "MediaParserGst kunne ikke ændre elementets tilstand"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr "Behøvede %d døde gentagelser for at registrere lydtype."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr "MediaParserGst kunne ikke registrere nogen strømtyper."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
-msgstr "MediaParserGst mislykkedes med at læse strømmen, men nåede ikke 
EOF!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 msgstr ""
-"MediaParserGst mislykkedes at skubbe flere data ind i demuxeren! Søger "
-"tilbage."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr "MediaParserGst/typefound: Registrerede medietypen %s"
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr "MediaParserGst Mislykkedes med at oprette fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke hente elementet fakesink src."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke sammenkæde fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke hente elementet typefind src."
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke oprette demuxeren"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Kan ikke gengive videoer med alfa"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr "MediaParserGst: mislykkedes med at tilføje demuxeren til placering."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke hente strukturnavn."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr "Skalerede streger i Cairo-optegner"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
-#, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr "MediaParserGst: ignorerer strøm af typen %s."
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
-#, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
-msgstr "MediaParserGst: Kunne ikke finde en fortolker (medie: %s)."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
-"MediaParserGst: Kunne ikke finde en fortolker. Vi vil fortsætte, men enten "
-"vil lyd eller video ikke fungere!"
+"Ensrettede skalerede streger i AGG-optegner (vil vil skalere med den "
+"skalérbare af dem)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke tilføje fortolker."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
+#, c-format
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke sammenkæde fortolker."
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr "MediaParserGst: kunne ikke sammenkæde \"fake\" sink."
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
+#, c-format
+msgid "glError: %s caught\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg kunne ikke læse sonde-data fra input"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Sammenkædet lydkilde (type: %s)"
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: søgning mislykkedes"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
+msgid ""
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Sammenkædet videokilde (type: %s)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgstr ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemer fortolkning af næste ramme "
+"(av_read_frame returnerede %d). Vi vil betragte strømmen som fuldt "
+"fortolket."
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr "VideoConverterGst: elementet ffmpegcolorspace mangler"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Bruger strøm %d for lyd: id på kodning %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr "VideoConverterGst: kan ikke udskrive anmodede format"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Bruger strøm %d for video: id på kodning %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoConverterGst: intern fejl (caps oprettelsen mislykkedes)"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
+msgstr "Varighed af videostrøm ukendt"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoConverterGst: initialisering mislykkedes."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
+msgstr "Varighed af lydstrøm ukendt for ffmpeg"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoConverterGst: buffer push mislykkedes."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr "VideoConverterGst: buffer pull mislykkedes."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr "VideoConverterFfmpeg kan ikke konvertere til det forespurgte format"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Videokodning er nul.  Videostreaming forventet senere."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Ingen understøttelse af videokodningen %s."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: initialiserede FFmpeg-kodning %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: intern fejl (caps oprettelsen mislykkedes)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialiserede FFmpeg-kodning %d (%s) for flash-kodning "
+"%d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Kunne ikke finde et udvidelsesmodul til videotypen %s!"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: initialiserede FFmpeg-kodning %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Kontroller venligst, at du har gstreamer-ffmpeg installeret."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Lyd-kodning som ikke er understøttet, %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisering mislykkedes."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec kunne ikke finde en afkoder for kodningen %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: buffer push mislykkedes."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg kan ikke initialisere MP3-fortolker"
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec kunne ikke allokere kontekst"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr "amf: fortløbende objekt (eller funktion) som reference til %d"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open mislykkedes med at initialisere FFmpeg-"
+"kodningen %s (%d)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr "amf: fortløbende dato-objekt med indeks %d og værdi %g"
+#, c-format, 
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoder: initialiserede FFMPEG-kodning %s (%d)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
-msgstr "amf: fortløbende række af %d elementer som STRICT_ARRAY (indeks %d)"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: ikke-understøttet flash-lydkodning %d (%s)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-msgstr "amf: fortløbende række af %d elementer som ECMA_ARRAY (indeks %d) "
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: ukendt kodningstype %d (burde aldrig ske)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr "amf: fortløbende objekt (eller funktion) med indeks %d"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec kunne ikke finde en afkoder for kodningen %d "
+"(%s)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
-msgstr "amf: fortløbende ikke defineret"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec kunne ikke finde en afkoder for ffmpeg "
+"kodnings-id %s"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
-msgstr "amf: fortløbende tom"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec kunne ikke allokere kontekst"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"av_parser_parse returnerede %d. Opgradering af ffmpeg/libavcodec kan "
+"muligvis rette dette problem."
 
-#: libcore/Button.cpp:477
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Ikke-håndteret knapbegivenhed %s"
-
-#: libcore/Button.cpp:955
-msgid "Enabled"
-msgstr "Slået til"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
-msgstr "Knap-tilstand"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr "mislykkedes med at allokere lydbuffer."
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"avcodec_decode_audio returnerede %d. Opgradering af ffmpeg/libavcodec kan "
+"muligvis rette dette problem."
 
-#: libcore/Font.cpp:130
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
-"Forsøg på at gentage angivelse af skriftvisning eller ophavsretnavn. Dette "
-"bør betyde at der er mere end ét DefineFontName-mærke som refererer til 
den "
-"samme Font. Ved ikke hvad der skal foretages i dette tilfælde, så det "
-"ignoreres."
+"outputSize:%d efter afkodning %d byte af indgående lyddata. Opgradering af "
+"ffmpeg/libavcodec kan muligvis rette dette problem."
 
-# Bug report for DefineFone2: https://savannah.gnu.org/bugs/index.php?34387
-#: libcore/Font.cpp:167
-#, fuzzy
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
-"Forsøg på at tilføje en indlejret glyf-CodeTable til en skrift som 
allerede "
-"har én. Dette bør betyde at der er adskillige DefineFontInfo-mærker, eller 
"
-"et DefineFontInfo-mærke som refererer til en skrift oprettet med DefineFont2 
"
-"eller DefineFont3. Ved ikke hvad der skal ske i dette tilfælde, så det "
-"ignoreres."
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
-msgstr "blendMode"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Angiver _height=%g af DisplayObject %s (%s)"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Kan ikke finde egnet dekoder til flash-kodning %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
-msgstr "nej"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec kan ikke afkode dette videoformat"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
-msgstr "Dybde"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec mislykkedes med at initialisere FFMPEG-kodning %s (%d)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: initialiserede FFMPEG-kodning %s (%d)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
-msgstr "Beskæringsdybde"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
+msgstr "Billedpunktformat ikke håndteret"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensioner"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr "Hukommelse opbrugt under allokering af avcodec-ramme"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamisk"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
+msgstr "Afkodning af et videobillede mislykkedes"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
-msgstr "Maske"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Video-kodning som ikke er understøttet, %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Ødelagt"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Aflæsset"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Blandingstilstand"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Ugyldiggjort"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Barn gjort ugyldigt"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Forsøg på at angive egenskab for %s, afvist"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Forsøg på at angive %s._y to %s (evaluerer til tallet %g) afvist"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: tilstand-initialisering mislykkedes."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Forsøg på at angive %s._x til %s (evaluerer til tallet %g) nægtet"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: initialisering mislykkedes."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Forsøg på at angive %s._xscale til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Beskadiget Speex stream!"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Forsøg på at angive %s._yscale til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Mislykkedes med at omstrukturere Speex-ramme."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
-"Forsøg på at angive %s._visible til %s (evaluerer til tallet %g) nægtet"
+"Uventet lydmærke fundet ved offset %d FLV-strøm annoncerer ingen lyd i "
+"hoved. Vil vil kun advare en enkelt gang for hver FLV, forventer ethvert "
+"yderligere lydmærke."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Forsøg på at angive %s._alpha til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
-"Forsøg på at angive %s._rotation til %s (evaluerer til tallet %g) nægtet"
+"Uventet videomærke fundet ved offset %d FLV-strøm annoncerer ingen video i "
+"hoved. Vil vil kun advare en enkelt gang for hver FLV, forventer ethvert "
+"yderligere videomærke."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Angiver _width=%g for DisplayObject %s (%s)"
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "AVC-pakketype: %d"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "moveDisplayObject() -- kan ikke finde objekt ved dybde %d"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
+msgstr "kunne ikke læse videobillede?"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
-"TJEKMIG: indlejret maske i MouseEntityFinder. Denne maske er %s i dybde %d "
-"ydre maske maskeret up til dybde %d."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
 #, c-format
 msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
-"Tegn %s ved dybde %d er en maske som ikke rammer forespørgselspunktet %g, %g 
"
-"og maskering op til dybde %d"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr "Tegn %s ved dybde %d er en maske som rammer forespørgselspunkt %g, %g"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
-msgstr "MouseEntityFinder fandt DisplayObject %s (dybde %d) rammer punkt %g,%g"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "Første byte af FLV_META_TAG er %d, forventede 0x02 (STRING AMF0 type)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
 msgstr ""
-"TJEKMIG: indlejret maske i DropTargetFinder. Denne maske er %s i dybde %d "
-"ydre maske maskeret up til dybde %d."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "FIKSMIG: usynlig maske i MouseEntityFinder."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "Beskadiget FLV: Metamærke uafsluttet!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr "call_frame('%s') -- ugyldigt billede"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: ukendt FLV-mærketype %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Kan ikke klone roden af filmen"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgstr ""
+"Beskadiget FLV: forrige mærkestørrelse på post (%1%) uventet (faktisk "
+"størrelse: %2%)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
-#, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr "%s overordnede er ikke et filmklip, kan ikke klone"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr "Begivenhed %s påkaldt for filmklip %s"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr "Sprite %s ignorerede begivenheden ENTER_FRAME (er læsset af)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr "VideoConverterGst: elementet ffmpegcolorspace mangler"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
-msgstr "Sprite %s ignorerede knap-lignende begivenhed %s som ikke 'aktiveret'"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr "VideoConverterGst: kan ikke udskrive anmodede format"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
-#, c-format
-msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
-msgstr ""
-"Sprite %s (dybde %d) vil ikke tjekke for brugerdefinerede LOAD-begivenhed "
-"(er ikke dynamisk, har en overordnede, ingen registreret klasse og ingen "
-"klip-begivenheder defineret)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoConverterGst: intern fejl (caps oprettelsen mislykkedes)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr "Fremryk filmklip '%s' ved billede %u/%u"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoConverterGst: initialisering mislykkedes."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr "advance_movieclip: ingen billeder indlæst for filmklip/film %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoConverterGst: buffer push mislykkedes."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
-#, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr "Advance_movieclip for filmklip '%s' - billede %u/%u "
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoConverterGst: buffer pull mislykkedes."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip vi er i PLAYSTATE_PLAY-tilstand"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+msgstr "Kunne ikke hentes en gyldig audio sink fra ~/.gnashrc"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr "on_event_load blev kaldt, forøger"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr "Kunne ikke hente en gyldig audio sink fra autoaudiosink"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
-msgstr "efter forøgning er vi ved billede %u/%u"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
 msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Kunne ikke hente en gyldig audio sink fra gconfaudiosink\n"
+"%s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr "Hopper tilbage til billede 0 i filmklip %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr "Afvikler billede %d (0-baseret) mærker af filmklip %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip vi er i STOP-tilstand"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr "Afvikler %d mærker i billede %d/%d af filmklip %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgstr "Sink søgning udtømt: du vil ikke være i stand til at høre lyd!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
-msgstr "filmklip %s ::goto_frame(%d) - nuværende billede er %d"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgstr "Fik en ikke-NULL audio sink; dets omslagsnavn er: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
-"Målbillede for en gotoFrame(%d) blev aldrig indlæst, selvom 
billedeoptælling "
-"i hoved (%d) sagde vi burde have fundet det"
+"Mangler udvidelsesmodul, men installation af udvidelsesmoduler understøttes "
+"ikke. Vil forsøge alligevel, men forvent fiasko."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
-"GotoFrame(%d) sigter mod et billede som endnu ikke er indlæst (%d) loaded). "
-"Vi vil vente på det, men en mere korrekt form er eksplicit at anvende "
-"WaitForFrame i stedet"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') ukendt etikette"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "MovieClip::add_display_object(): ukendt cid = %d"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "movieclip::replace_display_object(): ukendt cid = %d"
+"Manglende udvidelsesmodul, men mislykkedes med at konvertere det til gst "
+"manglende detalje for udvidelsesmodul."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
-"MovieClip::replace_display_object: kunne ikke finde nogen DisplayObject ved "
-"dybde %d"
+"gst_update_registry mislykkedes. Du skal genstarte Gnash for at bruge de nye "
+"udvidelsesmoduler."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
-"%s er en dynamisk maske og kan ikke håndtere musebegivenheder, intet punkt "
-"vil ramme den"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr "%s er dynamisk maskeret af %s, hvilket ikke rammer punkt %g,%g"
+"Mangler udvidelsesmodul, men automatiske installation af udvidelsesmoduler "
+"er ikke tilgængelig."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr "Vedhæftede filmklippene %s registreret klasse er %p"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Videokodning er nul.  Videostreaming forventet senere."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr "Sprite '%s' placeret på scene"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Ingen understøttelse af videokodningen %s."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
-msgstr "Sætter begivenhederne INITIALIZE og CONSTRUCT i kø for filmklip %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: intern fejl (caps oprettelsen mislykkedes)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Aflæsser filmklip '%s'"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Kunne ikke finde et udvidelsesmodul til videotypen %s!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
-#, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse variabler fra %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Kontroller venligst, at du har gstreamer-ffmpeg installeret."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
-"removeMovieClip(%s): filmklip dybde (%d) ud af den 'dynamiske' zone "
-"[0..1048575], vil ikke fjerne"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr "Strømlyd id fra %d til %d, stopper gammel"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: buffer push mislykkedes."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr "MediaParserGst kunne ikke oprette en placering"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr "MediaParserGst kunne ikke oprette et typefind element."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr "MediaParserGst kunne ikke ændre elementets tilstand"
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr "Behøvede %d døde gentagelser for at registrere lydtype."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr "MediaParserGst kunne ikke registrere nogen strømtyper."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
-"TJEKMIG: removeTextField(%s): TextField dybde (%d) ud af den 'dynamiske' "
-"zone [0..1048575], vil ikke fjerne"
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
-"TextField-tekst passer ikke til dens grænser: bredde %g, margin %g - intet "
-"at justere"
+"MediaParserGst mislykkedes at skubbe flere data ind i demuxeren! Søger "
+"tilbage."
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
-msgstr ""
-"TextField: mangler glyf for mellemrumstegn (krævet for TAB). Sørg for at "
-"DisplayObject-former for skrifttypen %s bliver eksporteret ind i din SWF-fil."
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr "MediaParserGst/typefound: Registrerede medietypen %s"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "Ingen skrifttype for TextField!"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr "MediaParserGst Mislykkedes med at oprette fakesink."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
-msgstr ""
-"HTML i et tekstfelt understøttes ikke, gnash vil blot ignorere mærkerne og "
-"udskrive deres indhold"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke hente elementet fakesink src."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke sammenkæde fakesink"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke hente elementet typefind src."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke oprette demuxeren"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr "MediaParserGst: mislykkedes med at tilføje demuxeren til placering."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke hente strukturnavn."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr "MediaParserGst: ignorerer strøm af typen %s."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr "MediaParserGst: Kunne ikke finde en fortolker (medie: %s)."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
-"TextField: mangler indlejrede glyf for tegnet %d. Sørg for at DisplayObject-"
-"former for skrifttypen %s bliver eksporteret ind i din SWF-fil"
+"MediaParserGst: Kunne ikke finde en fortolker. Vi vil fortsætte, men enten "
+"vil lyd eller video ikke fungere!"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke tilføje fortolker."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke sammenkæde fortolker."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr "MediaParserGst: kunne ikke sammenkæde \"fake\" sink."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Sammenkædet lydkilde (type: %s)"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Sammenkædet videokilde (type: %s)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
-"TextField: mangler enhedsglyf for tegnet %d. Du har muligvis ikke "
-"skrifttypen '%s' installeret på dit system."
+"Opretter AAC-dekoder uden ekstra data. Dette vil sandsynligvis mislykkes!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "VariableName: %s"
-msgstr "VariableName: %s"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: kan ikke håndtere kodningen %d (%s)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderGst: kan ikke håndtere kodningen %d (ingen ExtraInfoGst "
+"tilknyttet)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
-"Aktuelle miljø har ingen destination, kan ikke binde VariableName (%s) som "
-"er knyttet til tekstfelt. Gnash vil forsøge at registrere igen ved næste "
-"tilgang."
+"Den bedste tilgængelige resampler er 'audioresample'. Installer gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 eller nyere, ellers kan du opleve lange forsinkelser i "
+"lydafspilning!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "AudioDecoderGst: intern fejl (caps oprettelsen mislykkedes)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr "Variabel-tekst Sti: %s, Var: %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Kunne ikke finde et udvidelsesmodul til lydtypen %s!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
-"VariableName som er knyttet til tekstfelt henviser til en ukendt destination "
-"(%s). Det er muligt at DisplayObject'et vil blive instantieret senere i SWF-"
-"strømmen. Gnash vil forsøge at registrere igen ved næste tilgang."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
-msgstr "registerTextVariable() blev kaldt"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr "Skubbede data, men der er ikke noget at trække (endnu)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "AudioDecoderGst: buffer push mislykkedes."
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "%s: Could not create video test source."
 msgstr ""
-"VariableName som er knyttet til tekstfelt (%s) henviser til en ukendt "
-"destination. Det er muligt at DisplayObject'et vil blive instantieret senere "
-"i SWF-strømmen. Gnash vil forsøge at registrere igen ved næste tilgang."
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
-msgstr "Børn"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "Kan ikke initialisere FreeType! Fejl = %d"
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
-msgstr "Kan ikke lukke FreeType! Fejl = %d"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 msgstr ""
-"Mislykkedes med at finde skrifttype-katalog, anvender hårdkodede skrift-"
-"filnavn \"%s\""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
-"Kan ikke initialisere katalog til konfiguration af skrifttype, anvender "
-"hårdkodede skrift-filnavn \"%s\""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Kan ikke finde skriftfil for skrift '%s'"
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Skriftfil '%s' har forkert format"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "En fejl ved åbning af skrift '%s'"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) kastede en ActionTypeError %s"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr "serialisering af as_value af type %d"
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr "ugyldig sti '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "the error was %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr "ugyldig sti '%s' (punktum ikke tilladt efter at have set en 
skråstreg)"
+msgid "%s: webam isn't set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr "Destinationssti '%s' ikke fundet under angivelse af %s=%s"
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Sender ikke ugyldigt råt variabelnavn: %s"
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Henter ikke ugyldigt råt variabelnavn: %s"
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr "reference til ikkeeksisterende variabel '%s'"
+msgid "%s: problem creating source bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating tee element"
 msgstr ""
-"Anmodet om at afholde sig komplet fra at indlæse en film, men filmen det "
-"drejer sig om er et billede, for hvilkenvi endnu ikke har begrebet om en "
-"'indlæsningstråd'"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV kan ikke indlæses direkte som en film"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Ukendt filtype"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Filmen %s er allerede i bibliotek"
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse biblioteksfilm '%s'"
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Filmen %s (SWF%d) blev tilføjet til bibliotek"
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Filmen %s (SWF%d) blev IKKE tilføjet til bibliotek (kom fra et POST)"
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Kan ikke læse filhoved"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Kan ikke læse 3 byte efter et MZ (.exe) hoved"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Kunne ikke finde SWF inde i en exe-fil"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Kan ikke læse billedfil fra %s"
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Fortolkningsfejl: %s"
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "mislykkedes med at åbne '%s'; kan ikke oprette film"
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "streamProvider-åbner kan ikke åbne '%s'"
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Fangede undtagelse: %s"
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr "Forsøg på at angive skrivebeskyttet egenskab '%s'"
+msgid "%s: unlink failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr "Ukendt fejl ved angivelse af egenskab '%s' på objekt '%p'"
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
-"Forsøg på at initialisere skrivebeskyttet egenskab '%s' på objekt '%p' to "
-"gange"
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Cirkulær nedarvingskæde registreret under isPrototypeOf kald"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr "%d medlemmer af objekt %p følger"
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 msgstr ""
-"%s.swapDepth(%d): film har en dybde (%d) under statisk dybdezone (%d), vil "
-"ikke ombytte dens dybde"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Orignal rodfilm kan ikke fjernes"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating mux element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr "ActionLimits nået melder til tast-lyttere: %s."
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "Forkerte argumenter givet til GST VideoDecoder"
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr "Buffer læst over under fremrykning: %s"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr "ActionLimits nået melder til muse-begivenheder: %s."
+msgid "%s: Could not create audio test source"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr "Forsøg på at skrive svar til ExternalInterface-forespørgsler fd %d"
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr "Kunne ikke skrive til brugerangivne værtsforespørgsler fd %d: %s"
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Kunne ikke skrive til browser fd #%d: %s"
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Opstarter URL: %s"
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
-msgstr "Forgrening mislykkedes med at opstarte url åbner '%s'"
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr "Forsøg på at skrive geturl forespørgsler fd #%d"
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr "Angiver skript-grænser: maksimal rekursion %d, tidsudløb %d sekunder"
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
-msgstr "Direkte udsendt MovieClips"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Kan ikke oprette Film-instans for definition indlæst fra %s"
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr "processCompletedRequest: _level indlæser (niveau %u)"
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 msgstr ""
-"Ingen Media-håndtering registreret, vil ikke være i stand til at afkode "
-"indlejret video"
 
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "Ingen Video-info i videodefinition"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fejl: %s"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Oprindeligt format på flydepunkt ikke genkendt"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Uventet slutning på strøm under læsning"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Uventet slutning på strøm"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 msgstr ""
-"Mærke %d som starter ved forskydning %d siges at slutte ved forskydning %d, "
-"hvilket er senere end slutningen af tidligere åbnet mærke som starter ved "
-"forskydning %d og som slutter ved forskydning %d. FÃ¥r den til at slutte hvor 
"
-"beholdermærke slutter."
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr "Kunne ikke søge frem til rapporteret slutning af mærke"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr "ABC: Afsluttende egenskab gav dårlig type for sokkel."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr "ABC: DÃ¥rligt navn for egenskab."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr "ABC: Navn på egenskab skal være fuldt kvalificeret."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
+msgstr "Du har valgt en ugyldig mikrofon. Tjek din gnashrc-fil"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr "DÃ¥rligt metode-id i egenskab."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "beskadiget ADPCM-hoved"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr "DÃ¥rligt klasse-id i egenskab."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: initialiserede flash-kodningen %s (%d)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr "ABC: Ukendt type egenskab."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: ikke-understøttet flash-kodning %d (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr "Abc-version: %d.%d"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: ikke i stand til at tolke tilpasset lydkodning med id %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr "ABC: DÃ¥rlig streng angivet for navnerum."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr "Endianness for vært ikke registreret i AudioDecoderSimple"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr "ABC: Dårligt navnerum for navnerumssæt."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Fejl i lydprøve-konvertering"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr "Handlingsblok: Ukendt type med flere navne (%d)."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: Kunne ikke læse 3 byte fra input-strøm"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr "Handlingsblok: DÃ¥rligt indeks i valgfrit argument."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
+msgstr ""
+"MediaHandler::createMediaParser: kun FLV-input understøttes af denne "
+"MediaHandler"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr "ABC: DÃ¥rligt indeks i valgfrit argument, navnerummene."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Undtagelse under læsning fra strøm: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr "ABC: Dårlig type standværdi (%X), men fortsætter."
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
+msgstr ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: ingen tilgængelige flash-dekodere til 
"
+"kodning %d (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr "ABC: DÃ¥rlig returtype for metoden info."
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr "ABC: Ukendt returtype."
+#: libcore/as_value.cpp:768
+#, c-format
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr "serialisering af as_value af type %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr "ABC: DÃ¥rlig parametertype i metode."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr "ABC: Ukendt parametertype."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Kan ikke oprette Film-instans for definition indlæst fra %s"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "Kan ikke initialisere FreeType! Fejl = %d"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr "Kan ikke lukke FreeType! Fejl = %d"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+"Mislykkedes med at finde skrifttype-katalog, anvender hårdkodede skrift-"
+"filnavn \"%s\""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+"Kan ikke initialisere katalog til konfiguration af skrifttype, anvender "
+"hårdkodede skrift-filnavn \"%s\""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Kan ikke finde skriftfil for skrift '%s'"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Skriftfil '%s' har forkert format"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "En fejl ved åbning af skrift '%s'"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
+#, c-format
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr "VideoFrame-mærke refererer til ukendt videostrøm id %d"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "VideoFrame-mærke refererer til et ikke-video DisplayObject %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+"Kunne ikke læse tilstrækkelige byte under tolkning af VideoFrame mærke. Vi 
"
+"har muligvis nået slutningen af strømmen!"
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr "Tekst DisplayObject, id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr "begynd tekstposter for DefineTextTag %p"
+
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgstr ""
+"Udokumenteret mærke %s fundet. Venligst rapporter dette til Gnash-"
+"udviklerne!"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr "læser DefineFont"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr "Glyffers forskydningstabel beskadiget i DefineFont mærke"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr "læser DefineFont2 eller DefineFont3"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr "Glyf %d ved forskydning %u"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr "Glyffers forskydningstabel beskadiget i DefineFont2/3 mærke"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr "DÃ¥rlig forskydning i DefineFont2"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr "Gentaget regulerende par fundet - ignorerer"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr "DefineFontInfo mærkeindlæser: kan ikke finde skrift med id %d"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr "DefineFontInfo2 delvist implementeret"
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Tykkelse=%d, "
+"Skarphed=%d"
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr "CSMTextSettings"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr "poster for slutning af tekst"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#, c-format
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr "  has_font: skrift id = %d (%p)"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr "  hasColor"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr "  xOffset = %g"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr "  yOffset = %g"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr "  textHeight = %g"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#, c-format
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr "  GlyphEntries: antal = %d"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#, c-format
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr "   glyf%d: indeks=%d, fremrykning=%g"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d er ikke defineret"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr "STARTSOUND2 mærke ikke fortolket og ikke anvendt"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND refererer til en ukendt DisplayObject def %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refererer til DisplayObject id %d, en %s (forventede en "
+"knap af typen DisplayObject)"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Forsøg på at redefinere lyd på knap ignoreret"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "lydmærke ikke fundet, sound_id=%d, tilstand på knap #=%i"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr "anker-markeret billede ikke understøttet"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr "frame_label_loader slutposition %d, læste op til %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr "  sprite:  tegn id = %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
+"Indlejrede DEFINESPRITE mærker. Vil tilføje til øverste niveau i "
+"DisplayObjects ordbog."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr "Sprite %d melder at der ingen billeder er"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: rate for lydprøve %d (forventede 0 til %u)"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+"definér lyd: kanal=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
+"forsinkelse=%d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Grænse for mærke rapporteret forbi slutning af SWFStrøm!"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
+"Der er i øjeblikket ingen aktiv lydhåndtering, så DisplayObject med id %d "
+"vil ikke blive føjet til ordbogen"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr "Filattributter: metadata=%s netværk=%s"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "sand"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "falsk"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+"FileAttributes markerer i SWF-forespørgslen at netværksadgang ikke er "
+"tildelt til denne film (eller applikation?) når indlæst fra filsystemet. 
Dog "
+"vil Gnash være ligeglad; brug hvid/sort listning i din .gnashrc i stedet "
+"for"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+msgstr ""
+"Denne SWF-fil kræver AVM2: der vil ikke være nogen fortolkning af "
+"ActionScript"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+msgstr ""
+"  RDF metadata (blot information): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr "Beskrivende metadata fra film %s: %s"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr "  reflex = \"%c%c%c\""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr "DefineFontAlignZones mærke refererer til en ikke-defineret skrift %d"
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr "DefineFontAlignZones: skrift=%d, flag=%d, tabel int: %s"
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#, c-format
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr "  bundet SWFRect: %s"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#, c-format
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr "  ShapeRecord(%s): fyldbit %d, linjebit %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr "  Form læst: flyt til %d %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Ugyldig fyldstil %d i posten fillStyle0Change for skriftmærke (0 eller 1 "
+"gyldig). Sat til 0."
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Ugyldig fyldstil %d i posten fillStyle0Change - %d defineret. Sat til 0."
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr "  Læsning af form: fill0 (venstre) = %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Ugyldig fyldstil %d i fillStyle1Change post for skriftmærke (0 eller 1 "
+"gyldig). Sat til 0."
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr "Ugyldig fyldstil %d i fillStyle1Change post - %d defineret. Sat til 0."
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr "  Læsning af form: fill1 (højre) = %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
+"Ugyldig linjestil %d i lineStyleChange post for skriftmærke (0 eller 1 "
+"gyldig). Sat til 0."
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr "Ugyldig linjestil %d i lineStyleChange post - %d defineret. Sat til 0."
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr "ShapeRecord: linje %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr "ShapeRecord: flere fyldstile"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: kurvet kant %d %d - %d %d - %d %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: lige kant %d %d - %d %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr "  readLineStyles: antal = %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr "  readLineStyles: antal2 = %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr "  PLACEOBJECT: dybde=%d(%d) tegn=%d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  SWFCxForm: %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr "Reserveret felt i PlaceObject-handlinger == %u (forventede 0)"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr "  handlinger: flag = 0x%X"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, men blot %lu byte tilbage til "
+"slutningen aaf aktuelle mærke. Afbryder af hensyn til sikkerheden."
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+"swf_event::read() -- ukendt / uhåndteret begivenhedstype modtaget, flag = 0x"
+"%x"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr ""
+"Uventet afslutning på mærke under tolkning af 
PlaceObject-mærkebegivhenheder"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT2: dybde = %d (%d)"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr "  tegn id = %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr "  SWFMatrix: %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  ratio: %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
+msgstr "  navn = %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr " m_place_type: %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT3: dybde = %d (%d)"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  SWFCxForm: %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
+msgstr "  klassenavn = %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr "   bitmapCaching aktiveret"
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: strøms prøverate %d (forventede 0 til %u)"
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Forskellig lydrate for strøm/afspilning (%d/%d). Dette lader til at "
+"forekomme ofte i SWF-filer, så vi vil blot advare én gang."
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Forskellige prøvestørrelse for strøm/afspilning (%d/%d). Dette lader til 
at "
+"forekomme ofte i SWF-filer, så vi vil blot advare én gang."
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Forskellige kanaler for strøm/afspilning (%s/%s). Dette lader til at "
+"forekomme ofte i SWF-filer, så vi vil blot advare én gang."
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+"Der er ikke meldt om prøver for lydstrøm, forekommer ganske ofte så vi vil 
"
+"blot advare én gang"
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgstr ""
+"hoved for lydstrøm: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latenstid=%"
+"d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr "DefineButtonCxform refererer til et ukendt DisplayObject %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+"DefineButtonCxform refererer til DisplayObject ID %d (%s). Forventede en "
+"definition for en knap"
+
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr "Fandt SOUNDSTREAMBLOCK-mærke uden foregående SOUNDSTREAMHEAD"
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Grænse for mærke rapporteret forbi slutning af strøm!"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr "  DefineButton-indlæser: tegn-id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  DefineButton2-indlæser: tegn-id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr "For tidlig slutning på DEFINEBUTTON-mærke, vil ikke læse handlinger"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr "Næste Button2 actionOffset (%u) peger forbi slutningen af mærke 
(%lu)"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#, c-format
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+"Næste handlingsforskydning (%u) i Button2ActionConditions peger forbi "
+"slutningen af mærke"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr ""
+"For tidlig slutning på input fra knaphandling: kan ikke læse betingelser"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr "   knaphandlinger for betindelser 0x%x"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+"   for tidlig slutning på inddatastrøm for knap-optagelse, kan ikke læse "
+"flag"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+msgstr ""
+"   for tidlig slutning på inddatastrøm for knap-optagelse, kan ikke læse 
id "
+"for DisplayObject"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+"   knap-optagelse for tilstande [%s] refererer til DisplayObject med id %d, "
+"hvilken ikke findet i ordbog med tegn"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "   knap-optagelse for tilstande [%s] indeholder DisplayObject %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+"   for tidlig slutning på inddatastrøm for knap-optagelse, kan ikke læse "
+"knap-lag (dybde?)"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr "Ingen byte at læse i JPEGTABLES-mærke ved forskydning %d"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr "DEFINEBITS: Duplikeret id (%d) for bitmap DisplayObject - forkaster 
det"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr "Mislykkedes med at fortolke bitmap for tegnet %1%"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr "Ingen optegner, tilføjer ikke bitmap %1%"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr "Tilføjer bitmap id %1%"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
+"DEFINEBITS: Ingen jpeg-indlæser registreret i filmdefinition - forkaster "
+"bitmap"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash er ikke kædet til zlib - kan ikke indlæse jpeg3-billeddata"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr "  defbitslossless2: mærke = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr "Bitmap har en højde eller bredde på 0"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr "gnash er ikke kædet til zlib - kan ikke indlæse zippede billeddata"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr "Vil ikke allokere %1%x%2%-billede i DefineBitsLossless-mærke"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Ukendt bitmap-format. Ignorerer"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflateInit() returnerede %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr ""
+"inflateWrapper(): ingen slutning på zstream fundet inden for swf-mærkes "
+"grænser"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflate() returnerede %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() returnér %d (%s)"
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Oprindeligt format på flydepunkt ikke genkendt"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Uventet slutning på strøm under læsning"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Uventet slutning på strøm"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+"Mærke %d som starter ved forskydning %d siges at slutte ved forskydning %d, "
+"hvilket er senere end slutningen af tidligere åbnet mærke som starter ved "
+"forskydning %d og som slutter ved forskydning %d. FÃ¥r den til at slutte hvor 
"
+"beholdermærke slutter."
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
+#, c-format
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr "Kunne ikke søge frem til rapporteret slutning af mærke"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
+#, c-format
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Forsøg på at gentage angivelse af skriftvisning eller ophavsretnavn. Dette "
+"bør betyde at der er mere end ét DefineFontName-mærke som refererer til 
den "
+"samme Font. Ved ikke hvad der skal foretages i dette tilfælde, så det "
+"ignoreres."
+
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Forsøg på at tilføje en indlejret glyf-CodeTable til en skrift som 
allerede "
+"har én. Dette bør betyde at der er adskillige DefineFontInfo-mærker, eller 
"
+"et DefineFontInfo-mærke som refererer til en skrift oprettet med DefineFont2 
"
+"eller DefineFont3. Ved ikke hvad der skal ske i dette tilfælde, så det "
+"ignoreres."
+
+#: libcore/Font.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr "Stage.width er en skrivebeskyttet egenskab!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr "Stage.height er en skrivebeskyttet egenskab!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo kræver 1 arg"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "første arg for attachVideo(%s) er ikke en NetStream-instans"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgstr ""
+"createTextField kaldt med %d argumenter, forventede 6 - returnerer ikke-"
+"defineret"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: negativ bredde (%d) - vender tegn om"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: negativ højde (%d) - vender tegn om"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr "Forsøg på at angive egenskab for længde for TextField %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Forsøg på at angive skrivebeskyttet %s egenskab for TextField %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Ugyldig værdi givet til TextField.type: %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
+#, c-format
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr "mangler argument"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "første argument er ikke et TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "TextField.replaceText() kaldt med mindre end 3 argumenter"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format, 
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr "Gnash har ikke tilladelse til at åbne denne URL: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash har ikke tilladelse til at tilslutte til %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
+#, c-format
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
+#, c-format
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr "Function.apply() kaldt uden argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
+"Function.apply() fik %d argumenter, forventede højest 2 -- forkaster de "
+"overflødige"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr "Uhåndterede sorteringsflag: %d (0x%X)"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr "Array.splice() kræver mindst 1 argument, kald ignoreret"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr "Array.splice(%d,%d): negativ længde angivet, kald ignoreret"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sorteringsfunktion blev kaldt med ugyldige argumenter."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn blev kaldt med ugyldige argumenter."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+"Mere end 2 argumenter til Array.slice, og jeg ved ikke hvad jeg skal stille "
+"op med dem.  Ignorerer dem"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Key.isDown krævet ét argument (nøglekoden)"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "For mange argumenter til Object-konstruktor"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+"Ugyldigt kald til Object.addProperty(%s) - forventede 3 argumenter (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr "Ugyldigt kald til Object.addProperty() - tomt navn for egenskab"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr "Ugyldigt kald til Object.addProperty() - getter er ikke en AS-funktion"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
+"Ugyldigt kald til Object.addProperty() - setter er ikke nul og er ikke en "
+"AS-funktion (%s)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+"Ugyldigt kald til Object.registerClass(%s) - forventede 2 argumenter "
+"(<symbol>, <constructor>)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+"Ugyldigt kald til Object.registerClass(%s) - første argument (symbol id) "
+"evaluerer til tom streng"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+"Ugyldigt kald til Object.registerClass(%s) - andet argument (class) er ikke "
+"en funktion)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
+"Object.registerClass('%s', %s): kan ikke finde eksporteret symbol (id: %d)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+"Object.registerClass(%s, %s): eksporteret symbol er ikke et MovieClip-symbol "
+"(sprite_definition), men en %s"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr "Object.hasOwnProperty() kræver ét arg"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr "Ugyldigt kald til Object.hasOwnProperty('%s')"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() kræver ét arg"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr "Ugyldigt kald til Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr "Object.isPrototypeOf() kræver ét arg"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr "Første arg til Object.isPrototypeOf(%s) er ikke et objekt"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr "Object.watch(%s): mangler argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr "Object.watch(%s): andet argument er ikke en funktion"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr "Object.unwatch(%s): mangler argument"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.slice() kaldt med slut < start"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt har mere end ét argument"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) kræver %3% argument(er)"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) har mere end %3% argument(er)"
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
+#, c-format
+msgid "VAL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"ExternalInterface sti %s er udenfor SWF domænet %s. Kan ikke tilgå dette "
+"objekt."
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
+#, c-format
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "argumenter forkastet"
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
+#, c-format
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr "mangler argumenter"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Forsøg på at angive ikke-skrivbar egenskab %s"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: mangler argumenter"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Point.add(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumenter efter det første forkastet"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "først argument typekonverterer ikke til objekt"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+"første argument typekonverterer til objekt, indeholder ikke et 'x' medlem"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+"første argument typekonverterer til objekt, indeholder ikke et 'y' medlem"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "Første arg skal være et objekt"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "Første arg skal være en instans af"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
+#, c-format
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+"første argument typekonverteret til objekt indeholder ikke et 'x' medlem"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+"første argument typekonverteret til objekt indeholder ikke et 'y' medlem"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Point.distance(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "argumenter efter første to forkastet"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "argumenter efter første tre forkastet"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "andet argument typekonverterer ikke til objekt"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
+msgid ""
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): mangler argumenter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): første argument skal være en streng"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr "Kunne ikke finde mål %s (evaluaret fra %s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): mangler argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): første argument er ikke et objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): første argument er ikke en sprite"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette lydafkoder: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format, 
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr "Gnash kunne ikke åbne denne URL: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for Lyd ved %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr "Sound.start() har ingen effekt ved strømmende Lyd"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- start-lyd"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- stop-lyd "
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr "Ingen eksport af denne slags '%s'"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr "Eksport '%s' er ikke en lyd"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "-- vedhæft lyd"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr "vedhæft lyd kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr "attachSound kræver et streng som ikke er tom"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr "Eksport '%s' er ikke en lyd"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "Sound.loadSound() kræver mindst 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenter efter første 2 er kasseret"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "angivelse af styrke for lyd kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "XML-data er tomme"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr "ingen tekst til oprettelse af tekstnode"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+"createEmptyMovieClip kræver 2 argumenter, men %d blev givet, returnerer "
+"ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+"createEmptyMovieClip tager 2 argumenter, men %d blev givet, forkaster det "
+"overflødige"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr "MovieClip.filters()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie kaldt med forkert antal argumenter forventede 3 til 4, fik (%d) "
+"- returnerer ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie: eksporteret ressource '%s' er ikke en DisplayObject definition. "
+"Returnerer ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr "MovieClip.attachMovie: ugyldig dybde %d sendt; tilkobler ikke"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+"Fjerde argument for attachMovie typekonverterer ikke til et objekt (%s), vi "
+"vil agere som det ikke blev givet"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr "%s.swapDepths() kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): vil ikke skifte et klip under dybden %d (%d)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): ugyldigt kald, udskifter med sig selv?"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): ugyldigt kald, de to DisplayObjects har ikke samme "
+"overordnede"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): ignoreret, kilde og målet DisplayObjects har samme dybde "
+"%d"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): første argument ugyldigt (hverken et filmklip eller et "
+"tal)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): forespurgte dybde er højere end tilgængelige interval."
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): ignoreret, DisplayObject er allerede ved dybden %d"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() kræver 2 eller 3 argumenter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: ugyldig dybde %d sendt; duplikerer ikke"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_play kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- ugyldigt billede"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- ugyldigt billede"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+"MovieClip.loadMovie() forventede 1 eller 2 argumenter, fik %d - returnerer "
+"ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+"Første argument af MovieClip.loadMovie(%s) evaluerer til en tom streng - "
+"returnerer ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+"MovieClip.loadVariables() forventede 1 eller 2 argumenter, fik %d - "
+"returnerer ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+"Første argument sendt til MovieClip.loadVariables(%s) evaluerer til en tom "
+"streng - returnerer ikke-defineret"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr "Kan ikke finde hitTest-målet %s"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr "hitTest() kaldt med %u argumenter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "Ingen argumenter sendt til MovieClip.getURL()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): ekstra argumenter blev droppet"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+"MovieClip.getBounds(%s): ugyldigt kald, første argument skal være et "
+"DisplayObject"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() tager imod ét argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): første argument typekonverterer ikke til et "
+"objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objektparameter har ikke et 'x' medlem"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s):objektparameter har ikke et 'y' medlem"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() tager imod ét argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): første argument typekonverterer ikke til et "
+"objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objektparameter har ikke et 'x' medlem"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objektparameter har ikke et 'y' medlem"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr "%s.setMask() : kræver et argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "%s.setMask(%s) : første argument er ikke et DisplayObject"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() kræver mindst to argumenter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr "MovieClip.moveTo() tager to argumenter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): argumenter efter de første tre vil blive forkastet"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): ugyldig joinStylevalue '%s' (gyldige værdier: %s|%"
+"s|%s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): ugyldig capStyle værdi '%s' (gyldige værdier: "
+"none|round|square)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): ugyldig noScale værdi '%s' (gyldige værdier: 
%s|%s|"
+"%s|%s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr "MovieClip.curveTo() tager imod fire argumenter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ugyldigt kald: 5 argumenter kræves"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ekstra argumenter gør kald ugyldigt!"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): første argument skal være 'radial', 'focal', 
eller "
+"'linear'"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format, 
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): ét eller flere af argumenterne fra 2. til 5. "
+"typekonverterer ikke til objekter"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): argumenter for farver, alfaer og ratioer har ikke "
+"samme længde"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr "min/maks bbox værdier i MovieClip.startDrag(%s) ombyttet, retter det"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr "ikke-finite bbox værdier i MovieClip.startDrag(%s), tog som nul"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr "Der eksisterer ingen MediaHandler! Kan ikke oprette Kamera-objekt"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr "Forsøg på at angive aktivitetsegenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive egenskab for båndbredde for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive currentFPS-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive fps-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr "Forsøg at angive højde-egenskab for Kamera, brug setMode"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive indeks-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive motionLevel-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive motionTimeout-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive muted-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive navn-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive navne-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr "Forsøg at angive kvalitet-egenskab for Kamera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr "Forsøg at angive bredde-egenskab for Kamera, brug setMode"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+"SharedObject sti %s er uden for SWF-domæne %s. Kan ikke tilgå dette objekt."
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"SharedObject sti %s er ikke en del af SWF-stien %s. Kan ikke tilgå dette "
+"objekt."
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "SharedObject.connect(): kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumenter for SharedObject.flush(%s) vil blive ignoreret"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr "Dato-konstruktor kaldt med mere end 7 argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr "Date.setTime kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setTime blev kaldt med mere end ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr "Date.setFullYear kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr "Date.setYear kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.setYear blev kaldt med mere end tre argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMonth kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMonth blev kaldt med mere end tre argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr "Date.set%sDate kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sDate blev kaldt med mere end ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr "Date.set%sHours kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr "Date.set%sHoursblev kaldt med mere end fire argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMinutes kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMinutes blev kaldt med mere end tre argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sSeconds kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds blev kaldt med mere end ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr "Date.UTC kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC blev kaldt med mere end 7 argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s kræver ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s har mere end ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr "Udvidelsesmodul slået til, skanner udvidelsesmodul-kat for 
indlæsning"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Udvidelsesmoduler slået fra"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s har mindst tre argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s kræver mindst tre argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s har mere end fire argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr "Ugyldigt kald til ASSetPropFlags: første argument er ikke et objekt: 
%s"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): kræver mindst to argumenter"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASconstructor(%s): arg skal være 0 eller over"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASnative(%s): argumenter skal være 0 eller mere"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+"XMLNode.insertBefore(): positionel parameter er ikke et barn af denne node"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr "Første argument for XMLNode::appendChild() er ikke en XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) kræver mindst to argumenter"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Første argument for XMLNode.insertBefore(%s) er ikke en XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Andet argument for XMLNode.insertBefore(%s) er ikke en XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "Ingen NetConnection associeret med denne NetStream, vil ikke afspille"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection er ikke tilsluttet. Vil ikke afspille."
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Tilslutter til film: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette lydafkoder: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash kunne ikke hente strøm '%s' fra NetConnection"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+"Ingen håndtering til Media registreret, kan ikke fortolke NetStream-input"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for NetStream-input"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr "Fejl ved afkodning af kodet videobillede i NetStream-input"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+"Første argument til NetStream-konstruktor typekonverterer ikke til en "
+"NetConnection (%s)"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr "NetStream_as afspil kræver argumenter"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr "NetStream.play(%s): strøm er ikke tilsluttet"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+"Number.toString(%s): grundtal skal være i 2..36 intervallet (%d er ugyldigt)"
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr "XMLSocket.send(): sokkel ikke initialiseret"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr "XMLSocket.connect() blev kaldt mens allerede tilsluttet, blev 
ignoreret"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr "XMLSocket.connect(): tilslutning mislykkedes"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize() kræver ét argument, intet givet"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): første argument er ikke et objekt"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): første argument er et objekt men "
+"typekonverterer ikke til ét (hængende DisplayObject-reference?)"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr "%p.addListener(%s): dette objekt har ingen _listeners medlemmer"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr "%p.addListener(%s): dette objekts _listener er ikke et objekt: %s"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "For mange argumenter (%d) sendt til TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr "Color.setRGB() : mangler argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr "Color.setTransform() : mangler argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+"Color.setTransform(%s) : første argument typekonverterer ikke til et objekt"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "LocalConnection.connect() forventer eksakt 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr "LocalConnection.connect(): første argument skal være en streng"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LocalConnection.send(%s): kræver mindst 2 argumenter"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr "Ingen MediaHandler eksisterer! Kan ikke oprette et Mikrofon-objekt"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Forsøg at angive aktivitetsegenskab for Mikrofon"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders er ikke et objekt"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr "XML.addRequestHeader: enkelt argument er ikke en række"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format, 
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr ""
+"XML.addRequestHeader(%s): argumenter efter det andet vil blive forkastet"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): begge argumenter skal være en streng"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() kræver mindst to argumenter"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr "sendAndLoad(): ugyldig tom URL"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): ugyldigt mål (skal være et XML- eller 
LoadVars-objekt)"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format, 
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr "Indlæser fra URL: '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() kræver mindst ét argument"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr "load(): ugyldig tom URL"
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Børn"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "moveDisplayObject() -- kan ikke finde objekt ved dybde %d"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+"TextField: mangler glyf for mellemrumstegn (krævet for TAB). Sørg for at "
+"DisplayObject-former for skrifttypen %s bliver eksporteret ind i din SWF-"
+"fil."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "Ingen skrifttype for TextField!"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+"TextField: mangler indlejrede glyf for tegnet %d. Sørg for at DisplayObject-"
+"former for skrifttypen %s bliver eksporteret ind i din SWF-fil"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+"TextField: mangler enhedsglyf for tegnet %d. Du har muligvis ikke "
+"skrifttypen '%s' installeret på dit system."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"Aktuelle miljø har ingen destination, kan ikke binde VariableName (%s) som "
+"er knyttet til tekstfelt. Gnash vil forsøge at registrere igen ved næste "
+"tilgang."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"VariableName som er knyttet til tekstfelt henviser til en ukendt destination "
+"(%s). Det er muligt at DisplayObject'et vil blive instantieret senere i "
+"SWF-strømmen. Gnash vil forsøge at registrere igen ved næste tilgang."
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr "blendMode"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Angiver _height=%g af DisplayObject %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr "Beskæringsdybde"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensioner"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamisk"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr "Maske"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Ødelagt"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Aflæsset"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Blandingstilstand"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Ugyldiggjort"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Barn gjort ugyldigt"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Forsøg på at angive egenskab for %s, afvist"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Forsøg på at angive %s._y to %s (evaluerer til tallet %g) afvist"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Forsøg på at angive %s._x til %s (evaluerer til tallet %g) nægtet"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Forsøg på at angive %s._xscale til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Forsøg på at angive %s._yscale til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Forsøg på at angive %s._visible til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Forsøg på at angive %s._alpha til %s (evaluerer til tallet %g) 
nægtet"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+"Forsøg på at angive %s._rotation til %s (evaluerer til tallet %g) nægtet"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Angiver _width=%g for DisplayObject %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr "AMF-fortolkningsfejl: %s"
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr "Forkert udformet handlingskode: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr "%s: CHECKME: var itu"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format, 
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr "GetUrl: mål=%s URL=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) mærkelængde == %d (forventede 3)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "%s: mål for miljø er nul eller ikke et MovieClip"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr "ActionWaitForFrame(%d): mål (%s) har kun %d billeder"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "GotoLabel: miljø-mål er nul eller ikke et MovieClip"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr "Negativ størrelse sendt til ActionSubString, tages som hel længde"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr "Start er mindre end 1 i ActionSubString, sætter til 1."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+"Start går længere end input-streng i ActionSubString, returnerer den tomme "
+"streng."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+"start + størrelse går længere end input-streng i ActionSubString, 
tilpasser "
+"størrelse"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+"Kan ikke tildele en sprite/DisplayObject til en variabel i SWF%d. Vi vil "
+"returnere udefineret i stedet for %s."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr "-- hent var: %s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: navn på variabel evaluerer til ugyldig (tom) "
+"streng"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr "-- angiv var: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+"ActionGetProperty(<empty>) kaldt, men nuværende mål er ikke et 
DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr "Kunne ikke finde mål for GetProperty (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+"ActionSetProperty: kan ikke finde målet %s til indstilling af egenskab %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "duplicateMovieClip: ugyldig dybde %d sendt; duplikerer ikke"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+"Sti som er givet til duplicateMovieClip(%s) peger ikke til et DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Sti som er givet til duplicateMovieClip(%s) er ikke en sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Sti givet til removeMovieClip(%s) peger ikke på et DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Sti givet til removeMovieClip(%s) er ikke en sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr "startDrag: ukendt mål '%s'"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "Y-værdier i ActionStartDrag ombyttet, fikser"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "X-værdier i ActionStartDrag ombyttet, fikser"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr "-- %s cast_to %s (ugyldige argumenter?)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr "Stakværdi på IMPLEMENTSOP er ikke et objekt: %s."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "MÃ¥lobjekt for IMPLEMENTSOP har ingen prototype."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr "MÃ¥lobjektets prototype for IMPLEMENTSOP er ikke et objekt (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr "Ugyldige grænseflade-antal (%d) på IMPLEMENTSOP"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr "klasse fundet på stak på IMPLEMENTSOP er ikke et objekt: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Grænseflade-objekt for IMPLEMENTSOP har ingen prototype."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+"Prototype for grænseflade-prototype for IMPLEMENTSOP er ikke et objekt (%s)."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr "Base er mindre end 1 i ActionMbSubString, sætter til 1."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+"base går ud over input-streng i ActionMbSubString, returnerer den tomme "
+"streng."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+"base+størrelse går ud over input-streng i ActionMbSubString, tilpasser "
+"størrelse baseret på længde:%d og start:%d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr "Ikke implementeret ordenligt for SWF5"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr "ActionStrictMode sat til %1%"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+"Billedspecifikation fundet på stak ved ActionWaitForFrame evaluerer ikke til 
"
+"et gyldigt billede: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+"Ukendt push-type %d. Afvikling vil fortsætte, men vil sandsynligvis fejle 
på "
+"grund af tabt synkronisering."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr "Ugyldigt register %d i ActionPush"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr "\t%d) type=%s, værdi=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr "Ikke defineret URL for GetUrl2 på stak, springer over"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr "forgrening til forskydning %d  -  denne sektion kører kun til %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde target_sprite \"%s\" i ActionCallFrame! 
MÃ¥lbillede-handlinger "
+"vil ikke blive kaldt..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+"Billedspecifikation fundet på stak ved ActionGotoExpression evaluerer ikke "
+"til et gyldigt billede: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde mål-sprite \"%s\" i ActionGotoExpression. Vil ikke gå til "
+"mål-billede..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr "slet %s.%s: intet objekt fundet som kan slettes"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr "slet2 kaldt med en sti som ikke kan henføres til et objekt"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr "-- angiv lokal var: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr "ActionCallFunction: %s er ikke et objekt"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Forsøg på at kalde en funktion med %u argumenter mens der blot var %u "
+"tilgængelige i stakken."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "---new objekt: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: '%s' er ikke en konstruktør"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr "Syntaksen 'var hvadsomhelst' i kontekst af tidslinje er ikke en 
option."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr "Argumentet til TargetPath(%s) typekonverterer ikke til et 
DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+"Top af stak evaluerer ikke til et objekt (%s) ved ActionEnumerate-afvikling"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+"getMember kaldt mod en værdi som ikke typekonverterer til et as_object: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr " ActionGetMember: mål: %s (objekt %p)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: medlemsnavn evaluerer til ugyldig (tom) streng"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s på ugyldigt objekt!"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Forsøg på at kalde en metode med %u argumenter mens der blot var %u "
+"tilgængelige i stakken."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr " metodenavn: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr " objekt/funktion for metode: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr " nargs for metode: %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod startet med ikke-objekt objekt/funk (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionCallMethod: Kan ikke finde metode %s for objekt %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod: egenskab %d for objekt %d kan ikke kaldes (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+"Forsøg på at kalde en konstruktør med %u argumenter mens der blot var %u "
+"tilgængelige i stakken."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr "På ActionNewMethod: intet objekt fundet på stak på ActionMethod"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionNewMethod: kan ikke finde metode %s for objekt %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr ""
+"ActionNewMethod: metodenavn er ikke defineret og objekt er ikke en funktion"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr "-- %s instanceof %s (ugyldig argumenter?)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format, 
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr "Top af stak ikke et objekt %s ved ActionEnum2 afvikling"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Super er ikke et objekt (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Sub er ikke en funktion (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+"function2 code len (%u) overløber grænser for DOACTION mærke (DOACTION tag 
"
+"len=%d, function2 code offset=%d). Tvinger code len til at spise hele "
+"bufferen (ville dette virke?)."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: navngiven funktion '%s' starter ved PC %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: anonym funktion starter ved PC %d"
+
+# is reserved to be translated?
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr "ActionWith mærkelængde != 2; springer over"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Tom with()-blok..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr "with(%s) : første argument typekonverterer ikke til et objekt!"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Ikke-understøttet handlingshåndtering blev kaldt, kode ved pc er %#x"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr "Tom fup GetUrl URL i SWF-fil, springer over"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+"Fupmetode for GetUrl2 send variabler i SWF-fil (både GET og POST "
+"forespurgt). Bruger GET"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr "getURL: mål %s ikke fundet"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr "getURL: mål %s er ikke en sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr "commonGetURL: nuværende mål er ikke defineret"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr "Ukendt loadMovie-destination: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr "hent url: destination %s er ikke en sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde film \"%s\" for hvilken der angives destination til! Angiver 
"
+"destination til TOM..."
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr "-------------- lokalt register[%d] = '%s'"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr "Kan ikke sende en nulværdi til 'scope stack' (%s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+"CALLPROP: Kan ikke kalde en metode for en værdi som ikke typekonverterer til 
"
+"et objekt (%s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+"CALLPROP: Egenskab '%s' for objekt '%s' er '%s', kan ikke kalde som metode"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr "GETPROPERTY: Søger efter egenskab %s for objekt %s"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr "GETPROPERTY: forventer objekt på stak, fik %s."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: uventet ikke-objekt stakværdi %s"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+"ved ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+"Længde %u (%d) af handlingsmærke-id %u ved pc %d overløber handlingens "
+"bufferstørrelse %d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Efter afvikling: PC %d, næste PC %d, stak følger"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+"Stak smadret (ActionScript-kompilerfejl, eller uklar SWF). Foretager ingen "
+"rettelseshandling (som forventet)."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr "%d elementer tilbage i stakken efter afvikling af blok."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+"Slutning på blok for DoAction nået mens der blev sprunget over %d "
+"handlingsmærker (pc:%d, stop_pc:%d) (WaitForFrame, sandsynligvis)"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
+"Hop udenfor DoAction-mærke forespurgt (forskydning %d før start på mærke)"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr "-------------- globalt register[%d] = '%s'"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr "Grænse for rekursion nået (%u)"
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Ikke-håndteret knapbegivenhed %s"
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr "Slået til"
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr "Knap-tilstand"
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr "ugyldig sti '%s' (p=next_slash=%s)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr "ugyldig sti '%s' (punktum ikke tilladt efter at have set en 
skråstreg)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr "Destinationssti '%s' ikke fundet under angivelse af %s=%s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Sender ikke ugyldigt råt variabelnavn: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Henter ikke ugyldigt råt variabelnavn: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr "reference til ikkeeksisterende variabel '%s'"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr "call_frame('%s') -- ugyldigt billede"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Kan ikke klone roden af filmen"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr "%s overordnede er ikke et filmklip, kan ikke klone"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr "advance_movieclip: ingen billeder indlæst for filmklip/film %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr "Afvikler %d mærker i billede %d/%d af filmklip %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+"Målbillede for en gotoFrame(%d) blev aldrig indlæst, selvom 
billedeoptælling "
+"i hoved (%d) sagde vi burde have fundet det"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+"GotoFrame(%d) sigter mod et billede som endnu ikke er indlæst (%d). Vi vil "
+"vente på det, men en mere korrekt form er eksplicit at anvende WaitForFrame "
+"i stedet"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') ukendt etikette"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "MovieClip::add_display_object(): ukendt cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "movieclip::replace_display_object(): ukendt cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+"MovieClip::replace_display_object: kunne ikke finde nogen DisplayObject ved "
+"dybde %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Kunne ikke indlæse variabler fra %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+"removeMovieClip(%s): filmklip dybde (%d) ud af den 'dynamiske' zone "
+"[0..1048575], vil ikke fjerne"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr "Ingen gradueringer!"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  billeder = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+"%d billeder annonceret i hoved, men kun %d SHOWFRAME-mærker fundet i "
+"definition for sprite."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr "  -- SLUT på sprite --"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Ugyldig filtertype %d."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr "Filter %d kunne ikke læse."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr "Tom handlingsbuffer starter ved forskydning %lu"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+"Handlingsbuffer som starter ved forskydning %lu slutter ikke med et "
+"END-mærke"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr "handlingsbuffer dict-længde overskredet"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Oprindeligt format på dobbelt flydepunkt ikke genkendt"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+"Stødte på ukendt mærke %d. Disse lagrer som regel data fra "
+"oprettelsesværktøjet og påvirker ikke afspilning"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Fortolkningsundtagelse: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr "Tilføj prøvelyd %d tildeler id %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- fil starter ikke med et SWF-hoved"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "version: %d, file_length: %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): kan ikke læse zippet SWF-data; gnash blev "
+"kompileret uden zlib-understøttelse"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "fil er komprimeret"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr "billedstørrelse = %s, billedhastighed = %f, billeder = %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr "Kunne ikke starte indlæsning af tråd"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde tegn %d, dump er: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Fejl under fortolkning af SWF-strøm."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr "%d-kontrolmærke er IKKE fulgt af et SHOWFRAME-mærke"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+"%d billeder annonceret i hoved, men kun %d SHOWFRAME-mærker fundet i strøm. 
"
+"Lader som om vi indlæste alle annoncerede billeder"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+"antal af SHOWFRAME-mærker i SWF-strøm '%s' (%d) overskrider det annoncerede 
"
+"antal i hoved (%d)."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+"Mere end ét mærke med JPEGTABLES blev fundet: nulstiller ikke 
JPEG-indlæser"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "importfejl: kunne ikke finde ressource '%s' i film '%s'"
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+"Ingen Media-håndtering registreret, vil ikke være i stand til at afkode "
+"indlejret video"
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette videoafkoder: %s"
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "Ingen Video-info i videodefinition"
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+"%s.swapDepth(%d): film har en dybde (%d) under statisk dybdezone (%d), vil "
+"ikke ombytte dens dybde"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Orignal rodfilm kan ikke fjernes"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr "ActionLimits nået melder til tast-lyttere: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr "Buffer læst over under fremrykning: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr "ActionLimits nået melder til muse-begivenheder: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive til brugerangivne værtsforespørgsler fd %d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive til browser fd #%d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format, 
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr "Forgrening mislykkedes med at opstarte URL åbner '%s'"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr "Direkte udsendt MovieClips"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr "ABC: Afsluttende egenskab gav dårlig type for sokkel."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr "ABC: DÃ¥rligt navn for egenskab."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr "ABC: Navn på egenskab skal være fuldt kvalificeret."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr "DÃ¥rligt metode-id i egenskab."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr "DÃ¥rligt klasse-id i egenskab."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr "ABC: Ukendt type egenskab."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr "Abc-version: %d.%d"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr "ABC: DÃ¥rlig streng angivet for navnerum."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr "ABC: Dårligt navnerum for navnerumssæt."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr "Handlingsblok: Ukendt type med flere navne (%d)."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr "Handlingsblok: DÃ¥rligt indeks i valgfrit argument."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr "ABC: DÃ¥rligt indeks i valgfrit argument, navnerummene."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr "ABC: Dårlig type standværdi (%X), men fortsætter."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr "ABC: DÃ¥rlig returtype for metoden info."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr "ABC: Ukendt returtype."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr "ABC: DÃ¥rlig parametertype i metode."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr "ABC: Ukendt parametertype."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
 msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr "ABC: Instansnavn går ud over grænserne."
 
@@ -2007,5346 +7089,5449 @@ msgstr "ABC: Ukendt type af objekt som skal fanges. 
(%s)"
 msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr "ABC: Navn som går ud over grænse for fanget undtagelse."
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr "Uhåndterede sorteringsflag: %d (0x%X)"
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr "Array.splice() kræver mindst 1 argument, kald ignoreret"
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr "Array.splice(%d,%d): negativ længde angivet, kald ignoreret"
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sorteringsfunktion blev kaldt med ugyldige argumenter."
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn blev kaldt med ugyldige argumenter."
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
-"Mere end 2 argumenter til Array.slice, og jeg ved ikke hvad jeg skal stille "
-"op med dem.  Ignorerer dem"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize() kræver ét argument, intet givet"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): første argument er ikke et objekt"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): første argument er et objekt men "
-"typekonverterer ikke til ét (hængende DisplayObject-reference?)"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr "%p.addListener(%s): dette objekt har ingen _listeners medlemmer"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr "%p.addListener(%s): dette objekts _listener er ikke et objekt: %s"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr "Der eksisterer ingen MediaHandler! Kan ikke oprette Kamera-objekt"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr "Forsøg på at angive aktivitetsegenskab for Kamera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive egenskab for båndbredde for Kamera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive currentFPS-egenskab for Kamera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive fps-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+"Anmodet om at afholde sig komplet fra at indlæse en film, men filmen det "
+"drejer sig om er et billede, for hvilkenvi endnu ikke har begrebet om en "
+"'indlæsningstråd'"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr "Forsøg at angive højde-egenskab for Kamera, brug setMode"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV kan ikke indlæses direkte som en film"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive indeks-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Ukendt filtype"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive motionLevel-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse biblioteksfilm '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive motionTimeout-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Kan ikke læse filhoved"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive muted-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Kan ikke læse 3 byte efter et MZ (.exe) hoved"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive navn-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Kunne ikke finde SWF inde i en exe-fil"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive navne-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr "Forsøg at angive kvalitet-egenskab for Kamera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Kan ikke læse billedfil fra %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr "Forsøg at angive bredde-egenskab for Kamera, brug setMode"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Fortolkningsfejl: %s"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr "Color.setRGB() : mangler argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "mislykkedes med at åbne '%s'; kan ikke oprette film"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr "Color.setTransform() : mangler argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "streamProvider-åbner kan ikke åbne '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
 msgstr ""
-"Color.setTransform(%s) : første argument typekonverterer ikke til et objekt"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr "Dato-konstruktor kaldt med mere end 7 argumenter"
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Fangede undtagelse: %s"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr "Date.setTime kræver ét argument"
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr "Forsøg på at angive skrivebeskyttet egenskab '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setTime blev kaldt med mere end ét argument"
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr "Date.setFullYear kræver ét argument"
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr "Ukendt fejl ved angivelse af egenskab '%s' på objekt '%p'"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr "Date.setYear kræver ét argument"
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+"Forsøg på at initialisere skrivebeskyttet egenskab '%s' på objekt '%p' to "
+"gange"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setYear blev kaldt med mere end tre argumenter"
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Cirkulær nedarvingskæde registreret under isPrototypeOf kald"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMonth kræver ét argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMonth blev kaldt med mere end tre argumenter"
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr "Date.set%sDate kræver ét argument"
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr "Date.set%sDate blev kaldt med mere end ét argument"
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr "Date.set%sHours kræver ét argument"
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr "Date.set%sHoursblev kaldt med mere end fire argumenter"
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMinutes kræver ét argument"
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMinutes blev kaldt med mere end tre argumenter"
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
-#, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr "Date.set%sSeconds kræver ét argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMilliseconds kræver ét argument"
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "Date.set%sMilliseconds blev kaldt med mere end ét argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr "Date.UTC kræver ét argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr "Date.UTC blev kaldt med mere end 7 argumenter"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "For mange argumenter til Object-konstruktor"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
 msgstr ""
-"Ugyldigt kald til Object.addProperty(%s) - forventede 3 argumenter (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr "Ugyldigt kald til Object.addProperty() - tomt navn for egenskab"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr "Ugyldigt kald til Object.addProperty() - getter er ikke en AS-funktion"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
 msgstr ""
-"Ugyldigt kald til Object.addProperty() - setter er ikke nul og er ikke en AS-"
-"funktion (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+msgid "EGL native visual is: %d"
 msgstr ""
-"Ugyldigt kald til Object.registerClass(%s) - forventede 2 argumenter "
-"(<symbol>, <constructor>)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
-"Ugyldigt kald til Object.registerClass(%s) - første argument (symbol id) "
-"evaluerer til tom streng"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
-"Ugyldigt kald til Object.registerClass(%s) - andet argument (class) er ikke "
-"en funktion)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
-msgstr "Object.registerClass(%s, %s): kan ikke finde eksporteret symbol"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
 msgstr ""
-"Object.registerClass(%s, %s): eksporteret symbol er ikke et MovieClip-symbol "
-"(sprite_definition), men en %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr "Object.hasOwnProperty() kræver ét arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr "Ugyldigt kald til Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr "Object.isPropertyEnumerable() kræver ét arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr "Ugyldigt kald til Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr "Object.isPrototypeOf() kræver ét arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr "Første arg til Object.isPrototypeOf(%s) er ikke et objekt"
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "Object.watch(%s): mangler argumenter"
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "Object.watch(%s): andet argument er ikke en funktion"
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "Object.unwatch(%s): mangler argument"
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette lydafkoder: %s"
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash kunne ikke åbne denne url: %s"
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for Lyd ved %s"
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr "Sound.start() har ingen effekt ved strømmende Lyd"
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- start-lyd"
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- stop-lyd "
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr "Ingen eksport af denne slags '%s'"
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
-msgstr "Eksport '%s' er ikke en lyd"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "-- vedhæft lyd"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+#, c-format, 
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr "Kunne ikke angive ikkeblokerende tilstand for museenhed: %s"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr "vedhæft lyd kræver ét argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Nulstilling af mus mislykkedes"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr "attachSound kræver et streng som ikke er tom"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke registrere ID for museenhed"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr "Eksport '%s' er ikke en lyd"
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "ADVARSEL: Ikkestandard ID for museenhed %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "Sound.loadSound() kræver mindst 1 argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "Kunne ikke aktivere Datarapporteringstilstand for mus"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenter efter første 2 er kasseret"
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "angivelse af styrke for lyd kræver ét argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Key.isDown krævet ét argument (nøglekoden)"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders er ikke et objekt"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader kræver mindst ét argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr "XML.addRequestHeader: enkelt argument er ikke en række"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
 msgstr ""
-"XML.addRequestHeader(%s): argumenter efter det andet vil blive forkastet"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): begge argumenter skal være en streng"
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() kræver mindst to argumenter"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): ugyldig tom url"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "museklik! %d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): ugyldigt mål (skal være et XML- eller 
LoadVars-objekt)"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: forkastede %d bytes fra inddata-buffer"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Indlæser fra url: '%s'"
+msgid "The device has this error: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() kræver mindst ét argument"
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): ugyldig tom url"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr "Kunne ikke angive ikkeblokerende tilstand for pegeredskab: %s"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "LocalConnection.connect() forventer eksakt 1 argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr "LocalConnection.connect(): første argument skal være en streng"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LocalConnection.send(%s): kræver mindst 2 argumenter"
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr "Ingen MediaHandler eksisterer! Kan ikke oprette et Mikrofon-objekt"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Forsøg at angive aktivitetsegenskab for Mikrofon"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
+#, c-format
+msgid "The device on %s says its name is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): mangler argumenter"
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): første argument skal være en streng"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr "Kunne ikke finde mål %s (evaluaret fra %s)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): mangler argumenter"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): mangler argumenter"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): mangler argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): første argument er ikke et objekt"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): første argument er ikke en sprite"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
 msgstr ""
-"createEmptyMovieClip kræver 2 argumenter, men %d blev givet, returnerer 
ikke-"
-"defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
 msgstr ""
-"createEmptyMovieClip tager 2 argumenter, men %d blev givet, forkaster det "
-"overflødige"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr "MovieClip.filters()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
 msgstr ""
-"attachMovie kaldt med forkert antal argumenter forventede 3 til 4, fik (%d) "
-"- returnerer ikke-defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+msgid "REL_X: %d"
 msgstr ""
-"attachMovie: eksporteret ressource '%s' er ikke en DisplayObject definition. "
-"Returnerer ikke-defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr "MovieClip.attachMovie: ugyldig dybde %d sendt; tilkobler ikke"
+msgid "REL_Y: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
 #, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+msgid "REL_Z: %d"
 msgstr ""
-"Fjerde argument for attachMovie typekonverterer ikke til et objekt (%s), vi "
-"vil agere som det ikke blev givet"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
-msgstr "mangler argumenter"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
+#, c-format
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr "%s.swapDepths() kræver ét argument"
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): vil ikke skifte et klip under dybden %d (%d)"
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): ugyldigt kald, udskifter med sig selv?"
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+msgid "REL_DIAL: %d"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): ugyldigt kald, de to DisplayObjects har ikke samme "
-"overordnede"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+msgid "REL_WHEEL: %d"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): ignoreret, kilde og målet DisplayObjects har samme dybde 
%"
-"d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgid "REL_MISC: %d"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): første argument ugyldigt (hverken et filmklip eller et "
-"tal)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): forespurgte dybde er højere end tilgængelige interval."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): ignoreret, DisplayObject er allerede ved dybden %d"
+msgid "ABS_Z: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() kræver 2 eller 3 argumenter"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: ugyldig dybde %d sendt; duplikerer ikke"
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_play kræver ét argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- ugyldigt billede"
+msgid "ABS_RY: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop kræver ét argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
+#, c-format
+msgid "ABS_RZ: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- ugyldigt billede"
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadMovie() forventede 1 eller 2 argumenter, fik %d - returnerer "
-"ikke-defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "ABS_GAS: %d"
 msgstr ""
-"Første argument af MovieClip.loadMovie(%s) evaluerer til en tom streng - "
-"returnerer ikke-defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadVariables() forventede 1 eller 2 argumenter, fik %d - "
-"returnerer ikke-defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
 msgstr ""
-"Første argument sendt til MovieClip.loadVariables(%s) evaluerer til en tom "
-"streng - returnerer ikke-defineret"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr "Kan ikke finde hitTest-målet %s"
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr "hitTest() kaldt med %u argumenter"
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "Ingen argumenter sendt til MovieClip.getURL()"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): ekstra argumenter blev droppet"
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
 msgstr ""
-"MovieClip.getBounds(%s): ugyldigt kald, første argument skal være et "
-"DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() tager imod ét argument"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Using TSLIB on %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
 msgstr ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): første argument typekonverterer ikke til et "
-"objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objektparameter har ikke et 'x' medlem"
+msgid "lifted x: %d y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "ADVARSEL: Fejl under fortolkning af kalibreringsdata!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s):objektparameter har ikke et 'y' medlem"
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+"Anvender kalibreringsdata for berøringsfølsom skærm: %.0f / %.0f / %.0f / 
%"
+".0f / %.0f / %.0f"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal() tager imod ét argument"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Der blev ikke fundet kalibreringsindstillinger for 
berøringsfølsom "
+"skærm. Musemarkøren vil med stor sandsynlighed ikke fungere præcist. Angiv 
"
+"variablen i TSCALIB-miljøet med korrekte værdier for bedre resultater"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
 msgstr ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): første argument typekonverterer ikke til et "
-"objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objektparameter har ikke et 'x' medlem"
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objektparameter har ikke et 'y' medlem"
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr "%s.setMask() : kræver et argument"
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "%s.setMask(%s) : første argument er ikke et DisplayObject"
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() kræver mindst to argumenter"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr "MovieClip.moveTo() tager to argumenter"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): argumenter efter de første tre vil blive forkastet"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): ugyldig joinStylevalue '%s' (gyldige værdier: 
%s|%s|"
-"%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Frigør offscreen-buffer"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): ugyldig capStyle værdi '%s' (gyldige værdier: 
none|"
-"round|square)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): ugyldig noScale værdi '%s' (gyldige værdier: 
%s|%s|%"
-"s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr "MovieClip.curveTo() tager imod fire argumenter"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
-msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgstr "Billedbuffer-enhed bruger %d bytes hukommelse."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ugyldigt kald: 5 argumenter kræves"
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr "Video-tilstand: %dx%d med %d bit per billedpunkt."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ekstra argumenter gør kald ugyldigt!"
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
+msgstr "LUT8: Opsætter farvekort"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr "LUT8: Fejl ved opsætning af farvekort: %s"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): første argument skal være 'radial', 'focal', 
eller "
-"'linear'"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): ét eller flere af argumenterne fra 2. til 5. "
-"typekonverterer ikke til objekter"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): argumenter for farver, alfaer og ratioer har ikke "
-"samme længde"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : for mange rækkeelementer for farver og ratioer (%"
-"d), vil trimme til 8"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
-msgstr "min/maks bbox værdier i MovieClip.startDrag(%s) ombyttet, retter det"
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
-msgstr "ikke-finite bbox værdier i MovieClip.startDrag(%s), tog som nul"
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash har ikke tilladelse til at åbne denne url: %s"
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Forbindelse til film: %s"
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash har ikke tilladelse til at tilslutte til %s"
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): kræver mindst ét argument"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): kræver mindst ét argument"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "Ingen NetConnection associeret med denne NetStream, vil ikke afspille"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection er ikke tilsluttet. Vil ikke afspille."
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Tilslutter til film: %s"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash kunne ikke hente strøm '%s' fra NetConnection"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
 msgstr ""
-"Ingen håndtering til Media registreret, kan ikke fortolke NetStream-input"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for NetStream-input"
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Ikke i stand til at skrive fil %1%"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "Fejl ved afkodning af kodet videobillede i NetStream-input"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
 msgstr ""
-"Første argument til NetStream-konstruktor typekonverterer ikke til en "
-"NetConnection (%s)"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr "NetStream_as afspil kræver argumenter"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr "NetStream.play(%s): strøm er ikke tilsluttet"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
 msgstr ""
-"Number.toString(%s): grundtal skal være i 2..36 intervallet (%d er ugyldigt)"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "XML-data er tomme"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr "ingen tekst til oprettelse af tekstnode"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr "SharedObject %s ikke tømt (kompileret som skrivebeskyttet tilstand)"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
 msgstr ""
-"SharedObject sti %s er uden for SWF-domæne %s. Kan ikke tilgå dette objekt."
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
 msgstr ""
-"SharedObject sti %s er ikke en del af SWF-stien %s. Kan ikke tilgå dette "
-"objekt."
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "SharedObject.connect(): kræver mindst ét argument"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumenter for SharedObject.flush(%s) vil blive ignoreret"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr "Stage.width er en skrivebeskyttet egenskab!"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr "Stage.height er en skrivebeskyttet egenskab!"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.slice() kaldt med slut < start"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt kræver ét argument"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt har mere end ét argument"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) kræver %3% argument(er)"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) har mere end %3% argument(er)"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
-#, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
 msgstr ""
-"createTextField kaldt med %d argumenter, forventede 6 - returnerer ikke-"
-"defineret"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: negativ bredde (%d) - vender tegn om"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: negativ højde (%d) - vender tegn om"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr "Forsøg på at angive egenskab for længde for TextField %s"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Forsøg på at angive skrivebeskyttet %s egenskab for TextField %s"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Ugyldig værdi givet til TextField.type: %s"
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
-msgstr "mangler argument"
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "første argument er ikke et TextFormat"
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr "TextField.replaceText() kaldt med mindre end 3 argumenter"
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "For mange argumenter (%d) sendt til TextFormat"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
 msgstr ""
-"XMLNode.insertBefore(): positionel parameter er ikke et barn af denne node"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
 msgstr ""
-"Gør node til streng %p med navnet %s, as_value %s, %u attributer og %u børn"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() kræver mindst ét argument"
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr "Første argument for XMLNode::appendChild() er ikke en XMLNode"
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
+#, c-format
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) kræver mindst to argumenter"
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Første argument for XMLNode.insertBefore(%s) er ikke en XMLNode"
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Andet argument for XMLNode.insertBefore(%s) er ikke en XMLNode"
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr " Besked %d: %s "
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr "XMLSocket.send(): sokkel ikke initialiseret"
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Could not start event sound: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr "XMLSocket.connect(%s) blev kaldt"
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
 msgstr ""
-"XMLSocket.connect() blev kaldt mens allerede tilsluttet, blev ignoreret"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "Indbygget XMLSocket.onData() kræver et argument"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Dette program dumper de interne data fra en .sol-fil"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr "XMLSocket.connect(): tilslutning mislykkedes"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Anvendelse: soldumper [h] filnavn"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() kræver mindst ét argument"
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tHjælp"
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
-msgid "Function.apply() called with no args"
-msgstr "Function.apply() kaldt uden argumenter"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tGennemtving adgang til lokalt katalog"
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tVis alle .sol-filer i standardkatalog"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
-msgstr ""
-"Function.apply() fik %d argumenter, forventede højest 2 -- forkaster de "
-"overflødige"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Udførlige uddata aktiveret"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr "BitmapData.draw() kaldt uden en aktiv optegner"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "gennemtvinger kun adgang til lokalt katalog"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
-msgstr "Aktuel optegner understøtter ikke intern optegning"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Vis .sol-filer i standardkataloget"
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr "eventCallback: %s %s"
+
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
-"ExternalInterface sti %s er udenfor SWF domænet %s. Kan ikke tilgå dette "
-"objekt."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: mangler argumenter"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumenter efter det første forkastet"
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Udførlige handlinger deaktiveret ved kompileringstidspunkt"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "først argument typekonverterer ikke til objekt"
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Udførlig fortolkning deaktiveret ved kompileringstidspunkt"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr ""
-"første argument typekonverterer til objekt, indeholder ikke et 'x' medlem"
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr "%s tilføjet i slutning af lokale sandkasser"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
-"første argument typekonverterer til objekt, indeholder ikke et 'y' medlem"
+"gprocessor -- en SWF-processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"anvendelse: %s [tilvalg] <fil>\n"
+"\n"
+"Behandl de givne SWF-filmfiler.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "Første arg skal være et objekt"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+"tilvalg:\n"
+"\n"
+"--help(h-)  Udskriv denne info.\n"
+"--version   Udskriv versionsnummeret.\n"
+"-v          Vær udførlig; dvs. skriv beskeder fra log til stdout\n"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "Første arg skal være en instans af"
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Vær udførlig omkring fortolkning af film\n"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr ""
-"første argument typekonverteret til objekt indeholder ikke et 'x' medlem"
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Vær udførlig omkring ActionScript\n"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
-"første argument typekonverteret til objekt indeholder ikke et 'y' medlem"
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Millisekunders forsinkelser mellem fremryk (0 som standard).\n"
+"             Hvis '-1' vil forsinkelse blive beregnet fra billeder per "
+"sekund.\n"
+"  -r <antal>  Tillad det angivne antal komplette kørsler.\n"
+"              Fortsæt i uendelig løkke hvis angivet med 0.\n"
+"              Standard er 1 (slut så snart det sidste billede bliver 
nået).\n"
+"  -f <billeder>  \n"
+"              Tillad det angivne antal af fremryk af billeder.\n"
+"              Fortsæt fremryk indtil en enhver stop-betingelse\n"
+"              bliver mødt hvis angivet med 0 (standard).\n"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Forsøg på at angive ikke-skrivbar egenskab %s"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "argumenter efter første to forkastet"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version %s\n"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "argumenter efter første tre forkastet"
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Vil anvende \"%s\" til segmentfil for hukommelse"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "andet argument typekonverterer ikke til objekt"
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr "Ingen LcShmKey angivet i ~/.gnashrc, vi forsøger at finde den selv"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "argumenter forkastet"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "Der blev ikke fundet delte hukommelsessegmenter!"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s kræver ét argument"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr "Eksisterende SHM-nøgle er: %s, Størrelse er: %s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s har mere end ét argument"
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr "Skriver hukommelsessegment til disk: \"segment.raw\""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr "Udvidelsesmodul slået til, skanner udvidelsesmodul-kat for 
indlæsning"
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Dataene er: 0x%s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Udvidelsesmoduler slået fra"
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr "kerne er ikke konfigureret til delt hukommelse"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s kræver mindst ét argument"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr "Fandt den! \"set LCShmKey %s\" i din ~/.gnashrc"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s har mindst tre argumenter"
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Senest ændret den: %s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s kræver mindst tre argumenter"
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr "Senest tilkoblet den: %s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s har mere end fire argumenter"
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Senest frakoblet den: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr "Dette program dumper de interne data fra et delt hukommelsessegment"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Anvendelse: dumpshm [hdsanlif] filnavn"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr ""
-"Ugyldigt kald til ASSetPropFlags: første argument er ikke et objekt: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tList segmenter"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): kræver mindst to argumenter"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr "-r\tDump SYSV-segmenter"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASconstructor(%s): arg skal være 0 eller over"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr "-c\tDump SYSV-segmenter til disk"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr "Ingen ASnative(%d, %d) registreret med VM'en"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tUdførlige uddata"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASnative(%s): argumenter skal være 0 eller mere"
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tBase-adresse for dette segment: "
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo kræver 1 arg"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tFilspec: "
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "første arg for attachVideo(%s) er ikke en NetStream-instans"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\t# Byte allokeret: "
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
-#, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr "Tilføj prøvelyd %d tildeler id %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\tTotal # af byte: "
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- fil starter ikke med et SWF-hoved"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Fejl under fortolkning af tilvalg for kommandolinje: "
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
-#, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "version: %d, file_length: %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Dette er en Gnash flvdumper-fejl."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
-msgstr ""
-"SWFMovieDefinition::read(): kan ikke læse zippet SWF-data; gnash blev "
-"kompileret uden zlib-understøttelse"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Fejl: ingen inddatafil blev angivet. Afslutter."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
-msgstr "fil er komprimeret"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Dette program dumper den intere data for en FLV-videofil"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr "billedstørrelse = %s, billedhastighed = %f, billeder = %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Anvendelse: flvdumber [-h] [-m] [-a] filnavn"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr "Kunne ikke starte indlæsning af tråd"
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tUdskriv kun Meta-mærker (standard)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Kunne ikke finde tegn %d, dump er: %s"
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tUdskriv alle mærker."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Fejl under fortolkning af SWF-strøm."
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Fejl under fortolkning af kommandolinje: "
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr "%d-kontrolmærke er IKKE fulgt af et SHOWFRAME-mærke"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
 msgstr ""
-"%d billeder annonceret i hoved, men kun %d SHOWFRAME-mærker fundet i strøm. 
"
-"Lader som om vi indlæste alle annoncerede billeder"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
-"antal af SHOWFRAME-mærker i SWF-strøm '%s' (%d) overskrider det annoncerede 
"
-"antal i hoved (%d)."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
 msgstr ""
-"Mere end ét mærke med JPEGTABLES blev fundet: nulstiller ikke 
JPEG-indlæser"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "importfejl: kunne ikke finde ressource '%s' i film '%s'"
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 msgstr ""
-"Stødte på ukendt mærke %d. Disse lagrer som regel data fra "
-"oprettelsesværktøjet og påvirker ikke afspilning"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Fortolkningsundtagelse: %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr "Tom handlingsbuffer starter ved forskydning %lu"
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
 msgstr ""
-"Handlingsbuffer som starter ved forskydning %lu slutter ikke med et 
END-mærke"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr "handlingsbuffer dict-længde overskredet"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Oprindeligt format på dobbelt flydepunkt ikke genkendt"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Ugyldig filtertype %d."
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
-msgstr "Filter %d kunne ikke læse."
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  billeder = %d"
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 msgstr ""
-"%d billeder annonceret i hoved, men kun %d SHOWFRAME-mærker fundet i "
-"definition for sprite."
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr "  -- SLUT på sprite --"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
-msgstr "Ingen gradueringer!"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid " The size of %s is %d "
 msgstr ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Tykkelse=%d, "
-"Skarphed=%d"
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr "CSMTextSettings"
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
 msgstr ""
-"Udokumenteret mærke %s fundet. Venligst rapporter dette til 
Gnash-udviklerne!"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr "DefineButtonCxform refererer til et ukendt DisplayObject %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
 msgstr ""
-"DefineButtonCxform refererer til DisplayObject ID %d (%s). Forventede en "
-"definition for en knap"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
-#, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr "DEFINEBUTTONSOUND refererer til en ukendt DisplayObject def %d"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
 msgstr ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refererer til DisplayObject id %d, en %s (forventede en "
-"knap af typen DisplayObject)"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Forsøg på at redefinere lyd på knap ignoreret"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "lydmærke ikke fundet, sound_id=%d, tilstand på knap #=%i"
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
-msgstr "  DefineButton-idlæser: tegn-id = %d"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  DefineButton2-indlæser: tegn-id = %d"
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr "For tidlig slutning på DEFINEBUTTON-mærke, vil ikke læse handlinger"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
-msgstr "Næste Button2 actionOffset (%u) peger forbi slutningen af mærke 
(%lu)"
+msgid "%s is an SOL file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
 msgstr ""
-"Næste handlingsforskydning (%u) i Button2ActionConditions peger forbi "
-"slutningen af mærke"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%s isn't an SOL file"
 msgstr ""
-"For tidlig slutning på input fra knaphandling: kan ikke læse betingelser"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr "   knaphandlinger for betindelser 0x%x"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 msgstr ""
-"   for tidlig slutning på inddatastrøm for knap-optagelse, kan ikke læse 
flag"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
 msgstr ""
-"   for tidlig slutning på inddatastrøm for knap-optagelse, kan ikke læse 
id "
-"for DisplayObject"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
-#, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
 msgstr ""
-"   knap-optagelse for tilstande [%s] refererer til DisplayObject med id %d, "
-"hvilken ikke findet i ordbog med tegn"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "   knap-optagelse for tilstande [%s] indeholder DisplayObject %d (%s)"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
-"   for tidlig slutning på inddatastrøm for knap-optagelse, kan ikke læse "
-"knap-lag (dybde?)"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr "DefineFontAlignZones mærke refererer til en ikke-defineret skrift %d"
+msgid "Encoded data size has %d properties"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr "DefineFontAlignZones: skrift=%d, flag=%d, tabel int: %s"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
-msgstr "læser kodetabel ved forskydning %lu"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr "læser DefineFont"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr "Glyffers forskydningstabel beskadiget i DefineFont mærke"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr "læser DefineFont2 eller DefineFont3"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr "Glyf %d ved forskydning %u"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr "Glyffers forskydningstabel beskadiget i DefineFont2/3 mærke"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr "DÃ¥rlig forskydning i DefineFont2"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr "Gentaget regulerende par fundet - ignorerer"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr "DefineFontInfo mærkeindlæser: kan ikke finde skrift med id %d"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr "DefineFontInfo2 delvist implementeret"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "%s: type %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr "Tekst DisplayObject, id = %d"
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr "begynd tekstposter for DefineTextTag %p"
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr "  PLACEOBJECT: dybde=%d(%d) tegn=%d"
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#: cygnal/handler.cpp:128
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  SWFCxForm: %s"
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr "Reserveret felt i PlaceObject-handlinger == %u (forventede 0)"
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#: cygnal/handler.cpp:319
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr "  handlinger: flag = 0x%X"
+msgid "No %s symbol in plugin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#: cygnal/handler.cpp:322
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, men blot %lu byte tilbage til "
-"slutningen aaf aktuelle mærke. Afbryder af hensyn til sikkerheden."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgid "Couldn't get %s symbol"
 msgstr ""
-"swf_event::read() -- ukendt / uhåndteret begivenhedstype modtaget, flag = 
0x%"
-"x"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
-"Uventet afslutning på mærke under tolkning af 
PlaceObject-mærkebegivhenheder"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT2: dybde = %d (%d)"
+msgid "New filestream %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: cygnal/http_server.cpp:213
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
-msgstr "  tegn id = %d"
+msgid "Reusing filestream %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  ratio: %d"
+msgid "Adding file %s to cache."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
-msgstr "  navn = %s"
+msgid "Trying to find %s in the cache."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
-msgstr " m_place_type: %d"
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT3: dybde = %d (%d)"
+msgid "The body size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  SWFCxForm: %d"
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr "  klassenavn = %s"
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr "   bitmapCaching aktiveret"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr "  remove_object_2(%d)"
+msgid "The type is: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr "  bundet SWFRect: %s"
+msgid "The type is: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr "  ShapeRecord(%s): fyldbit %d, linjebit %d"
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
-msgstr "  Form læst: flyt til %d %d"
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "The Header size is: %d"
 msgstr ""
-"Ugyldig fyldstil %d i posten fillStyle0Change for skriftmærke (0 eller 1 "
-"gyldig). Sat til 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
-"Ugyldig fyldstil %d i posten fillStyle0Change - %d defineret. Sat til 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
-msgstr "  Læsning af form: fill0 (venstre) = %d"
+msgid "END is %x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
 msgstr ""
-"Ugyldig fyldstil %d i fillStyle1Change post for skriftmærke (0 eller 1 "
-"gyldig). Sat til 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
-msgstr "Ugyldig fyldstil %d i fillStyle1Change post - %d defineret. Sat til 0."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
-msgstr "  Læsning af form: fill1 (højre) = %d"
+msgid "SWF file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "is Loading video %s"
 msgstr ""
-"Ugyldig linjestil %d i lineStyleChange post for skriftmærke (0 eller 1 "
-"gyldig). Sat til 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
-msgstr "Ugyldig linjestil %d i lineStyleChange post - %d defineret. Sat til 0."
+msgid "is file name is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr "ShapeRecord: linje %d"
+msgid "Unknown User Control message %d!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
-msgstr "ShapeRecord: flere fyldstile"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: kurvet kant %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: lige kant %d %d - %d %d"
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr "  readLineStyles: antal = %d"
+msgid "Response header: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr "  readLineStyles: antal2 = %d"
+msgid "Processing message of type %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr "start_sound_loader: sound_id %d er ikke defineret"
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr "STARTSOUND2 mærke ikke fortolket og ikke anvendt"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr "Fandt SOUNDSTREAMBLOCK-mærke uden foregående SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Grænse for mærke rapporteret forbi slutning af strøm!"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
-msgstr "poster for slutning af tekst"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr "  has_font: skrift id = %d (%p)"
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
-msgstr "  hasColor"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr "  xOffset = %g"
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr "  yOffset = %g"
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
-msgstr "  textHeight = %g"
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr "  GlyphEntries: antal = %d"
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr "   glyf%d: indeks=%d, fremrykning=%g"
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr "VideoFrame-mærke refererer til ukendt videostrøm id %d"
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "VideoFrame-mærke refererer til et ikke-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
+#, c-format
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
 msgstr ""
-"Kunne ikke læse tilstrækkelige byte under tolkning af VideoFrame mærke. Vi 
"
-"har muligvis nået slutningen af strømmen!"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr "anker-markeret billede ikke understøttet"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr "frame_label_loader slutposition %d, læste op til %d"
+msgid "already connected to port %hd"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr "  sprite:  tegn id = %d"
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
+#, c-format
+msgid "unable to create socket: %s"
 msgstr ""
-"Indlejrede DEFINESPRITE mærker. Vil tilføje til øverste niveau i "
-"DisplayObjects ordbog."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr "Sprite %d melder at der ingen billeder er"
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "DEFINESOUNDLOADER: rate for lydprøve %d (forventede 0 til %u"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
 msgstr ""
-"definér lyd: kanal=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
-"forsinkelse=%d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Grænse for mærke rapporteret forbi slutning af SWFStrøm!"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
-"Der er i øjeblikket ingen aktiv lydhåndtering, så DisplayObject med id %d "
-"vil ikke blive føjet til ordbogen"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr "Filattributter: metadata=%s netværk=%s"
+msgid "unable to accept: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
-msgstr "sand"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
-msgstr "falsk"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
 msgstr ""
-"FileAttributes markerer i SWF-forespørgslen at netværksadgang ikke er "
-"tildelt til denne film (eller applikation?) når indlæst fra filsystemet. 
Dog "
-"vil Gnash være ligeglad; brug hvid/sort listning i din .gnashrc i stedet for"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 msgstr ""
-"Denne SWF-fil kræver AVM2: der vil ikke være nogen fortolkning af "
-"ActionScript"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
+#, c-format
+msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
+#, c-format
+msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
 msgstr ""
-"  RDF metadata (blot information): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr "Beskrivende metadata fra film %s: %s"
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr "  reflex = \"%c%c%c\""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr "Ingen byte at læse i JPEGTABLES-mærke ved forskydning %d"
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: Duplikeret id (%d) for bitmap DisplayObject - forkaster det"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
-msgstr "Mislykkedes med at fortolke bitmap for tegnet %1%"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr "Ingen optegner, tilføjer ikke bitmap %1%"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
+#, c-format
+msgid "%s: Closed fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr "Tilføjer bitmap id %1%"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: Ingen jpeg-indlæser registreret i filmdefinition - forkaster "
-"bitmap"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash er ikke kædet til zlib - kan ikke indlæse jpeg3-billeddata"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr "  defbitslossless2: mærke = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Bitmap har en højde eller bredde på 0"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr "gnash er ikke kædet til zlib - kan ikke indlæse zippede billeddata"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
+#, c-format
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
-msgstr "Vil ikke allokere %1%x%2%-billede i DefineBitsLossless-mærke"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
+#, c-format
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Ukendt bitmap-format. Ignorerer"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflateInit() returnerede %d (%s)"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
 msgstr ""
-"inflateWrapper(): ingen slutning på zstream fundet inden for swf-mærkes "
-"grænser"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflate() returnerede %d (%s)"
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() returnér %d (%s)"
+#, c-format,
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d: %s"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: strøms prøverate %d (forventede 0 til %u)"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
 msgstr ""
-"Forskellig lydrate for strøm/afspilning (%d/%d). Dette lader til at "
-"forekomme ofte i SWF-filer, så vi vil blot advare én gang."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Forskellige prøvestørrelse for strøm/afspilning (%d/%d). Dette lader til 
at "
-"forekomme ofte i SWF-filer, så vi vil blot advare én gang."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
-"Forskellige kanaler for strøm/afspilning (%s/%s). Dette lader til at "
-"forekomme ofte i SWF-filer, så vi vil blot advare én gang."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
 msgstr ""
-"Der er ikke meldt om prøver for lydstrøm, forekommer ganske ofte så vi vil 
"
-"blot advare én gang"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
 msgstr ""
-"hoved for lydstrøm: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, 
latenstid=%d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr "Forkert udformet handlingskode: %s"
+msgid "%s: waiting for %d fds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr "%s: CHECKME: var itu"
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionNextFrame: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPrevFrame: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPlay: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
+#, c-format
+msgid "select() got an error: %s."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionStop: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
+#, c-format
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionGotoFrame: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "Can't connect to server %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
-msgstr "GetUrl: mål=%s url=%s"
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
-msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) mærkelængde == %d (forventede 3)"
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "%s: mål for miljø er nul eller ikke et MovieClip"
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
-msgstr "ActionWaitForFrame(%d): mål (%s) har kun %d billeder"
+msgid "Using default Password: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "GotoLabel: miljø-mål er nul eller ikke et MovieClip"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
+#, c-format
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
-msgstr "Negativ størrelse sendt til ActionSubString, tages som hel længde"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
-msgstr "Start er mindre end 1 i ActionSubString, sætter til 1."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
+#, c-format
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 msgstr ""
-"Start går længere end input-streng i ActionSubString, returnerer den tomme "
-"streng."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
+#, c-format
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
 msgstr ""
-"start + størrelse går længere end input-streng i ActionSubString, 
tilpasser "
-"størrelse"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "Stream type is: %s"
 msgstr ""
-"Kan ikke tildele en sprite/DisplayObject til en variabel i SWF%d. Vi vil "
-"returnere udefineret i stedet for %s."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr "-- hent var: %s=%s"
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: navn på variabel evaluerer til ugyldig (tom) 
streng"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr "-- angiv var: %s = %s"
+msgid "Protocol is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Host is %s"
 msgstr ""
-"ActionGetProperty(<empty>) kaldt, men nuværende mål er ikke et 
DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
-msgstr "Kunne ikke finde mål for GetProperty (%s)"
+msgid "Port is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "Path is %s"
 msgstr ""
-"ActionSetProperty: kan ikke finde målet %s til indstilling af egenskab %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "duplicateMovieClip: ugyldig dybde %d sendt; duplikerer ikke"
+msgid "Filename is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "App is %s"
 msgstr ""
-"Sti som er givet til duplicateMovieClip(%s) peger ikke til et DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Sti som er givet til duplicateMovieClip(%s) er ikke en sprite"
+msgid "Query is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Sti givet til removeMovieClip(%s) peger ikke på et DisplayObject"
+msgid "tcUrl is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Sti givet til removeMovieClip(%s) er ikke en sprite"
+msgid "swfUrl is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
-msgstr "startDrag: ukendt mål '%s'"
+msgid "pageUrl is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "Y-værdier i ActionStartDrag ombyttet, fikser"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "X-værdier i ActionStartDrag ombyttet, fikser"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
-msgstr "-- %s cast_to %s (ugyldige argumenter?)"
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
-msgstr "Stakværdi på IMPLEMENTSOP er ikke et objekt: %s."
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "MÃ¥lobjekt for IMPLEMENTSOP har ingen prototype."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
+#, c-format
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
-msgstr "MÃ¥lobjektets prototype for IMPLEMENTSOP er ikke et objekt (%s)"
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
-msgstr "Ugyldige grænseflade-antal (%d) på IMPLEMENTSOP"
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr "klasse fundet på stak på IMPLEMENTSOP er ikke et objekt: %s"
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Grænseflade-objekt for IMPLEMENTSOP har ingen prototype."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
-#, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
 msgstr ""
-"Prototype for grænseflade-prototype for IMPLEMENTSOP er ikke et objekt (%s)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
-msgstr "Base er mindre end 1 i ActionMbSubString, sætter til 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 msgstr ""
-"base går ud over input-streng i ActionMbSubString, returnerer den tomme "
-"streng."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
 msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
-"base+størrelse går ud over input-streng i ActionMbSubString, tilpasser "
-"størrelse baseret på længde:%d og start:%d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr "Ikke implementeret ordenligt for SWF5"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
-msgstr "ActionStrictMode sat til %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
-#, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
 msgstr ""
-"Billedspecifikation fundet på stak ved ActionWaitForFrame evaluerer ikke til 
"
-"et gyldigt billede: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "Got a Ping type %s"
 msgstr ""
-"Ukendt push-type %d. Afvikling vil fortsætte, men vil sandsynligvis fejle 
på "
-"grund af tabt synkronisering."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
-#, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
-msgstr "Ugyldigt register %d i ActionPush"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
-#, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr "\t%d) type=%s, værdi=%s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
-msgstr "Ikke defineret url for GetUrl2 på stak, springer over"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
-#, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
-msgstr "forgrening til forskydning %d  -  denne sektion kører kun til %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
 msgstr ""
-"Kunne ikke finde target_sprite \"%s\" i ActionCallFrame! MÃ¥lbillede-"
-"handlinger vil ikke blive kaldt..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
-#, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
-"Billedspecifikation fundet på stak ved ActionGotoExpression evaluerer ikke "
-"til et gyldigt billede: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
 msgstr ""
-"Kunne ikke finde mål-sprite \"%s\" i ActionGotoExpression. Vil ikke gå til "
-"mål-billede..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
-#, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
-msgstr "slet %s.%s: intet objekt fundet som kan slettes"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
-msgstr "slet2 kaldt med en sti som ikke kan henføres til et objekt"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
-msgstr "-- angiv lokal var: %s = %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
-msgstr "ActionCallFunction: %s er ikke et objekt"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
 msgstr ""
-"Forsøg på at kalde en funktion med %u argumenter mens der blot var %u "
-"tilgængelige i stakken."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "---new objekt: %s"
+msgid "Error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
-#, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: '%s' er ikke en konstruktør"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
 msgstr ""
-"Syntaksen 'var hvadsomhelst' i kontekst af tidslinje er ikke en option."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
-#, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
 msgstr ""
-"Argumentet til TargetPath(%s) typekonverterer ikke til et DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 msgstr ""
-"Top af stak evaluerer ikke til et objekt (%s) ved ActionEnumerate-afvikling"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s) kastede en ActionTypeError %s"
+msgid "Read CA list from \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
 msgstr ""
-"getMember kaldt mod en værdi som ikke typekonverterer til et as_object: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
-msgstr " ActionGetMember: mål: %s (objekt %p)"
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Read key file \"%s\"."
 msgstr ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: medlemsnavn evaluerer til ugyldig (tom) streng"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "PORT is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr "-- set_member %s.%s=%s på ugyldigt objekt!"
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
 msgstr ""
-"Forsøg på at kalde en metode med %u argumenter mens der blot var %u "
-"tilgængelige i stakken."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
-msgstr " metodenavn: %s"
+msgid "Connected to SSL server %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
-#, c-format
-msgid " method object/func: %s"
-msgstr " objekt/funktion for metode: %s"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
-msgstr " nargs for metode: %d"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod startet med ikke-objekt objekt/funk (%s)"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionCallMethod: Kan ikke finde metode %s for objekt %s"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod: egenskab %d for objekt %d kan ikke kaldes (%s)"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
 msgstr ""
-"Forsøg på at kalde en konstruktør med %u argumenter mens der blot var %u "
-"tilgængelige i stakken."
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
-msgstr "På ActionNewMethod: intet objekt fundet på stak på ActionMethod"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionNewMethod: kan ikke finde metode %s for objekt %s"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
 msgstr ""
-"ActionNewMethod: metodenavn er ikke defineret og objekt er ikke en funktion"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
-msgstr "-- %s instanceof %s (ugyldig argumenter?)"
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
-msgstr "Top af stak ikke et objekt %s ved ActionEnum2 afvikling"
+msgid "  issuer   = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Super er ikke et objekt (%s)"
+msgid "  subject  = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Sub er ikke en funktion (%s)"
+msgid "err %i:%s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "Setting Content Length to %d"
 msgstr ""
-"function2 code len (%u) overløber grænser for DOACTION mærke (DOACTION tag 
"
-"len=%d, function2 code offset=%d). Tvinger code len til at spise hele "
-"bufferen (ville dette virke?)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: navngiven funktion '%s' starter ved PC %d"
+msgid "Setting Content Type to %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: anonym funktion starter ved PC %d"
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
+msgstr ""
 
-# is reserved to be translated?
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
 msgstr ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr "ActionWith mærkelængde != 2; springer over"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Requesting file: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Tom with()-blok..."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
-msgstr "with(%s) : første argument typekonverterer ikke til et objekt!"
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Ikke-understøttet handlingshåndtering blev kaldt, kode ved pc er %#x"
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr "Tom fup GetUrl url i SWF-fil, springer over"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
 msgstr ""
-"Fupmetode for GetUrl2 send variabler i SWF-fil (både GET og POST "
-"forespurgt). Bruger GET"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
 msgstr ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr "getURL: mål %s ikke fundet"
+msgid "%s: end of chunks!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr "getURL: mål %s er ikke en sprite"
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr "commonGetURL: nuværende mål er ikke defineret"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
+#, c-format
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr "getURL2 mål indlæs"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
+#, c-format
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr "Indlæser Testing_level (level %u)"
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr "Ukendt loadMovie-destination: %s"
+#, c-format,
+msgid "Filespec: %s"
+msgstr "Filspec: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr "hent url: destination %s er ikke en sprite"
+#, c-format, 
+msgid "Version: %d.%d"
+msgstr "Version: %d.%d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
 msgstr ""
-"Kunne ikke finde film \"%s\" for hvilken der angives destination til! "
-"Angiver destination til TOM..."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr "==== ==== ===="
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
 msgstr ""
-"ved ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "Closing %s on fd #%d"
 msgstr ""
-"Længde %u (%d) af handlingsmærke-id %u ved pc %d overløber handlingens "
-"bufferstørrelse %d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Efter afvikling: PC %d, næste PC %d, stak følger"
+msgid "%s: offset is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
+#, c-format
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
 msgstr ""
-"Stak smadret (ActionScript-kompilerfejl, eller uklar SWF). Foretager ingen "
-"rettelseshandling (som forventet)."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
-msgstr "%d elementer tilbage i stakken efter afvikling af blok."
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
-"Slutning på blok for DoAction nået mens der blev sprunget over %d "
-"handlingsmærker (pc:%d, stop_pc:%d) (WaitForFrame, sandsynligvis)"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
 msgstr ""
-"Hop udenfor DoAction-mærke forespurgt (forskydning %d før start på mærke)"
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr "-------------- lokalt register[%d] = '%s'"
+msgid "Couldn't load file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr "Kan ikke sende en nulværdi til 'scope stack' (%s)."
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 msgstr ""
-"CALLPROP: Kan ikke kalde en metode for en værdi som ikke typekonverterer til 
"
-"et objekt (%s)."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
 msgstr ""
-"CALLPROP: Egenskab '%s' for objekt '%s' er '%s', kan ikke kalde som metode"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr "GETPROPERTY: Søger efter egenskab %s for objekt %s"
+msgid "Trying to open %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr "GETPROPERTY: forventer objekt på stak, fik %s."
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: uventet ikke-objekt stakværdi %s"
+msgid "File %s doesn't exist"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr "-------------- globalt register[%d] = '%s'"
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr "Grænse for rekursion nået (%u)"
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr "(%s + %s) [primitiv konvertering foretaget]"
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
 #, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
 #, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "Kunne ikke angive ikkeblokerende tilstand for pegeredskab: %s"
-
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Nulstilling af mus mislykkedes"
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke registrere ID for museenhed"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
 #, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "ADVARSEL: Ikkestandard ID for museenhed %d"
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "Kunne ikke aktivere Datarapporteringstilstand for mus"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d knap %d"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
 #, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "læs mus @ %d / %d, btn %d"
+msgid "Connection failed : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
 #, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "museklik! %d"
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: forkastede %d bytes fra inddata-buffer"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "ADVARSEL: Fejl under fortolkning af kalibreringsdata!"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, c-format
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
 msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
 msgstr ""
-"Anvender kalibreringsdata for berøringsfølsom skærm: %.0f / %.0f / %.0f / "
-"%.0f / %.0f / %.0f"
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
-"ADVARSEL: Der blev ikke fundet kalibreringsindstillinger for 
berøringsfølsom "
-"skærm. Musemarkøren vil med stor sandsynlighed ikke fungere præcist. Angiv 
"
-"variablen i TSCALIB-miljøet med korrekte værdier for bedre resultater"
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
 #, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Billedbuffer-enhed bruger %d bytes hukommelse."
+msgid "Public key hash: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
 #, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Video-tilstand: %dx%d med %d bit per billedpunkt."
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Opsætter farvekort"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr "LUT8: Fejl ved opsætning af farvekort: %s"
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for Lyd ved %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/crc.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/cygnal.cpp:189
+msgid "cygnal -- a streaming media server."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/cygnal.cpp:191
+msgid "Usage: cygnal [options...]"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/cygnal.cpp:193
+msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
-msgstr "mislykkedes med at allokere lydbuffer."
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/cygnal.cpp:195
+msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/cygnal.cpp:197
+msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/cygnal.cpp:198
+msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/cygnal.cpp:199
+msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/cygnal.cpp:200
+msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/cygnal.cpp:201
+msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte til %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Extraneous argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/cygnal.cpp:585
+msgid "Cygnal done..."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Got a %d interrupt"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/cygnal.cpp:618
+msgid ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
+"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Med Cygnal følger INGEN REKLAMATIONSRET, i den udstrækning loven 
tillader.\n"
+"Du kan redistribuere kopier af Cygnal under betingelserne i GNU General "
+"Public\n"
+"License.  For mere information, se filen med navnet COPYING.\n"
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/cygnal.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Starting Admin Handler for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:642
+msgid "Got an incoming Admin request"
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "Ikke i stand til at skrive fil '%s'."
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version %s\n"
+msgid "This system has %d cpus."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Vil anvende \"%s\" til segmentfil for hukommelse"
+msgid "No new %s network connections"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr "Ingen LcShmKey angivet i ~/.gnashrc, vi forsøger at finde den selv"
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "Der blev ikke fundet delte hukommelsessegmenter!"
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr "Eksisterende SHM-nøgle er: %s, Størrelse er: %s"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr "Skriver hukommelsessegment til disk: \"segment.raw\""
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Dataene er: 0x%s"
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr "kerne er ikke konfigureret til delt hukommelse"
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr "Fandt den! \"set LCShmKey %s\" i din ~/.gnashrc"
+msgid "Number of active Threads is %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Senest ændret den: %s"
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr "Senest tilkoblet den: %s"
+msgid "%d active disk streams"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Senest frakoblet den: %s"
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "Dette program dumper de interne data fra et delt hukommelsessegment"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Anvendelse: dumpshm [hdsanlif] filnavn"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
+#, c-format
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tHjælp"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
+#, c-format
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tList segmenter"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr "-r\tDump SYSV-segmenter"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr "-c\tDump SYSV-segmenter til disk"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tUdførlige uddata"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgstr "Fejl under fortolkning af tilvalg for kommandolinje: %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tBase-adresse for dette segment: "
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tFilspec: "
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\t# Byte allokeret: "
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Skanner katalog \"%s\" for %s filer"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\tTotal # af byte: "
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Gnash media file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Udførlige uddata aktiveret"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Fejl under fortolkning af tilvalg for kommandolinje: "
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Dette er en Gnash flvdumper-fejl."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Fejl: ingen inddatafil blev angivet. Afslutter."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
+#, c-format
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Dette program dumper den intere data for en FLV-videofil"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Anvendelse: flvdumber [-h] [-m] [-a] filnavn"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tUdskriv kun Meta-mærker (standard)"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tUdskriv alle mærker."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
-#, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr "eventCallback: %s %s"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Udførlige handlinger deaktiveret ved kompileringstidspunkt"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Udførlig fortolkning deaktiveret ved kompileringstidspunkt"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr "%s tilføjet i slutning af lokale sandkasser"
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+msgid "No stream for client %d"
 msgstr ""
-"gprocessor -- en SWF-processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"anvendelse: %s [tilvalg] <fil>\n"
-"\n"
-"Behandl de givne SWF-filmfiler.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
 msgstr ""
-"tilvalg:\n"
-"\n"
-"--help(h-)  Udskriv denne info.\n"
-"--version   Udskriv versionsnummeret.\n"
-"-v          Vær udførlig; dvs. skriv beskeder fra log til stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Vær udførlig omkring fortolkning af film\n"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Vær udførlig omkring ActionScript\n"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:655
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
+#, c-format
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
 msgstr ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Millisekunders forsinkelser mellem fremryk (0 som standard).\n"
-"             Hvis '-1' vil forsinkelse blive beregnet fra billeder per "
-"sekund.\n"
-"  -r <antal>  Tillad det angivne antal komplette kørsler.\n"
-"              Fortsæt i uendelig løkke hvis angivet med 0.\n"
-"              Standard er 1 (slut så snart det sidste billede bliver 
nået).\n"
-"  -f <billeder>  \n"
-"              Tillad det angivne antal af fremryk af billeder.\n"
-"              Fortsæt fremryk indtil en enhver stop-betingelse\n"
-"              bliver mødt hvis angivet med 0 (standard).\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Fejl under fortolkning af kommandolinje: "
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Dette program dumper de interne data fra en .sol-fil"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Anvendelse: soldumper [h] filnavn"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tGennemtving adgang til lokalt katalog"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tVis alle .sol-filer i standardkatalog"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "RTMP type %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "gennemtvinger kun adgang til lokalt katalog"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
+#, c-format
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Vis .sol-filer i standardkataloget"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
+msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr "Fejl under fortolkning af tilvalg for kommandolinje: "
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Dette er en fejl i Gnash."
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "Udskriv denne hjælp og afslut"
-
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Logregistrering til disk aktiveret"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Skanner katalog \"%s\" for udvidelsesmoduler"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Navn på Gnash-udvidelsesmodul: %s"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s"
-
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Setting debugger ON"
-msgstr "Angiver optegner"
-
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Udførlig fortolkning deaktiveret ved kompileringstidspunkt"
-
-#: cygnal/cygnal.cpp:189
-msgid "cygnal -- a streaming media server."
+#: gui/fb/fb.cpp:229
+#, c-format
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Anvendelse: gnash [tilvalg] film_fil.swf"
-
-#: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:195
-msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:197
-msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:198
-msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:199
-msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:200
-msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:201
-msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:585
-msgid "Cygnal done..."
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Denne grafiske brugerflade understøtter endnu ikke menuer"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Denne grafiske brugerflade understøtter endnu ikke en mus"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
+msgstr "Kunne ikke registrere kontrollerende TTY"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
+#, c-format, 
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne %s"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
+msgstr "Kunne ikke hente nuværende VT-tilstand"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
+#, c-format, 
+msgid "Could not find device for VT number %d"
+msgstr "Kunne ikke finde enhed for VT-nummer %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
+#, c-format, 
+msgid "Could not activate VT number %d"
+msgstr "Kunne ikke aktivere VT-nummer %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format, 
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "Fejl mens der blev ventet på at VT %d blev aktiv"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:627
 #, c-format
-msgid "Got a %d interrupt"
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "Kunne ikke forespørge nuværende tastaturtilstand på VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "Kunne ikke skifte til grafiktilstand på ny VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "Kunne ikke genskabe tastaturtilstand"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Med Gnash følger INGEN REKLAMATIONSRET, i den udstrækning loven tillader.\n"
-"Du kan redistribuere kopier af Gnash under betingelserne i GNU General "
-"Public\n"
-"License.  For mere information, se filen med navnet COPYING.\n"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:642
-msgid "Got an incoming Admin request"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Navn på Gnash-udvidelsesmodul: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
-#, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "Kunne ikke hente class_init-symbol"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
-#, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "No renderer set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "Kunne ikke finde pixmap-fil: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "Kunne ikke finde pixmap-fil: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
-#, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Lagring i dobbelt-buffer deaktiveret"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Lagring i dobbelt-buffer aktiveret"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: gui/gnash.cpp:125
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "Fejl: ingen inddatafil blev angivet. Afslutter.\n"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filespec: %s"
-msgstr "\tFilspec: "
+#: gui/gnash.cpp:212
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Ugyldig fildeskriptor for værtskommunikation %1%\n"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "Abc-version: %d.%d"
+#: gui/gnash.cpp:219
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Ugyldig fildeskriptor for kontrolkommunikation %1%\n"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: gui/gnash.cpp:251
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "FEJL: -r skal være efterfulgt af 0, 1, 2 eller 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:267
+msgid "Debugging options"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "Kunne ikke finde mål %s (evaluaret fra %s)"
+#: gui/gnash.cpp:273
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Frembring udførlige uddata"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for Lyd ved %s"
+#: gui/gnash.cpp:280
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "Producér den diskbaserede fejlsøgningslog"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for Lyd ved %s"
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr "Vær (meget) udførlig om afvikling af handlinger"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:291
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "Vær (meget) udførlig om fortolkning"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:297
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr "Udskriv BPS for hvert antal sekunder"
+
+#: gui/gnash.cpp:320
+msgid "Options"
+msgstr "Valgmuligheder"
+
+#: gui/gnash.cpp:325
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "Udskriv denne hjælp og afslut"
+
+#: gui/gnash.cpp:328
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
+
+#: gui/gnash.cpp:333
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "Skalér filmen med den angivne faktor"
+
+#: gui/gnash.cpp:337
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+msgstr "Antal millisekunders forsinkelse i hovedløkke"
+
+#: gui/gnash.cpp:341
+msgid "Audio dump file (wave format)"
+msgstr "Fil fra lyddump (wave-format)"
+
+#: gui/gnash.cpp:346
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+msgstr "Hardware video-accelerator som skal anvendes"
+
+#: gui/gnash.cpp:351
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr "X11 vindues-ID til visning"
+
+#: gui/gnash.cpp:355
+msgid "Set window width"
+msgstr "Angiv bredde for vindue"
+
+#: gui/gnash.cpp:359
+msgid "Set window height"
+msgstr "Angiv højde for vindue"
+
+#: gui/gnash.cpp:363
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Angiv x-position for vindue"
+
+#: gui/gnash.cpp:367
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Angiv y-position for vindue"
+
+#: gui/gnash.cpp:372
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr "Afslut når/hvis filmen kommer til sidste billede"
+
+#: gui/gnash.cpp:378
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "slå optegning og lyd fra"
+
+#: gui/gnash.cpp:380
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "slå optegning til, slå lyd fra"
+
+#: gui/gnash.cpp:382
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "slå lyd til, slå opteging fra"
+
+#: gui/gnash.cpp:384
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "slå optegning og lyd til"
+
+#: gui/gnash.cpp:392
+msgid "The media handler to use"
+msgstr "Mediehåndteringen som skal anvendes"
+
+#: gui/gnash.cpp:400
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "Optegneren som skal anvendes"
+
+#: gui/gnash.cpp:406
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "Afslut efter angivne antal af sekunder"
+
+#: gui/gnash.cpp:409
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "Angiv \"ægte\" URL for filmen"
+
+#: gui/gnash.cpp:413
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr "Angiv \"base\"-URL for opløsning af relative URL'er"
+
+#: gui/gnash.cpp:418
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr "Angiv parameter (eks. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+
+#: gui/gnash.cpp:422
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr "Fildeskriptor som skal anvendes for ekstern kommunikation"
+
+#: gui/gnash.cpp:428
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "Afslut efter der nås til angivne antal af billeder"
+
+#: gui/gnash.cpp:432
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Start i fuldskærm-tilstand"
+
+#: gui/gnash.cpp:437
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "Start uden visning af menubjælke"
+
+#: gui/gnash.cpp:442
+msgid "List of frames to save as screenshots"
+msgstr "Liste med billeder som gemmes som skærmbilleder"
+
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
+msgstr "Mønster for filnavne for skærmbilleder"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:450
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
-#, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+#: gui/gnash.cpp:453
+msgid "Input files"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+#: gui/gnash.cpp:464
+msgid "Dump options"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: gui/gnash.cpp:469
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Sokkel afbrudt af et systemkald"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#: gui/gnash.cpp:471
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+#: gui/gnash.cpp:473
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
-#, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:485
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Nøgler:\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:487
+msgid "Quit\n"
+msgstr "Afslut\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
-msgstr "Sokkel afbrudt af et systemkald"
+#: gui/gnash.cpp:489
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Slå fuldskærm til/fra\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:491
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "Pause til/fra\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:493
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Genstart filmen\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
-#, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:495
+msgid "Take a screenshot\n"
+msgstr "Tag et skærmbillede\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:497
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "Gennemtving øjeblikkelig gentegning\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
-#, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Anvendelse: gnash [tilvalg] film_fil.swf\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:504
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Afspiller en film af typen SWF (Shockwave Flash)\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
-#, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+#: gui/gnash.cpp:521
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Med Gnash følger INGEN REKLAMATIONSRET, i den udstrækning loven tillader.\n"
+"Du kan redistribuere kopier af Gnash under betingelserne i GNU General "
+"Public\n"
+"License.  For mere information, se filen med navnet COPYING.\n"
+"\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
-#, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:532
+msgid "Build options "
+msgstr "Valgmuligheder for byggefunktion "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "Ikke i stand til at oprette fortolker for Lyd ved %s"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Optegnere: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Hardware-acceleration: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   GUI: "
+msgstr "   Grafisk brugerflade: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Sokkel afbrudt af et systemkald"
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr "   Mediehåndteringer: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
-msgstr "XMLSocket: Soklen var aldrig tilgængelig"
+#: gui/gnash.cpp:538
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Konfigureret med: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
-msgstr "XMLSocket: Soklen var aldrig tilgængelig"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet RGB24"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
-msgstr ""
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignorerer forespørgsel om at vise i X11-vindue"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
-#, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
-msgstr ""
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATAL:  Intet filnavn givet med -D argument."
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# FATAL:  Ingen værdi i ms for hviletid angivet med -S argument."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
-msgstr "XMLSocket: Soklen var aldrig tilgængelig"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Ikke i stand til at skrive fil '%s'."
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "spawn_thread fejlede"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "resume_thread fejlede"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
-msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr "pulses-tråd returnerede %d"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
-msgstr "Kunne kun skrive %d byte til fd #%d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr "send_data fejlede"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, c-format,
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGGs bit-dybde skal være 16, 24 eller 32 bit, ikke %d."
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
-msgstr ""
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
-msgstr "Sokkel afbrudt af et systemkald"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
-msgstr ""
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
-msgstr ""
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: %i byte offscreen-buffer allokeret"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
-#, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
+msgid "Cairo renderer not supported!"
+msgstr "Cairo-optegner ikke understøttet!"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
-#, c-format
-msgid "The body size is: %d"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
+msgstr "OpenGL-optegner ikke understøttet!"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: %s"
-msgstr "Dataene er: 0x%s"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr "AGG-optegner ikke understøttet!"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
-msgstr "Dataene er: 0x%s"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Egenskaber for film"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
-#, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
-msgstr "Dataene er: 0x%s"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Afslut Gnash"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
+msgid "Preferences"
+msgstr "Præferencer"
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
+msgid "Play"
+msgstr "Afspil"
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
+msgid "Restart"
+msgstr "Genstart"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opfrisk"
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fuldskærm"
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Filmkontrol"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Klik for at afspille"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Præferencer for Gnash"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
+msgid "Logging"
+msgstr "Logregistrerer"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Indstillinger for logregistrering</b>"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Logregistrering til disk aktiveret"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Niveau af udførlighed"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Dette er en fejl i Gnash."
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
+msgid "Log to file"
+msgstr "Log til fil"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Uddata fra logfortolker"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Log SWF-handlinger"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Log forkert udformede SWF-fejl"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Log ActionScript-kodefejl"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Netværksforbindelser</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Fejl under fortolkning af tilvalg for kommandolinje: "
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Tilslut kun til lokal vært"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr "Fejl: ingen inddatafil blev angivet. Afslutter."
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Tilslut kun til lokalt domæne"
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr "Vært FD #%d, Kontrol FD #%d\n"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Deaktiver SSL-verfifikation"
 
-#: gui/gnash.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Ugyldig fildeskriptor for værtskommunikation %d\n"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Privatliv</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Ugyldig fildeskriptor for kontrolkommunikation %d\n"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Katalog for delte objekter:"
 
-#: gui/gnash.cpp:252
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "FEJL: -r skal være efterfulgt af 0, 1, 2 eller 3 "
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "Skriv ikke delte objektfiler"
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Indstillinger for logregistrering</b>"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Tilgå kun lokalt delte objektfiler"
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Frembring udførlige uddata"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Deaktiver lokalt tilslutningsobjekt"
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "Producér den diskbaserede fejlsøgningslog"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr "Vær (meget) udførlig om afvikling af handlinger"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Præferencer for netværk</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "Vær (meget) udførlig om fortolkning"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Tidsudløb for netværk i sekunder"
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr "Udskriv FPS for hvert antal sekunder (flydetal)"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
+msgid "Media"
+msgstr "Medie"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Valgmuligheder:"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Lyd</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "Udskriv denne hjælp og afslut"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Anvend lydhåndtering"
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Gem mediestrømme til disk"
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "Skalér filmen med den angivne faktor"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Gem dynamisk indlæste medier til disk"
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr "Antal millisekunders forsinkelse i hovedløkke"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Katalog for gemte medier:"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "Fil fra lyddump (wave-format)"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
+msgid "Player"
+msgstr "Afspiller"
 
-#: gui/gnash.cpp:347
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr "Hardware video-accelerator som skal anvendes"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Beskrivelse af afspiller</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:352
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "X11 vindues-ID til visning"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
+msgid "Player version:"
+msgstr "Afspiller-version:"
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-msgid "Set window width"
-msgstr "Angiv bredde for vindue"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Operativsystem:"
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-msgid "Set window height"
-msgstr "Angiv højde for vindue"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr "<Autodetekt>"
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Angiv x-position for vindue"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URL-Ã¥bner:"
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Angiv y-position for vindue"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Ydelse</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "Afslut når/hvis filmen kommer til sidste billede"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Maksimal størrelse på filmbibliotek:"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "slå optegning og lyd fra"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Start Gnash i pausetilstand"
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "slå optegning til, slå lyd fra"
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet ABGR32"
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "slå lyd til, slå opteging fra"
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet BGRA32"
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "slå optegning og lyd fra"
+#: gui/qt/kde.cpp:413
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Afspil film"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:414
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Sæt film på pause"
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-msgid "The media handler to use"
-msgstr "Mediehåndteringen som skal anvendes"
+#: gui/qt/kde.cpp:415
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Stop film"
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "Optegneren som skal anvendes"
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Genstart film"
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "Afslut efter angivne antal af sekunder"
+#: gui/qt/kde.cpp:418
+msgid "Step Forward"
+msgstr "GÃ¥ et skridt frem"
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "Angiv \"ægte\" URL for filmen"
+#: gui/qt/kde.cpp:419
+msgid "Step Backward"
+msgstr "GÃ¥ et skridt tilbage"
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr "Angiv \"base\"-URL for opløsning af relative URL'er"
+#: gui/qt/kde.cpp:420
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "Hop fremad"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr "Angiv parameter (eks. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/qt/kde.cpp:421
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "Hop tilbage"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr "Fildeskriptor som skal anvendes for ekstern kommunikation"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format, 
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr "Kunne ikke oprette lydhåndtering: %s. Vil fortsætte uden lyd."
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "Afslut efter der nås til angivne antal af billeder"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Lyd forespurgt, men ingen lydunderstøttelse kompileret i"
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Start i fuldskærm-tilstand"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Undtagelse: %s på fil %s linje %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:438
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "Start uden visning af menubjælke"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"Forsøger at åbne fil %s.\n"
+"BEMÆRK: funktionalitet til at åbne filer er endnu ikke implementeret!"
 
-#: gui/gnash.cpp:443
-msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr "Liste med billeder som gemmes som skærmbilleder"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr "Kan ikke åbne Filforespørger!\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Filename pattern for screenshot images"
-msgstr "Mønster for filnavne for skærmbilleder."
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr "fejl under oprettelse af RenderHandler!\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:451
-msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
-msgstr ""
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Cairos bit-dybde skal være 16, 24 eller 32 bit, ikke %d."
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Input files"
-msgstr "Åbn fil"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr "Kan ikke lave layout for menu!!\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Dump options"
-msgstr "Valgmuligheder for byggefunktion "
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr "Kan ikke oprette menu!!\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:470
-msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
-msgstr ""
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr "Kan ikke hente visuel info!!\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
-msgstr "Antal millisekunders forsinkelse i hovedløkke"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr "Kan ikke hente WB Screen-pointer!!\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
-msgid "Trigger expression to start dumping"
-msgstr ""
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr "prepDrawingArea() mislykkedes.\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Keys:\n"
-msgstr "Nøgler:"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "AOS4-AGG: %i byte offscreen-buffer allokeret"
 
-#: gui/gnash.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Quit\n"
-msgstr "Afslut"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() mislykkedes for SdlAggGlue."
 
-#: gui/gnash.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr "Slå fuldskærm til/fra"
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Fuldskærm endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Pause til/fra"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Fuldskærm endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Genstart filmen"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr ""
+"Tilpasning af vinduesstørrelse understøttes endnu ikke af denne grafiske "
+"brugerflade"
 
-#: gui/gnash.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr "Tag et skærmbillede"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Vis/skjul mus er endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "Gennemtving øjeblikkelig gentegning"
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Vis/skjul mus er endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Anvendelse: gnash [tilvalg] film_fil.swf"
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Afspiller en film af typen SWF (Shockwave Flash)"
+#: gui/gui.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid scaleMode %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
-"Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-"\n"
+#: gui/gui.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Invalid horizontal align %d"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Med Gnash følger INGEN REKLAMATIONSRET, i den udstrækning loven tillader.\n"
-"Du kan redistribuere kopier af Gnash under betingelserne i GNU General "
-"Public\n"
-"License.  For mere information, se filen med navnet COPYING.\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "Build options "
-msgstr "Valgmuligheder for byggefunktion "
+#: gui/gui.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Optegnere: "
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:535
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Hardware-acceleration: "
+#: gui/gui.cpp:1261
+#, c-format
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-msgid "   GUI: "
-msgstr "   Grafisk brugerflade: "
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr "   Mediehåndteringer: "
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:539
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Konfigureret med: "
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:540
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+msgstr ""
 
 #: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
 msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr "Ikkehåndteret tilbagekald %s med argumenterne %s"
 
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Timer-forsinkelse angivet til %d millisekunder"
-
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Lyd forespurgt, men ingen lydunderstøttelse kompileret i"
-
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Kunne ikke oprette lydhåndtering: %s. Vil fortsætte uden lyd."
-
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktiverer FPS-fejlsøgning hvert %g. sekund"
-
 #: gui/Player.cpp:434
 msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr "Ikkeeksisterende mediehåndtering %1% angivet"
 
-#: gui/Player.cpp:481
+#: gui/Player.cpp:545
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
 msgstr ""
-"Inddata-film har sammenfaldne dimensioner %d/%d. Angiver til 1/1 og "
-"fortsætter."
 
-#: gui/Player.cpp:671
+#: gui/Player.cpp:682
 msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "Sendte FsCommand '%s' til vært fd %d"
-
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/Player.cpp:717
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
 msgstr ""
-"Kører som udvidelsesmodul: spring over intern håndtering af FsCommand %s%s."
 
-#: gui/Player.cpp:762
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
 msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr "FsCommand exec kaldt med argumentet %s"
 
-#: gui/Player.cpp:779
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
 msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr "FsCommand trapallkeys kaldt med argumentet %s"
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
 msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr "FsCommand '%s(%s)' ikke håndteret internt"
 
-#: gui/gui.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr "Fuldskærm endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Fuldskærm endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:205
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
 msgstr ""
-"Tilpasning af vinduesstørrelse understøttes endnu ikke af denne grafiske "
-"brugerflade"
 
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Vis/skjul mus er endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr "ADVARSEL: mislykkedes med at oprette VA-API-visning."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
+msgstr "mislykkedes med at kortlægge VA-API-bilede."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr "mislykkedes med at tilknytte VA-API-underbillede."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format, 
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr "mislykkedes med at opsætte videovindue for overflade 0x%08x."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format, 
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr "mislykkedes med at tilknytte underbillede til overflade 0x%08x."
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Klik for at afspille"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr "Fremryk interval-tidsangivelse til %d ms (~ %d billeder per sekund)"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
+msgid "_Network"
+msgstr "_Netværk"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Tidsudløb for netværk i sekunder (0 svarer til intet tidsudløb):"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Logregistrering"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Niveau af udførlighed:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Log til _fil"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Navn på logfil:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Uddata fra _logfortolker"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "Log SWF-h_andlinger"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Log forkert udformede SWF-f_ejl"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "Log ActionScript-_kodefejl"
 
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Vis/skjul mus er endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "_Security"
+msgstr "_Sikkerhed"
 
-#: gui/gui.cpp:483
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "mus @ %d,%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Tilslut kun til lokal _vært"
 
-#: gui/gui.cpp:959
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Billede %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Tilslut kun til lokalt _domæne"
 
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet ABGR32"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Deaktiver SSL-_verifikation"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
-msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr "Cairo-optegner ikke understøttet!"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "_Hvidliste"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
-msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr "OpenGL-optegner ikke understøttet!"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "_Sortliste"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
-msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr "AGG-optegner ikke understøttet!"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "Skriv _ikke filer med delte objekter"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Angiver optegner"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "Tilgå _alene delte objekter som er lokale filer"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-msgid "Set renderer"
-msgstr "Angiv optegner"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Deaktiver objekt for Lokal _Tilslutning"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Egenskaber for film"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medie"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Anvend lyd_håndtering"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Mediestrømme</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
+msgid "_Player"
+msgstr "Afs_piller"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Afslut Gnash"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Hvis tom, så vil Gnash registrere dit OS</i>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
-msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
-msgid "Play"
-msgstr "Afspil"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Start _Gnash i pausetilstand"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
-msgid "Restart"
-msgstr "Genstart"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
-msgid "Refresh"
-msgstr "Opfrisk"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash er afspilleren til GNU SWF baseret på GameSWF."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fuldskærm"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Optegner: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Hardware-acceleration: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Grafisk brugerflade: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Filmkontrol"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Medie: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Aputsiaq Niels Janussen"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
-msgid "Click to Play"
-msgstr "Klik for at afspille"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Præferencer for Gnash"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigér"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
-msgid "Logging"
-msgstr "Logregistrerer"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Indstillinger for logregistrering</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Niveau af udførlighed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
+msgid "Redraw"
+msgstr "Gentegn"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
-msgid "Log to file"
-msgstr "Log til fil"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Slå fuldskærm til/fra"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Uddata fra logfortolker"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Vis opdaterede områder"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Log SWF-handlinger"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Kvalitet"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Log forkert udformede SWF-fejl"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Log ActionScript-kodefejl"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
+msgid "High"
+msgstr "Høj"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Netværksforbindelser</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
+msgid "Best"
+msgstr "Bedst"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Tilslut kun til lokal vært"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "Film_kontrol"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Tilslut kun til lokalt domæne"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde pixmap-fil: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Deaktiver SSL-verfifikation"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Mislykkedes med at indlæse pixbuf-fil: %s: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privatliv</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
+msgid "Open file"
+msgstr "Åbn fil"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Katalog for delte objekter:"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+"Kan ikke finde den visuelle med dobbelt-buffer.\n"
+"Forsøger den visuelle med enkelt-buffer."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "Skriv ikke delte objektfiler"
+# visual??
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Ingen egnet visuel med OpenGL-kompatibilitet fundet."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Tilgå kun lokalt delte objektfiler"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "Kunne ikke initialisere database"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Deaktiver lokalt tilslutningsobjekt"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte til database"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "MySQL-forbindelsesfejl: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Præferencer for netværk</b>"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
+msgstr ""
+"MySQL-fejl ved forespørgsel af:\n"
+"\t%s\n"
+"Forespørgsel var: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Tidsudløb for netværk i sekunder"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr "Feltnavn er: %s: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
-msgid "Media"
-msgstr "Medie"
+#, c-format
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s på Haiku"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Lyd</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "%s on w32"
+#~ msgstr "%s på w32"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Anvend lydhåndtering"
+#, c-format
+#~ msgid "Connecting to %s"
+#~ msgstr "Tilslutter til %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Gem mediestrømme til disk"
+#~ msgid "Doing incomplete packet"
+#~ msgstr "Behandler ufuldstændig pakke"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Gem dynamisk indlæste medier til disk"
+#, c-format
+#~ msgid "Received %s"
+#~ msgstr "Modtaget %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Katalog for gemte medier:"
+#~ msgid "Sent bytes received"
+#~ msgstr "Afsendte byte modtaget"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
-msgid "Player"
-msgstr "Afspiller"
+#, c-format
+#~ msgid "%s, channel: %0x"
+#~ msgstr "%s, kanal: %0x"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Beskrivelse af afspiller</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "Calling remote method %s"
+#~ msgstr "Kalder fjernmetode %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
-msgid "Player version:"
-msgstr "Afspiller-version:"
+#~ msgid "Handshake completed"
+#~ msgstr "Håndtryk færdiggjort"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Operativsystem:"
+#, c-format
+#~ msgid "Server Uptime : %d"
+#~ msgstr "Servers oppetid: %d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
-msgstr "<Autodetekt>"
+#, c-format
+#~ msgid "FMS Version   : %d.%d.%d.%d"
+#~ msgstr "FMS Version   : %d.%d.%d.%d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URL-Ã¥bner:"
+#, c-format
+#~ msgid "Sending control type %s %s"
+#~ msgstr "Sender kontroltype %s %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Ydelse</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "Changed chunk size to %d"
+#~ msgstr "Ændret styk-størrelsen til %d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Maksimal størrelse på filmbibliotek:"
+#, c-format
+#~ msgid "Received control packet %s with argument %s"
+#~ msgstr "Modtog kontrolpakke %s med argmentet %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Start Gnash i pausetilstand"
+#, c-format
+#~ msgid "Stream is recorded: %s"
+#~ msgstr "Strøm er optaget: %s"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:413
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Afspil film"
+#, c-format
+#~ msgid "Server bandwidth is %s"
+#~ msgstr "BÃ¥ndbredde for server er %s"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:414
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Sæt film på pause"
+#, c-format
+#~ msgid "Client bandwidth is %d %d"
+#~ msgstr "BÃ¥ndbredde for klient er %d %d"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:415
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Stop film"
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "PNG-advarsel: %s"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Genstart film"
+#~ msgid "Converting palette PNG to RGB(A)"
+#~ msgstr "Konverterer palet PNG til RGB(A)"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:418
-msgid "Step Forward"
-msgstr "GÃ¥ et skridt frem"
+#, c-format
+#~ msgid "Setting grey bit depth(%d) to 8"
+#~ msgstr "Angiver grå bitdybde(%d) til 8"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:419
-msgid "Step Backward"
-msgstr "GÃ¥ et skridt tilbage"
+#~ msgid "Applying transparency block, image is RGBA"
+#~ msgstr "Anvender gennemsigtighedsblok, billede er RGBA"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:420
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "Hop fremad"
+#~ msgid "Loading PNG image with alpha"
+#~ msgstr "Indlæser PNG-billede med alfa"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:421
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "Hop tilbage"
+#~ msgid "Loading PNG image without alpha"
+#~ msgstr "Indlæser PNG billede uden alfa"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet BGRA32"
+#~ msgid "Converting greyscale PNG to RGB(A)"
+#~ msgstr "Konverterer gråskala-PNG til RGB(A)"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Undtagelse: %s på fil %s linje %d"
+#~ msgid "inflater_impl::reset() inflateReset() returned %d"
+#~ msgstr "inflater_impl::Reset() inflateReset() returnerede %d"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Forsøger at åbne fil %s.\n"
-"BEMÆRK: funktionalitet til at åbne filer er endnu ikke implementeret!"
+#~ msgid "Inflater is in error condition"
+#~ msgstr "Inflater er i fejltilstand"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr "Kan ikke åbne Filforespørger!\n"
+#, c-format
+#~ msgid "inflater reset due to seek back from %d to %d"
+#~ msgstr "inflater nulstillet på grund af søgning tilbage fra %d til %d"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr "fejl under oprettelse af RenderHandler!\n"
+#~ msgid "Trouble: can't seek any further.. "
+#~ msgstr "Problem: kan ikke søge yderligere.. "
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGGs bit-dybde skal være 16, 24 eller 32 bit, ikke %d."
-
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr "Kan ikke lave layout for menu!!\n"
+#~ msgid "inflateInit() returned %d"
+#~ msgstr "inflateInit() returnerede %d"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr "Kan ikke oprette menu!!\n"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fejl"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr "Kan ikke hente visuel info!!\n"
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Sokkel afbrudt af et systemkald"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr "Kan ikke hente WB Screen-pointer!!\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Skanner katalog \"%s\" for udvidelsesmoduler"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr "prepDrawingArea() mislykkedes.\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Navn på Gnash-udvidelsesmodul: %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "AOS4-AGG: %i byte offscreen-buffer allokeret"
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Fandt interlacede GIF (%d x %d)"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Cairos bit-dybde skal være 16, 24 eller 32 bit, ikke %d."
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Fandt ikke-interlacede GIF (%d x %d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Lukker billedbuffer-enhed"
+#, c-format
+#~ msgid "GC %p created"
+#~ msgstr "GC %p oprettet"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr "Frigør offscreen-buffer"
+#, c-format
+#~ msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC slettet, sletter alle håndterede ressourcer - indsamler kører %d 
gange"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Denne grafiske brugerflade understøtter endnu ikke menuer"
+#~ msgid "GC: sweep scan started"
+#~ msgstr "GC: feje-skan startet"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Denne grafiske brugerflade understøtter endnu ikke en mus"
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: genbruger objekt %p (%s)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke registrere kontrollerende TTY"
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: genbrugte %d utilgængelige ressourcer - %d tilbage"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke åbne %s"
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: indsamlingsrunde startet - %d/%d nye ressourcer allokeret siden sidste 
"
+#~ "kørsel (fra %d til %d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke hente nuværende VT-tilstand"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Advarsel: optegning afsluttet mens der blev tegnet en maske"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
-#, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr "Oprindelig TTY NO = %d"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Advarsel: optegning afsluttede mens masker stadig var aktive"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr "Advarsel: select_clipbounds stødte på en tegn-definition uden 
grænser"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke forespørge en ny VT"
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Advarsel: AGG optegner sprang over et helt tegn"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Eget TTY NO = %d"
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr "Format på billedpunkt for rammebuffer er %s (little-endian vært)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke finde enhed for VT-nummer %d"
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr "Format på billedpunkt for rammebuffer er %s (big-endian vært)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke aktivere VT-nummer %d"
+#~ msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) kastede en ActionTypeError %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "ADVARSEL: Fejl mens der blev ventet på at VT %d blev aktiv"
+#~ msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "processCompletedRequest: _level indlæser (niveau %u)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke registrere kontrollerende TTY"
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Forbindelse til film: %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke forespørge nuværende tastaturtilstand på VT"
+#~ msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#~ msgstr "BitmapData.draw() kaldt uden en aktiv optegner"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke skifte til grafiktilstand på ny VT"
+#~ msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#~ msgstr "Aktuel optegner understøtter ikke intern optegning"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d er klar"
+#~ msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Genskaber terminal..."
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios "
+#~ "(%d), will trim to 8"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s) : for mange rækkeelementer for farver og ratioer 
(%"
+#~ "d), vil trimme til 8"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke genskabe tastaturtilstand"
+#, c-format
+#~ msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#~ msgstr "SharedObject %s ikke tømt (kompileret som skrivebeskyttet 
tilstand)"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Lagring i dobbelt-buffer aktiveret"
+#, c-format
+#~ msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#~ msgstr "Ingen ASnative(%d, %d) registreret med VM'en"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Lagring i dobbelt-buffer deaktiveret"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gør node til streng %p med navnet %s, as_value %s, %u attributer og %u 
børn"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "rød kanal: %d / %d"
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Besked %d: %s "
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "grøn kanal: %d / %d"
+#~ msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#~ msgstr "XMLSocket.connect(%s) blev kaldt"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "blå kanal: %d / %d"
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "TJEKMIG: removeTextField(%s): TextField dybde (%d) ud af den 'dynamiske' "
+#~ "zone [0..1048575], vil ikke fjerne"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Bits i alt per billedpunkt: %d"
+#~ msgid ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+#~ msgstr ""
+#~ "TextField-tekst passer ikke til dens grænser: bredde %g, margin %g - 
intet "
+#~ "at justere"
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet %s"
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML i et tekstfelt understøttes ikke, gnash vil blot ignorere mærkerne 
og "
+#~ "udskrive deres indhold"
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet RGB24"
+#, c-format
+#~ msgid "VariableName: %s"
+#~ msgstr "VariableName: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Oprettede XEmbedded-vindue"
+#, c-format
+#~ msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#~ msgstr "Variabel-tekst Sti: %s, Var: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Oprettede vindue på topniveau"
+#~ msgid "registerTextVariable() called"
+#~ msgstr "registerTextVariable() blev kaldt"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:223
-msgid "Click to play"
-msgstr "Klik for at afspille"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+#~ msgstr ""
+#~ "VariableName som er knyttet til tekstfelt (%s) henviser til en ukendt "
+#~ "destination. Det er muligt at DisplayObject'et vil blive instantieret 
senere "
+#~ "i SWF-strømmen. Gnash vil forsøge at registrere igen ved næste tilgang."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr "Fremryk interval-tidsangivelse til %d ms (~ %d billeder per sekund)"
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+#~ msgstr "amf: fortløbende objekt (eller funktion) som reference til %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#~ msgstr "amf: fortløbende dato-objekt med indeks %d og værdi %g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr "GtkGui: Anmodning om tilpasning af vinduesstørrelse modtaget"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#~ msgstr "amf: fortløbende række af %d elementer som STRICT_ARRAY (indeks 
%d)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
-msgid "_Network"
-msgstr "_Netværk"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+#~ msgstr "amf: fortløbende række af %d elementer som ECMA_ARRAY (indeks %d) 
"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Tidsudløb for netværk i sekunder (0 svarer til intet tidsudløb):"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#~ msgstr "amf: fortløbende objekt (eller funktion) med indeks %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Logregistrering"
+#~ msgid "amf: serializing undefined"
+#~ msgstr "amf: fortløbende ikke defineret"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Niveau af udførlighed:"
+#~ msgid "amf: serializing null"
+#~ msgstr "amf: fortløbende tom"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Log til _fil"
+#~ msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionNextFrame: mål for as_environment er nul eller ikke en 
sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Navn på logfil:"
+#~ msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPrevFrame: mål for as_environment er nul eller ikke en 
sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Uddata fra _logfortolker"
+#~ msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPlay: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "Log SWF-h_andlinger"
+#~ msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStop: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Log forkert udformede SWF-f_ejl"
+#~ msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionGotoFrame: mål for as_environment er nul eller ikke en 
sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "Log ActionScript-_kodefejl"
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s) kastede en ActionTypeError %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sikkerhed"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Tilslut kun til lokal _vært"
+#~ msgid "getURL2 loadVariable"
+#~ msgstr "getURL2 loadVariable"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Tilslut kun til lokalt _domæne"
+#~ msgid "getURL2 target load"
+#~ msgstr "getURL2 mål indlæs"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Deaktiver SSL-_verifikation"
+#, c-format
+#~ msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "Indlæser Testing_level (level %u)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "_Hvidliste"
+#, c-format
+#~ msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#~ msgstr "(%s + %s) [primitiv konvertering foretaget]"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "_Sortliste"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "TJEKMIG: indlejret maske i MouseEntityFinder. Denne maske er %s i dybde %d 
"
+#~ "ydre maske maskeret up til dybde %d."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "Skriv _ikke filer med delte objekter"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tegn %s ved dybde %d er en maske som ikke rammer forespørgselspunktet %g, 
%g "
+#~ "og maskering op til dybde %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Tilgå _alene delte objekter som er lokale filer"
+#, c-format
+#~ msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#~ msgstr "Tegn %s ved dybde %d er en maske som rammer forespørgselspunkt %g, 
%g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Deaktiver objekt for Lokal _Tilslutning"
+#, c-format
+#~ msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+#~ msgstr "MouseEntityFinder fandt DisplayObject %s (dybde %d) rammer punkt 
%g,%g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
-msgid "_Media"
-msgstr "_Medie"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "TJEKMIG: indlejret maske i DropTargetFinder. Denne maske er %s i dybde %d "
+#~ "ydre maske maskeret up til dybde %d."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Anvend lyd_håndtering"
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "FIKSMIG: usynlig maske i MouseEntityFinder."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Mediestrømme</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#~ msgstr "Begivenhed %s påkaldt for filmklip %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
-msgid "_Player"
-msgstr "Afs_piller"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#~ msgstr "Sprite %s ignorerede begivenheden ENTER_FRAME (er læsset af)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Hvis tom, så vil Gnash registrere dit OS</i>"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#~ msgstr "Sprite %s ignorerede knap-lignende begivenhed %s som ikke 
'aktiveret'"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
-#, fuzzy
-msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr "Angiver skript-grænser: maksimal rekursion %d, tidsudløb %d sekunder"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sprite %s (dybde %d) vil ikke tjekke for brugerdefinerede LOAD-begivenhed "
+#~ "(er ikke dynamisk, har en overordnede, ingen registreret klasse og ingen "
+#~ "klip-begivenheder defineret)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
-msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#~ msgstr "Fremryk filmklip '%s' ved billede %u/%u"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
-msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#~ msgstr "Advance_movieclip for filmklip '%s' - billede %u/%u "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Start _Gnash i pausetilstand"
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip vi er i PLAYSTATE_PLAY-tilstand"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
-"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
-msgstr ""
+#~ msgid "on_event_load called, incrementing"
+#~ msgstr "on_event_load blev kaldt, forøger"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash er afspilleren til GNU SWF baseret på GameSWF."
+#, c-format
+#~ msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#~ msgstr "efter forøgning er vi ved billede %u/%u"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Optegner: "
+#, c-format
+#~ msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#~ msgstr "Hopper tilbage til billede 0 i filmklip %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Hardware-acceleration: "
+#, c-format
+#~ msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#~ msgstr "Afvikler billede %d (0-baseret) mærker af filmklip %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Grafisk brugerflade: "
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip vi er i STOP-tilstand"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Medie: "
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
+#~ msgstr "Init-handlinger for DisplayObject %1% er allerede afviklet"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Aputsiaq Niels Janussen"
+#, c-format
+#~ msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#~ msgstr "filmklip %s ::goto_frame(%d) - nuværende billede er %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s er en dynamisk maske og kan ikke håndtere musebegivenheder, intet 
punkt "
+#~ "vil ramme den"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigér"
+#, c-format
+#~ msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#~ msgstr "%s er dynamisk maskeret af %s, hvilket ikke rammer punkt %g,%g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
+#, c-format
+#~ msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#~ msgstr "Vedhæftede filmklippene %s registreret klasse er %p"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#~ msgstr "Sprite '%s' placeret på scene"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
-msgid "Redraw"
-msgstr "Gentegn"
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#~ msgstr "Sætter begivenhederne INITIALIZE og CONSTRUCT i kø for filmklip 
%s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Slå fuldskærm til/fra"
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Aflæsser filmklip '%s'"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Vis opdaterede områder"
+#, c-format
+#~ msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#~ msgstr "Strømlyd id fra %d til %d, stopper gammel"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Kvalitet"
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#~ msgstr "Forsøg på at skrive svar til ExternalInterface-forespørgsler fd 
%d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
+#, c-format
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Opstarter URL: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#~ msgstr "Forsøg på at skrive geturl forespørgsler fd #%d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
-msgid "High"
-msgstr "Høj"
+#, c-format
+#~ msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#~ msgstr "Angiver skript-grænser: maksimal rekursion %d, tidsudløb %d 
sekunder"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
-msgid "Best"
-msgstr "Bedst"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Filmen %s er allerede i bibliotek"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "Film_kontrol"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Filmen %s (SWF%d) blev tilføjet til bibliotek"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Kunne ikke finde pixmap-fil: %s"
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr "Filmen %s (SWF%d) blev IKKE tilføjet til bibliotek (kom fra et 
POST)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Mislykkedes med at indlæse pixbuf-fil: %s: %s"
+#, c-format, 
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "  %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
-msgid "Open file"
-msgstr "Åbn fil"
+#, c-format
+#~ msgid "%d members of object %p follow"
+#~ msgstr "%d medlemmer af objekt %p følger"
+
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Lukker billedbuffer-enhed"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet %s"
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke åbne %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr "ADVARSEL: mislykkedes med at oprette VA-API-visning."
+#, c-format
+#~ msgid "Original TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Oprindelig TTY NO = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr "ADVARSEL: mislykkedes med at kortlægge VA-API-bilede."
+#~ msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#~ msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke forespørge en ny VT"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr "FEJL: mislykkedes med at tilknytte VA-API-underbillede."
+#, c-format
+#~ msgid "Own TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Eget TTY NO = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr "FEJL: mislykkedes med at opsætte videovindue for overflade 0x%08x."
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d er klar"
+
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Genskaber terminal..."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr "FEJL: mislykkedes med at tilknytte underbillede til overflade 0x%08x."
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "rød kanal: %d / %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL-udvidelsesmodul version - %d.%d"
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "grøn kanal: %d / %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"Kan ikke finde den visuelle med dobbelt-buffer.\n"
-"Forsøger den visuelle med enkelt-buffer."
+#, c-format
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "blå kanal: %d / %d"
 
-# visual??
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Ingen egnet visuel med OpenGL-kompatibilitet fundet."
+#, c-format
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Bits i alt per billedpunkt: %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Fik en visuel med enkelt-buffer."
+#, c-format
+#~ msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#~ msgstr "Vært FD #%d, Kontrol FD #%d\n"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Fik visuel med dobbelt-buffer."
+#~ msgid "Setting renderer"
+#~ msgstr "Angiver optegner"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "Kunne ikke oprette AGG-optegner med pixelformatet %s"
+#~ msgid "Set renderer"
+#~ msgstr "Angiv optegner"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "spawn_thread fejlede"
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "mus @ %d,%d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "resume_thread fejlede"
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Billede %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr "pulses-tråd returnerede %d"
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Timer-forsinkelse angivet til %d millisekunder"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr "send_data fejlede"
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Aktiverer FPS-fejlsøgning hvert %g. sekund"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATAL:  Intet filnavn givet med -D argument."
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inddata-film har sammenfaldne dimensioner %d/%d. Angiver til 1/1 og "
+#~ "fortsætter."
 
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: %i byte offscreen-buffer allokeret"
+#~ msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#~ msgstr "Sendte FsCommand '%s' til vært fd %d"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() mislykkedes for SdlAggGlue."
+#, c-format
+#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kører som udvidelsesmodul: spring over intern håndtering af FsCommand 
%s%s."
 
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignorerer forespørgsel om at vise i X11-vindue"
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Oprettede XEmbedded-vindue"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# FATAL:  Ingen værdi i ms for hviletid angivet med -S argument."
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "Oprettede vindue på topniveau"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr "# FATAL:  Ingen værdi i ms for hviletid angivet med -S argument."
+#~ msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#~ msgstr "GtkGui: Anmodning om tilpasning af vinduesstørrelse modtaget"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Ikke i stand til at skrive fil '%s'."
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "OpenGL-udvidelsesmodul version - %d.%d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "Kunne ikke initialisere database"
+#~ msgid "Got single-buffered visual."
+#~ msgstr "Fik en visuel med enkelt-buffer."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte til database"
+#~ msgid "Got double-buffered visual."
+#~ msgstr "Fik visuel med dobbelt-buffer."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
-#, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "MySQL-forbindelsesfejl: %s"
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: initialisering mislykkedes."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"MySQL-fejl ved forespørgsel af:\n"
-"\t%s\n"
-"Forespørgsel var: %s"
+#~ msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#~ msgstr "MediaParserGst mislykkedes med at læse strømmen, men nåede ikke 
EOF!"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "Feltnavn er: %s: "
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "AudioDecoderGst: initialisering mislykkedes."
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Title:'%s'"
 #~ msgstr "  Titel:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Author:'%s'"
 #~ msgstr "  Forfatter:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Copyright:'%s'"
 #~ msgstr "  Ophavsret:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Comment:'%s'"
 #~ msgstr "  Kommentar:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Album:'%s'"
 #~ msgstr "  Album:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
-#~ "s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: kunne ikke initialisere en fortolker for flash "
-#~ "kodnings-id %d (%s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: kunne ikke initialisere en fortolker for flash 
kodnings-"
+#~ "id %d (%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: kunne ikke initialisere en fortolker for ffmpeg "
 #~ "kodnings-id %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 #~ msgstr "Sætter init-handlinger i kø i billede %d af filmklip %s"
 
-#~ msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-#~ msgstr "Init-handlinger for DisplayObject %d er allerede afviklet"
-
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 #~ "header (%d) said we should have found it"
 #~ msgstr ""
-#~ "Målbillede af en gotoFrame(%d) blev aldrig indlæst, selvom "
-#~ "billedoptælling i hoved (%d) sagde vi burde have fundet det"
+#~ "Målbillede af en gotoFrame(%d) blev aldrig indlæst, selvom 
billedoptælling i "
+#~ "hoved (%d) sagde vi burde have fundet det"
 
 #~ msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 #~ msgstr "registerTextVariable() no-op kald (allerede registreret)"
@@ -7354,28 +12539,31 @@ msgstr "Feltnavn er: %s: "
 #~ msgid "string is empty, consider as registered"
 #~ msgstr "streng er tom, betragt som registreret"
 
+#, c-format
 #~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 #~ msgstr "målobjekt (%s @ %p) har et medlem navngivet %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, "
-#~ "we'll add it with value %s)"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "målsprite (%s @ %p) har IKKE et medlem navngivet %s (intet problem, vi "
-#~ "vil tilføje det med værdien %s)"
+#~ "målsprite (%s @ %p) har IKKE et medlem navngivet %s (intet problem, vi 
vil "
+#~ "tilføje det med værdien %s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't "
-#~ "have text defined"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
 #~ msgstr ""
-#~ "målsprite (%s @ %p) har IKKE et medlem navngivet %s, og vi har ingen "
-#~ "tekst defineret"
+#~ "målsprite (%s @ %p) har IKKE et medlem navngivet %s, og vi har ingen 
tekst "
+#~ "defineret"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Element %d(%s) ved dybde %d (tegn-navn %s, type %s)Ødelagt: %s, 
aflæsset: "
-#~ "%s"
+#~ "Element %d(%s) ved dybde %d (tegn-navn %s, type %s)Ødelagt: %s, 
aflæsset: %s"
 
 #~ msgid "invalid arguments"
 #~ msgstr "ugyldige argumenter"
@@ -7384,84 +12572,100 @@ msgstr "Feltnavn er: %s: "
 #~ msgstr "ugyldig rektangel"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
 #~ msgstr ""
-#~ "Din lokalisering kan sandsynligvis ikke konvertere ikke-ascii "
-#~ "DisplayObjects til store bogstaver. Brug af en lokalisering i UTF8 kan "
-#~ "rette dette."
+#~ "Din lokalisering kan sandsynligvis ikke konvertere ikke-ascii 
DisplayObjects "
+#~ "til store bogstaver. Brug af en lokalisering i UTF8 kan rette dette."
 
 #~ msgid "bad_cast caught"
 #~ msgstr "bad_cast fanget"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
 #~ msgstr ""
-#~ "Din lokalisering kan sandsynligvis ikke konvertere ikke-ascii "
-#~ "DisplayObjects til små bogstaver. Brug af en lokalisering i UTF8 kan "
-#~ "rette dette"
+#~ "Din lokalisering kan sandsynligvis ikke konvertere ikke-ascii 
DisplayObjects "
+#~ "til små bogstaver. Brug af en lokalisering i UTF8 kan rette dette"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 #~ msgstr "Kunne ikke tilkoble DisplayObject med dybden %d"
 
 #~ msgid "no text for element creation"
 #~ msgstr "ingen tekst til oprettelse af element"
 
+#, c-format
 #~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
 #~ msgstr "XMLNode_as %p har ingen børn"
 
+#~ msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#~ msgstr "Indbygget XMLSocket.onData() kræver et argument"
+
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an "
-#~ "empty string: %s"
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Indbygget XMLSocket.onData() blev kaldt med et argument som resulterer i "
-#~ "en tom streng: %s"
+#~ "Indbygget XMLSocket.onData() blev kaldt med et argument som resulterer i 
en "
+#~ "tom streng: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 #~ msgstr "ActionLimits ramt under setRootMovie: %s. Deaktiver skripter?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
 #~ msgstr ""
 #~ "ActionLimits nået under behandling af muse-begivenhed: %s. Deaktiver "
 #~ "skripter ?"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
 #~ msgstr "Grænse for handling nået under fremrykning: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 #~ msgstr "%s: Undtagelse %s. Vil oprette et nyt medlem"
 
+#, c-format
+#~ msgid "reading code table at offset %lu"
+#~ msgstr "læser kodetabel ved forskydning %lu"
+
 #~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
 #~ msgstr "MP3 lydblok-søgeprøver"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  readFillStyles: count = %u"
 #~ msgstr "  readFillStyles: antal = %u"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Loaded frame %u/%u"
 #~ msgstr "Indlæste billed %u/%u"
 
-#~ msgid ""
-#~ "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+#, c-format
+#~ msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
 #~ msgstr ""
-#~ "leder efter eksporteret ressource: fremgang i indlæsning af billed (fra %"
-#~ "d til %d)"
+#~ "leder efter eksporteret ressource: fremgang i indlæsning af billed (fra 
%d "
+#~ "til %d)"
 
 #~ msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 #~ msgstr ""
-#~ "Konstant-puljestørrelse passer ikke sammen. Dette er sandsynligvis en "
-#~ "meget forkert uformet SWF"
+#~ "Konstant-puljestørrelse passer ikke sammen. Dette er sandsynligvis en 
meget "
+#~ "forkert uformet SWF"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Instantiating sprite_def %p"
 #~ msgstr "Instansierer sprite_def %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 #~ msgstr "Registreret klasse %p for sprite_def %p"
 
 #~ msgid " Exported interface: "
 #~ msgstr " Eksporteret grænseflade: "
 
+#, c-format
 #~ msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 #~ msgstr "Egenskab %s er skrivebeskyttet %s, angiver den ikke til %s"
 
@@ -7469,47 +12673,59 @@ msgstr "Feltnavn er: %s: "
 #~ msgstr "Tid overskredet"
 
 #~ msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
-#~ msgstr ""
-#~ "ActionStopDragMovie: mål for as_environment er nul eller ikke en sprite"
+#~ msgstr "ActionStopDragMovie: mål for as_environment er nul eller ikke en 
sprite"
 
+#, c-format
 #~ msgid "dict entry %d is out of bounds"
 #~ msgstr "dict-post %d går ud over grænserne"
 
 #~ msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 #~ msgstr "TESTMIG: destination for en loadMovie ændrede dens destinationssti"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable(%s)"
 #~ msgstr "get_variable(%s)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+#, c-format
+#~ msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
 #~ msgstr ""
 #~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - nuværende destination = '%s' ] "
 #~ "mislykkedes"
 
+#, c-format
 #~ msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 #~ msgstr "...men get_variable_raw(%s, <scopeStack>) lykkedes (%s)!"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable_raw(%s)"
 #~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 #~ msgstr "Starter get_path_element(%s) på objekt %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Path element %s not found in object %p"
 #~ msgstr "Sti-element %s ikke fundet i objekt %p"
 
 #~ msgid "Gnash"
 #~ msgstr "Gnash"
 
+#, c-format
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d knap %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "læs mus @ %d / %d, btn %d"
+
 #~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 #~ msgstr ""
 #~ "Der er endnu ikke understøttelse til at skjule menu i denne grafiske "
 #~ "brugerflade"
 
 #~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visning af menu er endnu ikke understøttet i denne grafiske brugerflade"
+#~ msgstr "Visning af menu er endnu ikke understøttet i denne grafiske 
brugerflade"
 
 #~ msgid "enable rendering and sound (default)"
 #~ msgstr "slå optegning og lyd til (standard)"
@@ -7523,24 +12739,28 @@ msgstr "Feltnavn er: %s: "
 #~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 #~ msgstr "Ingen udførlig fortolkning; deaktiveret ved kompileringstidspunkt"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting root URL to %s"
 #~ msgstr "Angiver rod-URL til %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting base URL to %s"
 #~ msgstr "Angiver base-URL til %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting width to %d"
 #~ msgstr "Angiver bredde til %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting height to %d"
 #~ msgstr "Angiver højde til %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting x position to %d"
 #~ msgstr "Angiver x-position til %d"
 
 #~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-#~ msgstr ""
-#~ "FPS-fejlsøgning er deaktiveret ved kompileringstidspunkt, -f er ugyldig"
+#~ msgstr "FPS-fejlsøgning er deaktiveret ved kompileringstidspunkt, -f er 
ugyldig"
 
 #~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
 #~ msgstr "Der er ikke angivet flag for optegning, anvender rcfile"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 92eef8a..c39e8d5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,229 +1,233 @@
-# German translation of GNU Gnash.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnash package.
-#
-# Alwin Meschede <address@hidden>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnash\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:54+0100\n"
-"Last-Translator: Alwin Meschede <address@hidden>\n"
-"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 05:56+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
+#, c-format
+msgid "partially supported packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:355
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Unknown packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "PNG-Fehler: "
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr "POST-Daten verworfen wegen Datenstroms von Datei: uri"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "POST-Daten verworfen wegen Datenstroms von Datei: uri"
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Fehler beim Einlesen von %d Bytes"
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: Der Socket war nie verfügbar"
+
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Socket creation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/Socket.cpp:171
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgid "Failed to connect socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:237
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "Socket receive error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis der Benutzereinstellungen konnte nicht gefunden werden"
 
 #: libbase/rc.cpp:382
-#, fuzzy
 msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+msgstr "RcInitFile(): Konnte Datei nicht öffnen: "
 
 #: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Fehlender Wert für Variable \"%s\" in rc-Datei %s, Zeile %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Unbekannte Anweisung \"%s\" in rc-Datei %s, Zeile %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Leere include-Spezifikation in rc-Datei %s, Zeile %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Achtung: include-Spezifikation stets als absolute Pfadangabe in rc-Datei %s, "
+"Zeile %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Unbekannte Aktion \"%s\" in rc-Datei %s, Zeile %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Konnte Datei %s für Dekodierung nicht öffnen"
+msgstr "Keinen Schreibzugriff auf Datei %s"
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 "# Von Gnash generiert. Manuelle Änderungen in dieser Datei könnten "
-"übergangen werden."
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
-"Erlaube Verbindungen zu SSL-Sites mit ungültigen oder fehlenden Zertifikaten"
+"überschrieben werden."
 
 #: libbase/extension.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "Lade Modul: %s"
+msgstr "Lade Modul: %s von %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
 
@@ -241,1001 +245,5991 @@ msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Konnte class_init-Symbol %s nicht ermitteln"
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Durchsuche Verzeichnis \"%s\"nach Plugins"
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht öffnen"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
-
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+"libcurl ist nicht verfügbar, doch Gnash hat versucht, den Curl-Adapter zu "
+"verwenden"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Konnte ltdl nicht initialisieren: %s"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Dynamische Bibliothek \"%s\" geöffnet"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "Konnte Symbol %s nicht finden"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Symbol %s @ %p gefunden"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "%s on w32"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "FIXME: Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "CURL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Erlaube Verbindungen zu SSL-Seiten mit ungültigen Zertifikaten"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
+#, c-format
+msgid "curl stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Gewünschte Zeitzoneninformation ist nicht verfügbar"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
+#, c-format
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "fehlerhafter ADPCM-Header"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Fehler beim Laden der Bildbeschreibung"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: Bilddaten ungültig (Grenzen außerhalb des GIF-Rasters)"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: Fehler beim Lesen der Pixeldaten"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libbase/memory.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Konnte kein Datum setzen."
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Konnte ltdl nicht initialisieren: %s"
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
-msgstr ""
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Dynamische Bibliothek \"%s\" geöffnet"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "Konnte Symbol %s nicht finden"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Symbol %s @ %p gefunden"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: Quelldatenstrom ohne Inhalt."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Interner jpeg-Fehler: "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Zuwenig Daten bei der JPEG-Header-Analyse"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr "unerwartete Antwort von jpeg_read_header: %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
 #, fuzzy
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Zuwenig Daten bei der JPEG-Header-Analyse"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "unerwartete Antwort von jpeg_read_header: %d [%s:%d]"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr "Interner jpeg-Fehler bei der Header-Analyse: "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr "Interner jpeg-Fehler beim Dekomprimieren: "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
 msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Laden von Host %s erlaubt (weiß gelistet)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Laden von Host %s untersagt (weiß gelisteter Eintrag fehlt)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Laden von Host %s untersagt (schwarz gelistet)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Laden von Host %s erlaubt (Standard)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
-msgstr ""
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
+msgstr "Laden der Datei %s untersagt (beginnende URL %s ist nicht lokal)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr ""
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Laden der Datei %s erlaubt (in lokaler Sandbox %s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Laden der Datei %s untersagt (nicht in lokalen Sandboxen)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Video-Format nicht dekodieren"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname fehlgeschlagen: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Laden von Host %s untersagt (nicht in lokaler Domäne)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Laden von Host %s untersagt (nicht auf lokalem Host)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Sicherheitsüberprüfung von URL '%s'"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Netzwerkverbindung ohne Hostnamen angefordert"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
+#, c-format
+msgid "OpenGL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
+#, c-format
+msgid "GLU: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
+msgid ""
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr "Zwei Gradienten eines FillStyle haben dieselbe Position/Ratio: %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Failed to create VG image! %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
+#, c-format
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "VG_MASKING is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Kann Videos mit Alpha nicht rendern"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
+msgstr ""
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
+msgid ""
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
+msgstr ""
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
+#, c-format
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr ""
+
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
+#, c-format
+msgid "glError: %s caught\n"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
+msgid ""
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: State Initialisierung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: Initiliasierung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Fehlerhafter Speex Stream!"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Speex Frame Resample fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
+#, c-format
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
+#, c-format
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
+#, c-format
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: Interner Fehler (caps creation fehlgeschlagen)"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: Initialisierung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: Buffer Verschiebung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: Buffer Verschiebung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Video Codec ist null.  Stream-Video später erwartet."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Keine Unterstützung für Video Codec %s."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: Interner Fehler (caps creation fehlgeschlagen)"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Konnte keine Plugin für Video Typ %s finden!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Bitte stellen Sie sicher, dass gstreamer-ffmpeg installiert ist."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: Buffer Verschiebung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: Interner Fehler (caps creation fehlgeschlagen)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Konnte keine Plugin für Video Typ %s finden!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: Buffer Verschiebung fehlgeschlagen."
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create video test source."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
+#, c-format
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
+#, c-format
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
+#, c-format
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
+#, c-format
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
+#, c-format
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
+#, c-format
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
+#, c-format
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
+#, c-format
+msgid "the error was %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
+#, c-format
+msgid "%s: webam isn't set!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating source bin"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating tee element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
+#, c-format
+msgid "%s: unlink failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
+#, c-format
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating mux element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create audio test source"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
+#, c-format
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
+#, c-format
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "fehlerhafter ADPCM-Header"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_value.cpp:768
+#, c-format
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Kann für Schriftart '%s' keine Schriftartendatei finden"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Schriftartendatei '%s' hat ein ungültiges Format"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Beim Öffnen der Schrift '%s' ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
+#, c-format
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#, c-format
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#, c-format
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#, c-format
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#, c-format
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#, c-format
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
+msgstr "  name = %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#, c-format
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann jpeg3-Bilddaten nicht laden"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr "Gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann gezippte Bilddaten nicht 
laden"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
+#, c-format
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
+#, c-format
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "attachVideo(%s) erstes Argument ist keine NetStream-Instanz"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
+#, c-format
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
+#, c-format
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
+#, c-format
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
+#, c-format
+msgid "VAL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
+#, c-format
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
+#, c-format
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Point.add(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
+#, c-format
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Point.distance(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
+msgid ""
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): Fehlendes Argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() nimmt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr "%s.setMask() : benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr "MovieClip.moveTo() benötigt zwei Argumente"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC wurde mit mehr als sieben Argumenten aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr "Date.setTime benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setTime wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr "Date.setFullYear benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr "Date.setYear benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.setYear wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#, c-format,
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMonth benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMonth wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr "Date.set%sDate benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sDate wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr "Date.set%sHours benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr "Date.set%sHours wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMinutes benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMinutes wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sSeconds benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr "Date.UTC benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC wurde mit mehr als sieben Argumenten aufgerufen"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s hat mehr als ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s benötigt mindestens drei Argumente"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s hat mehr als vier Argumente"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): Benötigt mindestens zwei Argumente"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Verbinde zu Film: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Leerer with()-Block..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "_Debugger einschalten"
-
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:130
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr "unbekannter loadMovie-Ziel (%s)"
 
-#: libcore/Font.cpp:167
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
-msgstr "Tiefe"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
-#, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libcore/as_environment.cpp:193
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libcore/as_environment.cpp:332
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "-------------- %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
+#: libcore/as_environment.cpp:346
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#: libcore/as_environment.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#: libcore/as_environment.cpp:474
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#: libcore/as_environment.cpp:486
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#: libcore/as_environment.cpp:567
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:935
@@ -1244,30 +6238,11 @@ msgid ""
 "frame_count:%4%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
-msgstr ""
-
 #: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
-msgstr ""
-
 #: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1304,37 +6279,6 @@ msgid ""
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Lade Modul: %s"
-
 #: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
@@ -1347,280 +6291,249 @@ msgid ""
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+msgid "  gradients count: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
 msgstr ""
-"HTML in einem Textfeld wird nicht unterstützt, gnash wird einfach die Tags "
-"vergessen und ihren Inhalt ausgeben"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
 #, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "   number of filters: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Kann für Schriftart '%s' keine Schriftartendatei finden"
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Schriftartendatei '%s' hat ein ungültiges Format"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Beim Öffnen der Schrift '%s' ist ein Fehler aufgetreten"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
-#, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "tag dump follows: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
 msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "unbekannter Dateityp (%s)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
-#, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "Konnte die Film-Bibliothek '%s' nicht laden"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen"
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libcore/Video.cpp:69
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
-#, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libcore/as_function.cpp:94
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libcore/movie_root.cpp:253
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
 msgstr ""
 
 #: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
@@ -1630,16 +6543,35 @@ msgid ""
 "swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
 msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
 msgid ""
 "Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
 "Give up on synchronization?"
@@ -1655,100 +6587,54 @@ msgstr ""
 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
 msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
-
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
 msgstr ""
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
@@ -1905,3831 +6791,3462 @@ msgstr ""
 msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
-#, c-format
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr "Date.setTime benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setTime wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr "Date.setFullYear benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr "Date.setYear benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setYear wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr "Date.setMonth benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setMonth wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr "Date.setDate benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setDate wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr "Date.setHours benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr "Date.setHours was called with more than four arguments"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr "Date.setMinutes benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setMinutes wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr "Date.setSeconds benötigt ein Argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV kann nicht direkt als Film geladen werden"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr "Date.setMilliseconds benötigt ein Argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setMilliseconds wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "Konnte die Film-Bibliothek '%s' nicht laden"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr "Date.UTC benötigt ein Argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr "Date.UTC wurde mit mehr als sieben Argumenten aufgerufen"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
-msgstr ""
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
-msgstr ""
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#: libcore/as_object.cpp:439
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#: libcore/as_object.cpp:627
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/as_object.cpp:639
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libcore/as_object.cpp:683
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "XML.sendAndLoad(%s): Zweites Argument ist kein XML-Objekt"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
+#, c-format
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
+"eglGetConfigs() konnte die Anzahl der Konfigurationen nicht ermitteln "
+"(Fehler %s)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr "Keine EGLconfigs gefunden\n"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
 #, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-#, fuzzy
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad(): Ungültige leere URL"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
+#, c-format
+msgid "EGL native visual is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
 msgstr ""
-"LoadVars.sendAndLoad(): Ungültiges Ziel (muss ein LoadVars-Objekt sein)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Lade XML-Datei von URL: '%s'"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format, fuzzy
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+"eglGetConfigs() konnte die Anzahl der Konfigurationen nicht ermitteln "
+"(Fehler %s)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "LoadVars.load(): Ungültige leere URL"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format, fuzzy
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+"eglGetConfigs() konnte die Anzahl der Konfigurationen nicht ermitteln "
+"(Fehler %s)"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Nicht genügend freier Speicher\n"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr "eglGetConfigs() konnte die Konfiguration nicht ermitteln (Fehler %s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): Fehlendes Argument"
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgid "mouse click! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "The device has this error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Mausunterstützung könnte im Konflikt mit der unterstützung für "
+"Eingabeereignisse stehen."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "The device on %s says its name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
-#, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
-#, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal() nimmt ein Argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
-#, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
-#, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr "%s.setMask() : benötigt ein Argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-#, fuzzy
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr "MovieClip.moveTo() benötigt zwei Argumente"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "Unknown bus type %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+msgid "REL_X: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "REL_Y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgid "REL_Z: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Verbindung zu Film: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Verbinde zu Film: %s"
+msgid "REL_MISC: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash konnte von Film-URL nicht lesen"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
+#, c-format
+msgid "ABS_Z: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
+#, c-format
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "ABS_RX: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
+#, c-format
+msgid "ABS_RY: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgid "ABS_RZ: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%s benötigt ein Argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Using TSLIB on %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "lifted x: %d y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
 #, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s benötigt ein Argument"
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s hat mehr als ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s benötigt mindestens drei Argumente"
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s hat mehr als vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): Benötigt mindestens zwei Argumente"
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASNative(%s): Erstes Argument muss >= 0 sein"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo benötigt ein Argument"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "attachVideo(%s) erstes Argument ist keine NetStream-Instanz"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
-#, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "get_movie_info(): Datei '%s' beginnt nicht mit einem SWF-Header"
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Datei %1% kann nicht geschrieben werden."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
-#, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
 msgstr ""
-"get_movie_info(): Kann gezippte SWF-Daten nicht lesen; gnash wurde ohne zlib-"
-"Unterstützung kompiliert"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
-#, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
-#, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "Bild %d"
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "Could not start event sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tHilfe"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tAlle .sol-Dateien im Standardordner auflisten"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash gprocessor Version: %s, Gnash Version: %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Ausführlicher Modus für Aktionen bei der Kompilierung deaktiviert"
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Ausführlicher Modus beim Parsen bei der Kompilierung deaktiviert"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr "%s wurde zu lokalen Sandboxes hinzugefügt"
+
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für Film-Parsing\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr ""
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
-#, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Fehler: Keine Eingabedatei angegeben. Abbruch."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
-#, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  name = %s"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid " The size of %s is %d "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid "%s is an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "%s isn't an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid ""
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Encoded data size has %d properties"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
-#, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
-#, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "%s: type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
+#, c-format
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
+#: cygnal/handler.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
+#, c-format
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: cygnal/handler.cpp:319
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "No %s symbol in plugin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: cygnal/handler.cpp:322
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "Couldn't get %s symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid "New filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: cygnal/http_server.cpp:213
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "Reusing filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann jpeg3-Bilddaten nicht laden"
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
 msgstr ""
-"Gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann gezippte Bilddaten nicht laden"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Adding file %s to cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "Trying to find %s in the cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#, c-format
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid "The body size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "The type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
+#, c-format
+msgid "The type is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "The Header size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
+#, c-format
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
+#, c-format
+msgid "END is %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid "SWF file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid "is Loading video %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid "is file name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid "Unknown User Control message %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
+#, c-format
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
-#, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Response header: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "Processing message of type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
-#, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
+#, c-format
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "already connected to port %hd"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "unable to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "unable to accept: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgid "%s: to host %s at port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
+#, c-format
+msgid "The hostname for this machine is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "%s: Closed fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid ""
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
+#, c-format
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgid ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid "%s: waiting for %d fds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Leerer with()-Block..."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "select() got an error: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Nicht unterstützter Aktions-Handler aufgerufen, Code bei pc ist %x"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
+#, c-format
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "Can't connect to server %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
+#, c-format
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+msgid "Using default Password: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr "unbekannter loadMovie-Ziel (%s)"
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid "Stream type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "Protocol is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid "Host is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Port is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Path is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgid "Filename is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "App is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Query is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "tcUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgid "swfUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "pageUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
-#, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
-#, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
 #, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
-
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
-
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
-#, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
-msgid "mouse click! %d"
+msgid ""
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgid "Got a Ping type %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Read key file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Connected to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht öffnen"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgid "  subject  = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "Setting Content Length to %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
+msgid "Requesting file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Verwendung: dumpmem [hdsanlif] Dateiname"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
+#, c-format
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tHilfe"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "%s: end of chunks!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
+#, c-format
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
+#, c-format
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
+#, c-format
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
+#, c-format
+msgid "Filespec: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+msgid "Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "Closing %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
+#, c-format
+msgid "%s: offset is: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash gprocessor Version: %s, Gnash Version: %s\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Ausführlicher Modus für Aktionen bei der Kompilierung deaktiviert"
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Ausführlicher Modus beim Parsen bei der Kompilierung deaktiviert"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
 msgstr ""
-"Optionen:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Diese Hilfe anzeigen.\n"
-"  --version   Versionsnummern anzeigen.\n"
-"  -w          Für jede Eingabedatei eine .gsc-Datei mit aufbereiteten "
-"Informationen schreiben.\n"
-"  -v          Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für Film-Parsing\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für ActionScript\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:655
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Couldn't load file %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
+#, c-format
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tAlle .sol-Dateien im Standardordner auflisten"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
+msgid "File %s doesn't exist"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
 #, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
+#, c-format
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr "  -g,  --debugger          SWF-Debugger einschalten"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
+#, c-format
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Durchsuche Verzeichnis \"%s\"nach Plugins"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
 #, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgid "Connection failed : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
+#, c-format
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-msgid "Setting debugger ON"
-msgstr "Schalte Debugger EIN"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Der Debugger wurde bei der Kompilierung deaktiviert"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:189
-msgid "cygnal -- a streaming media server."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
+msgid ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:195
-msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:197
-msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Public key hash: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:198
-msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:199
-msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:200
-msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:201
-msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
 #, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:585
-msgid "Cygnal done..."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
 #, c-format
-msgid "Got a %d interrupt"
+msgid "Authentication failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:618
-msgid ""
-"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:642
-msgid "Got an incoming Admin request"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
+#: cygnal/crc.cpp:145
 #, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+msgid "Couldn't open file: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "Konnte class_init-Symbol nicht ermitteln"
+#: cygnal/cygnal.cpp:189
+msgid "cygnal -- a streaming media server."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: cygnal/cygnal.cpp:191
+msgid "Usage: cygnal [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:193
+msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: cygnal/cygnal.cpp:195
+msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
-#, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+#: cygnal/cygnal.cpp:197
+msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:198
+msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+#: cygnal/cygnal.cpp:199
+msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+#: cygnal/cygnal.cpp:200
+msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
-#, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+#: cygnal/cygnal.cpp:201
+msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "Konnte mit Datenbank nicht verbinden"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Extraneous argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
 #, c-format
-msgid "Filespec: %s"
+msgid "Document Root for media files is: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "   Renderer: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:585
+msgid "Cygnal done..."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Got a %d interrupt"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+#: cygnal/cygnal.cpp:618
 #, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
+msgid ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
+"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Für Gnash gibt es KEINE GARANTIE, soweit dies gesetzlich zulässig ist.\n"
+"Sie können Kopien von Gnash weitergeben unter den Bedingungen der GNU "
+"General\n"
+"Public License. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Datei namens "
+"COPYING.\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+#: cygnal/cygnal.cpp:642
+msgid "Got an incoming Admin request"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
 #, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
 #, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
 #, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
+#, c-format
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgid "Number of active Threads is %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
 #, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgid "%d active disk streams"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
 #, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
 #, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
 #, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
 #, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+msgid "Error parsing command line options: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Durchsuche Verzeichnis \"%s\"nach Plugins"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+msgid "Gnash media file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
-#, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
-#, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
-#, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
-#, c-format
-msgid "The body size is: %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "The type is: %s"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
-#, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
-#, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgid "No stream for client %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 #, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Dies ist ein Fehler in Gnash."
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
 msgid "Enabling memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
 msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert"
+msgstr "Logging auf Datenträger aktiviert"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
 msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 msgstr ""
 
@@ -5741,284 +10258,415 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
+#: cygnal/proc.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+#: gui/fb/fb.cpp:229
+#, c-format
+msgid "No renderer! %s not supported."
+msgstr "Kein Renderer! %s wird nicht unterstützt."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
+msgstr "Keine geeigneten Eingabeereignis-Geräte gefunden (Benutzermodus)"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
+msgstr "Keine geeigneten Eingabeereignis-Geräte gefunden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
+"WARNUNG: Mausunterstützung könnte im Konflikt mit der unterstützung für "
+"Eingabeereignisse stehen."
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
+msgstr "Unterstützung für Touchscreen aktivieren."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
+"WARNUNG: Unterstützung für Babbage-Tablet wurde wegen Konflikt mit TSlib "
+"deaktiviert"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
+msgstr "Unterstützung für Babbage-Touchscreen wird aktiviert"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
+msgstr "Unterstützung für Ausschalter wird aktiviert"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
+msgstr "Wiederholrate des Films ist %d, Verzögerung wird auf %d ms angepasst"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Diese Oberfläche unterstützt noch keine Menüs"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Diese GUI unterstützt keinen Mauszeiger"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
+msgstr "Steuer-TTY konnte nicht ermittelt werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
+msgstr "Aktueller Status des Terminals konnte nicht bestimmt werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
+msgstr "Neues Terminal konnte nicht angefragt werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Could not find device for VT number %d"
+msgstr "Gerät für Terminalnummer %d konnte nicht gefunden werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Could not activate VT number %d"
+msgstr "Terminalnummer %d konnte nicht aktiviert werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "Fehler beim Warten auf die Aktivierung des Terminals %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "An Steuer-TTY konnte nicht angehängt werden (%s)"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "Derzeitiger Tastaturmodus konnte im Terminal nicht abgefragt werden"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "Wechsel in den grafischen Modus im neuen Terminal ist gescheitert"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "Tastaturmodus konnte nicht wiederhergestellt werden"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
+msgstr "EGL-Anzeigegerät wurde gefunden"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
+msgstr "Ein Framebuffer-Anzeigegerät wurde gefunden"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
+msgstr "X11-Anzeigegerät wurde gefunden"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
+msgstr "DirectFB-Anzeigegerät wurde gefunden"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
+msgstr "Im Test wurden keine Anzeigegeräte gefunden!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr "OpenVG-Renderer konnte nicht erzeugt werden"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
+msgstr "Kein Renderer festgelegt."
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
+msgstr "EGL: getDisplay ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
+msgstr "EGL: initialize ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
+msgstr "EGL: config ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
+msgstr "EGL: surface ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
+msgstr "EGL: context ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
+msgstr "EGL: current ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
+msgstr "Kein Renderer in %s festgelegt!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
+msgstr "Rendler-Handler für AGG konnte nicht erzeugt werden!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
+msgstr "Bisher keine Geräteebene initialisiert!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
+msgstr "Das Pixelformat Ihres Framebuffers konnte nicht erkannt werden."
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Doppelte Pufferung wurde deaktiviert"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Doppelte Pufferung wurde aktiviert"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
+msgstr "Keine Darstellungsgrenzen in %s festgelegt!"
 
 #: gui/gnash.cpp:125
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Optionen: %s\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:166
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Keine Eingabedatei angegeben. Abbruch.\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:213
+#: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Dateideskriptor %1% für Host-Kommunikation\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:220
+#: gui/gnash.cpp:219
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Dateideskriptor %1% für Steuerkommunikation\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:252
+#: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: Auf -r muss 0, 1, 2, oder 3 folgen"
+msgstr "ERROR: Auf -r muss 0, 1, 2, oder 3 folgen "
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
+msgstr "Optionen zur Fehlerdiagnose"
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
+msgstr "Ausführliche Ausgabe einschalten"
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
+msgstr "Fehlerdiagnoseprotokoll auf Festplatte erstellen"
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr ""
-"  -va                      (Sehr) ausführlicher Modus für Film-Aktionen"
+msgstr "(Sehr) ausführlicher Modus für Film-Aktionen"
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      (Sehr) ausführlicher Modus für 
Film-Parsing"
+msgstr "(Sehr) ausführlicher Modus für Film-Parsing"
 
-#: gui/gnash.cpp:298
+#: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Bilwiederholrate alle … Sekunden ausgeben"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr "Optionen:"
+msgstr "Optionen"
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden"
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
+msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <Faktor>    Film um den angegebenen Faktor skalieren"
+msgstr "Film um den angegebenen Faktor skalieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
+msgstr "Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
+#: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-Ausgabedatei (WAV-Format)"
 
-#: gui/gnash.cpp:347
+#: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr ""
+msgstr "Zu verwendende Hardware-Grafikbeschleunigung"
 
-#: gui/gnash.cpp:352
+#: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr ""
+msgstr "X11-Fensterkennung für die Anzeige"
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr "Setze Breite auf "
+msgstr "Breite des Fensters festlegen"
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr "Setze Höhe auf"
+msgstr "Höhe des Fensters festlegen"
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr "Setze Breite auf "
+msgstr "X-Position des Fensters festlegen"
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr "Setze Breite auf "
+msgstr "Y-Position des Fensters festlegen"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+msgstr "Nach der Anzeige des letzten Bildes beenden"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+msgstr "Rendern und Sound deaktivieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert"
+msgstr "Rendern aktivieren, Sound deaktivieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert"
+msgstr "Sound aktivieren, Rendern deaktivieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+msgstr "Rendern und Sound aktivieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr " - Medienhandler: "
+msgstr "Der zu verwendende Medien-Handler"
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Renderer: "
+msgstr "Zu verwendender Renderer"
 
-#: gui/gnash.cpp:407
+#: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Nach der angegebenen Anzahl an Sekunden beenden"
 
-#: gui/gnash.cpp:410
+#: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr ""
+msgstr "»Echte« Adresse des Videos festlegen"
 
-#: gui/gnash.cpp:414
+#: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Basisadresse zur Auflösung relativer Adressen angeben"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
+#: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter festlegen (z.B. »FlashVars=A=1&b=2«)"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
+#: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr ""
+msgstr "Für externe Kommunikation zu verwendender Dateideskriptor"
 
-#: gui/gnash.cpp:429
+#: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr ""
+msgstr "Nach angegebener Zahl an Einzelbildweiterschaltungen abbrechen"
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
+msgstr "Im Vollbildmodus starten"
 
-#: gui/gnash.cpp:438
+#: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Anzeige der Menüleiste starten"
 
-#: gui/gnash.cpp:443
+#: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Bilder zur Speicherung als Bildschirmfotos"
 
-#: gui/gnash.cpp:447
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
-msgstr ""
+msgstr "Dateinamensmuster für Bildschirmfotos"
 
-#: gui/gnash.cpp:451
+#: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
-msgstr ""
+msgstr "Qualität der Bildschirmfotos (nicht alle Formate)"
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr "Datei öffnen"
+msgstr "Eingabedateien"
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr "Build-Optionen "
+msgstr "Optionen für die Ausgabe (dump)"
 
-#: gui/gnash.cpp:470
+#: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
-msgstr ""
+msgstr "Video-Ausgabedatei (Rohformat), optional Bildwiederholrate (@<Zahl>)"
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
+"Anzahl der Millisekunden Verzögerung zwischen Einzelbildweiterschaltungen"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
+#: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdruck zum Auslösen der Ausgabe"
 
-#: gui/gnash.cpp:486
+#: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tasten:\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:488
+#: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:490
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:489
 msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr "Vollbild"
+msgstr "Vollbild ein- oder ausschalten\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Vollbild"
+msgstr "Wiedergabe und Pause umschalten\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Neu starten"
+msgstr "Film neu starten\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:496
+#: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bildschirmfoto aufnehmen\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
+msgstr "Sofortiges neu zeichnen erzwingen\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf"
+msgstr "Aufruf: gnash [Optionen] Filmdatei.swf\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Wiedergabe einer SWF-Datei"
+msgstr "Wiedergabe eines SWF-Films (Shockwave Flash)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:522
+#: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
@@ -6027,403 +10675,344 @@ msgid ""
 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash wird OHNE JEDE GARANTIE veröffentlicht, soweit dies gesetzlich "
+"zusätzlich ist.\n"
+"Sie können Kopien von Gnash unter den Bedingungen der GNU General\n"
+"Public License verbreiten.  Weitere Informationen finden Sie in der Datei "
+"COPYING.\n"
+"\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
+#: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
 msgstr "Build-Optionen "
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
 msgstr "   Renderer: "
 
-#: gui/gnash.cpp:535
+#: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
+msgstr "   Hardware-Grafikbeschleunigung: "
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+msgstr "   GUI: "
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - Medienhandler: "
+msgstr "   Medien-Handler: "
 
-#: gui/gnash.cpp:539
+#: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
 msgstr "   Konfiguriert mit: "
 
-#: gui/gnash.cpp:540
+#: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
-
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr ""
-"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
-"aktiviert"
-
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr ""
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "AGG-Renderer mit Pixelformat RGB24 konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Anfrage zur Anzeige im X11-Fenster wird ignoriert"
 
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATAL:  Mit dem Argument -D wurde kein Dateiname angegeben."
 
-#: gui/Player.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
+"# FATAL:  Mit dem Argument -S wurde keine Verzögerung (sleep) in ms "
+"angegeben."
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
-msgstr ""
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr "# FATAL:  Mit dem Argument -T wurde kein Triggerwert angegeben.\n"
 
-#: gui/Player.cpp:713
+#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr ""
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Datei »%s« kann nicht geschrieben werden."
 
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
+msgstr "Öffnen der Bildschirmfoto-Datei »%s« fehlgeschlagen."
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "FScommand exec mit Argument %s aufgerufen"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "spawn_thread ist gescheitert"
 
-#: gui/Player.cpp:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "FScommand trapallkeys mit Argument %s aufgerufen"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "resume_thread ist gescheitert"
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
-
-#: gui/gui.cpp:193
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
-
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
-
-#: gui/gui.cpp:205
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
-
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr "send_data ist gescheitert"
 
-#: gui/gui.cpp:483
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr ""
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
 
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Bild %d"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "AGG-Renderer mit Pixelformat %s konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: %i Byte Offscreen-Puffer zugewiesen"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Cairo-Renderer wird nicht unterstützt!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL-Renderer wird nicht unterstützt!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr ""
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Schalte Debugger EIN"
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Set renderer"
-msgstr "   Renderer: "
+msgstr "AGG-Renderer wird nicht unterstützt!"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
 msgstr "Film-Eigenschaften"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Film-Eigenschaften"
+msgstr "Eigenschaften"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Gnash beenden"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
-#, fuzzy
 msgid "Restart"
 msgstr "Neu starten"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
-#, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "_Datei"
+msgstr "Datei"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
-#, fuzzy
 msgid "Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
+msgstr "Bearbeiten"
 
 # (Taken from Totem translation)
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
-#, fuzzy
 msgid "Movie Control"
-msgstr "_Gehe zu"
+msgstr "Filmsteuerung"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "_Ansicht"
+msgstr "Ansicht"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken zum Abspielen"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+msgstr "Gnash-Einstellungen"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
-#, fuzzy
 msgid "Logging"
-msgstr "_Logging"
+msgstr "Protokollierung"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
+msgstr "<b>Protokoll-Optionen</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
-#, fuzzy
 msgid "Verbosity level"
-msgstr "Ausführlichkeit:"
+msgstr "Ausführlichkeitsstufe"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
-#, fuzzy
 msgid "Log to file"
-msgstr "Log in _Datei schreiben"
+msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
-#, fuzzy
 msgid "Log parser output"
-msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
+msgstr "Ausgabe des Parsers protokollieren"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
-#, fuzzy
 msgid "Log SWF actions"
-msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
+msgstr "SWF-Aktionen protokollieren"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
-#, fuzzy
 msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "SWF-_Fehler loggen"
+msgstr "SWF-Fehler protokollieren"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
-#, fuzzy
 msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
+msgstr "ActionScript-Fehler protokollieren"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
-#, fuzzy
 msgid "Security"
-msgstr "_Sicherheit"
+msgstr "Sicherheit"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
-#, fuzzy
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
-#, fuzzy
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
-#, fuzzy
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>Privatsphäre</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "SharedObject-Ordner"
+msgstr "SharedObject-Ordner:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
-#, fuzzy
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
-#, fuzzy
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
-#, fuzzy
 msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
+msgstr "Local-Connection-Object deaktivieren"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
-#, fuzzy
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+msgstr "<b>Netzwerkeinstellungen</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-Zeitüberschreitung in Sekunden"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
-#, fuzzy
 msgid "Media"
-msgstr "_Media"
+msgstr "Medien"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>Audio</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
-#, fuzzy
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Soundhandler verwenden"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Medienstreams auf einem Datenträger speichern"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisch geladene Medien auf Datenträger speichern"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
-#, fuzzy
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
-msgstr "SharedObject-Ordner"
+msgstr "Ordner für gespeicherte Medien:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
-#, fuzzy
 msgid "Player"
-msgstr "_Player"
+msgstr "Abspieler"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>Player-Beschreibung</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
 msgstr "Player-Version:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
 msgstr "Betriebssystem:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
-msgstr ""
+msgstr "<Auto-Erkennung>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
-msgstr "Befehl zum Öffnen von URLs:"
+msgstr "Befehl zum Öffnen von Adressen:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>Leistung</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Größe der Filmbibliothek:"
+msgstr "Maximale Größe der Filmbibliothek:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
-#, fuzzy
 msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
+msgstr "Gnash im Pausemodus starten"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "AGG-Renderer mit Pixelformat ABGR32 konnte nicht erzeugt werden"
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr "AGG-Renderer mit Pixelformat BGRA32 konnte nicht erzeugt werden"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
@@ -6437,7 +11026,7 @@ msgstr "Pause"
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Stopp"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "Neu starten"
 
@@ -6457,327 +11046,366 @@ msgstr "Vorwärts springen"
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "Zurück springen"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr ""
+"Soundhandler konnte nicht erzeugt werden: %s. Wird ohne Sound fortgesetzt."
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr ""
+"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
+"aktiviert"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahme: %s in Datei %s, Zeile %d"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
 "NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"Es wird versucht, die Datei %s zu öffnen.\n"
+"Achtung: Die Funktionalität zum Öffnen von Dateien wurde noch nicht "
+"implementiert!"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:274
 msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiabfrage nicht geöffnet werden!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:609
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Render-Handlers!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
+#, c-format,
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bittiefe für Cairo muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Menülayout konnte nicht erzeugt werden!!\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Menü konnte nicht angelegt werden.\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigeinfo konnte nicht erhalten werden.\n"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "prepDrawingArea() ist gescheitert.\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "AOS4-AGG: %i Byte Offscreen-Puffer zugewiesen"
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() für SdlAggGlue ist fehlgeschlagen."
+
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Eine Zwischenablage wird in dieser GUI nicht unterstützt"
+
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Der Vollbildmodus wird in dieser GUI nicht unterstützt"
+
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Größenänderung des Fensters wird in dieser GUI nicht unterstützt"
+
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Anzeigen/Verbergen des Menüs wird in dieser GUI nicht unterstützt"
+
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Anzeigen/Verbergen des Mauszeigers wird in dieser GUI nicht 
unterstützt"
+
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
+#: gui/gui.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid scaleMode %d"
+msgstr "Ungültiger Skalierungsmodus %d"
+
+#: gui/gui.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Invalid horizontal align %d"
+msgstr "Ungültige horizontale Positionierung %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr "Ungültige vertikale Positionierung %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
+msgstr "GUI ist im Stopp-Modus, Anwendung wird nicht gestartet"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
+#: gui/gui.cpp:1261
+#, c-format
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+msgstr "Gui::setQuality wurde aufgerufen, bevor ein movie_root verfügbar war"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr "Gui::getQuality wurde aufgerufen, bevor ein movie_root verfügbar war"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr "GUI ExternalInterface.Pan event"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr ""
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+msgstr "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+msgstr "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr ""
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr "Unbehandelte Callback-Funktion %s mit Argumenten %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr ""
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr "Nicht existierender Medien-Handler %1% angegeben"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
+#: gui/Player.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr ""
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr "Wiederholrate des Films ist %d, Verzögerung wird angepasst"
+
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr "Unerwarteter Argumenttyp wurde für Meldung %1% erhalten"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
+#: gui/Player.cpp:717
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr ""
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "FsCommand exec aufgerufen mit Argument %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr ""
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "FsCommand trapallkeys aufgerufen mit Argument %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand »%s(%s)« nicht intern behandelt"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr "Cairo: Darstellungspuffer konnte nicht erzeugt werden!"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr "OpenVG-Renderer konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
-#, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr "Kein Offscreen-Puffer!"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr "WARNUNG: VA-API-Anzeige konnte nicht erzeugt werden."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
 msgstr ""
+"GTK-AGG: Von VA-API wurde das unbekannte RGB-Format %s gemeldet. Bitte "
+"berichten Sie dies an die Mailingliste gnash-dev."
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
-
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
-
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
-
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr "VA-API-Teilbild konnte nicht zugeordnet werden."
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr "Videofenster konnte für Oberfläche 0x%08x nicht eingerichtet werden."
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr "Teilbild konnte nicht der Oberfläche 0x%08x zu geordnet werden."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr "Initialisierung der X-Threading-Unterstützung fehlgeschlagen\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr "Diesem System fehlt ein Hardware-OpenGL-Treiber!"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken zum Abspielen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
+"Intervalltimer für Einzelbildweiterschaltung wurde auf %d ms gesetzt (~ %d "
+"Bilder pro Sekunde)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
-msgstr ""
+msgstr "_Netzwerk"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
+"Netzwerk-Zeitüberschreitung in Sekunden (0 bedeutet keine Beschränkung):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
-msgstr "_Logging"
+msgstr "Protoko_llierung"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Ausführlichkeit:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
-msgstr "Log in _Datei schreiben"
+msgstr "Protokoll in _Datei schreiben"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
-msgstr "Logdatei:"
+msgstr "Protokolldatei:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
-msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
+msgstr "Ausgabe des _Parsers protokollieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
+msgstr "SWF-A_ktionen protokollieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "SWF-_Fehler loggen"
+msgstr "SWF-_Fehler protokollieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
+msgstr "_ActionScript-Fehler protokollieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
 msgstr "_Sicherheit"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
+msgstr "Nur mit Local_host verbinden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
+msgstr "Nur mit lokaler _Domain verbinden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
+msgstr "SSL-Verbindungen nicht _validieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "_Whitelist"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "_Blacklist"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
+msgstr "SharedObject-Dateien _nicht schreiben"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
+msgstr "Nur lok_ale SharedObject-Dateien öffnen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
+msgstr "Local-_Connection-Objekt deaktivieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
-msgstr "_Media"
+msgstr "_Medien"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Soundhandler verwenden"
+msgstr "Sound_handler verwenden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>VM-Eigenschaften</b>"
+msgstr "<b>Medien-Streams</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
 msgstr "_Player"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Wenn leer, ermittelt Gnash das Betriebssystem</i>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Skript-Ausführungszeit (Sekunden):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Skript-Rekursion (Stack-Tiefe):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
+"Skript-Begrenzungen sperren, so dass SWF-Tags diese nicht überschreiben "
+"können"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
+msgstr "_Gnash im pausierten Modus starten"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6793,212 +11421,145 @@ msgid ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
 "USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
+"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder\n"
+"verändern, solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License\n"
+"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden;\n"
+"entweder in Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder\n"
+"folgenden Lizenz.\n"
+"\n"
+"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich\n"
+"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\n"
+"der MARKTREIFE oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\n"
+"Schauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public "
+"License\n"
+"(GNU GPL) nach.\n"
+"\n"
+"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public\n"
+"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an 
die\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,\n"
+"oder lesen Sie http://www.gnu.org/licenses/.";
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash ist der SWF-Player von GNU, der auf GameSWF basiert."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Renderer: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Hardware-Beschleunigung: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
 msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Media: "
+"Medien: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Alwin Meschede"
+msgstr ""
+"Alwin Meschede <address@hidden>\n"
+"Mario Blättermann <address@hidden>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierte Bereiche anzeigen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "_Qualität"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr "_Media"
+msgstr "Mittel"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Bestmöglich"
 
 # (Taken from Totem translation)
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
-msgstr "_Gehe zu"
+msgstr "Film_steuerung"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+msgstr "Pixmap-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pixbuf-Datei konnte nicht geladen werden: %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL-Erweiterung Version %d.%d"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
+"Doppelt gepufferte Anzeige konnte nicht gefunden werden.\n"
+"Einfach gepufferte Anzeige wird versucht."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
-
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
+msgstr "Keine geeignete OpenGL-fähige Anzeige gefunden."
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
@@ -7029,116 +11590,146 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Feldname ist: %s: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
-#~ "s)"
-#~ msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#, c-format
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s unter Haiku"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
-#~ msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "PNG-Warnung: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid arguments"
-#~ msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Socket von einem Systemaufruf unterbrochen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gnash"
-#~ msgstr "Gnash "
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Durchsuche Verzeichnis \"%s\"nach Plugins"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
-#~ msgstr ""
-#~ "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
 
-#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Interlaced GIF (%d x %d) gefunden"
 
-#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
+#, c-format
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Non-interlaced GIF (%d x %d) gefunden"
 
-#~ msgid "Setting root URL to %s"
-#~ msgstr "Setze Root-URL auf %s"
+#, c-format
+#~ msgid "GC %p created"
+#~ msgstr "GC %p erstellt"
 
-#~ msgid "Setting base URL to %s"
-#~ msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: recycle Objekt %p (%s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting width to %d"
-#~ msgstr "Setze Breite auf "
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: %d unerreichbare Ressourcen recycelt - %d übrig"
+
+# könnte statt "bis" auch ein "auf" sein
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: Sammlungszyklus gestartet - %d/%d neue Ressourcen zugewiesen seit dem "
+#~ "letzten Start (von %d bis %d)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Setting height to %d"
-#~ msgstr "Setze Höhe auf"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Warnung: Rendering endete während der Erzeugung einer mask"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Setting x position to %d"
-#~ msgstr "Setze Breite auf "
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Warnung: Rendering endete während masks noch aktiv waren"
 
-#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-#~ msgstr "FPS-Debugging bei der Kompilierung deaktiviert, -f ist ungültig"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: select_clipbounds traf auf eine character Definition mit null "
+#~ "bounds"
 
-#~ msgid "Debugger enabled >> "
-#~ msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Warnung: AGG Renderer überspringt einen ganzen character"
 
-#~ msgid "No format flag"
-#~ msgstr "Kein Format-Flag"
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr "Framebuffer Pixel Format ist %s (little-endian host)"
 
-#~ msgid "Enable _debugger"
-#~ msgstr "_Debugger einschalten"
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr "Framebuffer Pixel Format ist %s (big-endian host)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Verbindung zu Film: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
-#~ msgstr "  -k,  --height <Höhe>     Fensterhöhe setzen"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Film %s (SWF%d) zur Bibliothek hinzugefügt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Bild %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The media handler to use"
-#~ msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+#, c-format
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -R,  --renderer <"
-#~ msgstr "   Renderer: "
+#, c-format
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "OpenGL-Erweiterung Version %d.%d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The renderer to use"
-#~ msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+#, c-format
+#~ msgid "  Title:'%s'"
+#~ msgstr "  Titel:'%s'"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnash"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-#~ msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   Version: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Kein ausführlicher Aktionsmodus; beim Kompilieren deaktiviert"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung 
deaktiviert"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "Setze Root-URL auf %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Setze die Breite auf %d"
 
-#~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-#~ msgstr "Kein Debugger; bei der Kompilierung deaktiviert, -g ist ungültig"
+#, c-format
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Setze die Höhe auf %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Setze den Wert für x auf %d"
+
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr "FPS-Debugging bei der Kompilierung deaktiviert, -f ist ungültig"
diff --git a/po/gnash.pot b/po/el.po
similarity index 73%
copy from po/gnash.pot
copy to po/el.po
index 40958f9..5387bb8 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/el.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:52+0200\n"
+"Last-Translator: pavlos hatzopoulos <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: libbase/RTMP.cpp:221
 msgid "Initial connection failed"
@@ -100,28 +100,31 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImagePng.cpp:51
 msgid "PNG error: "
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα PNG: "
 
 #: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
 msgid "Could not open file %1%: %2%"
 msgstr ""
 
 #: libbase/StreamProvider.cpp:112
+#, fuzzy
 msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
 msgstr ""
+"Τα δεδομένα POST απορρίφθηκαν ενώ γινόταν 
δεκτό ρεύμα από το αρχείο: uri"
 
 #: libbase/StreamProvider.cpp:135
 msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
+"Τα δεδομένα POST απορρίφθηκαν ενώ γινόταν 
δεκτό ρεύμα από το αρχείο: uri"
 
 #: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση %d 
ψηφιολέξεων από το ρεύμα εισόδου"
 
 #: libbase/Socket.cpp:98
 msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
+msgstr "Υποδοχέας XML: Ο υποδοχέας δεν ήταν ποτέ 
διαθέσιμος"
 
 #: libbase/Socket.cpp:125
 msgid "Connection attempt while already connected"
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/tu_file.cpp:193
 msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά την αναζήτηση 
τερματισμού: %1%"
 
 #: libbase/tu_file.cpp:229
 msgid "Could not fstat file"
@@ -173,80 +176,88 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία εύρεσης καταλόγου ρυθμίσεων 
χρήστη"
 
 #: libbase/rc.cpp:382
 msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr ""
+msgstr "RcInitFile: δεν άνοιξε ο φάκελος: "
 
 #: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Προειδοποίηση: λείπει η αξία της 
μεταβλητής \"%s\" στο αρχείο rc %s, γραμμή %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση: άγνωστη οδηγία \"%s\" σε 
αρχείο rc %s, γραμμή %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Προειδοποίηση: το άδειο περιλαμβάνει 
προδιαγραφή στο αρχείο rc %s, γραμμή %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Προειδοποίηση: η εσώκλειστη προδιαγραφή 
πρέπει να είναι απόλυτο μονοπάτι στο "
+"αρχείο rc %s, γραμμή %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποίηση: άγνωστη ενέργεια \"%s\" 
στο αρχείο rc %s, γραμμή %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να ανοίξει το αρχείο %s για 
γράψιμο"
 
 #: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
+"# ενεργοποιήθηκε από το Gnash. Χειροκίνητες 
αλλαγές σε αυτό το αρχείο μπορεί "
+"να έχουν παρακαμφθεί."
 
 #: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα φόρτωσης: %s από %s"
 
 #: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα έναρξης: \"%s\" από %s"
 
 #: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να πάρει το σύμβολο class_init"
 
 #: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη μονάδας: \"%s\""
 
 #: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να πάρει το σύμβολο class_init: 
\"%s\""
 
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει τον κατάλογο %s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:48
 msgid ""
 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
+"Το libcurl δεν είναι διαθέσιμο, αλλά το Gnash 
προσπάθησε να χρησιμοποιήσει "
+"τον προσαρμογέα μπουκλών"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
@@ -293,14 +304,18 @@ msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:672
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
 msgstr ""
+"FIXME: Λήξη χρόνου (%u χιλιοστά του δευ
τερολέπτου) ενώ γινόταν φόρτωση από "
+"το url %s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:720
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
 msgstr ""
+"Λήξη χρόνου (%u χιλιοστά του δευτερολέπτου) 
ενώ γινόταν φόρτωση από το url %"
+"s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
@@ -323,7 +338,7 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:825
 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει συνδέσεις σε ιστότοπους SSL 
με άκυρα πιστοποιητικά"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:1091
 msgid ""
@@ -348,7 +363,7 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/ClockTime.cpp:223
 msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί η πληροφορία για 
τη ζώνη ώρας"
 
 #: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
@@ -400,19 +415,19 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:175
 msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: σφάλμα στην ανάκτηση περιγραφής 
εικόνας"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:204
 msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: άκυρα δεδομένα εικόνων (όρια εκτός 
οθόνης GIF)"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
 msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων 
εικονοστοιχείων"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:283
 msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: Σφάλμα στην ανάκτηση τύπου 
εγγραφής"
 
 #: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
@@ -464,7 +479,7 @@ msgstr ""
 #: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει η έναρξη του ltdl: %s"
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
@@ -474,60 +489,60 @@ msgstr ""
 #: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
 msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιξε η δυναμική βιβλιοθήκη \"%s\""
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
 msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να βρεθεί το σύμβολο: %s"
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
 msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr ""
+msgstr "Βρέθηκε το σύμβολο %s @ %p"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr ""
+msgstr "JPEG: Το ρεύμα πηγής jpeg είναι κενό."
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
 msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr ""
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα jpeg: "
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Έλλειψη δεδομένων κατά τη διάρκεια 
ανάλυσης κεφαλίδας jpeg"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 #, c-format
 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "μη αναμενόμενο: κεφαλίδα_ανάγνωσης_jpeg 
επέστρεψε %d"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Έλλειψη δεδομένων κατά τη διάρκεια 
ανάλυσης κεφαλίδας jpeg"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr ""
+msgstr "μη αναμενόμενο: κεφαλίδα_ανάγνωσης_jpeg 
επέστρεψε %d [%s:%d]"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr ""
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα jpeg κατά την ανάλυση 
κεφαλίδας: "
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr ""
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα jpeg κατά την αποσυ
μπίεση: "
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
 msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr ""
+msgstr "Το Κανάλι rw_dest_IO δεν μπορούσε να γράψει 
δεδομένα."
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλι rw_dest_IO: ο προορισμός_όρου δεν 
μπορούσε να γράψει δεδομένα."
 
 #: libbase/AMF.cpp:90
 msgid "Read past _end of buffer for string length"
@@ -544,52 +559,55 @@ msgstr ""
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
 msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση από τον κόμβο %s παραχωρήθηκε 
(εγκεκριμένες λίστες)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
+"Η φόρτωση από τον κόμβο %s απαγορεύτηκε 
(όχι σε μη-κενή εγκεκριμένη λίστα)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση από τον κόμβο %s απαγορεύτηκε 
(μαύρη λίστα)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση από τον κόμβο %s παραχωρήθηκε 
(προεπιλογή)"
 
+# missing second %s (printf error)
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:147
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
+"Η φόρτωση του αρχείου %s απαγορεύτηκε (το url 
έναρξης δεν είναι τοπικό μέσο)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
 msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση του αρχείου %s παραχωρήθηκε (υ
πό το τοπικό φίλτρο %s)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση του αρχείου %s απαγορεύτηκε 
(δεν είναι υπό τα τοπικά φίλτρα)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
 msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "αποτυχία λήψης ονόματος κόμβου: %s"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση από τον κόμβο %s απαγορεύτηκε 
(δεν είναι στον τοπικό τομέα)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρτωση από τον κόμβο %s απαγορεύτηκε 
(δεν είναι στον τοπικό κόμβο)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
@@ -599,11 +617,11 @@ msgstr ""
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
 msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται έλεγχος ασφάλειας του URL '%s'"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:284
 msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση στο Δίκτυο χωρίς να 
απαιτείται όνομα κεντρικού υπολογιστή"
 
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
 msgid "OSMesaCreateContext failed!"
@@ -643,7 +661,7 @@ msgstr ""
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
 #: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Πινελιές μη κατευθυνόμενης κλίμακας 
στο OGL φωτοαπόδοσης"
 
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
 msgid ""
@@ -654,7 +672,7 @@ msgstr ""
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr ""
+msgstr "δυο καμπύλες σε ένα FillStyle έχουν την 
ίδια θέση/αναλογία: %d"
 
 #: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
@@ -881,7 +899,7 @@ msgstr ""
 
 #: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
 msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν γίνεται να αποδοθούν βίντεο με 
Άλφα"
 
 #: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
 msgid "differing start and end cap styles"
@@ -889,7 +907,7 @@ msgstr ""
 
 #: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
 msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Πινελιές με κλίμακα στον φωτοαποδότη 
Κάιρο"
 
 #: librender/cairo/PathParser.cpp:90
 msgid "path not closed!"
@@ -904,6 +922,8 @@ msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
+"Στον AGG φωτοαπόδοσης πραγματοποιούνται 
πινελιές μη κατευθυνόμενης κλίμακας "
+"(θα λάβουμε υπόψη την κλίμακα όσων μπορούν 
να κλιμακωθούν)"
 
 #: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
@@ -926,12 +946,14 @@ msgstr ""
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
+"Ο συντακτικός αναλυτής μέσων Ffmpeg δεν 
μπορούσε να αναγνώσει ανιχνευμένα "
+"δεδομένα από την είσοδο"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
 msgid "%s: seeking failed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η αναζήτηση απέτυχε"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
 msgid ""
@@ -944,16 +966,19 @@ msgid ""
 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
+"Συντακτικός αναλυτής Μέσων Ffmpeg::ανάλυση 
Επόμενου Πλαισίου: Προβλήματα "
+"στην ανάλυση επόμενου πλαισίου (av_read_frame 
επέστρεψε %d). Θα θεωρήσουμε "
+"το ρεύμα πλήρως ανελυμένο."
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Χρήση ρεύματος %d για ήχο: ταυτότητα 
κωδικοποιητή %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Χρήση ρεύματος %d για βίντεο: ταυ
τότητα κωδικοποιητή %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
 msgid "Duration of video stream unknown"
@@ -971,47 +996,51 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
 msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr ""
+msgstr "Το VideoConverterFfmpeg δεν μπορεί να 
μετατραπεί στη μορφή που ζητάτε"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::δημιουργία 
Αποκωδικοποιητή Ήχου: %s -- %s"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: έκανε εκκίνηση του 
κωδικοποιητή FFmpeg %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: έκανε εκκίνηση του 
κωδικοποιητή FFmpeg %d (%s) για τον "
+"κωδικοποιητή flash %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: έκανε εκκίνηση του 
κωδικοποιητή FFmpeg %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr ""
+msgstr "ο κωδικοποιητής ήχου %d δεν υ
ποστηρίζεται"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
 #, c-format
 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"Το libavcodec δεν μπορούσε να βρει 
αποκωδικοποιητή για τον κωδικοποιητή %d ("
+"%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr ""
+msgstr "Το AudioDecoderFfmpeg δεν μπορεί να κάνει 
εκκίνηση του αναλυτή MP3"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
 msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
+msgstr "Το libavcodec δεν μπορούσε να δεσμεύσει το 
πλαίσιο"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
@@ -1019,27 +1048,35 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: το avcodec_open απέτυχε να κάνει 
εκκίνηση του "
+"κωδικοποιητή %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoder: έκανε εκκίνηση του 
κωδικοποιητή FFMPEG %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: ο κωδικοποιητής ήχου flash %d (%s) 
δεν υποστηρίζεται"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: άγνωστος κωδικός τύπου %d (δεν 
θα έπρεπε να συμβαίνει "
+"ποτέ)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: το libavcodec δεν μπορούσε να βρει 
αποκωδικοποιητή για "
+"τον κωδικοποιητή %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
@@ -1047,10 +1084,12 @@ msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
 "%s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: το libavcodec δεν μπορούσε να βρει 
αποκωδικοποιητή για "
+"την ταυτότητα κωδικοποιητή ffmpeg %s"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: το libavcodec δεν μπορούσε να 
δεσμεύσει το πλαίσιο"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
@@ -1058,6 +1097,8 @@ msgid ""
 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
+"το av_parser_parse επέστρεψε %d. Η αναβάθμιση του 
ffmpeg/libavcodec μπορεί "
+"να διορθώσει αυτό το πρόβλημα."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
 #, c-format
@@ -1068,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
 msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr ""
+msgstr "απέτυχε να δεσμεύσει την περιοχή 
προσωρινής αποθήκευσης ήχου."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
@@ -1076,6 +1117,8 @@ msgid ""
 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
+"avcodec_decode_audio επέστρεψε %d. Η αναβάθμιση του 
ffmpeg/libavcodec μπορεί "
+"να διορθώσει αυτό το πρόβλημα."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
@@ -1083,6 +1126,8 @@ msgid ""
 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
 "libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
+"Μέγεθος εξόδου: %d ύστερα από κωδικοποίηση 
%d ψηφιολέξεων δεδομένων ήχου "
+"εξόδου. ffmpeg/libavcodec μπορεί να διορθώσει αυτό 
το πρόβλημα."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
@@ -1095,20 +1140,22 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
+"Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλος 
αποκωδικοποιητής για κωδικοποιητή flash %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
 msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr ""
+msgstr "Το libavcodec δεν μπορεί να 
αποκωδικοποιήσει αυτή τη μορφή βίντεο"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Το libavcodec απέτυχε να εκκινήσει τον 
κωδικοποιητή FFMPEG %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoder: έκανε εκκίνηση του 
κωδικοποιητή FFMPEG %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
 msgid "Pixel format not handled"
@@ -1116,7 +1163,7 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr ""
+msgstr "Τέλος μνήμης καθώς δέσμευε το πλαίσιο 
του avcodec"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
 msgid "Decoding of a video frame failed"
@@ -1125,28 +1172,28 @@ msgstr ""
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr ""
+msgstr "ο κωδικοποιητής βίντεο %d δεν υ
ποστηρίζεται"
 
 #: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "Χειριστήριο Μέσων Χάικου:: δημιουργία 
Αποκωδικοποιητή Ήχου: %s--%s"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSpeex: η κατάσταση έναρξης απέτυ
χε."
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
 msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSpeex: αποτυχία έναρξης."
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
 msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr ""
+msgstr "Διεφθαρμένο ρεύμα Speex!"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία λήψης νέου δείγματος 
πλαισίου Speex."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
@@ -1154,6 +1201,9 @@ msgid ""
 "Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
 "header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
+"Μη αναμενόμενη ετικέτα ήχου βρέθηκε στο 
αρχείο %d Flash Video (FLV) οφσέτ "
+"χωρίς να παρουσιάζει ήχο στην 
επικεφαλίδα. Θα προειδοποιήσουμε μόνο μια 
φορά "
+"για κάθε FLV, περιμένοντας οποιαδήποτε άλλη 
ετικέτα ήχου."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:186
 msgid "could not read audio frame?"
@@ -1165,11 +1215,14 @@ msgid ""
 "Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
 "in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
+"Μη αναμενόμενη ετικέτα βίντεο βρέθηκε στο 
αρχείο %d Flash Video (FLV) οφσέτ "
+"χωρίς να παρουσιάζει βίντεο στην 
επικεφαλίδα. Θα προειδοποιήσουμε μόνο μια "
+"φορά για κάθε FLV, περιμένοντας οποιαδήποτε 
άλλη ετικέτα βίντεο."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
 msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "τύπος πακέτου AVC (Προηγμένη 
κωδικοποίηση βίντεο): %d"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:263
 msgid "could not read video frame?"
@@ -1190,6 +1243,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
+"Η πρώτη ψηφιολέξη του FLV_META_TAG είναι %d, 
αναμένεται 0x02 (τύπος "
+"ΣΥΜΒΟΛΟΣΕΙΡΑ AMF0)"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
@@ -1200,17 +1255,21 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:445
 msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr ""
+msgstr "Διεφθαρμένο Flash Video: η μετα-ετικέτα δεν 
τερματίστηκε!"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
 msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
+"Flash VideoΣυντακτικός αναλυτής::ανάλυση 
Επόμενης Ετικέτας: άγνωστος τύπος "
+"ετικέτας Flash Video %d"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:462
 msgid ""
 "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
+"Διεφθαρμένο Flash Video: καταγραφή 
προηγούμενου μεγέθους ετικέτας (%1%) μη "
+"αναμενόμενη (πραγματικό μέγεθος: %2%)"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:480
 msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
@@ -1223,35 +1282,36 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
 msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: το στοιχείο ffmpegcolorspace απου
σιάζει"
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
 msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
+"VideoConverterGst: δεν μπορεί να γίνει έξοδος της 
μορφοποίησης που ζητήσατε"
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
 msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: εσωτερικό σφάλμα (αποτυχία 
δημιουργίας κεφαλαίων)"
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
 msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: αποτυχία έναρξης."
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
 msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: αποτυχία ώθησης ενδιάμεσης 
μνήμης."
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
 msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: αποτυχία έλξης ενδιάμεσης 
μνήμης."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατον να ανακτηθεί έγκυρος 
προορισμός ήχου από το ~/.gnashrc"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατον να ανακτηθεί έγκυρος 
προορισμός ήχου από το autoaudiosink"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
@@ -1259,57 +1319,70 @@ msgid ""
 "Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Αδύνατον να ανακτηθεί έγκυρος προορισμός 
ήχου από το gconfaudiosink\n"
+"%s"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
 msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
+"Η έρευνα για προορισμούς εξαντλήθηκε: δεν 
θα μπορέσετε να ακούσετε ήχους!"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
 msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ελήφθη προορισμός ήχου μη-ΑΚΥΡΟΣ' το 
όνομα αναδίπλωσης του είναι: %s"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
 "Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
 "expect failure."
 msgstr ""
+"Λείπει συνδεόμενη υπομονάδα, αλλά δεν υ
ποστηρίζεται η εγκατάσταση "
+"συνδεόμενης υπομονάδας. Θα προσπαθήσω 
ούτως ή άλλως, αλλά να αναμένετε "
+"αποτυχία."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
 msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
+"Λείπει συνδεόμενη υπομονάδα, αλλά απέτυχα 
να την μετατρέψω σε λεπτομέρεια "
+"απούσας συνδεόμενης υπομονάδας gst."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
 "gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
 "plugins."
 msgstr ""
+"αποτυχία gst_update_registry. Θα πρέπει να κάνετε 
επανεκκίνηση του Gnash για "
+"να χρησιμοποιήσετε τις καινούριες συ
νδεόμενες υπομονάδες."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
+"Λείπει συνδεόμενη υπομονάδα, αλλά δεν 
είναι διαθέσιμη η αυτόματη εγκατάσταση "
+"συνδεόμενης υπομονάδας."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
 msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
+"Ο κωδικοποιητής βίντεο είναι μηδέν. Η ροή 
του βίντεο αναμένεται αργότερα."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
 msgid "No support for video codec %s."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει υποστήριξη για 
κωδικοποιητή βίντεο %s."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
 msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoderGst: εσωτερικό σφάλμα (αποτυχία 
δημιουργίας κεφαλαίων)"
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν συνδεόμενες υπομονάδες 
για βίντεο τύπου %s!"
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
 msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr ""
+msgstr " Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε 
εγκαταστήσει το gstreamer-ffmpeg."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
@@ -1318,30 +1391,31 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
 msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoderGst:αποτυχία ώθησης ενδιάμεσης 
μνήμης."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
+msgstr "Το MediaParserGst δεν μπόρεσε να δημιου
ργήσει κάδο"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
 msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
+"Το MediaParserGst δεν μπόρεσε να δημιουργήσει 
ένα στοιχείο εύρεσης τύπου."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
 msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
+msgstr "Το MediaParserGst δεν μπορούσε να αλλάξει την 
κατάσταση του στοιχείου"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
 msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
+msgstr "Χρειάστηκαν %d νεκρές επαναλήψεις για 
να ανιχνευθεί ο τύπος ήχου."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
 msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
+msgstr "Το MediaParserGst απέτυχε να ανιχνεύσει τύπου
ς αρχείων."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
@@ -1352,106 +1426,121 @@ msgstr ""
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
+"Το MediaParserGst δεν μπόρεσε να ωθήσει 
περισσότερα δεδομένα μέσα στον "
+"αποπολυπλέκτη! Ψάχνει πίσω."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst/βρέθηκε ο τύπος: ανιχνεύτηκε 
τύπος μέσων %s"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
 msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
+msgstr "Το MediaParserGst απέτυχε να δημιουργήσει 
μαύρη τρύπα δεδομένων."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
 msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
+"MediaParserGst: δεν μπορούσε να πάρει το στοιχείο 
μαύρης τρύπας δεδομένων "
+"src."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
 msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν μπορούσε να συνδέσει τη 
μαύρη τρύπα δεδομένων"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
 msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
+"MediaParserGst: δεν μπορούσε να αποκτήσει το 
στοιχείο εύρεσης τύπου src."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
 msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν μπορούσε να δημιουργήσει 
τον αποπολυπλέκτη"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
 msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν κατάφερε να προσθέσει τον 
αποπολυπλέκτη στον κάδο."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
 msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν μπορούσε να αποκτήσει 
όνομα δομής."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: αγνοεί αρχεία τύπου %s."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
+"MediaParserGst: Αποτυχία στην εύρεση ενός συ
ντακτικού αναλυτή (μέσα: %s)."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
 "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
 "video will not work!"
 msgstr ""
+"MediaParserGst: Αποτυχία στην εύρεση ενός συ
ντακτικού αναλυτή. Θα "
+"συνεχίσουμε, αλλά είτε ο Ήχος ή το Βίντεο 
δεν θα λειτουργήσουν!"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
 msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν μπόρεσε να προσθέσει συ
ντακτικό αναλυτή."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν μπόρεσε να συνδέσει το συ
ντακτικό αναλυτή."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: δεν μπόρεσε να συνδέσει τη 
μαύρη τρύπα δεδομένων."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: Συνέδεσε την πηγή ήχου (τύπος: 
%s)"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: Συνέδεσε την πηγή Βίντεο 
(τύπος: %s)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
+"Δημιουργία αποκωδικοποιητή AAC χωρίς 
επιπλέον δεδομένα. Αυτό πιθανότατα θα "
+"αποτύχει!"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: δεν μπορεί να χειριστεί 
κωδικοποιητή %d (%s)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderGst: δεν μπορεί να χειριστεί 
κωδικοποιητή %d (δεν έχει "
+"επισυναφθεί ExtraInfoGst)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
+"Το καλύτερο διαθέσιμο λογισμικό 
ανασχεδιασμού είναι το 'audioresample'. "
+"Παρακαλώ εγκαταστήστε το gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ή 
νεώτερη έκδοση, ειδάλλως "
+"μπορεί να αντιμετωπίσετε μεγάλες καθυ
στερήσεις στην αναπαραγωγή του ήχου!"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: εσωτερικό σφάλμα (αποτυχία 
δημιουργίας κεφαλαίων)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να βρει συνδεόμενη υ
πομονάδα για τύπο ήχου %s!"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
@@ -1460,11 +1549,11 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr ""
+msgstr "Έγινε ώθηση δεδομένων, αλλά δεν υ
πάρχει τίποτα σύρουμε (ακόμη)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: αποτυχία ώθησης ενδιάμεσης 
μνήμης."
 
 #: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
 msgid "too high an index value, will cause segfault"
@@ -1689,12 +1778,12 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
 msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
+msgstr "Δόθηκαν λανθασμένα επιχειρήματα στο 
GST VideoDecoder"
 
 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandlerGst:: δημιουργία αποκωδικοποιητή 
ήχου: %s-- %s"
 
 #: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
@@ -1819,45 +1908,52 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
 msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr ""
+msgstr "διεφθαρμένη κεφαλίδα ADPCM"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSimple: έκανε εκκίνηση του 
κωδικοποιητή flash %s (%d)"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSimple: ο κωδικοποιητής flash %d (%s) δεν 
υποστηρίζεται"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: αδυναμία να ερμηνεύσει την ταυ
τότητα προσαρμοσμένου "
+"κωδικοποιητή ήχου %s"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
 msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
+"Η endianness του κεντρικού υπολογιστή δεν 
ανιχνεύεται στο AudioDecoderSimple"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
 msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα στη μετατροπή δείγματος ήχου"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:48
 msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
+"Χειριστήριο Μέσων::είναι FLV: δεν μπορούσε 
να αναγνώσει 3 ψηφιολέξεις από το "
+"ρεύμα εισόδου"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
 "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
 "MediaHandler"
 msgstr ""
+"Χειριστήριο Μέσων::δημιουργία Συ
ντακτικού αναλυτή Μέσων: μόνο η είσοδος "
+"Flash Video υποστηρίζεται από αυτό το 
Χειριστήριο Μέσων"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαίρεση κατά την ανάγνωση από το 
ρεύμα: %s"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
@@ -1865,6 +1961,8 @@ msgid ""
 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
 "%d (%s)"
 msgstr ""
+"Χειριστήριο Μέσων::δημιουργία 
Αποκωδικοποιητή Ήχου Flash: δεν υπάρχουν "
+"διαθέσιμοι αποκωδικοποιητές flash για 
κωδικοποιητή %d (%s)"
 
 #: libcore/ExternalInterface.cpp:133
 #, c-format
@@ -1874,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
 msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
+msgstr "σειριοποίηση της ως_τιμής τύπου %d"
 
 #: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
 #, c-format
@@ -1890,6 +1988,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
+"Δεν μπορεί να δημιουργήσει στιγμιότυπο 
ταινίας για ορισμό φορτωμένο από %s"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
@@ -1959,44 +2058,51 @@ msgstr ""
 #: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
 msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός Σχήματος Ετικέτας (%s): ταυ
τότητα = %d"
 
 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
 msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
+"η ετικέτα Πλαισίου Βίντεο αναφέρεται σε 
άγνωστη ταυτότητα ροής βίντεο  %d"
 
 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
 msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
+"η ετικέτα Πλαισίου Βίντεο αναφέρεται σε Π
ροβολή αντικειμένου μη-βίντεο %d (%"
+"s)"
 
 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
 "Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
 "the end of the stream!"
 msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αρκετών 
ψηφιολέξεων κατά την ανάλυση της ετικέτας "
+"Πλαισίου Βίντεο. Ίσως να φτάσαμε στο τέλος 
της ροής! "
 
 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
 msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός ετικέτας κειμένου, ταυτότητα = 
%d"
 
 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
 msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο Προβολής Αντικειμένου, ταυ
τότητα = %d"
 
 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
 msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr ""
+msgstr "έναρξη εγγραφών κειμένου για ετικέτα 
ορισμού κειμένου %p"
 
 #: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
+"Βρέθηκε μη καταγεγραμμένη ετικέτα %s. Π
αρακαλούμε να το αναφέρετε στους "
+"προγραμματιστές του Gnash!"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
 msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
@@ -2004,41 +2110,44 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
 msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
+msgstr "ανάγνωση ΟρισμούΓραμματοσειράς"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ο πίνακας γλυφών οφσετ αλλοιωμένος 
στην ετικέτα ΟρισμούΓραμματοσειράς"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
 msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr ""
+msgstr "ανάγνωση ΟρισμούΓραμματοσειράς2 ή 
ΟρισμούΓραμματοσειράς3"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
+msgstr "Γλυφή %d σε οφσετ %u"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
+"Οι γλυφές του πίνακα οφσετ αλλοιωμένες σε 
ετικέτα ΟρισμούΓραμματοσειράς2/3"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
 msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
+msgstr "Κακό οφσετ σε ΟρισμόΓραμματοσειράς2"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
 msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "βρέθηκε ζεύγος επαναλαμβανόμενης 
διαγραμμάτωσης- το αγνοούμε"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
 msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
+"φορτωτής ετικέτας Π
ληροφοριώνΟρισμούΓραμματοσειράς: δεν 
μπορεί να βρεθεί "
+"γραμματοσειρά με ταυτότητα %d"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
 msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ΠληροφορίεςΟρισμούΓραμματοσειράς2 
μερικώς εφαρμοσμένες"
 
 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
@@ -2046,67 +2155,70 @@ msgid ""
 "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
 "Sharpness=%d"
 msgstr ""
+"ΡυθμίσειςΚειμένουCSM: ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΚειμένου=%d, 
Τύπος Flash=%d, Προσαρμογή "
+"Πλέγματος=%d, Πάχος=%d, Σαφήνεια=%d"
 
 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
 msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις κειμένουCSM"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
 msgid "end text records"
-msgstr ""
+msgstr "εγγραφές τέλους κειμένου "
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
 msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr ""
+msgstr "έχει_γραμματοσειρά: ταυτότητα 
γραμματοσειράς = %d (%p)"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
 msgid "  hasColor"
-msgstr ""
+msgstr "έχειΧρώμα"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
 msgid "  xOffset = %g"
-msgstr ""
+msgstr "xΟφσετ = %g"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
 msgid "  yOffset = %g"
-msgstr ""
+msgstr "yΟφσετ = %g"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
 msgid "  textHeight = %g"
-msgstr ""
+msgstr "Ύψοςκειμένου = %g"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
 msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr ""
+msgstr "ΚταχωρίσειςΓλυφών: καταμέτρηση = %d"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
 msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr ""
+msgstr "γλυφή %d: δείκτης=%d, πρόοδος=%g"
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr ""
+msgstr "έναρξη_φόρτωσης_ήχου: ήχος_ταυτότητα %d 
δεν έχει οριστεί "
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
+msgstr "ΈναρξηΉχου: ταυτότητα=%d"
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr ""
+msgstr "η ετικέτα ΕΝΑΡΞΗ ΗΧΟΥ2 δεν έχει αναλυ
θεί και δεν έχει χρησιμοποιηθεί "
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
 msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
+"ο ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΟΥΜΠΙΟΥ ΗΧΟΥ αναφέρεται σε 
άγνωστη Προβολή αντικειμένου def %d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
@@ -2114,54 +2226,61 @@ msgid ""
 "DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
 "DisplayObject)"
 msgstr ""
+"ο ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΟΥΜΠΙΟΥ ΗΧΟΥ αναφέρεται σε ταυ
τότητα Προβολής αντικειμένου %d, a "
+"%s (ανέμενε ένα κουμπί Προβολής 
αντικειμένου )"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
 msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Η απόπειρα επαναπροσδιορισμού του κου
μπιού ήχου απέτυχε "
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr ""
+msgstr "η ετικέτα ήχου δεν βρέθηκε, ταυ
τότητα_ήχου=%d, κατάσταση κουμπιού #=%i"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
 msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr ""
+msgstr "πλαίσιο με λεζάντα- άγκυρα δεν υ
ποστηρίζεται"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
 msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr ""
+msgstr "φορτωτής_πλαισίου_λεζάντας να λήξει 
τη θέση %d, ανάγνωση μέχρι %d"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
 msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  στοιχείο:  ταυτότητα χαρακτήρα = %d"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
 "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
+"Εμφωλεύτηκαν ετικέτες DEFINESPRITE. Θα 
προστεθούν στο ανώτατο επίπεδο του "
+"λεξικού DisplayObjects."
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
 msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr ""
+msgstr "το στοιχείο %d δεν αναγγέλλει πλαίσια"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr ""
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: τιμή δείγματος ήχου %d 
(αναμένεται από 0 σε %u"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
 "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
+"ορισμός ήχου: ch=%d, μορφή=%s, τιμή=%d, 16=%d, 
στέρεο=%d, ct=%d, "
+"καθυστέρηση=%d"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
 msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr ""
+msgstr "Όριο ετικέτας αναφέρθηκε μετά τη λήξη 
της ροής SWF!"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
@@ -2169,19 +2288,21 @@ msgid ""
 "There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
 "not be added to the dictionary"
 msgstr ""
+"Δεν υπάρχει ενεργός χειριστής ήχου αυτή 
τη στιγμή, οπότε το αντικείμενο "
+"Οθόνης με ταυτότητα %d δεν θα προστεθεί στο 
λεξικό"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
 msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες αρχείου: μετα-δεδομένα=%s 
δίκτυο=%s"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "σωστό"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "λάθος"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
@@ -2189,11 +2310,15 @@ msgid ""
 "this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
 "won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
+"Η ετικέτα Ιδιοτήτων Αρχείου στο SWF ζητάει 
να μη δοθεί πρόσβαση στο δίκτυο "
+"γι' αυτή την ταινία (ή εφαρμογή;) όταν 
φορτώνεται από το σύστημα αρχείων. Το "
+"Gnash ούτως ή άλλως δεν το νοιάζει, 
χρησιμοποιείστε άσπρο/μαύρο κατάλογο "
+"στο .gnashrc σας αντί γι΄αυτό"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
 msgid ""
 "This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το αρχείο SWF απαιτεί AVM2: δεν θα υ
πάρξει ερμηνεία ActionScript "
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
@@ -2202,30 +2327,37 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "]]"
 msgstr ""
+"μετα-δεδομένα RDF (μόνο πληροφορίες): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
 msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφικά μετα-δεδομένα από την 
ταινία %s: %s"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
 msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr ""
+msgstr "αντανακλαστικό = \"%c%c%c\""
 
 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
 msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
+"η ετικέτα ΖωνώνΟρισμούΣτοίχισης 
Γραμματοσειράς αναφέρεται σε μη 
καθορισμένη "
+"γραμματοσειρά %d"
 
 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
 msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
+"ΖώνεςΟρισμούΣτοίχισηςΓραμματοσειράς: 
γραμματοσειρά=%d, σημαίες=%d, πίνακας "
+"int: %s"
 
 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
 msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr ""
+msgstr 
"ΕτικέταΖωνώνΟρισμούΣτοίχισηςΓραμματοσειράς"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
@@ -2330,22 +2462,24 @@ msgstr ""
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr ""
+msgstr "ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ: βάθος=%d(%d) 
χαρακτήρας=%d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SWFCxΜορφή: %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
+"Εξασφαλισμένο πεδίο στις ενέργειες 
Τοποθέτηση Αντικειμένου == %u (αναμενόταν "
+"0)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr ""
+msgstr "ενέργειες: σημαίες = 0x%X"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
@@ -2353,75 +2487,81 @@ msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 "current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
+"swf_συμβάν::ανάγνωση(), ομαλό_μήκος = %u, αλλά 
μόνο %lu ψηφιολέξεις έχουν "
+"απομείνει στο τέλος της τρέχουσας 
ετικέτας. Διακοπή για λόγους ασφαλείας. "
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
+"swf_συμβάν::ανάγνωση() -- άγνωστος/μη 
διαχειρισμένος τύπος συμβάντος ελήφθη, "
+"σημαίες = 0x%x"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
+"Απροσδόκητο τέλος ετικέτας ενώ ανέλυε συ
μβάντα ετικετών Τοποθέτησης "
+"Αντικειμένου "
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ2: βάθος = %d (%d)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "ταυτότητα χαρακτήρα = %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SWFΜήτρα: %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
-msgstr ""
+msgstr "αναλογία: %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
-msgstr ""
+msgstr "όνομα = %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "κλιπ_βάθος = %d (%d)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "m_τόπος_τύπος: %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ3: βάθος = %d (%d)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr ""
+msgstr "SWFCxΜορφή: %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
-msgstr ""
+msgstr "όνομα τάξης = %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr ""
+msgstr " ενεργοποιήθηκε η λανθάνουσα μνήμη δυ
αδικής απεικόνισης"
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
 msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr ""
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: τιμή δείγματος ροής %d 
(αναμένεται από 0 σε %u)"
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
@@ -2429,6 +2569,8 @@ msgid ""
 "Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
 "files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
+"Διαφορετική τιμή ήχου ροής/αναπαραγωγής 
(%d/%d). Αυτό φαίνεται συνηθισμένο "
+"στα αρχεία SWF, οπότε θα προειδοποιήσουμε 
μόνο μια φορά."
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
@@ -2436,6 +2578,8 @@ msgid ""
 "Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
 "files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
+"Διαφορετικό μέγεθος δείγματος 
ροής/αναπαραγωγής (%d/%d). Αυτό φαίνεται "
+"συνηθισμένο στα αρχεία SWF, οπότε θα 
προειδοποιήσουμε μόνο μια φορά."
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
@@ -2443,22 +2587,30 @@ msgid ""
 "Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
 "so we'll warn only once."
 msgstr ""
+"Διαφορετικά κανάλια ροής/αναπαραγωγής 
(%s/%s). Αυτό φαίνεται συνηθισμένο στα "
+"αρχεία SWF, οπότε θα προειδοποιήσουμε μόνο 
μια φορά."
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
 "No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
+"Δεν αναγγέλθηκαν δείγματα για τη ροή ήχου, 
αρκετά συνηθισμένο οπότε θα "
+"προειδοποιήσουμε μόνο μια φορά"
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
 "sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
+"κεφαλή ροής ήχου:μορφή=%s, βαθμός=%d, 16=%d, 
στέρεο=%d, ct=%d, λανθάνουσα "
+"κατάσταση=%d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
 msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
+"η μορφή Cx ορισμού κουμπιού αναφέρεται σε 
μια άγνωστη προβολή αντικειμένου %"
+"d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
@@ -2466,19 +2618,22 @@ msgid ""
 "DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
 "definition"
 msgstr ""
+"η μορφή Cx ορισμού κουμπιού αναφέρεται σε 
ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ Προβολής αντικειμένου  %"
+"d (%s). Αναμενόταν ορισμός κουμπιού "
 
 #: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
 msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr ""
+msgstr "αφαίρεση_αντικειμένου_2(%d)"
 
 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
 msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
+"Βρέθηκε ετικέτα ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ ΡΟΗΣ ΗΧΟΥ 
χωρίς να προηγείται ΚΕΦΑΛΗ ΡΟΗΣ ΗΧΟΥ "
 
 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
 msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr ""
+msgstr "Όριο ετικέτας αναφέρθηκε μετά το 
τέλος της ροής! "
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
@@ -2635,13 +2790,13 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
 msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή σημείου πλεύσης άμεσης συ
γγένειας δεν αναγνωρίζεται"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
 #: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
 msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr ""
+msgstr "Απρόσμενο τέλος ροής κατά την 
ανάγνωση"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:475
 msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
@@ -2653,7 +2808,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:496
 msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr ""
+msgstr "Απρόσμενο τέλος ροής"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
@@ -2662,6 +2817,10 @@ msgid ""
 "after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
 "offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
+"Η ετικέτα %d που ξεκινάει σε οφσετ %d έχει 
ειδοποιηθεί να λήξει σε οφσετ  %"
+"d, το οποίο είναι μετά τη λήξη ετικέτας που 
έχει ανοιχτεί προηγουμένως "
+"ξεκινώντας σε οφσετ %d και λήγοντας σε 
οφσετ %d. Θα το κάνουμε να λήξει όπου "
+"τελειώνει το κιβώτιο ετικετών."
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:581
 #, c-format
@@ -2670,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:602
 msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να αναζητήσει το τέλος 
ετικέτας που είχε αναφερθεί"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
@@ -2725,11 +2884,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
 msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr ""
+msgstr "To Stage.width είναι μια ιδιότητα μόνο για 
ανάγνωση!"
 
 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
 msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr ""
+msgstr "To Stage.height είναι μια ιδιότητα μόνο για 
ανάγνωση!"
 
 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
 msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
@@ -2737,12 +2896,14 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
 msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr ""
+msgstr "επισύναψη Βίντεο χρειάζεται 1 όρισμα"
 
 #: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
 msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
+"το πρώτο όρισμα της επισύναψης Βίντεο (%s) 
δεν είναι ένα στιγμιότυπο "
+"NetStream"
 
 #: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
 msgid "Video.deblocking"
@@ -2752,31 +2913,34 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
+"η δημιουργία Πεδίου Κειμένου κάλεσε με %d 
παραμέτρους, αναμένονταν 6- "
+"επιστροφή μη καθορισμένη"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
+msgstr "δημιουργία Πεδίου Κειμένου: αρνητικό 
πλάτος (%d) - επαναφορά στο σήμα"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
+msgstr "δημιουργία Πεδίου Κειμένου: αρνητικό 
ύψος (%d) - επαναφορά στο σήμα"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα μήκου
ς του Πεδίου Κειμένου %s"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα μόνο για 
ανάγνωση %s του Πεδίου Κειμένου %s"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη τιμή δόθηκε στο Πεδίο Κειμένου. 
τύπος: %s"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
 msgid "TextField.getFontList()"
@@ -2798,7 +2962,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
 msgid "missing arg"
-msgstr ""
+msgstr "απουσιάζει παράμετρος"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 #, c-format
@@ -2808,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
 msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr ""
+msgstr "η πρώτη παράμετρος δεν είναι σε μορφή 
κειμένου"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
 msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
@@ -2838,6 +3002,8 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
 msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
+"Το Πεδίο Κειμένου. αντικατάστασηΚειμένου
() κάλεσε με λιγότερες από 3 "
+"παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 #, c-format
@@ -2856,14 +3022,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Στο Gnash δεν επιτρέπεται να ανοίξει αυ
τό το url: %s"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
 msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Στο Gnash δεν επιτρέπεται να συνδεθεί με 
το %s"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 #, c-format
@@ -2881,7 +3047,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
 msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "NetConnection.call(): χρειάζεται τουλάχιστον 
μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 #, c-format
@@ -2890,7 +3056,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
 msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "NetConnection.connect(): χρειάζεται τουλάχιστον 
μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
 #, c-format
@@ -2943,7 +3109,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
 msgid "Function.apply() called with no args"
-msgstr ""
+msgstr "Η Λειτουργία.εφαρμογή() κάλεσε χωρίς 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
@@ -2951,34 +3117,39 @@ msgid ""
 "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
 "excess"
 msgstr ""
+"Η Λειτουργία.εφαρμογή() πήρε %d παραμέτρου
ς, ανέμενε 2 το πολύ-- απορρίπτει "
+"όσες περισσεύουν"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
 msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr ""
+msgstr "Μη διαχειρισμένες σημαίες 
ταξινόμησης: %d (0x%X)"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
 msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
+"Η Σειρά. σύνδεση() χρειάζεται τουλάχιστον 1 
παράμετρο, η κλήση αγνοήθηκε"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
 msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Η Σειρά. σύνδεση(%d,%d): δόθηκε αρνητικό 
μήκος, η κλήση αγνοήθηκε"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
 msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Η ταξινόμηση κάλεσε με άκυρες 
παραμέτρους."
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
 msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Η SortOn κάλεσε με άκυρες παραμέτρους."
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
 msgid ""
 "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
 "them.  Ignoring them"
 msgstr ""
+"Πάνω από 2 παράμετροι στο Array.slice, και δεν 
ξέρω τι να τις κάνω. Τις "
+"αγνοώ"
 
 #: libcore/asobj/System_as.cpp:310
 msgid "System.security.allowDomain"
@@ -3010,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
 msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr ""
+msgstr "Το κλειδί .isDown χρειάζεται μια 
παράμετρο (το κωδικό του κλειδιού)"
 
 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
 #, c-format
@@ -3023,7 +3194,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολικά πολλές παράμετροι στον 
κατασκευαστή Αντικειμένου"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
@@ -3031,14 +3202,16 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
+"Άκυρη κλήση στο Object.addProperty(%s) - αναμένονται 
3 παράμετροι (<όνομα>, "
+"<λήπτης>, <ρυθμιστής>)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:209
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη κλήση στο Object.addProperty() - κενό 
όνομα ιδιότητας"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:219
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη κλήση στο Object.addProperty() - ο λήπτης 
δεν είναι λειτουργία AS"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
@@ -3046,6 +3219,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
+"Άκυρη κλήση στο Object.addProperty() - ο ρυθμιστής 
δεν είναι άκυρος και δεν "
+"αποτελεί λειτουργία AS (%s)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
@@ -3053,6 +3228,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
+"Άκυρη κλήση στο Object.registerClass(%s) - 
αναμένονται 2 παράμετροι "
+"(<σύμβολο>, <κατασκευαστής>)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
@@ -3060,6 +3237,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
+"Άκυρη κλήση στο Object.registerClass(%s) - η πρώτη 
παράμετρος (ταυτότητα "
+"συμβόλου) υπολογίζει σε κενή συμβολοσειρά"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
@@ -3067,6 +3246,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
+"Άκυρη κλήση σε Object.registerClass(%s) - η δεύτερη 
παράμετρος (τάξη) δεν "
+"αποτελεί λειτουργία)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:298
 msgid ""
@@ -3076,8 +3257,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
+"Object.registerClass(%s, %s): δεν μπορεί να βρεθεί το 
σύμβολο που έχει "
+"εξαχθεί"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
@@ -3085,52 +3269,54 @@ msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
+"Object.registerClass(%s, %s): το σύμβολο που έχει 
εξαχθεί δεν είναι σύμβολο "
+"MovieClip (στοιχείο_ορισμός), αλλά ένα %s"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:348
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Το Object.hasOwnProperty() απαιτεί μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη κλήση στο Object.hasOwnProperty('%s')"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:373
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Το Object.isPropertyEnumerable() απαιτεί μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:382
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη κλήση στο Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:405
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.isPrototypeOf() απαιτεί μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "Η πρώτη παράμετρος στο Object.isPrototypeOf(%s) 
δεν είναι αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Object.watch(%s): λείπουν παράμετροι"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr ""
+msgstr "Object.watch(%s): η δεύτερη παράμετρος δεν 
είναι λειτουργία"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Object.unwatch(%s): λείπει παράμετρος"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:451
 msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr ""
+msgstr "Το string.slice() κάλεσε με μια λήξη < έναρξη"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:496
 #, c-format
@@ -3139,11 +3325,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:569
 msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το string.charCodeAt χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:578
 msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το string.charCodeAt έχει πάνω από μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:756
 msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
@@ -3151,11 +3337,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:780
 msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Το %1%(%2%) χρειάζεται %3% παράμετρο (ους)"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:791
 msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Το %1%(%2%) έχει πάνω από %3% παράμετρο (ους)"
 
 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
@@ -3168,6 +3354,8 @@ msgid ""
 "ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
 "object."
 msgstr ""
+"Το μονοπάτι ExternalInterface %s βρίσκεται εκτός 
του SWF τομέα %s. Δεν "
+"υπάρχει πρόσβαση σ' αυτό το αντικείμενο."
 
 #: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
@@ -3178,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
 #: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
 msgid "arguments discarded"
-msgstr ""
+msgstr "οι παράμετροι απορρίφθηκαν"
 
 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 #, c-format
@@ -3197,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
 msgid "missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "απουσιάζουν παράμετροι"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
@@ -3213,7 +3401,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί ιδιότητα μόνο 
για ανάγνωση %s"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
@@ -3221,7 +3409,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 #, c-format
 msgid "%s: missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s: απουσιάζουν παράμετροι"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
@@ -3239,21 +3427,25 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
 msgid "arguments after first discarded"
-msgstr ""
+msgstr "οι παράμετροι μετά την πρώτη 
απορρίφθηκαν"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
 msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
+msgstr "η πρώτη παράμετρος δεν επαναμορφώνει 
το αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
+"η πρώτη παράμετρος που επαναμορφώνει το 
αντικείμενο δεν περιέχει ένα μέλος "
+"\"x\""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
+"η πρώτη παράμετρος που επαναμορφώνει το 
αντικείμενο δεν περιέχει ένα μέλος "
+"\"y\""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
 #, c-format
@@ -3263,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
 msgid "First arg must be an object"
-msgstr ""
+msgstr "το πρώτο όρισμα πρέπει να είναι 
αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
@@ -3274,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
 msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr ""
+msgstr "Η πρώτη παράμετρος πρέπει να είναι 
στιγμιότυπο ενός"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
@@ -3284,10 +3476,14 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
+"η πρώτη παράμετρος που επαναμορφώνει το 
αντικείμενο δεν περιέχει ένα μέλος "
+"\"x\""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
+"η πρώτη παράμετρος που επαναμορφώνει το 
αντικείμενο δεν περιέχει ένα μέλος "
+"\"y\""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
@@ -3298,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
 msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr ""
+msgstr "οι παράμετροι μετά τις δύο πρώτες 
απορρίφθηκαν"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
@@ -3310,11 +3506,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
 msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr ""
+msgstr "οι παράμετροι μετά τις τρεις πρώτες 
απορρίφθηκαν"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
 msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
+msgstr "η δεύτερη παράμετρος δεν 
επαναμορφώνει το αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
@@ -3521,17 +3717,20 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): λείπουν παράμετροι"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
 msgstr ""
+"MovieClipLoader.loadClip(%s): η πρώτη παράμετρος πρέπει 
να είναι "
+"συμβολοσειρά"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
 msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να βρει το στόχο %s 
(αξιολογήθηκε από %s)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 #, c-format
@@ -3545,36 +3744,37 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
 msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): λείπει παράμετρος"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
 #, c-format
 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
+"MovieClipLoader.getProgress(%s): η πρώτη παράμετρος δεν 
είναι αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): η πρώτη παράμετρος 
δεν είναι στοιχείο"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
 #, c-format
 msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί 
αποκωδικοποιητής ήχου: %s"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
 msgid "No audio in Sound input."
 msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Gnash could not open this URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Το Gnash δεν μπορούσε να ανοίξει αυτό το 
url: %s"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, c-format
 msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατον να δημιουργηθεί αναλυτής για 
τον Ήχο στο %s"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
 msgid "No sound handler, nothing to start..."
@@ -3586,7 +3786,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
 msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Το Sound.start() δεν έχει επίδραση σε έναν 
Ήχο συνεχούς ροής"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
 msgid "No sound handler, nothing to stop..."
@@ -3620,38 +3820,39 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
 msgid "-- start sound"
-msgstr ""
+msgstr "-- έναρξη ήχου"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
 msgid "-- stop sound "
-msgstr ""
+msgstr "-- διακοπή ήχου "
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
 msgid "No such export '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει εξαγωγή '%s'"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Export '%s' is not a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Η εξαγωγή '%s' δεν είναι ήχος"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
 msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
+msgstr "-- επισύναψη ήχου"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
 msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "η επισύναψη ήχου χρειάζεται μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
 msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr ""
+msgstr "η επισύναψη ήχου χρειάζεται μια 
μη-κενή συμβολοσειρά"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 #, c-format
 msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Η εξαγωγή '%s' δεν είναι ήχος"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
 msgid "Sound.getPan()"
@@ -3676,12 +3877,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
 msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Η Sound.φόρτωσηΉχου() χρειάζεται του
λάχιστον 1 παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
 #, c-format
 msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr ""
+msgstr "Sound.loadSound(%s): οι παράμετροι μετά τις 2 
πρώτες απορρίφθηκαν"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
 msgid "Sound.setPan()"
@@ -3693,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
 msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "η ρύθμιση έντασης του ήχου χρειάζεται 
μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
 msgid "Sound.checkPolicyFile"
@@ -3705,11 +3906,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
 msgid "XML data is empty"
-msgstr ""
+msgstr "τα δεδομένα XML είναι κενά"
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
 msgid "no text for text node creation"
-msgstr ""
+msgstr "δεν υπάρχει κείμενο για δημιουργία 
κόμβου κειμένου"
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
 msgid "XML.parseXML() needs one argument"
@@ -3719,39 +3920,43 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
+"Το createEmptyMovieClip χρειάζεται 2 παραμέτρους, 
αλλά έχουν δοθεί %d, "
+"επιστρέφοντας μη καθορισμένα"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
+"Το createEmptyMovieClip παίρνει 2 παραμέτρους, αλλά 
έχουν δοθεί %d, "
+"απορρίπτοντας το πλεόνασμα"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.λανθάνουσα μνήμη ωςBitmap()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.φίλτρα()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.αναγκαστική ομαλοποίηση()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.σκοτεινόΦόντο()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.κλίμακα9Πλέγμα()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.κύλισηΤετράγωνο()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.Δείκτης στηλοθέτη()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
@@ -3759,6 +3964,8 @@ msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
+"Το attachMovie κάλεσε για λανθασμένο αριθμό 
παραμέτρων αναμένονταν 3 με 4, "
+"πήρε (%d) - επέστρεψαν μη καθορισμένες"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
@@ -3766,11 +3973,13 @@ msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
+"attachMovie: η πηγή που έχει εξαχθεί '%s' δεν 
είναι ορισμός DisplayObject. "
+"Επιστροφή μη καθορισμένη"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.attachMovie: άκυρο μονοπάτι %d πέρασε, 
δεν επισυνάπτει"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
@@ -3778,6 +3987,8 @@ msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
+"Η τέταρτη παράμετρος του attachMovie δεν 
αναμορφώνει σε ένα αντικείμενο (%"
+"s), θα δράσουμε σαν να μην είχε δοθεί"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
 #, c-format
@@ -3796,17 +4007,17 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s.swapDepths() χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths(%s): δεν θα ανταλλάξει κλιπ κάτω 
από βάθος %d (%d)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths(%s): άκυρη κλήση, ανταλλαγή στο 
ίδιο;"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
 #, c-format
@@ -3814,6 +4025,8 @@ msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): άκυρη κλήση, τα δυο DisplayObjects δεν 
έχουν τον ίδιο "
+"γονέα"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
@@ -3821,55 +4034,64 @@ msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): αγνοήθηκε, πηγή και στόχος των 
DisplayObjects έχουν το "
+"ίδιο βάθος %d"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): η πρώτη παράμετρος άκυρη (δεν 
είναι ούτε κλιπ ταινίας "
+"ούτε αριθμός)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): το ζητούμενο βάθος είναι πάνω 
από την προσβάσιμη "
+"εμβέλεια."
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): αγνοήθηκε, το DisplayObject βρίσκεται 
ήδη σε βάθος %d"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.αντίγραφο MovieClip() χρειάζεται 2 ή 3 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.αντίγραφοMovieClip: άκυρο βάθος %d 
πέρασε, δεν αντιγράφει"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "το κλιπ ταινίας_πήγαινε στο_και_παίξε 
χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgstr "το κλιπ ταινίας_πήγαινε στο_και_παίξε 
('%s') -- άκυρο πλαίσιο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "το κλιπ ταινίας_πήγαινε 
στο_και_σταμάτησε χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgstr "το κλιπ ταινίας_πήγαινε 
στο_και_σταμάτησε ('%s')-- άκυρο πλαίσιο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
+"MovieClip.loadMovie() ανέμενε 1 ή 2 παραμέτρους, πήρε 
%d - επέστρεψαν μη "
+"καθορισμένες"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
 #, c-format
@@ -3877,12 +4099,16 @@ msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
+"Η πρώτη παράμετρος του MovieClip.loadMovie(%s) υ
πολογίζει μια άδεια "
+"συμβολοσειρά - επέστρεψε μη καθορισμένη"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
+"MovieClip.loadVariables() ανέμενε 1 ή 2 παραμέτρους, 
πήρε %d - επέστρεψε μη "
+"καθορισμένη"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
 #, c-format
@@ -3890,16 +4116,18 @@ msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
+"Η πρώτη παράμετρος πέρασε στις 
MovieClip.loadVariables(%s) υπολογίζει σε μια "
+"κενή συμβολοσειρά - επέστρεψε μη 
καθορισμένη"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορεί να βρει το στόχο %s του hitTest"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr ""
+msgstr "Το hitTest() κάλεσε με %u παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
 msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
@@ -3907,12 +4135,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν πέρασαν παράμετροι στο MovieClip.getURL()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): εναποτέθηκαν επιπλέον 
παράμετροι"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
 msgid ""
@@ -3925,77 +4153,94 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
+"MovieClip.getBounds(%s): άκυρη κλήση, η πρώτη 
παράμετρος πρέπει να είναι "
+"DisplayObject"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() δέχεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): η πρώτη παράμετρος δεν 
αναμορφώνει ένα "
+"αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): η παράμετρος αντικειμένου 
δεν έχει ένα μέλος "
+"'x'"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): η παράμετρος αντικειμένου 
δεν έχει ένα "
+"αντικείμενο 'y'"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Το MovieClip.localToGlobal() δέχεται μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): η πρώτη παράμετρος δεν 
αναμορφώνει ένα "
+"αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): η παράμετρος αντικειμένου 
δεν έχει ένα μέλος "
+"'x'"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): η παράμετρος αντικειμένου 
δεν έχει ένα "
+"αντικείμενο 'y'"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s.setMask() : χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr ""
+msgstr "%s.setMask(%s) : η πρώτη παράμετρος δεν είναι 
DisplayObject"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.lineTo() χρειάζεται τουλάχιστον δυο 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.moveTo() δέχεται δυο παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): οι παράμετροι μετά τις τρεις 
πρώτες θα απορριφθούν"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): άκυρη σύζευξη τιμής Ύφους '%s' 
(έγκυρες τιμές: %s|%"
+"s|%s)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
 #, c-format
@@ -4003,6 +4248,8 @@ msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): άκυρη τιμή Ύφους λεζάντας '%s' 
(έγκυρες τιμές: "
+"καμία|στρογγυλή|τετράγωνη)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
 #, c-format
@@ -4010,10 +4257,12 @@ msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
 "%s)"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): άκυρη τιμή χωρίς Κλίμακα '%s' 
(έγκυρες τιμές: %s|%"
+"s|%s|%s)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.στροφή Στο() δέχεται δυο 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
 msgid "beginFill() with no args is a no-op"
@@ -4022,25 +4271,30 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr ""
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): άκυρη κλήση: 
χρειάζονται 5 παράμετροι"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): οι επιπλέον παράμετροι 
καθιστούν άκυρη την κλήση!"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): η πρώτη παράμετρος πρέπει 
να είναι \"ακτινική\", "
+"\"εστιακή\", ή \"γραμμική\""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
 "to objects"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): μια ή δυο από τις παραμέτρου
ς από τη 2η στην 5η "
+"δεν επαναμορφώνουν τα αντικείμενα"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
 #, c-format
@@ -4048,16 +4302,22 @@ msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): οι παράμετροι χρωμάτων, 
άλφα κι αναλογιών δεν "
+"έχουν το ίδιο μήκος"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
+"οι τιμές min/max του bbox στο MovieClip.startDrag(%s) 
αντιστράφηκαν, γίνεται "
+"διόρθωση"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
+"οι τιμές του bbox στο MovieClip.startDrag(%s) είναι μη 
πεπερασμένες, "
+"θεωρήθηκαν ως μηδέν"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
 msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
@@ -4080,6 +4340,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
+"Δεν υπάρχει MediaHandler! Δεν μπορεί να δημιου
ργηθεί ένα αντικείμενο Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
 msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
@@ -4095,7 +4356,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί ιδιότητα 
δραστηριότητας στην Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
 msgid "Camera::bandwidth only has default value"
@@ -4103,23 +4364,25 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα εύρου
ς της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η τρέχουσα 
ιδιότητα FPS της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα FPS 
της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα ύψους 
της Camera, χρησιμοποιείστε το "
+"setMode"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
δείκτη της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
 msgid "Camera::motionLevel only has default value"
@@ -4127,7 +4390,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
motionLevel της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
 msgid "Camera::motionTimeout"
@@ -4135,7 +4398,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
motionTimeout της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
 msgid "Camera.muted"
@@ -4143,15 +4406,15 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
σίγασης της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
ονόματος της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
ονομάτων της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
 msgid "Camera::quality has only default values"
@@ -4159,7 +4422,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
ποιότητας της Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
 msgid "Camera.setCursor"
@@ -4172,6 +4435,8 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα πλάτους 
της Camera, χρησιμοποιείστε το "
+"setMode"
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
 #, c-format
@@ -4219,11 +4484,15 @@ msgstr ""
 msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
 msgstr ""
 
+# missing second %s, printf error
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
 #, c-format
+#, c-format, , , ,
 msgid ""
 "SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
+"Το μονοπάτι %s του SharedObject βρίσκεται εκτός 
του πεδίου SWF. Δεν μπορεί "
+"να υπάρξει πρόσβαση σε αυτό το 
αντικείμενο."
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
 #, c-format
@@ -4231,10 +4500,12 @@ msgid ""
 "SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
 "object."
 msgstr ""
+"Το μονοπάτι %s του SharedObject δεν είναι κομμάτι 
του μονοπατιού SWF %s. Δεν "
+"μπορεί να υπάρξει πρόσβαση σε αυτό το 
αντικείμενο."
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
 msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "SharedObject.connect(): χρειάζεται τουλάχιστον 
μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
 msgid "SharedObject.connect()"
@@ -4251,7 +4522,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
 #, c-format
 msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Παράμετροι στο SharedObject.flush(%s) θα 
αγνοηθούν"
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
 #, c-format
@@ -4303,148 +4574,152 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ο κατασκευαστής ημερομηνίας κάλεσε με 
πάνω από 7 παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.setTime χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.setTime κλήθηκε με πάνω από μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.setFullYear χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.setYear χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setYear was κλήθηκε με πάνω από τρεις 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sMonth χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sMonth κλήθηκε με πάνω από τρεις 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sDate χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sDate κλήθηκε με πάνω από μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sHours χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sHours κλήθηκε με πάνω από 
τέσσερις παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sMinutes χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sMinutesκλήθηκε με πάνω από τρεις 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sSeconds χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sMilliseconds χρειάζεται μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.set%sMilliseconds κλήθηκε με πάνω από μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.UTC χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το Date.UTC κλήθηκε με πάνω από 7 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
 msgid "%s needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s χρειάζεται μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
 msgid "%s has more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s έχει πάνω από μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
 msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
+"Οι επεκτάσεις ενεργοποιήθηκαν, σάρωση 
καταλόγου συνδεόμενης υπομονάδας για "
+"φόρτωση"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
 msgid "Extensions disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Οι επεκτάσεις απενεργοποιήθηκαν"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
 msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s χρειάζεται τουλάχιστον μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
 msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s έχει πάνω από δυο παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s χρειάζεται τουλάχιστον τρεις 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
 msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το %s έχει πάνω από τέσσερις παραμέτρου
ς"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
 msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
+"Άκυρη κλήση στο ASSetPropFlags: η πρώτη 
παράμετρος δεν είναι αντικείμενο: %s"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ASNative(%s): χρειάζεται τουλάχιστον δυο 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
 msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr ""
+msgstr "ASconstructor(%s): οι παράμετροι πρέπει να 
είναι 0 ή και παραπάνω"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
 msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr ""
+msgstr "ASnative(%s): οι παράμετροι πρέπει να είναι 0 
ή και παραπάνω"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
 msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
@@ -4496,29 +4771,33 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
+"Κόμβος XML.insertBefore(): η παράμετρος θέσεως δεν 
είναι παιδί αυτού του "
+"κόμβου"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
 msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "ΚόμβοςXML::προσθήκη Παιδιού() 
χρειάζεται τουλάχιστον μια παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
 msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
+"Πρώτη παράμετρος στον Κόμβο XML::η προσθήκη 
Παιδιού() δεν είναι Κόμβος XML"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
 #, c-format
 msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ο ΚόμβοςXML.insertBefore(%s) χρειάζεται του
λάχιστον δυο παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
 msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
+msgstr "Η πρώτη παράμετρος στον Κόμβο 
XML.insertBefore(%s) δεν είναι Κόμβος XML"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
+"Η δεύτερη παράμετρος στον Κόμβο 
XML.insertBefore(%s) δεν είναι Κόμβος XML"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
 #, c-format
@@ -4528,10 +4807,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
+"Δεν υπάρχει Σύνδεση Δικτύου συνδεδεμένη 
με αυτό το ρεύμα δικτύου, δεν θα "
+"παίξει"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr ""
+msgstr "Η σύνδεση δικτύου δεν έχει συνδεθεί. 
Δεν θα παίξει."
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
 #, c-format
@@ -4541,7 +4822,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση στην ταινία: %s"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
 #, c-format
@@ -4563,21 +4844,24 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not create Audio decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί 
αποκωδικοποιητής ήχου: %s"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr ""
+msgstr "Το Gnash δεν μπορούσε να πάρει ροή '%s' από 
τη Σύνδεση Δικτύου"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
+"Δεν έχει καταχωριστεί Media handler, δεν γίνεται 
να αναλυθεί η εισαγωγή "
+"NetStream"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αναλυτή για την 
είσοδο του NetStream"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
 #, c-format
@@ -4643,6 +4927,8 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
+"Σφάλμα στην αποκωδικοποίηση 
κωδικοποιημένου πλαισίου βίντεο στην 
είσοδο "
+"NetStream"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
 #, c-format
@@ -4836,15 +5122,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
+"Η πρώτη παράμετρος στον κατασκευαστή 
NetStream δεν αναμορφώνει σε Σύνδεση "
+"Δικτύου (%s)"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
 msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr ""
+msgstr "Η αναπαραγωγή NetStream_ως χρειάζεται 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Η αναπαραγωγή.NetStream (%s): η ροή δεν έχει 
συνδεθεί"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
 msgid "NetStream.attachAudio"
@@ -4886,6 +5174,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
+"Number.toString(%s): η ρίζα πρέπει να είναι στην 
περιοχή 2..36 (το %d είναι "
+"άκυρο)"
 
 #: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
 msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
@@ -4901,11 +5191,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
 msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket.αποστολή(): ο υποδοχέας δεν έκανε 
εκκίνηση"
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
 msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket.σύνδεση() κάλεσε ενώ είχε ήδη συ
νδεθεί, αγνοήθηκε"
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
 msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
@@ -4913,7 +5203,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
 msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket.σύνδεση(): η σύνδεση απέτυχε"
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
 msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
@@ -4921,12 +5211,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
 msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
+msgstr "AsBroadcaster.έναρξη() απαιτεί μια παράμετρο, 
δεν δόθηκε καμία"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
 msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "AsBroadcaster.έναρξη(%s): η πρώτη παράμετρος 
δεν είναι αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
 #, c-format
@@ -4934,18 +5224,22 @@ msgid ""
 "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
 "(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
+"AsBroadcaster.έναρξη(%s): η πρώτη παράμετρος δεν 
είναι αντικείμενο αλλά δεν "
+"επαναμορφώνει κανένα (ταλάντευση της 
αναφοράς DisplayObject;)"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
 msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr ""
+msgstr "%p.addListener(%s): αυτό το αντικείμενο δεν 
έχει μέλος ακροατών"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
 msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
+"%p.addListener(%s): ο ακροατής αυτού του 
αντικειμένου δεν είναι αντικείμενο: "
+"%s"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
 #, c-format
@@ -4955,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολικά πολλές παράμετροι (%d) 
πέρασαν στη μορφή κειμένου"
 
 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
 msgid "Getter for textformat_tabStops"
@@ -4977,16 +5271,18 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
 msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Color.setRGB() : λείπει παράμετρος"
 
 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
 msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Color.setTransform() : λείπει παράμετρος"
 
 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
 #, c-format
 msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
+"Color.setTransform(%s) : η πρώτη παράμετρος δεν 
επαναμορφώνει ένα "
+"αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
 msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
@@ -5014,18 +5310,19 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
 msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το LocalConnection.connect() αναμένει ακριβώς μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
 msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
+"LocalConnection.connect(): η πρώτη παράμετρος πρέπει 
να είναι συμβολοσειρά"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "LocalConnection.send(%s): απαιτεί τουλάχιστον 2 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
 msgid "No space for listener in shared memory!"
@@ -5048,6 +5345,8 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
+"Δεν υπάρχει κανένα MediaHandler! Δεν μπορεί να 
δημιουργηθεί αντικείμενο "
+"Μικροφώνου"
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
 msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
@@ -5063,7 +5362,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
 msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί η ιδιότητα 
δραστηριοτήτων του Μικροφώνου"
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
 msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
@@ -5080,59 +5379,66 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader: Το XML._customHeaders δεν είναι 
αντικείμενο"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Το XML.addRequestHeader απαιτεί τουλάχιστον μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader: η μονή παράμετρος δεν 
είναι συστοιχία"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
 msgstr ""
+"XML.addRequestHeader(%s): παράμετροι μετά το δευ
τερόλεπτο θα απορριφθούν"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
+"XML.addRequestHeader(%s): και οι δυο παράμετροι 
πρέπει να είναι συμβολοσειρά"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Το sendAndLoad() απαιτεί τουλάχιστον δυο 
παραμέτρους"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+#, fuzzy
 msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
-msgstr ""
+msgstr "sendAndLoad(): άκυρο κενό url"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
+"sendAndLoad(): άκυρος στόχος (πρέπει να είναι 
αντικείμενο XML ή LoadVars)"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Loading from URL: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται φόρτωση από το url: '%s'"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
 msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "η φόρτωση () απαιτεί τουλάχιστον μια 
παράμετρο"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+#, fuzzy
 msgid "load(): invalid empty URL"
-msgstr ""
+msgstr "φόρτωση(): άκυρο κενό url"
 
 #: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Παιδιά"
 
 #: libcore/DisplayList.cpp:305
 #, c-format
 msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
+"μετακίνηση Αντικειμένου Οθόνης () -- δεν 
μπορεί να βρεθεί αντικείμενο σε "
+"βάθος %d"
 
 #: libcore/DisplayList.cpp:312
 msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
@@ -5177,10 +5483,13 @@ msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
+"Πεδίο κειμένου: απουσιάζει η γλυφή για το 
χαρακτήρα διαστήματος (χρειάζεται "
+"για το TAB). Σιγουρευτείτε ότι τα σχήματα του
 Αντικειμένου Οθόνης για τη "
+"γραμματοσειρά %s έχουν εξαχθεί στο αρχείο 
σας SWF."
 
 #: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει γραμματοσειρά για το Π
εδίο κειμένου!"
 
 #: libcore/TextField.cpp:1444
 #, c-format
@@ -5209,6 +5518,9 @@ msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
+"Πεδίο κειμένου: απουσιάζει ενσωματωμένη 
γλυφή για το χαρακτήρα %d. "
+"Σιγουρευτείτε ότι τα σχήματα του 
Αντικειμένου Οθόνης για τη γραμματοσειρά %s 
"
+"έχουν εξαχθεί στο αρχείο σας SWF"
 
 #: libcore/TextField.cpp:1714
 #, c-format
@@ -5216,6 +5528,8 @@ msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
+"Πεδίο κειμένου: απουσιάζει συσκευή γλυφής 
για το χαρακτήρα %d. Ίσως να μην "
+"έχετε τη γραμματοσειρά '%s' εγκατεστημένη 
στο σύστημά σας."
 
 #: libcore/TextField.cpp:1905
 #, c-format
@@ -5223,6 +5537,9 @@ msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
+"Το τρέχον περιβάλλον δεν έχει στόχο, δεν 
μπορεί να βρεθεί το όνομα "
+"μεταβλητής (%s) που συνδέεται με το πεδίο 
κειμένου. Το Gnash θα προσπαθήσει "
+"να καταχωρίσει ξανά στην επόμενη 
πρόσβαση."
 
 #: libcore/TextField.cpp:1931
 #, c-format
@@ -5231,6 +5548,10 @@ msgid ""
 "is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
+"Το όνομα μεταβλητής που συνδέεται με το 
πεδίο κειμένου αναφέρεται σε άγνωστο "
+"στόχο (%s). Είναι πιθανόν να γίνει στιγμιοτυ
πογένεση του αντικειμένου "
+"οθόνης αργότερα στο ρεύμα SWF. Το Gnash θα 
προσπαθήσει να καταχωρίσει ξανά "
+"σε επόμενη πρόσβαση."
 
 #: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
 #: libcore/TextField.cpp:2149
@@ -5290,104 +5611,118 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:258
 msgid "blendMode"
-msgstr ""
+msgstr "κατάσταση μίξης"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
 msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση_ύψους=%g του αντικειμένου 
οθόνης %s (%s)"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:796
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ναι"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:797
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "όχι"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:803
 msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Βάθος"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:809
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Αναλογία"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:819
 msgid "Clipping depth"
-msgstr ""
+msgstr "Βάθος κοψίματος"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:824
 msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Διαστάσεις"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Δυναμική"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:828
 msgid "Destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Κατεστραμμένο"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:830
 msgid "Unloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Αποφορτωμένο"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:834
 msgid "Blend mode"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση μίξης"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:837
 msgid "Invalidated"
-msgstr ""
+msgstr "Ακυρωμένο"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:839
 msgid "Child invalidated"
-msgstr ""
+msgstr "Παιδί ακυρωμένο"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
 msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμιστεί ιδιότητα στο %s, 
δεν έγινε δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί το %s._y σε %s 
(αξιολογώντας τον αριθμό %g) δεν έγινε "
+"δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί το %s._x σε %s 
(αξιολογώντας τον αριθμό %g) δεν έγινε "
+"δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί η %s._xκλίμακα σε %s 
(αξιολογώντας τον αριθμό %g) δεν "
+"έγινε δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί το %s._yκλίμακα σε %s 
(αξιολογώντας τον αριθμό %g) δεν "
+"έγινε δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί το %s._ορατό σε %s 
(αξιολογώντας τον αριθμό %g) δεν "
+"έγινε δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί το %s._άλφα σε %s 
(αξιολογώντας τον αριθμό %g) δεν "
+"έγινε δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να ρυθμιστεί το %s._περιστροφή σε 
%s (αξιολογώντας τον αριθμό %g) "
+"δεν έγινε δεκτή"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1352
 msgid "_soundbuftime setting"
@@ -5396,7 +5731,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1376
 #, c-format
 msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση_πλάτους=%g του Αντικειμένου 
οθόνης %s (%s)"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
 msgid "_focusrect"
@@ -5426,8 +5761,9 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:376
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AMF parsing error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση: %s"
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:407
 msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
@@ -5565,8 +5901,9 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.αντίγραφοMovieClip: άκυρο βάθος %d 
πέρασε, δεν αντιγράφει"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
@@ -6089,7 +6426,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr ""
+msgstr "Συμβάν μη διαχειρισμένου κουμπιού %s"
 
 #: libcore/Button.cpp:788
 msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
@@ -6097,11 +6434,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/Button.cpp:956
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
 #: libcore/Button.cpp:961
 msgid "Button state"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση κουμπιού"
 
 #: libcore/Button.cpp:965
 msgid "Action characters"
@@ -6176,16 +6513,16 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgstr "κλήση_πλαισίου ('%s') -- άκυρο πλαίσιο"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορεί να αντιγραφεί η βάση της 
ταινίας"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr ""
+msgstr "το %s γονέας δεν είναι κλιπ ταινίας, δεν 
μπορεί να αντιγραφεί"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:852
 msgid "MovieClip.unloadMovie()"
@@ -6195,6 +6532,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
+"προώθηση_κλιπ ταινίας: δεν φορτώθηκαν 
πλαίσια για το κλιπ ταινίας/ταινία %s"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:935
 msgid ""
@@ -6205,7 +6543,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση ετικετών %d στο πλαίσιο %d/%d του
 κλιπ ταινίας %s"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
@@ -6213,28 +6551,34 @@ msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
+"Ο Στόχος πλαισίου ενός Πλαισίου μετάβασης 
(%d) δεν φορτώθηκε ποτέ, αν και η "
+"καταμέτρηση στην κεφαλίδα (%d) έλεγε ότι θα 
έπρεπε να το έχουμε βρει"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
 "more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
+"Οι στόχοι του πλαισίου μετάβασης (%d) 
πρέπει να φορτωθούν στο πλαίσιο (%d) "
+"φορτωμένο). Θα το περιμένουμε αλλά μια 
σωστότερη μορφή χρησιμοποιεί ρητά το "
+"WaitForFrame αντί γι' αυτό"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr ""
+msgstr "Κλιπ Ταινίας::μετάβαση σε_πλαίσιο_με 
ετικέτα ('%s') άγνωστη ετικέτα"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Κλιπ Ταινίας::προσθήκη_αντικειμένου
_οθόνης(): άγνωστο cid = %d"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Κλιπ 
Ταινίας::αντικατάσταση_αντικειμένου
_οθόνης(): άγνωστο cid = %d"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
@@ -6242,11 +6586,13 @@ msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
+"Κλιπ Ταινίας::αντικατάσταση_αντικειμένου
_οθόνης: δεν μπορέσε να βρεθεί "
+"κανένα Αντικείμενο Οθόνης σε βάθος %d"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να φορτώσει μεταβλητές 
από %s"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
@@ -6254,6 +6600,8 @@ msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
+"αφαίρεση Κλιπ Ταινίας (%s): βάθος κλιπ 
ταινίας (%d) έξω από τη \"δυναμική\" "
+"ζώνη [0..1048575], δεν θα αφαιρέσει"
 
 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
 #, c-format
@@ -6373,8 +6721,9 @@ msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+#, fuzzy
 msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή σημείου πλεύσης άμεσης συ
γγένειας δεν αναγνωρίζεται"
 
 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
 msgid "SHOWFRAME tag"
@@ -6475,15 +6824,18 @@ msgstr ""
 #: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
+"Δεν έχει γίνει καταχώριση του Media handler, δεν 
θα μπορέσει να γίνει "
+"αποκωδικοποίηση του ενσωματωμένου βίντεο"
 
 #: libcore/Video.cpp:69
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not create Video Decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί 
αποκωδικοποιητής ήχου: %s"
 
 #: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για Βίντεο 
στον καθορισμό βίντεο"
 
 #: libcore/as_function.cpp:94
 #, c-format
@@ -6506,6 +6858,8 @@ msgid ""
 "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
 "swap its depth"
 msgstr ""
+"%s.αντιστροφή Βάθους(%d): η ταινία έχει βάθος 
(%d) κάτω από τη στατική ζώνη "
+"βάθους (%d), δεν θα αντιστραφεί το βάθος της"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:470
 msgid ""
@@ -6515,7 +6869,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/movie_root.cpp:477
 msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Η πρωτότυπη ταινία ρίζας δεν μπορεί να 
αφαιρεθεί"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:496
 #, c-format
@@ -6527,7 +6881,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:627
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Χτύπημα Ορίων Δράσης για ειδοποίηση 
των σημαντικών ακροατών: %s."
 
 #: libcore/movie_root.cpp:864
 msgid ""
@@ -6544,12 +6898,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
 msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερφόρτωση ενδιάμεσης μνήμης κατά 
την πρόοδο: %s"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Χτύπημα Ορίων Δράσης για ειδοποίηση συ
μβάντων ποντικιού: %s."
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1558
 #, c-format
@@ -6567,27 +6921,28 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
 #, c-format
 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να γράψει σε αιτήματα fd %d: 
%s του κόμβου χρήστη- παρόχου"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
 #: libcore/movie_root.cpp:1925
 #, c-format
 msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να γράψει στο πρόγραμμα 
πλοήγησης fd #%d: %s"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2153
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
 msgstr ""
+"Η διχάλωση απέτυχε να κάνει εκκίνηση της 
εντολής ανοίγματος του url '%s'"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2200
 #, c-format
 msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Μπορούσε να γράψει μόνο %d ψηφιολέξεις 
στο fd #%d"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2288
 msgid "Live MovieClips"
-msgstr ""
+msgstr "Ζωντανά Κλιπ ταινιών"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2417
 #, c-format
@@ -6760,31 +7115,34 @@ msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
+"Ζητήθηκε να μην φορτώσουμε πλήρως μια 
ταινία, αλλά η εν λόγω ταινία είναι "
+"μια εικόνα, για την οποία δεν έχουμε ακόμη 
την έννοια ενός \"νήματος "
+"φόρτωσης\""
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr ""
+msgstr "Το FLV δεν μπορεί να φορτωθεί άμεσα σαν 
ταινία"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να φορτώσει την ταινία 
της βιβλιοθήκης '%s'"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορεί να αναγνώσει την κεφαλίδα 
του αρχείου"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορεί να αναγνώσει 3 ψηφιολέξεις 
ύστερα από μια κεφαλίδα MZ (.exe)"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορούσε να βρει SWF μέσα σε ένα 
αρχείο exe"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:231
 #, c-format
@@ -6794,22 +7152,22 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργήσει εικόνα 
αρχείου από %s"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση: %s"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr ""
+msgstr "απέτυχε να ανοίξει το '%s', δεν μπορεί να 
δημιουργήσει ταινία"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "το ανοιχτήρι προμηθευτή ρεύματος δεν 
μπορεί να ανοίξει το '%s'"
 
 #: libcore/PropertyList.cpp:274
 #, c-format
@@ -6819,31 +7177,36 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_object.cpp:439
 #, c-format
 msgid "Caught exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Έπιασε εξαίρεση: %s"
 
 #: libcore/as_object.cpp:627
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Απόπειρα να ρυθμίσει ιδιότητα μόνο 
για ανάγνωση '%s'"
 
 #: libcore/as_object.cpp:639
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: libcore/as_object.cpp:654
 #, c-format
 msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
+"Αποτυχία άγνωστης προέλευσης στη ρύθμιση 
της ιδιότητας '%s' στο αντικείμενο "
+"'%p'"
 
 #: libcore/as_object.cpp:683
 #, c-format
 msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
+"Απόπειρα να γίνει εκκίνηση της ιδιότητας 
μόνο για ανάγνωση '%s' στο "
+"αντικείμενο '%p' δυο φορές"
 
 #: libcore/as_object.cpp:845
 msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
+"Κυκλική αλυσίδα κληρονομιάς ανιχνεύτηκε 
κατά την κλήση είναιΠρωτότυποτου"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
 msgid "Couldn't initialize EGL device!"
@@ -8940,8 +9303,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Μπορούσε να γράψει μόνο %d ψηφιολέξεις 
στο fd #%d"
 
 #: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
@@ -9656,9 +10020,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
-"thinking the key does not existWe advise you to rerun the client with -d or -"
-"r for more safety."
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
@@ -9712,11 +10076,11 @@ msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
-msgid "Can't read from a non-existent channel!"
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
-msgid "Can't write to a non-existent channel!"
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/crc.cpp:145
@@ -9889,7 +10253,7 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:910
@@ -9979,8 +10343,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr ""
+msgstr "Σάρωση καταλόγου για συνδεόμενες υ
πομονάδες \"%s\""
 
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
@@ -11467,3 +11832,555 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s στο Χάικου"
+
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση PNG: %s"
+
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Ο υποδοχέας διεκόπη από κλήση του συ
στήματος"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Σάρωση καταλόγου για συνδεόμενες υ
πομονάδες \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Όνομα συνδεόμενης υπομονάδας Gnash: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "βρέθηκε πεπλεγμένο GIF (%d x %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Βρέθηκε μη-πεπλεγμένο GIF (%d x %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC %p created"
+#~ msgstr "δημιουργήθηκε GC %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το GC διαγράφτηκε, διαγράφοντας όλους του 
διαχειρισμένους πόρους - εκτέλεση "
+#~ "συλλογέα %d φορές"
+
+#~ msgid "GC: sweep scan started"
+#~ msgstr "GC: η σάρωση ξεκίνησε"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: ανακύκλωση αντικειμένου %p (%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: ανακύκλωσε %d απρόσιτους πόρους- 
απέμεινε %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: ξεκίνησε ο κύκλος της συλλογής - %d/%d 
νέοι πόροι εντοπίστηκαν από την "
+#~ "τελευταία εκτέλεση (από το %d στο %d)"
+
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση: η φωτοαπόδοση 
τερματίστηκε ενώ ζωγραφίζατε μια μάσκα"
+
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση: η φωτοαπόδοση 
τερματίστηκε ενώ οι μάσκες ήταν ενεργές"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Προειδοποίηση: η επιλογή_clipbounds συ
νάντησε έναν ορισμό χαρακτήρα με "
+#~ "μηδενικά όρια"
+
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση: ο AGG φωτοαπόδοσης 
παραλείπει έναν ολόκληρο χαρακτήρα"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η μορφοποίηση εικονοστοιχείου πλαισίου 
προσωρινής μνήμης είναι %s (κεντρικός "
+#~ "υπολογιστής που αποθηκεύει τη λιγότερο 
σημαντική ψηφιολέξη)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η μορφοποίηση εικονοστοιχείου πλαισίου 
προσωρινής μνήμης είναι %s (κεντρικός "
+#~ "υπολογιστής που αποθηκεύει την πιο 
σημαντική ψηφιολέξη)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "στο_πρωτόγονο(%s, ΑΡΙΘΜΟΣ) έριξε ένα 
ΣφάλμαΤύπουΔράσης %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "επεξεργασία Ολοκληρωμένου 
αιτήματος: _επίπεδο φόρτωσης (επίπεδο %u)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Σύνδεση με την ταινία: %s"
+
+#~ msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#~ msgstr "To BitmapData.draw() κάλεσε χωρίς ενεργό 
φωτοαποδότη"
+
+#~ msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#~ msgstr "Ο τρέχον φωτοαποδότης δεν υ
ποστηρίζει εσωτερική φωτοαπόδοση"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.στροφήΣτο (%g,%g,%g,%g);"
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios "
+#~ "(%d), will trim to 8"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s) : υπερβολικά πολλά 
στοιχεία σειρών για χρώματα και "
+#~ "αναλογίες (%d), θα γίνει περικοπή στο 8"
+
+#, c-format
+#~ msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η μνήμη του SharedObject %s δεν άδειασε (έγινε 
σύνθεση σε κατάσταση μόνο για "
+#~ "ανάγνωση)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#~ msgstr "Κανένα ASnative(%d, %d) δεν έχει 
καταχωριστεί με το VM"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
+#~ msgstr ""
+#~ "Μετατροπή κόμβου σε συμβολοσειρά %p με 
όνομα %s, ως_τιμή %s, %u ιδιότητες "
+#~ "και %u παιδιά"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Μήνυμα %d: %s "
+
+#, c-format
+#~ msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#~ msgstr "XMLSocket.σύνδεση(%s) κλήθηκε"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: αφαίρεση Πεδίου Κειμένου (%s): βάθος Π
εδίου Κειμένου (%d) έξω από "
+#~ "τη \"δυναμική\" ζώνη [0..1048575], δε θα 
αφαιρεθεί"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Πεδίο κειμένου δεν χωράει στα όριά του
: πλάτος %g, περιθώριο %g - τίποτα "
+#~ "για ευθυγράμμιση"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το HTML σε ένα πεδίο κειμένου δεν υ
ποστηρίζεται, το gnash απλά θα αγνοήσει "
+#~ "τις ετικέτες και θα εκτυπώσει το 
περιεχόμενό τους"
+
+#, c-format
+#~ msgid "VariableName: %s"
+#~ msgstr "Όνομα μεταβλητής: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#~ msgstr "Μονοπάτι κειμένου Μεταβλητής: %s, Var: %s"
+
+#~ msgid "registerTextVariable() called"
+#~ msgstr "καταχώριση Μεταβλητής κειμένου () 
κλήθηκε"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το όνομα μεταβλητής που συνδέεται στο 
πεδίο κειμένου (%s) αναφέρεται σε "
+#~ "άγνωστο στόχο. Είναι πιθανό να γίνει 
στιγμιοτυπογένεση του αντικειμένου "
+#~ "οθόνης αργότερα στο ρεύμα SWF. Το Gnash θα 
προσπαθήσει να καταχωρίσει ξανά "
+#~ "σε επόμενη πρόσβαση."
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+#~ msgstr "amf: σειριοποίηση αντικειμένου (ή 
λειτουργίας) ως αναφορά στο %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#~ msgstr "amf: σειριοποίηση ημερομηνίας 
αντικειμένου με δείκτη %d και τιμή %g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#~ msgstr "amf: σειριοποίηση συστοιχίας 
στοιχείων %d ως STRICT_ARRAY (δείκτης %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+#~ msgstr "amf: σειριοποίηση συστοιχίας 
στοιχείων %d ως ECMA_ARRAY (δείκτης %d) "
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#~ msgstr "amf: σειριοποίηση αντικειμένου (ή 
λειτουργίας) με δείκτη %d"
+
+#~ msgid "amf: serializing undefined"
+#~ msgstr "amf: ακαθόριστη σειριοποίηση"
+
+#~ msgid "amf: serializing null"
+#~ msgstr "amf: άκυρη σειριοποίηση"
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "στο_πρωτόγονο(%s, ΑΡΙΘΜΟΣ) έριξε ένα 
ΣφάλμαΤύπουΔράσης %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKMΕ: εμφωλευμένη απόκρυψη στο 
MouseEntityFinder. Αυτή η απόκρυψη είναι %"
+#~ "s σε βάθος %d εξωτερική απόκρυψη κρυμμένη 
σε βάθος %d."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο χαρακτήρας %s σε βάθος %d είναι μια 
απόκρυψη που δεν χτυπάει το σημείο "
+#~ "αιτήματος %g,%g και αποκρύπτει σε βάθος %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο χαρακτήρας %s σε βάθος %d είναι μια 
απόκρυψη που χτυπάει το σημείο "
+#~ "αιτήματος %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το MouseEntityFinder βρήκε το DisplayObject %s (βάθος %d) 
να χτυπάει το "
+#~ "σημείο %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: εμφωλευμένη απόκρυψη στο DropTargetFinder. 
Αυτή η απόκρυψη είναι %s "
+#~ "σε βάθος %d εξωτερική απόκρυψη καλυμμένη 
σε βάθος %d."
+
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "FIXME: αόρατη απόκρυψη στο MouseEntityFinder."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#~ msgstr "Το συμβάν %s κλήθηκε για κλιπ 
ταινίας%s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#~ msgstr "Το στοιχείο %s αγνόησε το συμβάν 
ENTER_FRAME (δεν έχει γίνει φόρτωση)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#~ msgstr "Το στοιχείο %s αγνόησε το συμβάν 
σαν-κουμπί %s ως μη \"ενεργοποιημένο\""
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το στοιχείο %s (βάθος %d) δεν θα κάνει 
έλεγχο για συμβάν ΦΟΡΤΩΣΗ "
+#~ "καθορισμένου χρήστη (δεν είναι δυναμικό, 
έχει ένα γονέα, μη καταχωρισμένη "
+#~ "τάξη και μη ορισμένα συμβάντα κλιπ)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#~ msgstr "Προώθηση κλιπ ταινίας '%s' στο πλαίσιο 
%u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#~ msgstr "Προώθηση_κλιπ ταινίας για κλιπ 
ταινίας '%s' - πλαίσιο %u/%u "
+
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#~ msgstr "Κλιπ ταινίας::προώθηση_κλιπ ταινίας 
είμαστε σε κατάσταση PLAYSTATE_PLAY"
+
+#~ msgid "on_event_load called, incrementing"
+#~ msgstr "κλήθηκε φόρτωση-στο-συμβάν, αυ
ξανόμενο"
+
+#, c-format
+#~ msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#~ msgstr "μετά την αύξηση είμαστε στο πλαίσιο 
%u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#~ msgstr "Άλμα πίσω στο πλαίσιο 0 του κλιπ 
ταινίας %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#~ msgstr "Εκτέλεση πλαισίου %d (με βάση το 0) 
ετικέτες του κλιπ ταινίας %s"
+
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#~ msgstr "Κλιπ Ταινίας::προώθηση_κλιπ ταινίας 
είμαστε σε κατάσταση STOP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
+#~ msgstr "Οι ενέργειες nit για το Αντικείμενο 
Οθόνης %d έχουν ήδη εκτελεστεί"
+
+#, c-format
+#~ msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "κλιπ ταινίας %s ::μετάβαση στο_πλαίσιο (%d) - 
το τρέχον πλαίσιο είναι %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το %s είναι μια δυναμική απόκρυψη και δεν 
μπορεί να χειριστεί συμβάντα "
+#~ "ποντικιού, δεν θα το χτυπήσει κανένα 
σημείο"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το %s αποκρύπτεται δυναμικά από %s, το 
οποίο δεν χτυπάει το σημείο %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#~ msgstr "Συνημμένα κλιπ ταινιών %s η 
καταχωρισμένη τάξη είναι %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#~ msgstr "Το Στοιχείο '%s' τοποθετήθηκε στη 
σκηνή"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#~ msgstr "Στην ουρά τα συμβάντα ΕΚΚΙΝΗΣΗ και 
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ για κλιπ ταινίας %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Αποφόρτωση κλιπ ταινίας '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#~ msgstr "Ταυτότητα ρεύματος ήχου από %d σε %d, 
διακοπή παλιού"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Απόπειρα να γράψει απάντηση στα 
αιτήματα fd %d της Εξωτερικής Διεπιφάνειας"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Εκκίνηση URL: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#~ msgstr "Απόπειρα να γραφτούν αιτήματα fd #%d 
πάρτετοurl"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ρύθμιση ορίων σεναρίου: μέγιστη 
αναδρομή %d, τέλος χρόνου %d δευτερόλεπτα"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Η ταινία %s βρίσκεται ήδη στη 
βιβλιοθήκη"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Η ταινία %s (SWF%d) προστέθηκε στη 
βιβλιοθήκη"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η ταινία %s (SWF%d) ΔΕΝ προστέθηκε στη 
βιβλιοθήκη (ήταν αποτέλεσμα ενός "
+#~ "POST)"
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d members of object %p follow"
+#~ msgstr "ακολουθούν %d μέλη του αντικειμένου %p"
+
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: αποτυχία έναρξης."
+
+#~ msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το MediaParserGst δεν μπόρεσε να διαβάσει το 
αρχείο, αλλά δεν έφτασε στο "
+#~ "Τέλος των Αρχείων!"
+
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "AudioDecoderGst: αποτυχία έναρξης."
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Title:'%s'"
+#~ msgstr "  Τίτλος: '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Author:'%s'"
+#~ msgstr "  Συγγραφέας: '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Copyright:'%s'"
+#~ msgstr "  Πνευματικά δικαιώματα: '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Comment:'%s'"
+#~ msgstr "  Σχόλιο: '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Album:'%s'"
+#~ msgstr "  Άλμπουμ: '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: δεν μπορούσε να κάνει 
εκκίνηση συντακτικού αναλυτή για "
+#~ "την ταυτότητα κωδικοποιητή flash %d (%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: δεν μπορούσε να κάνει 
εκκίνηση συντακτικού αναλυτή για "
+#~ "την ταυτότητα κωδικοποιητή ffmpeg %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#~ msgstr "Ουρά των ενεργειών init στο πλαίσιο %d 
του κλιπ ταινίας %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+#~ "header (%d) said we should have found it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο Στόχος πλαισίου ενός πλαισίου 
μετάβασης (%d) δεν φορτώθηκε ποτέ, αν και η "
+#~ "καταμέτρηση πλαισίου στην επικεφαλίδα 
(%d) έλεγε ότι θα έπρεπε να το είχαμε "
+#~ "βρει"
+
+#~ msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#~ msgstr "καταχώριση μεταβλητής κειμένου() 
κλήση no-op (ήδη καταχωρισμένη)"
+
+#~ msgid "string is empty, consider as registered"
+#~ msgstr "η συμβολοσειρά είναι κενή, να 
θεωρηθεί καταχωρισμένη"
+
+#, c-format
+#~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#~ msgstr "το αντικείμενο στόχου (%s @ %p) δεν έχει 
μέλος με το όνομα %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "το στοιχείο στόχου (%s @ %p) ΔΕΝ έχει μέλος 
με το όνομα %s (δεν υπάρχει "
+#~ "πρόβλημα, θα το προσθέσουμε με την τιμή 
%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
+#~ msgstr ""
+#~ "το στοιχείο στόχου (%s @ %p) ΔΕΝ έχει μέλος 
με το όνομα %s, και δεν έχουμε "
+#~ "καθορισμένο κείμενο"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Είδος %d(%s) σε βάθος %d (όνομα χαρακτήρα %s, 
τύπος %s)Καταστράφηκε: %s, "
+#~ "αποφορτώθηκε: %s"
+
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "άκυροι παράμετροι"
+
+#~ msgid "invalid rectangle"
+#~ msgstr "άκυρο ορθογώνιο παραλληλόγραμμο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Οι τοπικές ρυθμίσεις σας μάλλον δεν 
μπορούν να μετατρέψουν μη-ASCII "
+#~ "DisplayObjects σε κεφαλαία. Η χρήση μιας 
τοπικής ρύθμισης UTF8 μπορεί να το "
+#~ "διορθώσει."
+
+#~ msgid "bad_cast caught"
+#~ msgstr "κακή_αναμόρφωση πιάστηκε"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ msgstr ""
+#~ "Οι τοπικές ρυθμίσεις σας μάλλον δεν 
μπορούν να μετατρέψουν μη-ASCII "
+#~ "DisplayObjects σε πεζά. Η χρήση μιας τοπικής 
ρύθμισης UTF8 μπορεί να το "
+#~ "διορθώσει"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#~ msgstr "Δεν μπορούσε να γίνει επισύναψη του 
DisplayObject σε βάθος %d"
+
+#~ msgid "no text for element creation"
+#~ msgstr "δεν υπάρχει κείμενο για δημιουργία 
στοιχείου"
+
+#, c-format
+#~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
+#~ msgstr "ο Κόμβος XML_ως %p δεν έχει παιδιά"
+
+#~ msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#~ msgstr "Ο προκαθορισμένος XMLΥποδοχέας.onData() 
χρειάζεται μια παράμετρο"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο προκαθορισμένος XMLΥποδοχέας.onData() 
κάλεσε με μια παράμετρο που "
+#~ "αναλύεται σε μια κενή συμβολοσειρά: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Τα όρια Δράσης χτύπησαν κατά τη ρύθμιση 
της ταινίας Ρίζας: %s. "
+#~ "Απενεργοποίηση σεναρίων;"
+
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Χτύπημα Ορίων Δράσης κατά την 
επεξεργασία συμβάντος του ποντικιού: %s. "
+#~ "Απενεργοποίηση σεναρίων;"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#~ msgstr "Χτύπημα Ορίων Δράσης κατά την 
πρόοδο: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#~ msgstr "%s: Εξαίρεση %s. Θα δημιουργήσει ένα 
νέο μέλος"
+
+#, c-format
+#~ msgid "reading code table at offset %lu"
+#~ msgstr "ανάγνωση κωδικού πίνακα σε οφσετ %lu"
+
+#~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#~ msgstr "αποκλεισμός ήχου MP3 αναζητεί 
δείγματα "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 63468d3..ec114be 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,138 +1,177 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Chris Leonard <address@hidden>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:21-0400\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Sugar Labs\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-02 18:57+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "Cannot get requested timezone information"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr "Initial connection failed"
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr "unsupported packet received"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
+#, c-format
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr "partially supported packet %s received"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
-msgstr "GC %p created"
+msgid "packet %s received"
+msgstr "packet %s received"
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:355
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Unknown packet %s received"
+msgstr "Unknown packet %s received"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
+msgstr "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: sweep scan started"
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
+msgstr "Incomplete packet received on channel %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
+msgstr "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
+msgstr "%s, failed to read extended timestamp"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
+msgstr "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
+msgstr "Could not send stage 1 data"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
+msgstr "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr "Could not send complete signature."
+
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr "Signatures do not match during handshake!"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr "Control packet too short"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
+msgstr "Control packet (%s) data too short"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
+msgstr "Received unknown or unhandled control %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG: Empty jpeg source stream."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "PNG error: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Internal jpeg error: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "Could not open file %1%: %2%"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "Lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Error reading %d bytes from input stream"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: The socket was never available"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr "Connection attempt while already connected"
+
+#: libbase/Socket.cpp:154
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "Socket creation failed: %s"
+msgstr "Socket creation failed: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
+msgstr "Failed to connect socket: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
+msgstr "Setting socket timeout failed"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
+msgstr "Socket receive error %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
+msgstr "Socket send error %s"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-msgid "PNG error: "
-msgstr "PNG error: "
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr "tell() called for Socket"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "PNG warning: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr "seek() called for Socket"
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr "go_to_end() called for Socket"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Error while seeking to end: %1%"
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
+msgstr "Could not fstat file"
+
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr "Failed to find user settings directory"
 
@@ -145,51 +184,69 @@ msgstr "RcInitFile: couldn't open file: "
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %"
+"d"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Warning: unrecognised action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr "Couldn't open file %s for writing"
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#: libbase/extension.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
+msgstr "Loading module: %s from %s"
+
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr "%s on Haiku"
+#, c-format,
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
+msgstr "Initialising module: \"%s\" from %s"
 
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrupted by a system call"
+#: libbase/extension.cpp:145
+msgid "Couldn't get class_init symbol"
+msgstr "Couldn't get class_init symbol"
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr "XMLSocket: The socket was never available"
+#: libbase/extension.cpp:159
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Initialising module: \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
+msgstr "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't open directory %s"
+msgstr "Can't open directory %s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:48
 msgid ""
@@ -197,103 +254,304 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
+msgstr "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
+#, c-format
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
+#, c-format
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+#, c-format,
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
+msgstr "HTTP response %ld from URL %s"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgid "CURL: %s"
+msgstr "CURL: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
+msgstr ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
+msgstr "Could not create temporary cache file"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 
-#: libbase/extension.cpp:115
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
+msgstr ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "Loading module: %s from %s"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
+msgstr "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
+msgstr "Warning: fseek failed"
 
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
-msgstr "Initialising module: \"%s\" from %s"
+msgid "curl stream: %s"
+msgstr "curl stream: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:145
-msgid "Couldn't get class_init symbol"
-msgstr "Couldn't get class_init symbol"
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Cannot get requested timezone information"
 
-#: libbase/extension.cpp:159
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
-msgstr "Initialising module: \"%s\""
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
+msgstr "Error detaching shared memory: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:174
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
-msgstr "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
+msgstr "Error during stat of shared memory segment: %s"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
+msgstr "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 
-#: libbase/extension.cpp:198
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
+msgstr "Failed to get semaphore for shared memory!"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
+msgstr "Failed to set semaphore value"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
+msgstr "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
+msgstr "Unable to get shared memory segment!"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
 #, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
+msgstr "Unable to attach shared memory: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
+msgstr "Requested to write image as unsupported filetype"
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
+msgstr "Invalid image returned"
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "Can't open directory %s"
-msgstr "Can't open directory %s"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
+msgstr "Out of memory while trying to create %dx%d image"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Error retrieving image description"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: failed reading pixel data"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Error retrieving record type"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Gnash Plugin name: %s"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
+msgstr "Allocating buffer for %d data samples"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
+msgstr "Calculations don't equal"
+
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr "Zero memory leaks for this program"
+
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Error reading %d bytes from input stream"
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
+msgstr "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Error while seeking to end: %1%"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
+msgstr "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
+
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
+msgstr "GnashVaapi::update(): data %p\n"
+
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
+msgstr "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
+
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
+msgstr "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
+
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
+#, c-format
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
+msgstr "  -> %u usec from creation\n"
+
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
+msgstr "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr "Couldn't initialise ltdl: %s"
 
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
+msgstr "Trying to open shared library \"%s\""
+
 #: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
 msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr "Opened dynamic library \"%s\""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
 msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr "Couldn't find symbol: %s"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
 msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr "Found symbol %s @ %p"
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on w32"
-msgstr "%s on Haiku"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: Empty jpeg source stream."
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "Could not open %s: %s"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Internal jpeg error: "
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Lack of data during JPEG header parsing"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "lack of data during JPEG header parsing"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr "Internal jpeg error during header parsing: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr "Internal jpeg error during decompression: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
+msgstr "Read past _end of buffer for string length"
+
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
+msgstr "Read past _end of buffer for string type"
+
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
+msgstr "writePlainString called with invalid type!"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
@@ -317,8 +575,9 @@ msgstr "Load from host %s granted (default)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+#, c-format,
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
+msgstr "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
@@ -345,6 +604,11 @@ msgstr "Load from host %s forbidden (not in the local 
domain)"
 msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
+msgstr "Attempt to connect to disallowed port %s"
+
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
 msgid "Checking security of URL '%s'"
@@ -354,173 +618,390 @@ msgstr "Checking security of URL '%s'"
 msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr "Network connection without hostname requested"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
-msgstr "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
+msgstr "OSMesaCreateContext failed!"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
-msgstr "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr "OSMesaMakeCurrent failed!"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
-msgstr ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
+#, c-format
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
+msgstr "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
-msgstr "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
+#, c-format
+msgid "OpenGL: %s"
+msgstr "OpenGL: %s"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
+#, c-format
+msgid "GLU: %s"
+msgstr "GLU: %s"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
-msgstr "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
-
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
-msgstr "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
-
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Can't render videos with alpha"
-
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
+msgstr "set_antialiased"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
 #: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
+msgstr ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "corrupted ADPCM header"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Failed to create VG image! %s"
+msgstr "Failed to create VG image! %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: initialised flash codec %s (%d)"
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
+msgstr "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
+msgstr "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
+msgstr "No supported wrap mode specified!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
+msgstr "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
+msgstr "VG Extensions are: "
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Error in sound sample conversion"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
+msgstr "drawVideoFrame"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: state initialisation failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
+msgstr "join style"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: initialisation failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
+msgstr "cap style"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "Corrupt Speex stream!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
+msgstr "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Failed to resample Speex frame."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
+#, c-format
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
+msgstr "VG_MATRIX_MODE is %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
+msgstr "unsupported VG_FILL_RULE!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
-msgstr ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
+msgstr "VG_FILL_RULE is %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
+msgstr "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
+msgstr "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
+msgstr "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
+msgstr "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
+msgstr "unsupported VG_BLEND_MODE!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
+msgstr "VG_BLEND_MODE is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
+msgstr "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
+msgstr "VG_IMAGE_MODE is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
+msgstr "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
+msgstr "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
+msgstr "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
+msgstr "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
+msgstr "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "VG_MASKING is %d"
+msgstr "VG_MASKING is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
+msgstr "VG_SCISSORING is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
+msgstr "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
+msgstr "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
+msgstr "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
+msgstr "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
+msgstr "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
+msgstr "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
+msgstr "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
+msgstr "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
+msgstr "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
+msgstr "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
+msgstr "VG_PATH_FORMAT is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
+msgstr "VG_PATH_DATATYPE is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
+msgstr "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
+msgstr "VG_PATH_SCALE is %g"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
+msgstr "VG_PATH_BIA is %g"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
+msgstr "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
 #, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
+msgstr "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
+
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
+msgstr "Couldn't initialize EGL Device!"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Can't render videos with alpha"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
+msgstr "differing start and end cap styles"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr "Scaled strokes in Cairo renderer"
+
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
+msgstr "path not closed!"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
+msgstr "Can't render this type of frame"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "AVC packet type: %d"
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr "Unknown pixelformat: %s\n"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr "Couldn't get Drawable window from X11"
+
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "glError: %s caught\n"
+msgstr "glError: %s caught\n"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
+msgstr "No ID3 support implemented in this MediaParser"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: seeking failed"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 msgstr ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Exception while reading from stream: %s"
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Using stream %d for video: codec id %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
+msgstr "Duration of video stream unknown"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
+msgstr "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
 #, c-format
@@ -567,9 +1048,10 @@ msgstr ""
 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialise FFmpeg codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, c-format,
 msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: initialised FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
@@ -591,11 +1073,11 @@ msgstr ""
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
@@ -610,6 +1092,15 @@ msgstr ""
 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
+
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
 msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr "failed to allocate audio buffer."
@@ -629,52 +1120,17 @@ msgid ""
 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
 "libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: seeking failed"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
-msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading "
+"ffmpeg/libavcodec might fix this issue."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Using stream %d for video: codec id %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
@@ -686,67 +1142,159 @@ msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr "libavcodec can't decode this video format"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, c-format,
 msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodecfailed to initialise FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec failed to initialise FFMPEG codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr "VideoDecoder: initialised FFMPEG codec %s (%d)"
 
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
+msgstr "Pixel format not handled"
+
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr "Out of memory while allocating avcodec frame"
 
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
+msgstr "Decoding of a video frame failed"
+
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr "Unsupported video codec %d"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: state initialisation failed."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: initialisation failed."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Corrupt Speex stream!"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Failed to resample Speex frame."
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgstr ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
+msgstr "could not read audio frame?"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "AVC packet type: %d"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
+msgstr "could not read video frame?"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
+#, c-format
 msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
+msgstr ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
-msgstr "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgstr ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
+msgstr "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
+#, c-format
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
+msgstr "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr "VideoConverterGst: can't output requested format"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoConverterGst: initialisation failed."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoConverterGst: buffer push failed."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
@@ -798,14 +1346,36 @@ msgstr ""
 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "No support for video codec %s."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
@@ -831,16 +1401,16 @@ msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
 "a bad state."
-msgstr "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+msgstr ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
-msgstr ""
-"MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking 
back."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
@@ -915,1302 +1485,1714 @@ msgstr "MediaParserGst: Linked audio source (type: 
%s)"
 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgstr ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "No support for video codec %s."
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+msgstr "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
+msgstr "too high an index value, will cause segfault"
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgid "%s: Could not create video test source."
+msgstr "%s: Could not create video test source."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
+msgstr "%s: Could not create pulsesrc element"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
+#, c-format
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
+msgstr "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
+msgstr "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
+msgstr "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr "amf: serialising object (or function) as reference to %d"
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
+msgstr "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr "amf: serialising date object with index %d and value %g"
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
+msgstr "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
-msgstr "amf: serialising array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
+msgstr "%s: pipeline isn't an object for some reason"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-msgstr "amf: serialising array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
+msgstr "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr "amf: serialising object (or function) with index %d"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
+msgstr "%s: was passed a NULL pointer"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
-msgstr "amf: serialising undefined"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
+msgstr "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
-msgstr "amf: serialising null"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
+#, c-format
+msgid "the error was %s"
+msgstr "the error was %s"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
+#, c-format
+msgid "%s: webam isn't set!"
+msgstr "%s: webam isn't set!"
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
+#, c-format
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 msgstr ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 
-#: libcore/Button.cpp:477
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Unhandled button event %s"
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
+msgstr "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 
-#: libcore/Button.cpp:955
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
+msgstr "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
 
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
-msgstr "Button state"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating source bin"
+msgstr "%s: problem creating source bin"
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating tee element"
+msgstr "%s: problem creating tee element"
 
-#: libcore/Font.cpp:130
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
+msgstr "%s: problem creating save_queue element"
 
-#: libcore/Font.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
+msgstr "%s: problem creating video_display_queue element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
-msgstr "blendMode"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
+msgstr "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
+msgstr "%s: couldn't link tee and save_queue"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
-msgstr "yes"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
+msgstr "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
+msgstr "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
-msgstr "Depth"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
+msgstr "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
+msgstr "%s: Unable to create main pipeline"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
-msgstr "Clipping depth"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
+msgstr "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensions"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
+msgstr "%s: problem creating video_scale element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamic"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
+msgstr "%s: problem creating the video_sink element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
-msgstr "Mask"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
+msgstr "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Destroyed"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr "something went wrong in the make_video_display_link function"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Unloaded"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
+msgstr "%s: the unlinking of the pads failed"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Blend mode"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Invalidated"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
+#, c-format
+msgid "%s: unlink failed"
+msgstr "%s: unlink failed"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Child invalidated"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
+msgstr "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
+msgstr "%s: videoSaveBin state change failed"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
+msgstr "%s: problem with creating video_save_csp element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
+msgstr "%s: problem with creating video_enc element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
+msgstr "%s: problem with creating video_save_rate element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
+msgstr "%s: problem with creating video_save_scale element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: problem with creating mux element"
+msgstr "%s: problem with creating mux element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
+msgstr "%s: problem with creating video_file_sink element"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
+msgstr "%s: there was some problem in linking!"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgid "%s: Could not create audio test source"
+msgstr "%s: Could not create audio test source"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
+msgstr "%s: passed an invalid devselect argument"
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
+msgstr "The input device you selected isn't supported (yet)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
+msgstr "%s: Passed a bad devselect value"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
+msgstr "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
-msgstr ""
-"MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
+msgstr "%s: audioCreateSourceBin failed!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
+msgstr "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
+msgstr "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
+msgstr "%s: couldn't link tee and saveQueue"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Can't clone root of the movie"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
+msgstr "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
+msgstr "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
+msgstr "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
+msgstr "%s: There was a problem making the audiosink!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
+msgstr "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
-msgstr "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
+msgstr "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
 #, c-format
-msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
-msgstr ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
+msgstr "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
+msgstr "%s: Couldn't make audioconvert element"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
+msgstr "%s: Couldn't make vorbisenc element"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
+msgstr "%s: Couldn't make oggmux element"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr "on_event_load called, incrementing"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
+msgstr "%s: Couldn't make filesink element"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
-msgstr "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
+msgstr "%s: Something went wrong in linking"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
-msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
+msgstr "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
 #, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
+msgstr "%s: audioSaveBin state change failed"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
+msgstr "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "corrupted ADPCM header"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: initialised flash codec %s (%d)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
 #, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
-msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
-msgstr ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Error in sound sample conversion"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Exception while reading from stream: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
+msgstr ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
 #, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgid "Can't convert unknown type %d"
+msgstr "Can't convert unknown type %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
-msgstr ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr "serialisation of as_value of type %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
-msgstr ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
+msgstr "Native class %s is not an object after initialisation (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
+msgstr "Native class %s is not found after initialisation"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
 #, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr "Attached movieclips %s registered class is %p"
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr "Sprite '%s' placed on stage"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "Can't init FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
-msgstr "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr "Can't close FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Unloading movieclip '%s'"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Could not load variables from %s"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
 #, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+msgstr "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
 msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
 msgstr ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
+msgstr "Freetype not supported"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Can't find font file for font '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Font file '%s' has bad format"
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Some error opening font '%s'"
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
-msgstr ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
+msgstr "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
 msgstr ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
-
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "No font for TextField!"
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
-msgstr ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr "Could not release FT face resources"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
-msgstr ""
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
-msgstr ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "VariableName: %s"
-msgstr "VariableName: %s"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
-msgstr ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr "Text DisplayObject, id = %d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr "Variable text Path: %s, Var: %s"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr "begin text records for DefineTextTag %p"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
-msgstr "registerTextVariable() called"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
-msgstr ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr "reading DefineFont"
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
-msgstr "Children"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr "Glyph %d at offset %u"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
-msgstr "Can't close FreeType! Error = %d"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr "Bad offset in DefineFont2"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr "Repeated kerning pair found - ignoring"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Can't find font file for font '%s'"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr "DefineFontInfo2 partially implemented"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Font file '%s' has bad format"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr "CSMTextSettings"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr "end text records"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Some error opening font '%s'"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr "  has_font: font id = %d (%p)"
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr "  hasColour"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr "  xOffset = %g"
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr "serialisation of as_value of type %d"
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr "  yOffset = %g"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr "  textHeight = %g"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr "  GlyphEntries: count = %d"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#, c-format
 msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV can't be loaded directly as a movie"
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Unknown file type"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Attempt to redefine button sound ignored"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Movie %s already in library"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "Couldn't load library movie '%s'"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr "anchor-labeled frame not supported"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Can't read file header"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr "  sprite:  char id = %d"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Could not find SWF inside an exe file"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Can't read image file from %s"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr "Sprite %d advertise no frames"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Parsing error: %s"
+#, c-format,
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "failed to open '%s'; can't create movie"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
-#, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "streamProvider opener can't open '%s'"
-
-#: libcore/as_object.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Caught exception: %s"
-
-#: libcore/as_object.cpp:628
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
-msgstr "Attempt to initialise read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr "File attributes: metadata=%s network=%s"
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "true"
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
-#, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr "%d members of object %p follow"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "false"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+msgstr ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-
-#: libcore/movie_root.cpp:898
 msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr "  reflex = \"%c%c%c\""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
-#, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Could not write to browser fd #%d: %s"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Launching URL: %s"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr "  bound SWFRect: %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
-msgstr "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr "  Shape read: moveto %d %d"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
 msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
-msgstr "Live MovieClips"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "No Video info in video definition"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Native floating point format not recognised"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Unexpected end of stream while reading"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Unexpected end of stream"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 
0."
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr "ShapeRecord: line %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr "ABC: Bad name for trait."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr "ShapeRecord: more fill styles"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr "ABC: Trait name must be fully qualified."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr "Bad method id in trait."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr "Bad Class id in trait."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr "  fill styles: %1%"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr "ABC: Unknown type of trait."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr "  Read fill: %1%"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr "Abc Version: %d.%d"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr "  readLineStyles: count = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr "ABC: Bad string given for namespace."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr "  readLineStyles: count2 = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  SWFCxForm: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr "Action Block: Bad index in optional argument."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr "  actions: flags = 0x%X"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr "ABC: Bad return type for method info."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr "ABC: Unknown return type."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr "ABC: Bad parameter type in method."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr "ABC: Unknown parameter type."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr "ABC: Out of bounds instance name."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr "  char id = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr "ABC: QName required for instance."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr "  SWFMatrix: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  ratio: %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr "Duplicate class registration."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
+msgstr "  name = %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr "ABC: Bad super type."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr "ABC: Super type not found (%s)"
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr " m_place_type: %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr "ABC: Can't extend an interface type."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  SWFCxForm: %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr "ABC: Class cannot be its own supertype."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
+msgstr "  class name = %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr "ABC: Bad namespace for protected."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr "   bitmapCaching enabled"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr "ABC: Bad name for interface."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr "ABC: Out of bounds method for script."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr "ABC: Out of bounds for method body."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgstr ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr "ABC: Only one body per method."
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr "ABC: Out of bound type for exception."
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr "ABC: Out of bound name for caught exception."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Tag boundary reported past end of stream!"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr "  DefineButton loader: character id = %d"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#, c-format
 msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of "
+"tag"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr "AsBroadcaster.initialise() requires one argument, none given"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr "Premature end of button action input: can't read conditions"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr "AsBroadcaster.initialise(%s): first arg is not an object"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr "   button actions for conditions 0x%x"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
-"AsBroadcaster.initialise(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr "Attempt to set activity property of Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr "Attempt to set fps property of Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr "Attempt to set index property of Camera"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr "Attempt to set muted property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr "Attempt to set name property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr "Attempt to set names property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr "Failed to parse bitmap for character %1%"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr "Attempt to set quality property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr "No renderer, not adding bitmap %1%"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr "Adding bitmap id %1%"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr "Colour.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr "Colour.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "Colour.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr "Date constructor called with more than 7 arguments"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr "Date.setTime needs one argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setTime was called with more than one argument"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr "Date.setFullYear needs one argument"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr "Bitmap has a height or width of 0"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMonth needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Unknown bitmap format. Ignoring"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
-#, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr "inflateWrapper(): no end of zstream found within SWF tag boundaries"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
+msgstr "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
+msgstr "Stream couldn't seek to end: %s"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
+msgstr ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be %"
+"d bytes."
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Native floating point format not recognised"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Unexpected end of stream while reading"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr "Attempt to seek past the end of an opened tag"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
+msgstr "Attempt to seek before start of an opened tag"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Unexpected end of stream"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
+#, c-format
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
+msgstr "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr "Could not seek to reported end of tag"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+msgstr "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+msgstr "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+
+#: libcore/Font.cpp:130
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+
+#: libcore/Font.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr "Device font provider was not initialised, can't get unitsPerEM"
+
+#: libcore/Font.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr "Could not create a freetype face %s"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr "Stage.width is a read-only property!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr "Stage.height is a read-only property!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo needs 1 arg"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
+msgstr "Video.deblocking"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgstr "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr "Attempt to set length property of TextField %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Invalid value given to TextField.type: %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr "TextField.getFontList()"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr "TextField.getNewTextFormat()"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
+msgstr ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
+#, c-format
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
+msgstr "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr "missing arg"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+msgstr ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "first argument is not a TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr "TextField.bottomScroll is not complete"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr "TextField.maxhscroll is not complete"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr "TextField._hscroll is not complete"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr "TextField.maxscroll is not complete"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+msgstr "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash is not allowed to connect to %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr "NetConnection.call: can't call while not connected"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
+#, c-format
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+msgstr "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
+msgstr "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr "NetConnection.addHeader()"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr "Invoke buffer too short"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr "Invoke argument not present"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr "Error parsing server AMF: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
+#, c-format
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr "Could not serialise NetConnection.call argument %d"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr "Server called _onbwcheck without a callback"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr "rtmp server sent error"
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr "Function.apply() called with no args"
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort called with invalid arguments."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn called with invalid arguments."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with them. "
+" Ignoring them"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
+msgstr "System.security.allowDomain"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr "System.security.allowInsecureDomain"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr "System.security.loadPolicyFile"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr "System.showSettings"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr "System.exactSettings"
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr "System.useCodepage"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr "Key.isAccessible"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr "Key.isToggled"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Too many args to Object constructor"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
@@ -2242,10 +3224,19 @@ msgstr ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+msgstr ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+
 #: libcore/asobj/Object.cpp:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, c-format,
 msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
-msgstr "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+msgstr "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
@@ -2298,630 +3289,604 @@ msgstr "Object.watch(%s): second argument is not a 
function"
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr "Object.unwatch(%s): missing argument"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Could not create audio decoder: %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.slice() called with end < start"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash could not open this url: %s"
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
+msgstr "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
-#, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- start sound"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- stop sound "
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr "No such export '%s'"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
-msgstr "Export '%s'is not a sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt has more than one argument"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "-- attach sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr "No fn_call::callerDef in string function call"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr "Export '%s'is not a sound"
+msgid "VAL: %s"
+msgstr "VAL: %s"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
+msgstr "FileReferenceList(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "arguments discarded"
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
+#, c-format
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr "FileReference(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
+msgstr "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr "missing arguments"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr "Failed to construct flash.geom.Point!"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Attempt to set read-only property %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: missing arguments"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Point.add(%s): %s"
+msgstr "Point.add(%s): %s"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "arguments after first discarded"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "first argument doesn't cast to object"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Loading from url: '%s'"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr "Point.equals(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "First arg must be an object"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr "Point.equals(%s): %s %s"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "First arg must be an instance of"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
+msgstr "Point.normalize(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "Point.distance(%s): %s"
+msgstr "Point.distance(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "arguments after first two discarded"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
+msgstr "Point.interpolate(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "arguments after first three discarded"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "second argument doesn't cast to object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr "Point.polar(%s): %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid ""
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
+msgstr ""
+"ColourTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with "
+"default values"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr "ColourTransform(%s): discarding extra arguments"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
-msgstr "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
+msgstr "Matrix.concat(%s): needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
-msgstr "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr "MovieClip.filters()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
+msgstr "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr "Matrix.translate(%s): needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
-msgstr ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
-msgstr ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr "Failed to construct flash.geom.ColourTransform!"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr "Transform.colourTransform(%s): extra arguments discarded"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
 #, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
-msgstr ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr "Transform.colourTransform(%s): argument is not an object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
-msgstr "missing arguments"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr "Transform.colourTransform(%s): argument is not a ColourTransform"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
 #, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr "Transform(%s): %s"
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
-msgstr "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
-#, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
-#, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
-#, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
 msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
 msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
 msgstr ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
-msgstr ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
-msgstr ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr "Can't find hitTest target %s"
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr "hitTest() called with %u args"
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr "floodFill called on disposed BitmapData!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
-msgstr ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
 msgstr ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
 msgstr ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
-msgstr ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+#, c-format,
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr "%s.setMask() : needs an argument"
+#, c-format,
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
-msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
-msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Could not create audio decoder: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr "No audio in Sound input."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
-msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+#, c-format,
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr "Gnash could not open this URL: %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
-msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr "No sound handler, nothing to start..."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
-msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr "No sound handler, nothing to stop..."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
-#, c-format
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr "No sound handler, can't check duration..."
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
-msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr "No samples decoded from input of %d bytes"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
-msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colours, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr "new Sound(%d) : args after first one ignored"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colours and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
-msgstr "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
-msgstr "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- start sound"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- stop sound "
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Connection to movie: %s"
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr "No such export '%s'"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash is not allowed to connect to %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#, c-format,
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr "Export '%s' is not a sound"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "-- attach sound"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr "attach sound needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr "attachSound needs a non-empty string"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 #, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Connecting to movie: %s"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr "Export '%s'is not a sound"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr "Sound.getPan()"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
-msgstr "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr "Sound.setDuration()"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr "Sound.setPosition()"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr "Sound.getTransform()"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
-msgstr ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
-msgstr "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr "Sound.setPan()"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr "Sound.setTransform()"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "set volume of sound needs one argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr "Sound.checkPolicyFile"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr "Sound.areSoundsInaccessible()"
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
 msgid "XML data is empty"
@@ -2931,4316 +3896,9813 @@ msgstr "XML data is empty"
 msgid "no text for text node creation"
 msgstr "no text for text node creation"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr "XML.parseXML() needs one argument"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-msgstr ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr "MovieClip.filters()"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr "MovieClip.scrollRect()"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr "MovieClip.tabIndex()"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
-msgstr "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr "MovieClip.attachAudio(): %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
-msgstr "missing arg"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr "MovieClip.attachVideo()"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr "%s.swapDepths() needs one arg"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr " Message %d: %s "
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr "XMLSocket.connect(%s) called"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
-msgid "Function.apply() called with no args"
-msgstr "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
-
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
-msgstr "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
 #, c-format
 msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: missing arguments"
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "arguments after first discarded"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr "Can't find hitTest target %s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr "hitTest() called with %u args"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "First arg must be an object"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "First arg must be an instance of"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Attempt to set read-only property %s"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "arguments after first two discarded"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "arguments after first three discarded"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "second argument doesn't cast to object"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "arguments discarded"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s has more than one argument"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Extensions disabled"
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s needs at least one argument"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s has more than two arguments"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s needs at least three arguments"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s has more than four arguments"
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
 #, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
 #, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr "%s.setMask() : needs an argument"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr "MovieClip.moveTo() takes two args"
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr "Add sound sample %d assigning id %d"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
 msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%"
+"s)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "version: %d, file_length: %d"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: "
+"none|round|square)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
-msgstr "file is compressed"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr "Could not start loading thread"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr "MovieClip.curveTo() takes four args"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Could not find char %d, dump is: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr "beginFill() with no args is a no-op"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Error while parsing SWF stream."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
 msgstr ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
-msgstr "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
 #, c-format
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
-
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Parsing exception: %s"
+"%s.beginGradientFill(%s): colours, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-msgstr "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr "action buffer dict length exceeded"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr "Failed to construct flash.geom.Transform!"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Invalid filter type %d."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr "MovieClip.beginMeshFill"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
-msgstr "Filter %d could not read."
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  frames = %d"
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
-msgstr ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr "  -- sprite END --"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
-msgstr "No gradients!"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
-#, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr "Camera::activityLevel only has default value"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr "Attempt to set activity property of Camera"
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
-msgstr ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr "Camera::bandwidth only has default value"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr "Attempt to set fps property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr "Attempt to set index property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr "Camera::motionLevel only has default value"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr "Camera::motionTimeout"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr "Camera.muted"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr "Attempt to set muted property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr "Attempt to set name property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr "Attempt to set names property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr "Camera::quality has only default values"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr "Attempt to set quality property of Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr "Camera.setCursor"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr "Camera.setKeyFrameInterval"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr "Problems serialising an object's member %s=%s"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
 msgstr ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
 msgstr ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Attempt to redefine button sound ignored"
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
-msgstr "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr "Error writing SOL header"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr "Error writing %d bytes to output file %s"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr "SharedObject '%s' written to filesystem."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
-msgstr "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
-msgstr "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
-#, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr "   button actions for conditions 0x%x"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr "SharedObject.connect()"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
-msgstr "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr "SharedObject.setFps"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
-msgstr ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr "SharedObject.send"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
-msgstr ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
-msgstr ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr "SharedObject.getRemote()"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr "SharedObject.deleteAll()"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr "SharedObject.getDiskUsage()"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr "readSOL: file ends before data segment"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
-msgstr "reading code table at offset %lu"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr "SharedObject: end of buffer while reading length"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr "readSOL: empty property name"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr "SharedObject::readSOL: premature end of input"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr "Glyph %d at offset %u"
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date constructor called with more than 7 arguments"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr "Date.setTime needs one argument"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setTime was called with more than one argument"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr "Date.setFullYear needs one argument"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr "Date.setYear needs one argument"
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.setYear was called with more than three arguments"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMonth needs one argument"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr "Text DisplayObject, id = %d"
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr "Date.set%sDate needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  SWFCxForm: %s"
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr "Date.set%sHours needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMinutes needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
-msgstr ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
-msgstr "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sSeconds needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
-msgstr "  char id = %d"
+#, c-format,
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
-#, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr "  SWFMatrix: %s"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr "Date.UTC needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
-#, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  ratio: %d"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
-msgstr "  name = %s"
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s needs one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s has more than one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
-msgstr " m_place_type: %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Extensions disabled"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s needs at least one argument"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  SWFCxForm: %d"
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s has more than two arguments"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr "  class name = %s"
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s needs at least three arguments"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s has more than four arguments"
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr "  remove_object_2(%d)"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr "  bound SWFRect: %s"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
-msgstr "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr "updateAfterEvent()"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
-msgstr ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
 msgstr ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or "
+"function"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
-msgstr "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
-msgstr ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
 #, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr "clearInterval requires one argument, got none"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr "_global.showRedrawRegions"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr "_global.enableDebugConsole"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
-msgstr "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
-msgstr ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
-"Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr "ShapeRecord: line %d"
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr "::pause(%d) called "
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
-msgstr "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection is not connected. Won't play."
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr "Couldn't load URL %s"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Connecting to movie: %s"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr "NetStream.play(%s): failed starting playback"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr "  readLineStyles: count = %d"
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr "  readLineStyles: count2 = %d"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+#, c-format,
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr "Could not create Audio decoder: %s"
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Unable to create parser for NetStream input"
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
-msgstr "end text records"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr "Setting playStart status"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
-msgstr "  hasColour"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr "  xOffset = %g"
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr "  yOffset = %g"
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
-msgstr "  textHeight = %g"
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr "decodeNextVideoFrame: no parser available"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
 msgstr ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr "Setting invalidTime status"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr "_parser->seek(%d) returned %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr "  sprite:  char id = %d"
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr "%p.seek: playHead position set to %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
 msgstr ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr "Sprite %d advertise no frames"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%"
+"d/%d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
 msgstr ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
 msgstr ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%"
+"d, bufferTime=%d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr "File attributes: metadata=%s network=%s"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
-msgstr "false"
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+#, c-format,
 msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 msgstr ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
 msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
 msgstr ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
 msgstr ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr "resuming playback clock on audio consume"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-msgstr "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
-msgstr "Failed to parse bitmap for character %1%"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr "No renderer, not adding bitmap %1%"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr "Adding bitmap id %1%"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Bitmap has a height or width of 0"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
-msgstr "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current "
+"position"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr "Setting bufferEmpty status"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
 msgstr ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
-msgstr ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
 msgstr ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
 msgstr ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr "attachAuxStreamer called while already attached"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
 #, c-format
 msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
-#, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr "Malformed action code: %s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr "NetStream_as play needs args"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr "NetStream.attachAudio"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr "NetStream.attachVideo"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr "NetStream.publish"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr "NetStream.receiveAudio"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr "NetStream.receiveVideo"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
-#, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
-msgstr "GetUrl: target=%s url=%s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr "NetStream.send"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
-#, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
-msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr "NetStream.liveDelay"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
-#, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr "Invalid AMF data in FLV tag"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
-#, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
-msgstr "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
-msgstr "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
-msgstr "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
-msgstr ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
-msgstr ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
-msgstr ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr "-- get var: %s=%s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr "XMLSocket.connect() needs two arguments"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
-msgstr ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr "XMLSocket.connect(): connection failed"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr "AsBroadcaster.initialise() requires one argument, none given"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr "-- set var: %s = %s"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr "AsBroadcaster.initialise(%s): first arg is not an object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+"AsBroadcaster.initialise(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
-msgstr "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
-msgstr "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr "%p.broadcastMessage() needs an argument"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr "Getter for textformat_tabStops"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr "Uknown alignment value: %d, take as left"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
-msgstr "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr "Unknown display value: %d "
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr "Colour.setRGB() : missing argument"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr "Colour.setTransform() : missing argument"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
-msgstr "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "Colour.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
-#, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
-msgstr "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr "Failed to attach shared memory segment"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr "Failed to get shm lock"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr "Invalid connection name data"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr "Failed to open shared memory segment"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
-msgstr "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr "No space for listener in shared memory!"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
-msgstr "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr "Invalid domain %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr "Invalid function name %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr "Fewer AMF fields than expected."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
-#, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
-msgstr "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
-msgstr "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
-msgstr ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
-msgstr ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr "Not properly implemented for SWF5"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Attempt to set activity property of Microphone"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
-msgstr "ActionStrictMode set to %1%"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr "Microphone::muted is always false (always allows access)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
-msgstr ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr "%s: Too many arguments"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
-msgstr ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+#, c-format,
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
-msgstr "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr "\t%d) type=%s, value=%s"
+#, c-format,
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr "Loading from URL: '%s'"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
-msgstr "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() requires at least one argument"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr "load(): invalid empty URL"
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Children"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
-msgstr "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr "Request to move an unloaded DisplayObject"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
 #, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
 msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
 msgstr ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
 #, c-format
 msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
 msgstr ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
-msgstr ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
-#, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
-msgstr "delete %s.%s: no object found to delete"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
-msgstr "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
-msgstr "-- set local var: %s = %s"
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
-msgstr "ActionCallFunction: %s is not an object"
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr "invalid restrict string"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
-#, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "---new object: %s"
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "No font for TextField!"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#: libcore/TextField.cpp:1444
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr "Unexpected value '%s' in TextField font colour attribute"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
-msgstr "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr "Expected a font name in FACE attribute."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr "<img> HTML tag in TextField"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr "<span> HTML tag in TextField"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr "HTML <textformat> tag tabstops attribute"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
-msgstr "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: libcore/TextField.cpp:1714
 #, c-format
 msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: libcore/TextField.cpp:1905
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: libcore/TextField.cpp:1931
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
-"getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr "invalid HTML tag"
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr "found NULL character in htmlText"
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr "I declare this a HTML syntax error"
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
-msgstr " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
 #, c-format
 msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
 msgstr ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr "loadMovie against a %s DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr "blendMode"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Depth"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr "Clipping depth"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamic"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr "Mask"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Destroyed"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Unloaded"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Blend mode"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Invalidated"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Child invalidated"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
-msgstr ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Attempt to set property to %s, refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
-msgstr " method name: %s"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
-msgstr " method object/func: %s"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
-msgstr " method nargs: %d"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
-msgstr ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
-msgstr "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr "_soundbuftime setting"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
-msgstr "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr "_focusrect"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
-msgstr "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr "StaticText::pointInShape"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
-#, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
-msgstr "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr "Problems serialising an object's member"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr "Problems serialising strict array member %d=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr "Could not serialise object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
-msgstr ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+#, c-format,
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr "AMF parsing error: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr "Read past _end of buffer for strict array length"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
-msgstr ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr "Unable to read array elements"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr "Read past _end of buffer for array length"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Empty with() block..."
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
-#, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
-msgstr "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
-#, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr "Unable to read array element"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr "Could not read object property name"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-"Invalid GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
 #, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr "getURL2 loadVariable"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr "getURL: target %s not found"
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr "Malformed action code: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr "getURL: target %s is not a sprite"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr "commonGetURL: current target is undefined"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr "getURL2 target load"
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr "%s: CHECKME: was broken"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr "Testing _level loading (level %u)"
+#, c-format,
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr "GetUrl: target=%s URL=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr "get url: target %s is not a sprite"
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
-msgstr ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
-#, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
-msgstr ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
 msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, fuzzy
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
-msgstr "%d elements left on the stack after block execution."
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr "-- get var: %s=%s"
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr "-- set var: %s = %s"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
-#, c-format
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
-msgstr "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr "Could not find GetProperty target (%s)"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#, c-format,
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr "Recursion limit reached (%u)"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
-msgstr ""
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr "startDrag: unknown target '%s'"
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
-#, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Could not open %s: %s"
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Mouse reset failed"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d button %d"
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
 #, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
 #, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "mouse click! %d"
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr "fscommand2:%s"
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, c-format
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
 msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr "Not properly implemented for SWF5"
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Setting up colourmap"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr "ActionStrictMode set to %1%"
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr "LUT8: Error setting colourmap: %s"
-
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
-msgstr ""
-
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
-
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
-msgstr ""
-
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr "Invalid register %d in ActionPush"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
-msgstr "failed to allocate audio buffer."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr "\t%d) type=%s, value=%s"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr "delete %s.%s: no object found to delete"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr "-- set local var: %s = %s"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr "ActionCallFunction: %s is not an object"
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "---new object: %s"
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Could not open %s: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr "getMember called against a value that does not cast to an as_object: 
%s"
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
 #, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
-msgstr ""
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "Unable to write file '%s'."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "No shared memory segments found!"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgid " method name: %s"
+msgstr " method name: %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "The data is: 0x%s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr "kernel not configured for shared memory"
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr " method object/func: %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr " method nargs: %d"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Last changed on: %s"
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr "Last attached on: %s"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Last detached on: %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tHelp"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tList segments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr "-r\tDump SYSV segments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tVerbose output"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tBase address of this segment: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tFilespec: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\t# Bytes allocated: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\tTotal # of bytes: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Verbose output turned on"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Error parsing command line options: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "This is a Gnash flvdumper bug."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr "ActionWith tag length != 2; skipping"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Empty with() block..."
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tPrint all tags."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr "getURL: target %s not found"
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr "eventCallback: %s %s"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr "getURL: target %s is not a sprite"
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr "commonGetURL: current target is undefined"
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr "Unknown loadMovie target: %s"
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Verbose actions disabled at compile time"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr "get URL: target %s is not a sprite"
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Verbose parsing disabled at compile time"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr "%s appended to local sandboxes"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr "-------------- local register[%d] = '%s'"
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%"
+"s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr "PC:%d - EX: %s"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr "%d elements left on the stack after block execution."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr "-------------- global register[%d] = '%s'"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr "Recursion limit reached (%u)"
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Unhandled button event %s"
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr "Button placed with an init object. This will be ignored."
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr "Button state"
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr "Action characters"
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr "Button.blendMode"
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr "Button.cacheAsBitmap"
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr "Button.filters"
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr "Button.scale9Grid"
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr "Button.getTabIndex"
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr "Button.setTabIndex"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr "-------------- %s = %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Won't set invalid raw variable name: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Won't get invalid raw variable name: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr "reference to non-existent variable '%s'"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr "call_frame('%s') -- invalid frame"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Can't clone root of the movie"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr "MovieClip.unloadMovie()"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Could not load variables from %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr "  FillStyle read type = 0x%X"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr "  gradients count: %d"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr "No gradients!"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr "Illegal spread mode in gradient definition."
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr "  colour: %s"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  frames = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr "  -- sprite END --"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr "   number of filters: %d"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Invalid filter type %d."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr "Filter %d could not read."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr "   GlowFilter "
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr "   BevelFilter "
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr "   GradientGlowFilter "
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr "   ConvolutionFilter "
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr "   ColourMatrixFilter: "
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr "     %g, %g, %g, %g, %g"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr "   GradientBevelFilter "
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr "Empty action buffer starting at offset %lu"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr "action buffer dict length exceeded"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Native double floating point format not recognised"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr "SHOWFRAME tag"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr "tag dump follows: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Parsing exception: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr "Add sound sample %d assigning id %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "version: %d, file_length: %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "file is compressed"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr "non-finite movie bounds"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr "Could not start loading thread"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Could not find char %d, dump is: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Error while parsing SWF stream."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr "Could not create Video Decoder: %s"
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "No Video info in video definition"
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr "Native function called as constructor threw exception: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Original root movie can't be removed"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronisation?"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr "Buffer overread during advance: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr "ExternalInterface::GotoFrame()"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr "ExternalInterface::LoadMovie()"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Could not write to browser fd #%d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr "Fork failed launching URL opener '%s'"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr "Live MovieClips"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %"
+"s(%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr "ABC: Bad name for trait."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr "ABC: Trait name must be fully qualified."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr "Bad method id in trait."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr "Bad Class id in trait."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr "ABC: Unknown type of trait."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr "Abc Version: %d.%d"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr "ABC: Bad string given for namespace."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr "ABC: Bad namespace for namespace set."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr "Action Block: Bad index in optional argument."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr "ABC: Bad return type for method info."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr "ABC: Unknown return type."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr "ABC: Bad parameter type in method."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr "ABC: Unknown parameter type."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr "ABC: Out of bounds instance name."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr "ABC: QName required for instance."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr "ABC: No namespace to use for storing class."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr "Duplicate class registration."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr "ABC: Bad super type."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr "ABC: Super type not found (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr "ABC: Can't extend a class which is final."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr "ABC: Can't extend an interface type."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr "ABC: Class cannot be its own supertype."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr "ABC: Bad namespace for protected."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr "ABC: Bad name for interface."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr "ABC: Can't implement a non-interface type."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr "ABC: Out of bounds method for initializer."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr "ABC: Out of bound static constructor for class."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr "ABC: Out of bounds method for script."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr "ABC: Out of bounds for method body."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr "ABC: Only one body per method."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr "ABC: Out of bound type for exception."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr "ABC: Out of bound name for caught exception."
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV can't be loaded directly as a movie"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Unknown file type"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "Couldn't load library movie '%s'"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Can't read file header"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Could not find SWF inside an exe file"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
+msgstr "unknown file type, buf is %c%c%c"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Can't read image file from %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Parsing error: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "failed to open '%s'; can't create movie"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "streamProvider opener can't open '%s'"
+
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+msgstr "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Caught exception: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr "Attempt to set read-only property '%s'"
+
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr "Attempt to initialise read-only property '%s' on object '%p' twice"
+
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr "Couldn't initialise EGL Device!"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
+msgstr "Couldn't bind client to type %d!"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
+#, c-format
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+msgstr "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr "eglInitialise() failed (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+msgstr "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
+#, c-format
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
+msgstr "EGL_EXTENSIONS = %s"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr "No EGLconfigs found\n"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr "Max number of EGL Configs is %d"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
+msgstr "Using the 32bpp, low quality configuration"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr "eglChooseConfig(32-low) failed"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
+msgstr "Using the 16bpp, low quality configuration"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr "eglChooseConfig(16-low) failed"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr "Using the 32bpp, high quality configuration"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr "eglChooseConfig(32-high) failed"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr "eglChooseConfig(16-high) failed"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr "EGL configuration doesn't match!"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
+msgstr "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
+#, c-format
+msgid "EGL native visual is: %d"
+msgstr "EGL native visual is: %d"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr "Initialising EGL for OpenGLES2"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr "Initialising EGL for OpenGLES1"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr "Initialising EGL for OpenVG"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
+msgstr "Initialising EGL Surface"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgstr "eglCreateContext failed (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Out of memory\n"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr "  -> surface %p\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr "You don't have the proper permissions to open %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr "Found a %s device for mouse input using %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Could not open %s: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Mouse reset failed"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr "No sync in first byte!"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr "Vertical mouse movement overflow bit set"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr "Horizontal mouse movement negative bit set"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr "Vertical mouse movement negative bit set"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
+#, c-format
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+msgstr "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "mouse click! %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "The device has this error: %s"
+msgstr "The device has this error: %s"
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
+msgstr "evdev driver version is %d.%d.%d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
+msgstr "ioctl (EVIOCGID): %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+msgstr "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
+#, c-format
+msgid "The device on %s says its name is %s"
+msgstr "The device on %s says its name is %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
+#, c-format
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+msgstr "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
+msgstr "is a PCI bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
+msgstr "is a PNP bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
+msgstr "is on a Universal Serial Bus"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr "is a HIL bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr "is Bluetooth bus type "
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr "is a Virtual bus type "
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
+msgstr "is an ISA bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
+msgstr "is an I8042 bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
+msgstr "is an XTKBD bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr "is a serial port bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
+msgstr "is a gameport bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
+msgstr "is a parallel port bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr "is an Amiga bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr "is an AOB bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr "is an i2C bus type "
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr "Babbage Touchscreen found!"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr "Babbage Power Button found!"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
+msgstr "is a GSC bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
+msgstr "is an Atari bus type"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
+msgstr "Unknown bus type %d!"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
+msgstr "Event enabled for %s on fd #%d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+msgstr "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
+msgstr "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
+#, c-format
+msgid "REL_X: %d"
+msgstr "REL_X: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
+#, c-format
+msgid "REL_Y: %d"
+msgstr "REL_Y: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
+#, c-format
+msgid "REL_Z: %d"
+msgstr "REL_Z: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
+#, c-format
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr "REL_RX: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
+#, c-format
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr "REL_RY: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr "REL_RZ: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
+msgstr "REL_HWHEEL: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
+msgstr "REL_DIAL: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
+msgstr "REL_WHEEL: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
+#, c-format
+msgid "REL_MISC: %d"
+msgstr "REL_MISC: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
+msgstr "Relative move event %d from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
+#, c-format
+msgid "ABS_Z: %d"
+msgstr "ABS_Z: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
+msgstr "ABS_VOLUME: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
+#, c-format
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr "ABS_DISTANCE: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
+msgstr "ABS_RX: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
+#, c-format
+msgid "ABS_RY: %d"
+msgstr "ABS_RY: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
+#, c-format
+msgid "ABS_RZ: %d"
+msgstr "ABS_RZ: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
+#, c-format
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
+msgstr "ABS_THROTTLE: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
+msgstr "ABS_RUDDER: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
+msgstr "ABS_GAS: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
+#, c-format
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
+msgstr "ABS_BRAKE: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
+msgstr "ABS_TILT_X: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
+msgstr "ABS_TILT_Y: %d"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr "Misc event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
+msgstr "LED event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
+msgstr "Sound event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
+msgstr "Key autorepeat event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
+msgstr "Force Feedback event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
+msgstr "Force Feedback status event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
+msgstr "Power event from Input Event Device"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr "Enabling USB device: %s"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr "No filespec specified for the touchscreen device."
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
+msgstr "Could not open touchscreen %s: %s"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
+msgstr "Could not get touchscreen fd %s: %s"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Using TSLIB on %s"
+msgstr "Using TSLIB on %s"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
+msgstr "Touched x: %d, y: %d"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
+#, c-format
+msgid "lifted x: %d y: %d"
+msgstr "lifted x: %d y: %d"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "WARNING: Error parsing calibration data!"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+msgstr "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr "Found a User mode input device at %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr "User Mode Input device not initialized yet!"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+msgstr "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+msgstr "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+msgstr "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+msgstr "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
+msgstr "write uidev"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+msgstr "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
+msgstr "Couldn't initialize RAWFB device!"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
+msgstr "Freeing framebuffer memory"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Freeing offscreen buffer"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
+msgstr "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
+msgstr "Could not open framebuffer device: %s"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
+msgstr "Opened framebuffer device: %s"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgstr "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
+msgstr "Framebuffer stride is: %d."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
+msgstr "LUT8: Setting up colourmap"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr "LUT8: Error setting colourmap: %s"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr "Couldn't write to the fake cmap!"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+msgstr "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
+msgstr "Signaled fbe to reload it's colourmap."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
+#, c-format
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
+msgstr "fakefb_ioctl(%d)"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
+msgstr "Couldn't initialise DirectFB device!"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
+#, c-format
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr "DirectFBInit(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
+msgstr "DirectFBCreate(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
+msgstr "CreateSurface(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
+#, c-format
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr "CreateFont(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
+#, c-format
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr "CreateImageProvider(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
+#, c-format
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr "GetDisplayLayer(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
+#, c-format
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr "GetScreen(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
+#, c-format
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr "GetDescription(): %s"
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
+msgstr "iDirectFB data not set!"
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
+msgstr "Couldn't initialize X11 device!"
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr "couldn't open X11 display!"
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr "Error: couldn't get X visual\n"
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr "The default Display is not set!"
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
+msgstr "No Display device set!"
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
+msgstr "No drawable window set!"
+
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Unable to write file %1%"
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
+msgstr "Unable to open audio"
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+msgstr "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
+msgstr "Mkit: paused"
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+msgstr "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
+msgstr "Mkit: unpaused"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr "AOS4: Spawn Audio Process."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr "Unable to create Death Message for child!!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
+msgstr "AOS4: Audio Process spawned."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
+msgstr "Unable to create Audio Process!!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+msgstr "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
+msgstr "AOS4: paused"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr "AOS4: unpaused"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+msgstr "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+msgstr "AOS4: Closing Audio Thread.."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+msgstr "AOS4: Exit Audio Thread.."
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+msgstr "AOS4: audioTask:Close timer.."
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
+msgstr "Couldn't open SDL audio: %s"
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgstr "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+msgstr "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+msgstr ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
+msgstr "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
+#, c-format
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
+msgstr "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+msgstr "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
+#, c-format
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+msgstr "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
+#, c-format
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
+msgstr "stop_sound(%d): sound was deleted"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
+#, c-format
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+msgstr "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
+msgstr "Could not start streaming sound: %s"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+msgstr "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr "Trying to play sound with size 0"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Could not start event sound: %s"
+msgstr "Could not start event sound: %s"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
+#, c-format
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
+msgstr "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
+msgstr "Expected 1 InputStream element, found %d"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "This program dumps the internal data of a .sol file"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Usage: soldumper [h] filename"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tHelp"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tForce local directory access"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tList all .sol files in default dir"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Verbose output turned on"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "forcing local directory access only"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "List .sol files in the default directory"
+
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr "eventCallback: %s %s"
+
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr "gprocessor does not handle %1% message"
+
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Verbose actions disabled at compile time"
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Verbose parsing disabled at compile time"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr "%s appended to local sandboxes"
+
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 "gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+msgstr ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Will use \"%s\" for memory segment file"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "No shared memory segments found!"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "The data is: 0x%s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr "kernel not configured for shared memory"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Last changed on: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr "Last attached on: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Last detached on: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tList segments"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr "-r\tDump SYSV segments"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr "-c\tDump SYSV segments to disk"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tVerbose output"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tBase address of this segment: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tFilespec: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\t# Bytes allocated: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\tTotal # of bytes: "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Error parsing command line options: "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "This is a Gnash flvdumper bug."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Error: no input file was specified. Exiting."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tPrint all tags."
+
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Error parsing command line: "
+
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
+msgstr "Bad magic number for FLV file!"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
+msgstr "Bad version in FLV header! %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
+msgstr "Bad FLV file Type: %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
+msgstr "Bad header size in FLV header! %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
+msgstr "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
+msgstr "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
+msgstr "Bad FLV Audio Sound size: %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
+msgstr "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
+msgstr "Bad FLV Audio Sound format: %d"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
+msgstr "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
+msgstr "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
+msgstr "FLV MetaData: %s: %s"
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
+msgstr "No data pointer to parse!"
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
+msgstr "Didn't extract an element from the byte stream!"
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
+#, c-format
+msgid " The size of %s is %d "
+msgstr " The size of %s is %d "
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
+#, c-format
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
+msgstr "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
+msgstr "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
+#, c-format
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgstr " ***** The size of the data is %s *****"
+
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
+msgstr "Can't create remote function calls yet"
+
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
+#, c-format
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
+msgstr "Size of Element \"%s\" is: %d"
+
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
+msgstr "FIXME: got AMF3 data!"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr "Failed opening file '%s' in binary mode"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
+msgstr "Error writing %d bytes of header to output file %s"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
+msgstr "Error writing %d bytes of body to output file %s"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%s is an SOL file"
+msgstr "%s is an SOL file"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
+msgstr ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%s isn't an SOL file"
+msgstr "%s isn't an SOL file"
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr "Reading SharedObject %s: %s"
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
+msgstr "AMF Message 'target' field missing!"
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
+msgstr "AMF Message 'reply' field missing!"
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
+msgstr "AMF Message 'size' field missing!"
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Encoded data size has %d properties"
+msgstr "Encoded data size has %d properties"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
+msgstr "XML AMF objects not supported yet"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
+msgstr "Movie Clip AMF objects not supported yet"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
+msgstr "Long String AMF objects not supported yet"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
+msgstr "Reecord Set AMF objects not supported yet"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
+msgstr "Encoding a strict array as an ecma array"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
+msgstr "FIXME: got AMF3 data type"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
+msgstr "AMF body input data is NULL"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
+msgstr "AMF data too short to contain type field"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
+msgstr "Element has no type!"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+msgstr "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
+#, c-format
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
+msgstr "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
+msgstr "AMF0 MovieClip frame"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
+msgstr "Found object terminator byte"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: type %d"
+msgstr "%s: type %d"
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
+#, c-format
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
+msgstr "No data associated with Property \"%s\""
+
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
+msgstr "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
+
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
+msgstr "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
+
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
+#, c-format
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
+msgstr "Creating %d errors in the buffer"
+
+#: cygnal/handler.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
+msgstr "Protocol %d for Handler::AddClient()"
+
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
+msgstr "HTTP key couldn't be read!"
+
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
+#, c-format
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
+msgstr "FD #%d has no protocol handler registered"
+
+#: cygnal/handler.cpp:319
+#, c-format
+msgid "No %s symbol in plugin"
+msgstr "No %s symbol in plugin"
+
+#: cygnal/handler.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
+msgstr "Initialised Plugin: \"%s\": %s"
+
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
+msgstr "Couldn't get %s symbol"
+
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
+msgstr "The debugger has been disabled at configuration time"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
+#, c-format
+msgid "New filestream %s"
+msgstr "New filestream %s"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Reusing filestream %s"
+msgstr "Reusing filestream %s"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
+msgstr "couldn't read data!"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
+msgstr "PUT request"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
+msgstr "DELETE request"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
+msgstr "CONNECT request"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
+msgstr "OPTIONS request"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
+msgstr "HEAD request"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr "TRACE request"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
+#, c-format
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
+msgstr "Processing HTTP data for fd #%d"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
+msgstr "FIXME: Existing data in packet!"
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
+msgstr "FIXME: No existing data in packet!"
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
+msgstr "using this constructor is only allowed for testing purposes."
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Adding file %s to cache."
+msgstr "Adding file %s to cache."
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Trying to find %s in the cache."
+msgstr "Trying to find %s in the cache."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#, c-format
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgstr "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
+#, c-format
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
+msgstr "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
+msgstr "RTMP Header size can't be zero!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
+#, c-format
+msgid "The body size is: %d"
+msgstr "The body size is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
+msgstr "Using previous body size of %d for channel %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
+msgstr "Previous body size for channel %d is zero!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
+msgstr "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#, c-format
+msgid "The type is: %s"
+msgstr "The type is: %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
+#, c-format
+msgid "The type is: 0x%x"
+msgstr "The type is: 0x%x"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
+msgstr "Using previous type of %d for channel %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
+#, c-format
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
+msgstr "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
+#, c-format
+msgid "The Header size is: %d"
+msgstr "The Header size is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
+#, c-format
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
+msgstr "The AMF index is: 0x%x"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
+#, c-format
+msgid "END is %x"
+msgstr "END is %x"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+msgstr "Reading AMF packets till we're done..."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
+msgstr "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
+msgstr "FIXME: MERGING"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
+#, c-format
+msgid "SWF file %s"
+msgstr "SWF file %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
+#, c-format
+msgid "is Loading video %s"
+msgstr "is Loading video %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
+#, c-format
+msgid "is file name is %s"
+msgstr "is file name is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Unknown User Control message %d!"
+msgstr "Unknown User Control message %d!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr "Name field of RTMP Message corrupted!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
+#, c-format
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
+msgstr "Bogus size parameter in %s!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
+msgstr "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
+msgstr "Wrote the full 12 byte RTMP header."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
+msgstr "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
+msgstr "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
+msgstr "Couldn't write the RTMP body!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
+msgstr "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
+msgstr "Couldn't write the RTMP packet!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
+msgstr "Wrote the RTMP packet."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
+#, c-format
+msgid "Response header: %s"
+msgstr "Response header: %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
+#, c-format
+msgid "Processing message of type %s!"
+msgstr "Processing message of type %s!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
+msgstr "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
+msgstr "Setting packet chunk size to %d."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
+#, c-format
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
+msgstr "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
+msgstr "Got SERVER packet!!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
+msgstr "Got CLIENT packet!!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr "Got VIDEO packets!!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr "Got Shared Object packet!!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
+#, c-format
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
+msgstr "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
+msgstr "Got onBWDone packet!!!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
+msgstr "Couldn't decode message body for type %s!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
+#, c-format
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
+msgstr "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
+#, c-format
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
+msgstr "Got an empty packet from the server at line %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
+msgstr "socket for fd #%d was closed..."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
+msgstr "Buffer pointer is invalid."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
+msgstr "Got a message on the system channel!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
+msgstr "Packet size out of range! %d, %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
+#, c-format
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
+msgstr "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
+msgstr "RTMP header size is out of range! %d"
+
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
+#, c-format
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
+msgstr "User %s wants to auth with pass %s\n"
+
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+msgstr "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
+msgstr "Could not find a usable WinSock DLL"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
+#, c-format
+msgid "already connected to port %hd"
+msgstr "already connected to port %hd"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#, c-format
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
+msgstr "unable to get protocol entry for %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
+#, c-format
+msgid "unable to create socket: %s"
+msgstr "unable to create socket: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+msgstr "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
+#, c-format
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+msgstr "unable to bind to port %hd: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+msgstr "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#, c-format
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgstr "unable to listen on port: %hd: %s "
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgstr "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
+msgstr "There is a new network connection request."
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
+#, c-format
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
+#, c-format
+msgid "unable to accept: %s"
+msgstr "unable to accept: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
+msgstr "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+msgstr "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgstr "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgstr "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
+#, c-format
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgstr "\tsocket name %s for fd %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
+#, c-format
+msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgstr "%s: to host %s at port %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
+#, c-format
+msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgstr "The hostname for this machine is %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+msgstr "Couldn't get the hostname for this machine"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
+#, c-format
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgstr "The IP address for this client socket is %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
+#, c-format
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgstr "\tport %d at IP %s for fd %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
+#, c-format
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+msgstr "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgstr "Closed the socket on fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
+#, c-format
+msgid "%s: Closed fd #%d"
+msgstr "%s: Closed fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+msgstr "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+msgstr "The socket for fd #%d was never available for reading"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
+#, c-format
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+msgstr "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+msgstr "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
+#, c-format
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgstr "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
+#, c-format
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+msgstr "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+msgstr "The socket for fd #%d was never available for writing"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+msgstr "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgstr "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+msgstr "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
+#, c-format
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+msgstr "took %d usec to write (%d bytes)"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
+msgstr "%s: adding fd #%d to pollfds"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
+#, c-format
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
+msgstr "%s: erasing fd #%d from pollfds"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
+#, c-format
+msgid "%s: waiting for %d fds"
+msgstr "%s: waiting for %d fds"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
+msgstr "Poll returned: %d, timeout is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+msgstr "Waiting for data was interrupted by a system call"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+msgstr "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
+#, c-format
+msgid "select() got an error: %s."
+msgstr "select() got an error: %s."
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
+#, c-format
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
+msgstr "select() saw activity on %d file descriptors."
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "Can't connect to server %s"
+msgstr "Can't connect to server %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
+#, c-format
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
+msgstr "Using default hostname: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
+msgstr "Using default keyfile: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
+msgstr "Using default CA List: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
+#, c-format
+msgid "Using default Password: \"%s\""
+msgstr "Using default Password: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
+#, c-format
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
+msgstr "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
+msgstr "Connected to SSL server"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
+msgstr "Couldn't connect to SSL server"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
+#, c-format
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
+msgstr "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
+#, c-format
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+msgstr "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Stream type is: %s"
+msgstr "Stream type is: %s"
+
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
+#, c-format
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+msgstr "%d bytes were transfered in %s seconds"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
+#, c-format
+msgid "URL is %s"
+msgstr "URL is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Protocol is %s"
+msgstr "Protocol is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Host is %s"
+msgstr "Host is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Port is %s"
+msgstr "Port is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Path is %s"
+msgstr "Path is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
+#, c-format
+msgid "Filename is %s"
+msgstr "Filename is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
+#, c-format
+msgid "App is %s"
+msgstr "App is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Query is %s"
+msgstr "Query is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
+#, c-format
+msgid "tcUrl is %s"
+msgstr "tcUrl is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
+#, c-format
+msgid "swfUrl is %s"
+msgstr "swfUrl is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
+#, c-format
+msgid "pageUrl is %s"
+msgstr "pageUrl is %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
+msgstr "RTMP handshake request failed"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
+msgstr "RTMP handshake completion failed!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
+msgstr "Sent NetConnection Connect message successfully"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
+msgstr "Couldn't send NetConnection Connect message,"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+msgstr "Couldn't read data block in handshake!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgstr "Read data block in handshake, got %d bytes."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
+#, c-format
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
+msgstr "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
+#, c-format
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
+msgstr "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
+#, c-format
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
+msgstr "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
+#, c-format
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
+msgstr "Client response header for handshake 2: %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
+msgstr "Data in response for handshake 2: %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
+msgstr "Couldn't write the second handshake packet!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
+msgstr "Got no response from the RTMP server"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
+msgstr "Got empty packet in buffer."
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
+msgstr "No response from INVOKE of NetConnection connect"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
+msgstr ""
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
+msgstr "Couldn't decode RTMP message header"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
+msgstr "RTMP packet can't be of none type!"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
+msgstr "Server message data packet"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
+msgstr "Abort packet"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
+msgstr "Bytes Read data packet"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
+#, c-format
+msgid "Got a Ping type %s"
+msgstr "Got a Ping type %s"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
+msgstr "Set Window Size message data packet"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
+msgstr "Set Bandwidthmessage data packet"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
+msgstr "Route from other server packet"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
+msgstr "AMF0 Shared Object data packet message"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
+msgstr "AMF3 Notify data packet message"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
+msgstr "AMF3 Shared Object data packet message"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
+msgstr "AMF0 Invoke packet message"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
+msgstr "AMF0 Notify data packet message"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
+msgstr "Flv data packet message"
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
+msgstr "Couldn't decode RTMP message Body"
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
+msgstr "ssl!!"
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
+msgstr "Got an incoming SSL connection request"
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Error was: \"%s\"!"
+msgstr "Error was: \"%s\"!"
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+msgstr "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
+msgstr "CQue::wait(win32)"
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
+msgstr "CQue::notify(win32)"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
+msgstr "Can't read CA list from \"%s\"!"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
+msgstr "Read CA list from \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
+msgstr "Can't read certificate file \"%s\"!"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
+msgstr "Read certificate file \"%s\"."
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
+msgstr "Can't read CERT file \"%s\"!"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Read key file \"%s\"."
+msgstr "Read key file \"%s\"."
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
+msgstr "PORT is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
+msgstr "Error connecting to remote machine: %s"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
+msgstr "Can't connect to SSL server %s"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Connected to SSL server %s"
+msgstr "Connected to SSL server %s"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
+msgstr "Certificate doesn't verify"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
+msgstr "Certificate verified."
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
+msgstr "Couldn't get Peer certificate!"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
+msgstr "Got Peer certificate."
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
+msgstr "Common name doesn't match host name"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
+msgstr "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
+#, c-format
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
+msgstr "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
+msgstr "-Error with certificate at depth: %i\n"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
+msgstr "  issuer   = %s\n"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
+#, c-format
+msgid "  subject  = %s\n"
+msgstr "  subject  = %s\n"
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
+msgstr "err %i:%s\n"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Setting Content Length to %d"
+msgstr "Setting Content Length to %d"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
+msgstr "Setting Content Type to %d"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
+msgstr "Got a request, parsing \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
+#, c-format
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
+msgstr "Parameters for file: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Requesting file: \"%s\""
+msgstr "Requesting file: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+msgstr "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
+msgstr "Queue empty, net connection dropped for fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
+msgstr "FIXME: found file in cache!"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
+#, c-format
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+msgstr "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr "Got file data in POST"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
+msgstr "Got AMF data in POST"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
+msgstr "Got CGI echo request in POST"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
+msgstr "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
+msgstr "no data yet for fd #%d, continuing..."
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "%s: end of chunks!"
+msgstr "%s: end of chunks!"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
+#, c-format
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+msgstr "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
+#, c-format
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
+msgstr "no more data for fd #%d, exiting..."
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
+#, c-format
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
+msgstr "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
+msgstr "Done receiving data for fd #%d..."
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+msgstr "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Filespec: %s"
+msgstr "Filespec: %s"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Version: %d.%d"
+msgstr "Version: %d.%d"
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
+msgstr "Field: \"%s\" = \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
+msgstr "RTMPT optional index is: "
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr "RTMPT optional client ID is: "
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr "==== ==== ===="
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
+msgstr "Deleting %s on fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
+#, c-format
+msgid "Closing %s on fd #%d"
+msgstr "Closing %s on fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
+#, c-format
+msgid "%s: offset is: %d"
+msgstr "%s: offset is: %d"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
+#, c-format
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+msgstr "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
+msgstr "Offset is page aligned already"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
+msgstr "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
+msgstr "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
+msgstr "Using existing Buffer for file"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Couldn't load file %s"
+msgstr "Couldn't load file %s"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
+msgstr "Couldn't map file %s into memory: %s"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
+#, c-format
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgstr "File %s a offset %d mapped to: %p"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
+msgstr "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
+msgstr "Trying to open %s"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgstr "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
+msgstr "File %s doesn't exist"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
+msgstr "No Diskstream open %s for net fd #%d"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
+msgstr "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
+msgstr "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
+msgstr "Done playing file %s, size was: %d"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
+msgstr "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, 
%s"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
+msgstr "Restarting Disk Stream from the beginning"
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
+#, c-format
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
+msgstr "%s is a directory, appending index.html"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
+msgstr "SSH read error was: \"%s\"!"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
+#, c-format
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
+msgstr "SSH write error was: \"%s\"!"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
+msgstr "Couldn't set hostname option"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
+msgstr "Couldn't set user name option"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Connection failed : %s\n"
+msgstr "Connection failed : %s\n"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
+#, c-format
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
+msgstr "SSH Server is currently known: %d"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
+msgstr "Host key for server changed : server's one is now: "
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
+msgstr "Public key hash"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
+msgstr "For security reason, connection will be stopped"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
+msgid ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
+msgstr ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
+msgstr ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
+msgstr "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Public key hash: %s"
+msgstr "Public key hash: %s"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
+msgstr ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? "
+"(yes,no) "
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
+msgstr "supported auth methods: "
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
+msgstr "\tpublickey"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
+msgstr "\tkeyboard-interactive"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
+msgstr "Authenticating with pubkey: %s"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
+msgstr "authenticating with keyb-interactive: %s"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr "Authentication failed: %s"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
+msgstr "Can't open the SSH channel!"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+msgstr "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr "Can't read from a non-existent channel!"
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr "Can't write to a non-existent channel!"
+
+#: cygnal/crc.cpp:145
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Couldn't open file: %s"
+msgstr "Couldn't open file: %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:189
+msgid "cygnal -- a streaming media server."
+msgstr "cygnal -- a streaming media server."
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:191
+msgid "Usage: cygnal [options...]"
+msgstr "Usage: cygnal [options...]"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help          Print this help and exit"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:193
+msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version       Print version information and exit"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:195
+msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+msgstr "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+msgstr "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:197
+msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+msgstr "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:198
+msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+msgstr "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:199
+msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+msgstr "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:200
+msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+msgstr "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:201
+msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+msgstr "  -r,  --root          Document root for all files"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ": couldn't open file: "
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "Couldn't connect to %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
+msgstr "%s is active on fd #%d."
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Extraneous argument: %s"
+msgstr "Extraneous argument: %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgstr "Document Root for media files is: %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:585
+msgid "Cygnal done..."
+msgstr "Cygnal done..."
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Got a %d interrupt"
+msgstr "Got a %d interrupt"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:618
+msgid ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
+"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
+"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+msgstr "Starting Admin Handler for port %d"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:642
+msgid "Got an incoming Admin request"
+msgstr "Got an incoming Admin request"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr "no more admin data, exiting...\n"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
+msgstr "admin_handler: Done...!\n"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
+msgstr "This system has %d cpus."
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
+msgstr "No new %s network connections"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
+msgstr "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
+msgstr "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
+#, c-format
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
+msgstr "Cygnal Plugin paths are: %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr "Couldn't load plugin for %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Number of active Threads is %d"
+msgstr "Number of active Threads is %d"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
+#, c-format
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
+msgstr "Restarting loop for next connection for port %d..."
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
+#, c-format
+msgid "%d active disk streams"
+msgstr "%d active disk streams"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
+#, c-format
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
+msgstr "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
+msgstr "No protocol specified!"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
+#, c-format
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
+msgstr "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
+#, c-format
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
+msgstr "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent 
connection."
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
+msgstr "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+msgstr "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
+msgstr "Got no hits, %d retries"
+
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgstr "Error parsing command line options: %s"
+
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
+msgstr "Usage: test_amf [options...]"
+
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+msgstr "  -p,  --netdebug      port for network"
+
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Gnash media file name: %s"
+msgstr "Gnash media file name: %s"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
+msgstr "Failed to read the handshake from the client."
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
+msgstr "failed to read the handshake from the client."
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
+msgstr "Didn't receive any data in handshake!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
+msgstr "RTMP header had parsing error!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
+#, c-format
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
+msgstr "NetConnection unusually large! %d"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
+msgstr "failed to read the body of the handshake data from the client."
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
+msgstr "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
+msgstr "Couldn't send onBWDone to client!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
+msgstr "Couldn't send Ping to client!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
+msgstr "Couldn't send response to client!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
+msgstr "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
+msgstr "No data in original handshake buffer."
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
+msgstr "No data in response handshake buffer."
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+msgstr "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
+msgstr "Route"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
+msgstr "AMF3 Notify"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
+msgstr "AMF3 Invoke"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
+msgstr "FLV Dat"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+msgstr "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
+msgstr "Couldn't reliably extract the echo data!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
+#, c-format
+msgid "No stream for client %d"
+msgstr "No stream for client %d"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
+msgstr "Stream Start"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
+msgstr "Stream EOF"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
+msgstr "Stream No Data"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
+#, c-format
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
+msgstr "Stream Set Buffer: %d"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
+msgstr "Stream Pong"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
+msgstr "Set Chunk Size"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
+msgstr "Bytes Read"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
+msgstr "Set Window Size"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
+msgstr "Set Bandwidth"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
+#, c-format
+msgid "RTMP type %d"
+msgstr "RTMP type %d"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
+#, c-format
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
+msgstr "Error INVOKING method \"%s\"!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
+msgstr "Received an _error message from the client!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+msgstr "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "This is a Gnash bug."
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+msgstr "Usage: test_diskstream [options...]"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+msgstr "  -d,  --dump          Dump data structures"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
+msgstr "Enabling memory statistics"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Logging to disk enabled"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
+msgstr "Usage: test_el [options...]"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+msgstr "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
+msgstr "test_buffer - test Buffer class"
+
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+msgstr "Usage: test_buffer [options...]"
+
+#: cygnal/proc.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
+msgstr "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:229
+#, c-format
+msgid "No renderer! %s not supported."
+msgstr "No renderer! %s not supported."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
+msgstr "Found no accessible User mode input event device"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
+msgstr "Found no accessible input event devices"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
+msgstr "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
+msgstr "Enabling Touchscreen support."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
+msgstr "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
+msgstr "Enabling Babbage Touchscreen support"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
+msgstr "Enabling Power Button support"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
+msgstr "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "This GUI does not yet support menus"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
+msgstr "Could not detect controlling TTY"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Could not open %s"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
+msgstr "Could not get current VT state"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
+msgstr "Could not request a new VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Could not find device for VT number %d"
+msgstr "Could not find device for VT number %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Could not activate VT number %d"
+msgstr "Could not activate VT number %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "Error waiting for VT %d becoming active"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "Could not attach controlling terminal (%s)"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "Could not query current keyboard mode on VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "Could not switch to graphics mode on new VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "Could not restore keyboard mode"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
+msgstr "Probing found an EGL display device"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
+msgstr "Probing found a raw Framebuffer display device"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
+msgstr "Probing found an X11 display device"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
+msgstr "Probing found a DirectFB display device"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
+msgstr "No display devices found by probing!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr "Could not create OpenVG renderer"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
+msgstr "No renderer set!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
+msgstr "EGL: getDisplay ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
+msgstr "EGL: initialize ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
+msgstr "EGL: config ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
+msgstr "EGL: surface ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
+msgstr "EGL: context ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
+msgstr "EGL: current ok"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
+msgstr "No renderer set in %s!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
+msgstr "failed to create a render handler for AGG!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
+msgstr "No Device layer initialized yet!"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
+msgstr "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Double buffering disabled"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Double buffering enabled"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
+msgstr "No Drawbounds set in %s!"
+
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Error parsing options: %s\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:212
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:219
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:251
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:267
+msgid "Debugging options"
+msgstr "Debugging options"
+
+#: gui/gnash.cpp:273
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Produce verbose output"
+
+#: gui/gnash.cpp:280
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "Produce the disk based debug log"
+
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr "Be (very) verbose about action execution"
+
+#: gui/gnash.cpp:291
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "Be (very) verbose about parsing"
+
+#: gui/gnash.cpp:297
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr "Print FPS every num seconds"
+
+#: gui/gnash.cpp:320
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: gui/gnash.cpp:325
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "Print this help and exit"
+
+#: gui/gnash.cpp:328
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Print version information and exit"
+
+#: gui/gnash.cpp:333
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "Scale the movie by the specified factor"
+
+#: gui/gnash.cpp:337
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+msgstr "Number of milliseconds to delay in main loop"
+
+#: gui/gnash.cpp:341
+msgid "Audio dump file (wave format)"
+msgstr "Audio dump file (wave format)"
+
+#: gui/gnash.cpp:346
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+msgstr "Hardware Video Accelerator to use"
+
+#: gui/gnash.cpp:351
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr "X11 Window ID for display"
+
+#: gui/gnash.cpp:355
+msgid "Set window width"
+msgstr "Set window width"
+
+#: gui/gnash.cpp:359
+msgid "Set window height"
+msgstr "Set window height"
+
+#: gui/gnash.cpp:363
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Set window x position"
+
+#: gui/gnash.cpp:367
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Set window y position"
+
+#: gui/gnash.cpp:372
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr "Exit when/if movie reaches the last frame"
+
+#: gui/gnash.cpp:378
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "disable rendering and sound"
+
+#: gui/gnash.cpp:380
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "enable rendering, disable sound"
+
+#: gui/gnash.cpp:382
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "enable sound, disable rendering"
+
+#: gui/gnash.cpp:384
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "enable rendering and sound"
+
+#: gui/gnash.cpp:392
+msgid "The media handler to use"
+msgstr "The media handler to use"
+
+#: gui/gnash.cpp:400
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "The renderer to use"
+
+#: gui/gnash.cpp:406
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "Exit after the specified number of seconds"
+
+#: gui/gnash.cpp:409
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "Set \"real\" URL of the movie"
+
+#: gui/gnash.cpp:413
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+
+#: gui/gnash.cpp:418
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+
+#: gui/gnash.cpp:422
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr "Filedescriptor to use for external communications"
+
+#: gui/gnash.cpp:428
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "Exit after specified number of frame advances"
+
+#: gui/gnash.cpp:432
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Start in fullscreen mode"
+
+#: gui/gnash.cpp:437
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "Start without displaying the menu bar"
+
+#: gui/gnash.cpp:442
+msgid "List of frames to save as screenshots"
+msgstr "List of frames to save as screenshots"
+
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
+msgstr "Filename pattern for screenshot images"
+
+#: gui/gnash.cpp:450
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
+msgstr "Quality for screenshot output (not all formats)"
+
+#: gui/gnash.cpp:453
+msgid "Input files"
+msgstr "Input files"
+
+#: gui/gnash.cpp:464
+msgid "Dump options"
+msgstr "Dump options"
+
+#: gui/gnash.cpp:469
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
+msgstr "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
+
+#: gui/gnash.cpp:471
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
+msgstr "Number of milliseconds to sleep between advances"
+
+#: gui/gnash.cpp:473
+msgid "Trigger expression to start dumping"
+msgstr "Trigger expression to start dumping"
+
+#: gui/gnash.cpp:485
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Keys:\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:487
+msgid "Quit\n"
+msgstr "Quit\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:489
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Toggle fullscreen\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:491
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "Toggle pause\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:493
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Restart the movie\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:495
+msgid "Take a screenshot\n"
+msgstr "Take a screenshot\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:497
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "Force immediate redraw\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:504
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:521
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:532
+msgid "Build options "
+msgstr "Build options "
+
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Renderers: "
+
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Hardware Acceleration: "
+
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   GUI: "
+msgstr "   GUI: "
+
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr "   Media handlers: "
+
+#: gui/gnash.cpp:538
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Configured with: "
+
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
+
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignoring request to display in X11 window"
+
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Unable to write file '%s'."
+
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
+msgstr "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "spawn_thread failed"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "resume_thread failed"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr "pulses thread returned %d"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr "send_data failed"
+
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
+msgid "Cairo renderer not supported!"
+msgstr "Cairo renderer not supported!"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
+msgstr "OpenGL renderer not supported!"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr "AGG renderer not supported!"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Movie properties"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Quit Gnash"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Movie Control"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Click to Play"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Gnash preferences"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
+msgid "Logging"
+msgstr "Logging"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Logging options</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Verbosity level"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
+msgid "Log to file"
+msgstr "Log to file"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Log parser output"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Log SWF actions"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Log malformed SWF errors"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Log ActionScript coding errors"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Network connections</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Connect only to local host"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Connect only to local domain"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Disable SSL verification"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Privacy</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Shared objects directory:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "Do not write Shared Object files"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Only access local Shared Object files"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Disable Local Connection object"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Network preferences</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Network timeout in seconds"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Sound</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Use sound handler"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Save media streams to disk"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Save dynamically loaded media to disk"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Saved media directory:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
+msgid "Player"
+msgstr "Player"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Player description</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
+msgid "Player version:"
+msgstr "Player version:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Operating system:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr "<Autodetect>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URL opener:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Performance</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Max size of movie library:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Start Gnash in pause mode"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:413
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Play Movie"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:414
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pause Movie"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:415
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Stop Movie"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Restart Movie"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Step Forward"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:419
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Step Backward"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:420
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "Jump Forward"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:421
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "Jump Backward"
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Sound requested but no sound support compiled in"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Exception: %s on file %s line %d"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr "Cannot open File Requester!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr "error creating RenderHandler!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr "Cannot layout Menu!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr "Cannot create Menu!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr "Cannot get Visual Info!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr "prepDrawingArea() failed.\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Clipboard not yet supported in this GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Window resize not yet supported in this GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
+msgstr "Can't update stage matrix till VM is initialized"
+
+#: gui/gui.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid scaleMode %d"
+msgstr "Invalid scaleMode %d"
+
+#: gui/gui.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Invalid horizontal align %d"
+msgstr "Invalid horizontal align %d"
+
+#: gui/gui.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr "Invalid vertical align %d"
+
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
+msgstr "GUI is in stop mode, won't start application"
+
+#: gui/gui.cpp:1261
+#, c-format
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
+msgstr "This GUI didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: 
%s"
+
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+msgstr "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr "GUI ExternalInterface.Pan event"
+
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+msgstr "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+msgstr "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr "Unhandled callback %s with arguments %s"
+
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr "Non-existent media handler %1% specified"
+
+#: gui/Player.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr "Got unexpected argument type for message %1%"
+
+#: gui/Player.cpp:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
+msgstr ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
+
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "FsCommand exec called with argument %s"
+
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr "Could not create OPENVG renderer"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr "No off screen buffer!"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr "WARNING: failed to create VA-API display."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+msgstr ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
+msgstr "failed to map VA-API image."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr "failed to associate VA-API subpicture."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr "Failed to initialize X threading support\n"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Click to play"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
+msgid "_Network"
+msgstr "_Network"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Logging"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Verbosity level:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Log to _file"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Logfile name:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Log _parser output"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "Log SWF _actions"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Log malformed SWF _errors"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "Log ActionScript _coding errors"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "_Security"
+msgstr "_Security"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Connect only to local _host"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Connect only to local _domain"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Disable SSL _verification"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "_Whitelist"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "_Blacklist"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "Do _not write Shared Object files"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "Only _access local Shared Object files"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Disable Local _Connection object"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Use sound _handler"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Media Streams</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
+msgid "_Player"
+msgstr "_Player"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
+msgstr "Max scripts execution time (in seconds):"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
+msgstr "Max scripts recursion limit (stack depth):"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
+msgstr "Lock script limits so that SWF tags can't override"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Start _Gnash in pause mode"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
 "\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
 "\n"
-"%s%s%s%s"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 
-#: utilities/processor.cpp:638
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
-"options:\n"
 "\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+"Renderer: "
 msgstr ""
-"options:\n"
 "\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+"Renderer: "
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: utilities/processor.cpp:655
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+"\n"
+"Media: "
 msgstr ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+"\n"
+"Media: "
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Error parsing command line: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Usage: soldumper [h] filename"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tForce local directory access"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
+msgid "Redraw"
+msgstr "Redraw"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "forcing local directory access only"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Toggle fullscreen"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "List .sol files in the default directory"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Show updated ranges"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Quality"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
+msgid "Low"
+msgstr "Low"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
+msgid "High"
+msgstr "High"
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
+msgid "Best"
+msgstr "Best"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "Movie _Control"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr "Error parsing command line options: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
+msgid "Open file"
+msgstr "Open file"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "Print this help and exit"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr ""
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "Couldn't initialise database"
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr ""
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "Couldn't connect to database"
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "MySQL connection error: %s"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
 msgstr ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr "Field name is: %s: "
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Gnash Plugin name: %s"
+#, c-format
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s on Haiku"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s on w32"
+#~ msgstr "%s on w32"
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
 #, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecting to %s"
+#~ msgstr "Connecting to %s"
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "Could not open %s: %s"
+#~ msgid "Doing incomplete packet"
+#~ msgstr "Doing incomplete packet"
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Setting debugger ON"
-msgstr "Setting renderer"
+#, c-format
+#~ msgid "Received %s"
+#~ msgstr "Received %s"
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Verbose parsing disabled at compile time"
+#~ msgid "Sent bytes received"
+#~ msgstr "Sent bytes received"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:189
-msgid "cygnal -- a streaming media server."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "%s, channel: %0x"
+#~ msgstr "%s, channel: %0x"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
+#, c-format
+#~ msgid "Calling remote method %s"
+#~ msgstr "Calling remote method %s"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "Print version information and exit"
+#~ msgid "Handshake completed"
+#~ msgstr "Handshake completed"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:195
-msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Server Uptime : %d"
+#~ msgstr "Server Uptime : %d"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:197
-msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "FMS Version   : %d.%d.%d.%d"
+#~ msgstr "FMS Version   : %d.%d.%d.%d"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:198
-msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Sending control type %s %s"
+#~ msgstr "Sending control type %s %s"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:199
-msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Changed chunk size to %d"
+#~ msgstr "Changed chunk size to %d"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:200
-msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Received control packet %s with argument %s"
+#~ msgstr "Received control packet %s with argument %s"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:201
-msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Stream is recorded: %s"
+#~ msgstr "Stream is recorded: %s"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:499
 #, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server bandwidth is %s"
+#~ msgstr "Server bandwidth is %s"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:585
-msgid "Cygnal done..."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Client bandwidth is %d %d"
+#~ msgstr "Client bandwidth is %d %d"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:598
 #, c-format
-msgid "Got a %d interrupt"
-msgstr ""
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "PNG warning: %s"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgid "Converting palette PNG to RGB(A)"
+#~ msgstr "Converting palette PNG to RGB(A)"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:640
 #, c-format
-msgid "Starting Admin Handler for port %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Setting grey bit depth(%d) to 8"
+#~ msgstr "Setting grey bit depth(%d) to 8"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:642
-msgid "Got an incoming Admin request"
-msgstr ""
+#~ msgid "Applying transparency block, image is RGBA"
+#~ msgstr "Applying transparency block, image is RGBA"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgid "Loading PNG image with alpha"
+#~ msgstr "Loading PNG image with alpha"
+
+#~ msgid "Loading PNG image without alpha"
+#~ msgstr "Loading PNG image without alpha"
+
+#~ msgid "Converting greyscale PNG to RGB(A)"
+#~ msgstr "Converting greyscale PNG to RGB(A)"
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
 #, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
-msgstr ""
+#~ msgid "inflater_impl::reset() inflateReset() returned %d"
+#~ msgstr "inflater_impl::reset() inflateReset() returned %d"
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "Couldn't get class_init symbol"
+#~ msgid "Inflater is in error condition"
+#~ msgstr "Inflater is in error condition"
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "inflater reset due to seek back from %d to %d"
+#~ msgstr "inflater reset due to seek back from %d to %d"
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trouble: can't seek any further.. "
+#~ msgstr "Trouble: can't seek any further.. "
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "inflateInit() returned %d"
+#~ msgstr "inflateInit() returned %d"
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Socket interrupted by a system call"
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Plugins path: %s"
+#~ msgstr "Plugins path: %s"
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Gnash Plugin name: %s"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgid "~CurlSession"
+#~ msgstr "~CurlSession"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
+#, c-format
+#~ msgid "curl write callback called for (%d) bytes"
+#~ msgstr "curl write callback called for (%d) bytes"
+
+#~ msgid "Not running: fillCacheNonBlocking returning"
+#~ msgstr "Not running: fillCacheNonBlocking returning"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
 #, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
-msgstr ""
+#~ msgid "fillCache(%d), called, currently cached: %d"
+#~ msgstr "fillCache(%d), called, currently cached: %d"
+
+#~ msgid "Not running: returning"
+#~ msgstr "Not running: returning"
+
+#~ msgid "Already enough bytes cached: returning"
+#~ msgstr "Already enough bytes cached: returning"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
-msgstr ""
+#~ msgid "User timeout is %u milliseconds"
+#~ msgstr "User timeout is %u milliseconds"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+#~ msgid "Max fd: %d"
+#~ msgstr "Max fd: %d"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#~ msgid "curl_multi_fdset: maxfd == %1%"
+#~ msgstr "curl_multi_fdset: maxfd == %1%"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filespec: %s"
-msgstr "\tFilespec: "
+#, c-format
+#~ msgid "select() with %d milliseconds timeout"
+#~ msgstr "select() with %d milliseconds timeout"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "Abc Version: %d.%d"
+#~ msgid "select() was interrupted by a signal"
+#~ msgstr "select() was interrupted by a signal"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "select() timed out, elapsed is %u"
+#~ msgstr "select() timed out, elapsed is %u"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+#~ msgid "FD activity, resetting progress timer"
+#~ msgstr "FD activity, resetting progress timer"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
+#, c-format
+#~ msgid "CurlStreamFile %p created"
+#~ msgstr "CurlStreamFile %p created"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
+#, c-format
+#~ msgid "CurlStreamFile %p deleted"
+#~ msgstr "CurlStreamFile %p deleted"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "read(%d) called"
+#~ msgstr "read(%d) called"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 #, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_cache.tell = %d"
+#~ msgstr "_cache.tell = %d"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
 #, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
-msgstr ""
+#~ msgid "readNonBlocking(%d) called"
+#~ msgstr "readNonBlocking(%d) called"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
-msgstr ""
+#~ msgid "eof() returning %d"
+#~ msgstr "eof() returning %d"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
 #, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "tell() returning %ld"
+#~ msgstr "tell() returning %ld"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: seek backward requested (%ld from %ld)"
+#~ msgstr "Warning: seek backward requested (%ld from %ld)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrupted by a system call"
+#, c-format
+#~ msgid "get_stream_size() returning %lu"
+#~ msgstr "get_stream_size() returning %lu"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Importing cookies from file '%s'"
+#~ msgstr "Importing cookies from file '%s'"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exporting cookies file '%s'"
+#~ msgstr "Exporting cookies file '%s'"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
 #, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "making curl stream for %s"
+#~ msgstr "making curl stream for %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No shared memory key specified in rcfile. Using default for communication "
+#~ "with other players"
+#~ msgstr ""
+#~ "No shared memory key specified in rcfile. Using default for communication "
+#~ "with other players"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Using shared memory key %s"
+#~ msgstr "Using shared memory key %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrupted by a system call"
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+
+#~ msgid "Long jump: banzaaaaaai!"
+#~ msgstr "Long jump: banzaaaaaai!"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
-msgstr ""
+#~ msgid "GC %p created"
+#~ msgstr "GC %p created"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
 #, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#~ msgstr "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+
+#~ msgid "GC: sweep scan started"
+#~ msgstr "GC: sweep scan started"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
 #, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: recycling object %p (%s)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
 #, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
 #, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "amf0 read bool: %d"
+#~ msgstr "amf0 read bool: %d"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
 #, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "amf0 read double: %e"
+#~ msgstr "amf0 read double: %e"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
+#, c-format
+#~ msgid "amf0 read string: %s"
+#~ msgstr "amf0 read string: %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
 #, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
-msgstr ""
+#~ msgid "amf0 read long string: %s"
+#~ msgstr "amf0 read long string: %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Warning: rendering ended while masks were still active"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
-msgstr "XMLSocket: The socket was never available"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
 #, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
-msgstr ""
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
-msgstr "XMLSocket: The socket was never available"
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
 #, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
-msgstr ""
+#~ msgid "There are %d bytes in the network buffer"
+#~ msgstr "There are %d bytes in the network buffer"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
 #, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "to_primitive(%s)"
+#~ msgstr "to_primitive(%s)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "to_primitive: method call returned %s"
+#~ msgstr "to_primitive: method call returned %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
-msgstr "XMLSocket: The socket was never available"
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading native class %s"
+#~ msgstr "Loading native class %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#~ msgid "Starting movie loader thread"
+#~ msgstr "Starting movie loader thread"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#~ msgid "Loader thread killed"
+#~ msgstr "Loader thread killed"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
-msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#~ msgid "processRequests: lock on requests: trying"
+#~ msgstr "processRequests: lock on requests: trying"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
-msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#~ msgid "processRequests: lock on requests: obtained"
+#~ msgstr "processRequests: lock on requests: obtained"
+
+#~ msgid "Movie loader thread getting to sleep (nothing more to do)"
+#~ msgstr "Movie loader thread getting to sleep (nothing more to do)"
+
+#~ msgid "Movie loader thread waked up"
+#~ msgstr "Movie loader thread waked up"
+
+#~ msgid "processRequests: lock on requests: release"
+#~ msgstr "processRequests: lock on requests: release"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Movie loader thread processing request for target %s"
+#~ msgstr "Movie loader thread processing request for target %s"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
 #, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Movie loader thread completed request for target %s"
+#~ msgstr "Movie loader thread completed request for target %s"
+
+#~ msgid "clear: lock on requests: trying"
+#~ msgstr "clear: lock on requests: trying"
+
+#~ msgid "clear: lock on requests: obtained"
+#~ msgstr "clear: lock on requests: obtained"
+
+#~ msgid "clear: lock on kill: trying"
+#~ msgstr "clear: lock on kill: trying"
+
+#~ msgid "clear: lock on kill: obtained"
+#~ msgstr "clear: lock on kill: obtained"
+
+#~ msgid "clear: lock on kill: release for kill"
+#~ msgstr "clear: lock on kill: release for kill"
+
+#~ msgid "waking up loader thread"
+#~ msgstr "waking up loader thread"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
 #, fuzzy
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgid "clear: lock on requests: release ater notify_all"
+#~ msgstr "clear: lock on requests: release ater notify_all"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "MovieLoader notified, joining"
+#~ msgstr "MovieLoader notified, joining"
+
+#~ msgid "MovieLoader joined"
+#~ msgstr "MovieLoader joined"
+
+#~ msgid "clear: lock on requests: release if not after notify_all"
+#~ msgstr "clear: lock on requests: release if not after notify_all"
+
+#, c-format
+#~ msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
 #, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
-msgstr ""
+#~ msgid "Target %s of a loadMovie request doesn't exist at load complete time"
+#~ msgstr "Target %s of a loadMovie request doesn't exist at load complete 
time"
+
+#~ msgid "processCompletedRequests: lock on requests: trying"
+#~ msgstr "processCompletedRequests: lock on requests: trying"
+
+#~ msgid "processCompletedRequests: lock on requests: obtained"
+#~ msgstr "processCompletedRequests: lock on requests: obtained"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
 #, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking %d requests for completeness"
+#~ msgstr "Checking %d requests for completeness"
+
+#~ msgid "processCompletedRequests: lock on requests: releasing"
+#~ msgstr "processCompletedRequests: lock on requests: releasing"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "The body size is: %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Load request for target %s completed"
+#~ msgstr "Load request for target %s completed"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: %s"
-msgstr "The data is: 0x%s"
+#~ msgid "processCompletedRequests: lock on requests for removal: trying"
+#~ msgstr "processCompletedRequests: lock on requests for removal: trying"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
-msgstr "The data is: 0x%s"
+#~ msgid "processCompletedRequests: lock on requests for removal: obtained"
+#~ msgstr "processCompletedRequests: lock on requests for removal: obtained"
+
+#~ msgid "processCompletedRequests: lock on requests for removal: release"
+#~ msgstr "processCompletedRequests: lock on requests for removal: release"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
 #, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "MovieLoader::loadMovie(%s, %s)"
+#~ msgstr "MovieLoader::loadMovie(%s, %s)"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
-msgstr "The data is: 0x%s"
+#~ msgid "loadMovie: lock on requests: trying"
+#~ msgstr "loadMovie: lock on requests: trying"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
-msgstr ""
+#~ msgid "loadMovie: lock on requests: obtained"
+#~ msgstr "loadMovie: lock on requests: obtained"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
-msgstr ""
+#~ msgid "loadMovie: waking up existing thread"
+#~ msgstr "loadMovie: waking up existing thread"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
-msgstr ""
+#~ msgid "loadMovie: lock on requests: release"
+#~ msgstr "loadMovie: lock on requests: release"
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#~ msgid "setReachable: lock on requests: trying"
+#~ msgstr "setReachable: lock on requests: trying"
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#~ msgid "setReachable: lock on requests: obtained"
+#~ msgstr "setReachable: lock on requests: obtained"
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
-msgstr ""
+#~ msgid "setReachable: lock on requests: release"
+#~ msgstr "setReachable: lock on requests: release"
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "moveTo: %ld,%ld"
+#~ msgstr "moveTo: %ld,%ld"
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
 #, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
-msgstr ""
+#~ msgid "lineTo: %ld,%ld"
+#~ msgstr "lineTo: %ld,%ld"
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
 #, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "conicTo: %ld,%ld %ld,%ld"
+#~ msgstr "conicTo: %ld,%ld %ld,%ld"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
-msgstr ""
+#~ msgid "cubicTo: %ld,%ld %ld,%ld %ld,%ld"
+#~ msgstr "cubicTo: %ld,%ld %ld,%ld %ld,%ld"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Found %d fonts matching the family %s (using first)"
+#~ msgstr "Found %d fonts matching the family %s (using first)"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Matching font %d has unknown filename, skipping"
+#~ msgstr "Matching font %d has unknown filename, skipping"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
 #, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading font from file %d"
+#~ msgstr "Loading font from file %d"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
-msgstr ""
+#~ msgid "EM square for font '%s' is %d, scale is this %g"
+#~ msgstr "EM square for font '%s' is %d, scale is this %g"
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
 #, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
-msgstr ""
+#~ msgid "Advance value for glyph '%c' is %g (horiAdvance:%ld, scale:%g)"
+#~ msgstr "Advance value for glyph '%c' is %g (horiAdvance:%ld, scale:%g)"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Decomposing glyph outline for DisplayObject %u"
+#~ msgstr "Decomposing glyph outline for DisplayObject %u"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Logging to disk enabled"
+#, c-format
+#~ msgid "Decomposed glyph for DisplayObject '%c' has bounds %s"
+#~ msgstr "Decomposed glyph for DisplayObject '%c' has bounds %s"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "This is a Gnash bug."
+#~ msgid "completeLoad called"
+#~ msgstr "completeLoad called"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Read %u bytes"
+#~ msgstr "Read %u bytes"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "toparse: %s"
+#~ msgstr "toparse: %s"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "parseable: %s"
+#~ msgstr "parseable: %s"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "toparse nextline: %s"
+#~ msgstr "toparse nextline: %s"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancelling LoadVariables download thread..."
+#~ msgstr "Cancelling LoadVariables download thread..."
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
-msgstr ""
+#~ msgid "TextField.removeTextField() TESTING"
+#~ msgstr "TextField.removeTextField() TESTING"
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Error parsing command line options: "
+#~ msgid "Initial connection complete"
+#~ msgstr "Initial connection complete"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr "Error: no input file was specified. Exiting."
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Connection to movie: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:209
 #, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#~ msgid "NetConnection.call(%s)"
+#~ msgstr "NetConnection.call(%s)"
 
-#: gui/gnash.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Invoke name %s"
+#~ msgstr "Invoke name %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Invoking %s(%s)"
+#~ msgstr "Invoking %s(%s)"
 
-#: gui/gnash.cpp:252
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+#~ msgid "callback called"
+#~ msgstr "callback called"
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Logging options</b>"
+#~ msgid "creating connection"
+#~ msgstr "creating connection"
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Produce verbose output"
+#~ msgid "NetConnection.call(): encoded args from %1% calls: %2%"
+#~ msgstr "NetConnection.call(): encoded args from %1% calls: %2%"
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "Produce the disk based debug log"
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to read %d bytes"
+#~ msgstr "Attempt to read %d bytes"
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr "Be (very) verbose about action execution"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "NetConnection.call: reply buffer capacity (%d) is too small to accept next 
"
+#~ "%d bytes of chunk (current size is %d). Reserving %d bytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "NetConnection.call: reply buffer capacity (%d) is too small to accept next 
%"
+#~ "d bytes of chunk (current size is %d). Reserving %d bytes."
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "Be (very) verbose about parsing"
+#~ msgid "read '%1%' bytes: %2%"
+#~ msgstr "read '%1%' bytes: %2%"
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr "Print FPS every num seconds (float)"
+#~ msgid "connection is in error condition, calling NetConnection.onStatus"
+#~ msgstr "connection is in error condition, calling NetConnection.onStatus"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options:"
+#~ msgid "hit eof"
+#~ msgstr "hit eof"
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "Print this help and exit"
+#, c-format
+#~ msgid "Invoke: read method string %s"
+#~ msgstr "Invoke: read method string %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Print version information and exit"
+#, c-format
+#~ msgid "Server invoking <%s>"
+#~ msgstr "Server invoking <%s>"
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "Scale the movie by the specified factor"
+#, c-format
+#~ msgid "Received result for method call %s"
+#~ msgstr "Received result for method call %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#, c-format
+#~ msgid "Value: %s"
+#~ msgstr "Value: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "Audio dump file (wave format)"
+#, c-format
+#~ msgid "Received server call %s %s"
+#~ msgstr "Received server call %s %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:347
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr "Hardware Video Accelerator to use"
+#, c-format
+#~ msgid "AMF buffer for _onbwdone: %s\n"
+#~ msgstr "AMF buffer for _onbwdone: %s\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:352
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "X11 Window ID for display"
+#, c-format
+#~ msgid "Latency: %s, bandwidth %s"
+#~ msgstr "Latency: %s, bandwidth %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-msgid "Set window width"
-msgstr "Set window width"
+#~ msgid ""
+#~ "PlayHead::advance(): not all consumers consumed current position, won't "
+#~ "advance"
+#~ msgstr ""
+#~ "PlayHead::advance(): not all consumers consumed current position, won't "
+#~ "advance"
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-msgid "Set window height"
-msgstr "Set window height"
+#~ msgid "ExternalInterface not accessible when running standalone."
+#~ msgstr "ExternalInterface not accessible when running standalone."
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Set window x position"
+#, c-format
+#~ msgid "adding callback %s"
+#~ msgstr "adding callback %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Set window y position"
+#~ msgid "ExternalInterface not accessible on call."
+#~ msgstr "ExternalInterface not accessible on call."
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "Exit when/if movie reaches the last frame"
+#, c-format
+#~ msgid "Calling External method \"%s\""
+#~ msgstr "Calling External method \"%s\""
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "disable rendering and sound"
+#~ msgid "Loading flash.external.ExternalInterface class"
+#~ msgstr "Loading flash.external.ExternalInterface class"
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "enable rendering, disable sound"
+#~ msgid "Loading flash.external package"
+#~ msgstr "Loading flash.external package"
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "enable sound, disable rendering"
+#~ msgid "Loading flash.net package"
+#~ msgstr "Loading flash.net package"
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "disable rendering and sound"
+#~ msgid "Loading flash.geom.Rectangle class"
+#~ msgstr "Loading flash.geom.Rectangle class"
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-msgid "The media handler to use"
-msgstr "The media handler to use"
+#~ msgid "Loading flash.geom package"
+#~ msgstr "Loading flash.geom package"
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "The renderer to use"
+#~ msgid "Loading flash.geom.Point class"
+#~ msgstr "Loading flash.geom.Point class"
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "Exit after the specified number of seconds"
+#~ msgid "Loading flash.geom.ColorTransform class"
+#~ msgstr "Loading flash.geom.ColourTransform class"
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "Set \"real\" URL of the movie"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.concat) This matrix (pre-transform): %s"
+#~ msgstr "(Matrix.concat) This matrix (pre-transform): %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.concat) Transform matrix: %s"
+#~ msgstr "(Matrix.concat) Transform matrix: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.concat) This matrix (post-transform): %s"
+#~ msgstr "(Matrix.concat) This matrix (post-transform): %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr "Filedescriptor to use for external communications"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.rotate) This matrix (pre-transform): %s"
+#~ msgstr "(Matrix.rotate) This matrix (pre-transform): %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "Exit after specified number of frame advances"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.rotate) Transformation matrix: %s"
+#~ msgstr "(Matrix.rotate) Transformation matrix: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Start in fullscreen mode"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.rotate) This matrix (post-transform): %s"
+#~ msgstr "(Matrix.rotate) This matrix (post-transform): %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:438
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "Start without displaying the menu bar"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.scale) This matrix (pre-transform): %s"
+#~ msgstr "(Matrix.scale) This matrix (pre-transform): %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:443
-msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr "List of frames to save as screenshots"
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.scale) Transformation matrix: %s"
+#~ msgstr "(Matrix.scale) Transformation matrix: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Filename pattern for screenshot images"
-msgstr "Filename pattern for screenshot images."
+#, c-format
+#~ msgid "(Matrix.scale) This matrix (post-transform): %s"
+#~ msgstr "(Matrix.scale) This matrix (post-transform): %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:451
-msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading flash.geom.Matrix class"
+#~ msgstr "Loading flash.geom.Matrix class"
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Input files"
-msgstr "Open file"
+#~ msgid "Loading flash.geom.Transform class"
+#~ msgstr "Loading flash.geom.Transform class"
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Dump options"
-msgstr "Build options "
+#~ msgid "Loading flash.filters package"
+#~ msgstr "Loading flash.filters package"
 
-#: gui/gnash.cpp:470
-msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading flash.filters.BitmapFilter class"
+#~ msgstr "Loading flash.filters.BitmapFilter class"
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
-msgstr "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#~ msgid "Loading flash.text package"
+#~ msgstr "Loading flash.text package"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
-msgid "Trigger expression to start dumping"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading flash.display package"
+#~ msgstr "Loading flash.display package"
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Keys:\n"
-msgstr "Keys:"
+#~ msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#~ msgstr "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 
-#: gui/gnash.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Quit\n"
-msgstr "Quit"
+#~ msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#~ msgstr "Current renderer does not support internal rendering"
 
-#: gui/gnash.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr "Toggle fullscreen"
+#~ msgid "Loading flash.display.BitmapData class"
+#~ msgstr "Loading flash.display.BitmapData class"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Toggle pause"
+#~ msgid "stopProbeTimer called"
+#~ msgstr "stopProbeTimer called"
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Restart the movie"
+#~ msgid "Probing audio for load"
+#~ msgstr "Probing audio for load"
+
+#~ msgid "Probing audio for end"
+#~ msgstr "Probing audio for end"
+
+#~ msgid "Probing audio for start"
+#~ msgstr "Probing audio for start"
+
+#~ msgid "Attaching aux streamer"
+#~ msgstr "Attaching aux streamer"
 
-#: gui/gnash.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr "Take a screenshot"
+#~ msgid "Character attached to Sound was unloaded and couldn't rebind"
+#~ msgstr "Character attached to Sound was unloaded and couldn't rebind"
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "Force immediate redraw"
+#~ msgid "We have no sound handler here..."
+#~ msgstr "We have no sound handler here..."
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
+#~ msgid "No media or sound handlers, won't load any sound"
+#~ msgstr "No media or sound handlers, won't load any sound"
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
+#~ msgid "Attaching the aux streamer"
+#~ msgstr "Attaching the aux streamer"
 
-#: gui/gnash.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
-"Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Seeked MediaParser to %d, returned: %d"
+#~ msgstr "Seeked MediaParser to %d, returned: %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "Build options "
-msgstr "Build options "
+#, c-format
+#~ msgid "Sound.start: secOff:%d"
+#~ msgstr "Sound.start: secOff:%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Renderers: "
+#, c-format
+#~ msgid "MovieClip.loadVariables(%s) - TESTING "
+#~ msgstr "MovieClip.loadVariables(%s) - TESTING "
 
-#: gui/gnash.cpp:535
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Hardware Acceleration: "
+#, c-format
+#~ msgid "%s.lineTo(%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.lineTo(%g,%g);"
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-msgid "   GUI: "
-msgstr "   GUI: "
+#, c-format
+#~ msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr "   Media handlers: "
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios "
+#~ "(%d), will trim to 8"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colours and ratios 
(%"
+#~ "d), will trim to 8"
 
-#: gui/gnash.cpp:539
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Configured with: "
+#~ msgid "MovieClip.attachBitmap: first argument should be a valid BitmapData"
+#~ msgstr "MovieClip.attachBitmap: first argument should be a valid BitmapData"
 
-#: gui/gnash.cpp:540
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#, c-format
+#~ msgid "MovieClip.attachBitmap: expected 2 args, got %d"
+#~ msgstr "MovieClip.attachBitmap: expected 2 args, got %d"
 
-#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#~ msgid "%s: the camera is automatically chosen from gnashrc"
+#~ msgstr "%s: the camera is automatically chosen from gnashrc"
+
+#~ msgid "SOL: skip serialization of FUNCTION property"
+#~ msgstr "SOL: skip serialisation of FUNCTION property"
 
-#: gui/Player.cpp:262
 #, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#~ msgstr "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Sound requested but no sound support compiled in"
+#~ msgid "Empty SOLSafeDir directive: we'll use '/tmp'"
+#~ msgstr "Empty SOLSafeDir directive: we'll use '/tmp'"
 
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+#~ msgid "Invalid SOL safe dir %s: %s. Will try to create on flush/exit."
+#~ msgstr "Invalid SOL safe dir %s: %s. Will try to create on flush/exit."
 
-#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgid "SharedObject %s already known, returning it"
+#~ msgstr "SharedObject %s already known, returning it"
 
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr "Non-existent media handler %1% specified"
+#, c-format
+#~ msgid "SharedObject %s not loaded. Loading it now"
+#~ msgstr "SharedObject %s not loaded. Loading it now"
 
-#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#~ msgid "SharedObject path: %s"
+#~ msgstr "SharedObject path: %s"
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "SO name:%s, root:%s"
+#~ msgstr "SO name:%s, root:%s"
 
-#: gui/Player.cpp:713
 #, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#~ msgid "SharedObject.getLocal returning %s"
+#~ msgstr "SharedObject.getLocal returning %s"
 
-#: gui/Player.cpp:721
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgid "No existing SOL %s found. Will create on flush/exit."
+#~ msgstr "No existing SOL %s found. Will create on flush/exit."
 
-#: gui/Player.cpp:762
 #, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "FsCommand exec called with argument %s"
+#~ msgid "readSOL: reading property name at byte %s"
+#~ msgstr "readSOL: reading property name at byte %s"
 
-#: gui/Player.cpp:779
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#~ msgid "parsed sol member named '%s' (len %s),  value '%s'"
+#~ msgstr "parsed sol member named '%s' (len %s),  value '%s'"
+
+#~ msgid "Did not serialize object"
+#~ msgstr "Did not serialise object"
 
-#: gui/Player.cpp:785
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#~ msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#~ msgstr "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 
-#: gui/gui.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u "
+#~ "children"
 
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+#~ msgid "detachAuxStreamer called while not attached"
+#~ msgstr "detachAuxStreamer called while not attached"
 
-#: gui/gui.cpp:205
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "Window resize not yet supported in this GUI"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "audio_streamer called, audioQueue size: %d, requested %d bytes of fill-up"
+#~ msgstr ""
+#~ "audio_streamer called, audioQueue size: %d, requested %d bytes of fill-up"
 
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#, c-format
+#~ msgid "Calling %s(%s)"
+#~ msgstr "Calling %s(%s)"
 
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#, c-format
+#~ msgid "read: %d, this string ends: %d"
+#~ msgstr "read: %d, this string ends: %d"
 
-#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "mouse @ %d,%d"
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Message %d: %s "
 
-#: gui/gui.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Frame %d"
+#~ msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#~ msgstr "XMLSocket.connect(%s) called"
 
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid display string %s "
+#~ msgstr "Invalid display string %s "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
-msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr "Cairo renderer not supported!"
+#, c-format
+#~ msgid "Data %s expired at %s. Removing its target as a listener"
+#~ msgstr "Data %s expired at %s. Removing its target as a listener"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
-msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr "OpenGL renderer not supported!"
+#~ msgid "Not adding duplicated listener"
+#~ msgstr "Not adding duplicated listener"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
-msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr "AGG renderer not supported!"
+#, c-format
+#~ msgid "Domain: %s"
+#~ msgstr "Domain: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Setting renderer"
+#, c-format
+#~ msgid "First bool: %s"
+#~ msgstr "First bool: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-msgid "Set renderer"
-msgstr "Set renderer"
+#, c-format
+#~ msgid "Second Bool: %s"
+#~ msgstr "Second Bool: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Movie properties"
+#, c-format
+#~ msgid "First Number: %s"
+#~ msgstr "First Number: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#, c-format
+#~ msgid "Second Number: %s"
+#~ msgstr "Second Number: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
-msgid "Value"
-msgstr "Value"
+#, c-format
+#~ msgid "Data: %s"
+#~ msgstr "Data: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#, c-format
+#~ msgid "Using GET method for sendAndLoad: %s"
+#~ msgstr "Using GET method for sendAndLoad: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Quit Gnash"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
+#, c-format
+#~ msgid "rendering a Pol composed by corners %s"
+#~ msgstr "rendering a Pol composed by corners %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "setTextValue: variable name %s points to a non-existent target, I guess we 
"
+#~ "would not be registered if this was true, or the sprite we've registered 
our "
+#~ "variable name has been unloaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "setTextValue: variable name %s points to a non-existent target, I guess we 
"
+#~ "would not be registered if this was true, or the sprite we've registered 
our "
+#~ "variable name has been unloaded"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+#~ msgstr ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#~ msgid "in textformat"
+#~ msgstr "in textformat"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
+#, c-format
+#~ msgid "<%s> tag is unsupported"
+#~ msgstr "<%s> tag is unsupported"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullscreen"
+#, c-format
+#~ msgid "Text in TextField %s exceeds width [ _bounds %s ]"
+#~ msgstr "Text in TextField %s exceeds width [ _bounds %s ]"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
-msgid "File"
-msgstr "File"
+#~ msgid " wordWrap=false, autoSize=none"
+#~ msgstr " wordWrap=false, autoSize=none"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "Text bbox expanded to %s (width: %f)"
+#~ msgstr "Text box expanded to %s (width: %f)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Movie Control"
+#~ msgid " wordWrap=true"
+#~ msgstr " wordWrap=true"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
-msgid "View"
-msgstr "View"
+#, c-format
+#~ msgid " wordWrap=%d, autoSize=%d"
+#~ msgstr " wordWrap=%d, autoSize=%d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
-msgid "Click to Play"
-msgstr "Click to Play"
+#, c-format
+#~ msgid "VariableName: %s"
+#~ msgstr "VariableName: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Gnash preferences"
+#, c-format
+#~ msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#~ msgstr "Variable text Path: %s, Var: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
-msgid "Logging"
-msgstr "Logging"
+#~ msgid "registerTextVariable() called"
+#~ msgstr "registerTextVariable() called"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Logging options</b>"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+#~ msgstr ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Verbosity level"
+#, c-format
+#~ msgid "HTML tag: %s"
+#~ msgstr "HTML tag: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
-msgid "Log to file"
-msgstr "Log to file"
+#~ msgid "Calling updateText after change of variable name"
+#~ msgstr "Calling updateText after change of variable name"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Log parser output"
+#~ msgid ""
+#~ "Calling registerTextVariable after change of variable name and updateText "
+#~ "call"
+#~ msgstr ""
+#~ "Calling registerTextVariable after change of variable name and updateText "
+#~ "call"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Log SWF actions"
+#, c-format
+#~ msgid "%p set_invalidated() of %s in %s:%d"
+#~ msgstr "%p set_invalidated() of %s in %s:%d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Log malformed SWF errors"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "char %s (%s) was destroyed, stored its orig target (%s) for later 
rebinding"
+#~ msgstr ""
+#~ "char %s (%s) was destroyed, stored its orig target (%s) for later 
rebinding"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Log ActionScript coding errors"
+#~ msgid "AMF0: skip serialization of FUNCTION property"
+#~ msgstr "AMF0: skip serialisation of FUNCTION property"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
+#, c-format
+#~ msgid " skip serialization of specially-named property %s"
+#~ msgstr " skip serialisation of specially-named property %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Network connections</b>"
+#, c-format
+#~ msgid " serializing property %s"
+#~ msgstr " serialising property %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Connect only to local host"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+#~ msgstr "amf: serialising object (or function) as reference to %d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Connect only to local domain"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#~ msgstr "amf: serialising date object with index %d and value %g"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Disable SSL verification"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#~ msgstr "amf: serialising array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privacy</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+#~ msgstr "amf: serialising array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Shared objects directory:"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#~ msgstr "amf: serialising object (or function) with index %d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "Do not write Shared Object files"
+#~ msgid "amf: serializing undefined"
+#~ msgstr "amf: serialising undefined"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Only access local Shared Object files"
+#~ msgid "amf: serializing null"
+#~ msgstr "amf: serialising null"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Disable Local Connection object"
+#, c-format
+#~ msgid "amf0 starting read of STRICT_ARRAY with %i elements"
+#~ msgstr "amf0 starting read of STRICT_ARRAY with %i elements"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
+#, c-format
+#~ msgid "amf0 starting read of ECMA_ARRAY with %i elements"
+#~ msgstr "amf0 starting read of ECMA_ARRAY with %i elements"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf0 ECMA_ARRAY prop name is %s"
+#~ msgstr "amf0 ECMA_ARRAY prop name is %s"
+
+#~ msgid "amf0 starting read of OBJECT"
+#~ msgstr "amf0 starting read of OBJECT"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Network preferences</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "readAMF0: reference #%d"
+#~ msgstr "readAMF0: reference #%d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Network timeout in seconds"
+#, c-format, 
+#~ msgid "amf0 read date: %e"
+#~ msgstr "amf0 read date: %e"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+#~ msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Sound</b>"
+#~ msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Use sound handler"
+#~ msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Save media streams to disk"
+#~ msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Save dynamically loaded media to disk"
+#~ msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Saved media directory:"
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
-msgid "Player"
-msgstr "Player"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "get URL: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Player description</b>"
+#~ msgid "getURL2 loadVariable"
+#~ msgstr "getURL2 loadVariable"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
-msgid "Player version:"
-msgstr "Player version:"
+#~ msgid "getURL2 target load"
+#~ msgstr "getURL2 target load"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Operating system:"
+#, c-format
+#~ msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "Testing _level loading (level %u)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
-msgstr "<Autodetect>"
+#, c-format
+#~ msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#~ msgstr "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URL opener:"
+#, c-format
+#~ msgid "Removed button record shifted from depth %d to depth %d"
+#~ msgstr "Removed button record shifted from depth %d to depth %d"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Performance</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "path: %s, var: %s"
+#~ msgstr "path: %s, var: %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Max size of movie library:"
+#, c-format
+#~ msgid "Took %s as _global, returning _global"
+#~ msgstr "Took %s as _global, returning _global"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Start Gnash in pause mode"
+#, c-format
+#~ msgid "Found %s in _global"
+#~ msgstr "Found %s in _global"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:413
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Play Movie"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
 
-#: gui/qt/kde.cpp:414
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pause Movie"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:415
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Stop Movie"
+#, c-format
+#~ msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#~ msgstr "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Restart Movie"
+#, c-format
+#~ msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+#~ msgstr "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:418
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Step Forward"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
 
-#: gui/qt/kde.cpp:419
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Step Backward"
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 
-#: gui/qt/kde.cpp:420
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "Jump Forward"
+#, c-format
+#~ msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#~ msgstr "Event %s invoked for movieclip %s"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:421
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "Jump Backward"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#~ msgstr "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#~ msgstr "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Exception: %s on file %s line %d"
+#~ msgid ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+#~ msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#~ msgstr "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr "Cannot open File Requester!\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#~ msgstr "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr "error creating RenderHandler!\n"
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+
+#~ msgid "on_event_load called, incrementing"
+#~ msgstr "on_event_load called, incrementing"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#~ msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#~ msgstr "after increment we are at frame %u/%u"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr "Cannot layout Menu!!\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#~ msgstr "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr "Cannot create Menu!!\n"
+#, c-format
+#~ msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#~ msgstr "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr "Cannot get Visual Info!!\n"
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Queuing init actions for DisplayObject %1% in frame %2% of MovieClip %3%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Queuing init actions for DisplayObject %1% in frame %2% of MovieClip %3%"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr "prepDrawingArea() failed.\n"
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
+#~ msgstr "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#~ msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#~ msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Closing framebuffer device"
+#, c-format
+#~ msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#~ msgstr "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr "Free'ing offscreen buffer"
+#, c-format
+#~ msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#~ msgstr "Attached movieclips %s registered class is %p"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "This GUI does not yet support menus"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#~ msgstr "Sprite '%s' placed on stage"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#~ msgstr "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Unloading movieclip '%s'"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#~ msgstr "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "WARNING: Could not get current VT state"
+#, c-format
+#~ msgid "Video instance %s need display video frame (ratio) %d"
+#~ msgstr "Video instance %s need display video frame (ratio) %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr "Original TTY NO = %d"
+#~ msgid "  current frame == _lastDecodedVideoFrameNum (%d)"
+#~ msgstr "  current frame == _lastDecodedVideoFrameNum (%d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "WARNING: Could not request a new VT"
+#, c-format
+#~ msgid "  current frame (%d) < _lastDecodedVideoFrameNum (%d)"
+#~ msgstr "  current frame (%d) < _lastDecodedVideoFrameNum (%d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Own TTY NO = %d"
+#~ msgid "  decoding embedded frames from %d to %d for Video object %s"
+#~ msgstr "  decoding embedded frames from %d to %d for Video object %s"
+
+#~ msgid "Disabling scripts: %1%"
+#~ msgstr "Disabling scripts: %1%"
+
+#~ msgid "Replacing starting movie"
+#~ msgstr "Replacing starting movie"
+
+#~ msgid "Loading into _level0"
+#~ msgstr "Loading into _level0"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#~ msgid "Before swapLevels (source depth %d, target depth %d) levels are: "
+#~ msgstr "Before swapLevels (source depth %d, target depth %d) levels are: "
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "WARNING: Could not activate VT number %d"
+#~ msgid " %d: %p (%s @ depth %d)"
+#~ msgstr " %d: %p (%s @ depth %d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+#~ msgid "%s.swapDepth(%d): target depth (%d) contains no movie"
+#~ msgstr "%s.swapDepth(%d): target depth (%d) contains no movie"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#~ msgid "After swapLevels levels are: "
+#~ msgstr "After swapLevels levels are: "
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+#~ msgid "original root movie had null bounds, not displaying"
+#~ msgstr "original root movie had null bounds, not displaying"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+#, c-format
+#~ msgid "_level%u has null frame size, skipping"
+#~ msgstr "_level%u has null frame size, skipping"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d ready"
+#~ msgid "Going to or from scaleMode=noScale. Viewport:%dx%d Def:%dx%d"
+#~ msgstr "Going to or from scaleMode=noScale. Viewport:%dx%d Def:%dx%d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Restoring terminal..."
+#, c-format
+#~ msgid "Processing %d actions in priority queue %d (call %u)"
+#~ msgstr "Processing %d actions in priority queue %d (call %u)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+#, c-format
+#~ msgid "Actions pushed in priority %d (< %d), restarting the scan (call %u)"
+#~ msgstr "Actions pushed in priority %d (< %d), restarting the scan (call %u)"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Double buffering enabled"
+#, c-format
+#~ msgid "Done processing actions in priority queue %d (call %u)"
+#~ msgstr "Done processing actions in priority queue %d (call %u)"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Double buffering disabled"
+#, c-format
+#~ msgid "Pushed action buffer for target %s"
+#~ msgstr "Pushed action buffer for target %s"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "red channel: %d / %d"
+#~ msgid "Processing %s call from the Browser."
+#~ msgstr "Processing %s call from the Browser."
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "green channel: %d / %d"
+#~ msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#~ msgstr "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "blue channel: %d / %d"
+#~ msgid "No response needed for %s request"
+#~ msgstr "No response needed for %s request"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgid "Checking %d timers for expiry"
+#~ msgstr "Checking %d timers for expiry"
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+#, c-format
+#~ msgid "Global instance list grew to %d entries"
+#~ msgstr "Global instance list grew to %d entries"
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+#, c-format
+#~ msgid "---- movie_root::advance: %d live DisplayObjects in the global list"
+#~ msgstr "---- movie_root::advance: %d live DisplayObjects in the global list"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Created XEmbedded window"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Evaluating DisplayObject target path: element '%s' of path '%s' not found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evaluating DisplayObject target path: element '%s' of path '%s' not found"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Created top level window"
+#, c-format
+#~ msgid "%s: HOSTFD is %d"
+#~ msgstr "%s: HOSTFD is %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:223
-msgid "Click to play"
-msgstr "Click to play"
+#, c-format
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Launching URL: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+#~ msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#~ msgstr "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
+#~ msgid ""
+#~ "SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and 
scriptsTimeout="
+#~ "%2% ignored as per rcfile directive"
+#~ msgstr ""
+#~ "SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and "
+#~ "scriptsTimeout=%2% ignored as per rcfile directive"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr "GtkGui: Window resize request received"
+#, c-format
+#~ msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#~ msgstr "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
-msgid "_Network"
-msgstr "_Network"
+#, c-format
+#~ msgid "LoadableObject Loaded %d bytes, reaching %d/%d"
+#~ msgstr "LoadableObject Loaded %d bytes, reaching %d/%d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+#, c-format
+#~ msgid "LoadableObject reached EOF (%d/%d loaded)"
+#~ msgstr "LoadableObject reached EOF (%d/%d loaded)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Logging"
+#, c-format
+#~ msgid "    advancing DisplayObject %s"
+#~ msgstr "    advancing DisplayObject %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Verbosity level:"
+#, c-format
+#~ msgid "    DisplayObject %s is unloaded, not advancing it"
+#~ msgstr "    DisplayObject %s is unloaded, not advancing it"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Log to _file"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Movie %s already in library"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Logfile name:"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Movie %s (SWF%d) added to library"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Log _parser output"
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "Log SWF _actions"
+#, c-format
+#~ msgid "Simple AS property %s inserted with flags %s"
+#~ msgstr "Simple AS property %s inserted with flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Log malformed SWF _errors"
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "  %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "Log ActionScript _coding errors"
+#, c-format
+#~ msgid "AS GetterSetter %s replaced copying flags %s"
+#~ msgstr "AS GetterSetter %s replaced copying flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
-msgid "_Security"
-msgstr "_Security"
+#, c-format
+#~ msgid "AS GetterSetter %s inserted with flags %s"
+#~ msgstr "AS GetterSetter %s inserted with flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Connect only to local _host"
+#, c-format
+#~ msgid "Native GetterSetter %s replaced copying flags %s"
+#~ msgstr "Native GetterSetter %s replaced copying flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Connect only to local _domain"
+#, c-format
+#~ msgid "Native GetterSetter %s in namespace %s inserted with flags %s"
+#~ msgstr "Native GetterSetter %s in namespace %s inserted with flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Disable SSL _verification"
+#, c-format
+#~ msgid "Destructive AS property %s inserted with flags %s"
+#~ msgstr "Destructive AS property %s inserted with flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "_Whitelist"
+#, c-format
+#~ msgid "Destructive native property %s with flags %s"
+#~ msgstr "Destructive native property %s with flags %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "_Blacklist"
+#~ msgid "Super has no associated prototype"
+#~ msgstr "Super has no associated prototype"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "Do _not write Shared Object files"
+#~ msgid "Super has no associated constructor"
+#~ msgstr "Super has no associated constructor"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Only _access local Shared Object files"
+#, c-format
+#~ msgid "add_property: property %s is being watched"
+#~ msgstr "add_property: property %s is being watched"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Disable Local _Connection object"
+#, c-format
+#~ msgid "Property %s deleted by trigger on create (getter-setter)"
+#~ msgstr "Property %s deleted by trigger on create (getter-setter)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
-msgid "_Media"
-msgstr "_Media"
+#, c-format
+#~ msgid "Object %p can't be an instance of an object (%p) with no 'prototype'"
+#~ msgstr "Object %p can't be an instance of an object (%p) with no 
'prototype'"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Use sound _handler"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Object %p can't be an instance of an object (%p) with non-object "
+#~ "'prototype' (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Object %p can't be an instance of an object (%p) with non-object 
'prototype' "
+#~ "(%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Object %p is an instance of constructor %p as the constructor exposes our "
+#~ "__proto__ %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Object %p is an instance of constructor %p as the constructor exposes our "
+#~ "__proto__ %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Object %p __proto__ %p had one interface matching with the constructor "
+#~ "prototype %p"
+#~ msgstr ""
+#~ "Object %p __proto__ %p had one interface matching with the constructor "
+#~ "prototype %p"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Media Streams</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "%d members of object %p follow"
+#~ msgstr "%d members of object %p follow"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
-msgid "_Player"
-msgstr "_Player"
+#, c-format
+#~ msgid "No watch for property %s"
+#~ msgstr "No watch for property %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+#, c-format
+#~ msgid "Watch on %s not removed (is a getter-setter)"
+#~ msgstr "Watch on %s not removed (is a getter-setter)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
-#, fuzzy
-msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#, c-format
+#~ msgid "Adding %d to the client array."
+#~ msgstr "Adding %d to the client array."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
-msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "HTTP key is: %s"
+#~ msgstr "HTTP key is: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
-msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Removing %d from the client array."
+#~ msgstr "Removing %d from the client array."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Start _Gnash in pause mode"
+#, c-format
+#~ msgid "FILENAME: %s"
+#~ msgstr "FILENAME: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
-"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
-msgstr ""
+#~ msgid "Setting debugger ON"
+#~ msgstr "Setting debugger ON"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Will sleep %ld microseconds between iterations - fps is %g, clockAdvance 
is "
+#~ "%lu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Will sleep %ld microseconds between iterations - fps is %g, clockAdvance 
is "
+#~ "%lu"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#, c-format
+#~ msgid "iteration, timer: %lu, localDelay: %ld\n"
+#~ msgstr "iteration, timer: %lu, localDelay: %ld\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#, c-format
+#~ msgid "exiting after %d advances"
+#~ msgstr "exiting after %d advances"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
-msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
+#, c-format
+#~ msgid "exiting after %d times last frame was reached"
+#~ msgstr "exiting after %d times last frame was reached"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Media: "
+#, c-format
+#~ msgid "%d loop backs; jumping one-after latest frame (%d)"
+#~ msgstr "%d loop backs; jumping one-after latest frame (%d)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
-msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+#, c-format
+#~ msgid "FIXME: found filestream %s in cache!"
+#~ msgstr "FIXME: found filestream %s in cache!"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
+#~ msgid "Sent GET Reply"
+#~ msgstr "Sent GET Reply"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+#~ msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#~ msgstr "Couldn't send GET Reply, no header data"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+#~ msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#~ msgstr "Couldn't send POST Reply, no header data"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
+#, c-format
+#~ msgid "Caught corrupted string! length was %d, null at %d"
+#~ msgstr "Caught corrupted string! length was %d, null at %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
-msgid "Redraw"
-msgstr "Redraw"
+#, c-format
+#~ msgid "Setting Max Requests for Keep-Alive to %d"
+#~ msgstr "Setting Max Requests for Keep-Alive to %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Toggle fullscreen"
+#, c-format
+#~ msgid "Net HTTP server failed to read from fd #%d..."
+#~ msgstr "Net HTTP server failed to read from fd #%d..."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Show updated ranges"
+#, c-format
+#~ msgid "No active DiskStreams for fd #%d: %s..."
+#~ msgstr "No active DiskStreams for fd #%d: %s..."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Quality"
+#, c-format
+#~ msgid "Found active DiskStream! for fd #%d: %s"
+#~ msgstr "Found active DiskStream! for fd #%d: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
-msgid "Low"
-msgstr "Low"
+#~ msgid "Keep-Alive is off"
+#~ msgstr "Keep-Alive is off"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Keep-Alive is on"
+#~ msgstr "Keep-Alive is on"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
-msgid "High"
-msgstr "High"
+#, c-format
+#~ msgid "Processing time for GET request was %f seconds"
+#~ msgstr "Processing time for GET request was %f seconds"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
-msgid "Best"
-msgstr "Best"
+#~ msgid "Have a SIGINT interupt waiting!"
+#~ msgstr "Have a SIGINT interrupt waiting!"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "Movie _Control"
+#~ msgid "Have a pending SIGINT interupt waiting!"
+#~ msgstr "Have a pending SIGINT interrupt waiting!"
+
+#~ msgid "Have a pending SIGPIPE interupt waiting!"
+#~ msgstr "Have a pending SIGPIPE interrupt waiting!"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#~ msgstr "The accept() socket for fd #%d never was available"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+#~ msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+#~ msgstr "The accept() socket for fd #%d timed out waiting for data"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
-msgid "Open file"
-msgstr "Open file"
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Closing framebuffer device"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "WARNING: Could not open %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr "WARNING: failed to create VA-API display."
+#, c-format
+#~ msgid "Original TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Original TTY NO = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr "ERROR: failed to map VA-API image."
+#~ msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#~ msgstr "WARNING: Could not request a new VT"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+#, c-format
+#~ msgid "Own TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Own TTY NO = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d ready"
+
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Restoring terminal..."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "red channel: %d / %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "green channel: %d / %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+#, c-format
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "blue channel: %d / %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+#, c-format
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Total bits per pixel: %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Got single-buffered visual."
+#, c-format
+#~ msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#~ msgstr "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Got double-buffered visual."
+#~ msgid "Setting renderer"
+#~ msgstr "Setting renderer"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+#~ msgid "Set renderer"
+#~ msgstr "Set renderer"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "spawn_thread failed"
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "mouse @ %d,%d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "resume_thread failed"
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Frame %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr "pulses thread returned %d"
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Timer delay set to %d milliseconds"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr "send_data failed"
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Activating FPS debugging every %g seconds"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#~ msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#~ msgstr "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#, c-format
+#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgstr "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignoring request to display in X11 window"
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Created XEmbedded window"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "Created top level window"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+#~ msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#~ msgstr "GtkGui: Window resize request received"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Unable to write file '%s'."
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "OpenGL extension version - %d.%d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "Couldn't initialise database"
+#~ msgid "Got single-buffered visual."
+#~ msgstr "Got single-buffered visual."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "Couldn't connect to database"
+#~ msgid "Got double-buffered visual."
+#~ msgstr "Got double-buffered visual."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
-#, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "MySQL connection error: %s"
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: initialisation failed."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
+#~ msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#~ msgstr "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "Field name is: %s: "
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Title:'%s'"
 #~ msgstr "  Title:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Author:'%s'"
 #~ msgstr "  Author:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Copyright:'%s'"
 #~ msgstr "  Copyright:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Comment:'%s'"
 #~ msgstr "  Comment:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Album:'%s'"
 #~ msgstr "  Album:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
-#~ "s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialise a parser for flash codec id %d (%"
-#~ "s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialise a parser for flash codec id %d 
(%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialise a parser for ffmpeg codec id %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 #~ msgstr "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 
-#~ msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-#~ msgstr "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 #~ "header (%d) said we should have found it"
@@ -7254,23 +13716,27 @@ msgstr "Field name is: %s: "
 #~ msgid "string is empty, consider as registered"
 #~ msgstr "string is empty, consider as registered"
 
+#, c-format
 #~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 #~ msgstr "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, "
-#~ "we'll add it with value %s)"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, "
-#~ "we'll add it with value %s)"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't "
-#~ "have text defined"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
 #~ msgstr ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't "
-#~ "have text defined"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 #~ msgstr ""
@@ -7283,78 +13749,94 @@ msgstr "Field name is: %s: "
 #~ msgstr "invalid rectangle"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
 #~ msgstr ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
 
 #~ msgid "bad_cast caught"
 #~ msgstr "bad_cast caught"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
 #~ msgstr ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 #~ msgstr "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 
 #~ msgid "no text for element creation"
 #~ msgstr "no text for element creation"
 
+#, c-format
 #~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
 #~ msgstr "XMLNode_as %p has no children"
 
+#~ msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#~ msgstr "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an "
-#~ "empty string: %s"
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an "
-#~ "empty string: %s"
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 #~ msgstr "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
+#~ msgstr "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
 #~ msgstr "Action limit hit during advance: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 #~ msgstr "%s: Exception %s. Will create a new member"
 
+#, c-format
+#~ msgid "reading code table at offset %lu"
+#~ msgstr "reading code table at offset %lu"
+
 #~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
 #~ msgstr "MP3 soundblock seek samples"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  readFillStyles: count = %u"
 #~ msgstr "  readFillStyles: count = %u"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Loaded frame %u/%u"
 #~ msgstr "Loaded frame %u/%u"
 
-#~ msgid ""
-#~ "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+#, c-format
+#~ msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
+#~ msgstr "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
 
 #~ msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 #~ msgstr "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Instantiating sprite_def %p"
 #~ msgstr "Instantiating sprite_def %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 #~ msgstr "Registered class %p for sprite_def %p"
 
 #~ msgid " Exported interface: "
 #~ msgstr " Exported interface: "
 
+#, c-format
 #~ msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 #~ msgstr "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 
@@ -7364,35 +13846,48 @@ msgstr "Field name is: %s: "
 #~ msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 #~ msgstr "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 
+#, c-format
 #~ msgid "dict entry %d is out of bounds"
 #~ msgstr "dict entry %d is out of bounds"
 
 #~ msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 #~ msgstr "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable(%s)"
 #~ msgstr "get_variable(%s)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+#, c-format
+#~ msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
+#~ msgstr "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
 
+#, c-format
 #~ msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 #~ msgstr "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable_raw(%s)"
 #~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 #~ msgstr "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Path element %s not found in object %p"
 #~ msgstr "Path element %s not found in object %p"
 
 #~ msgid "Gnash"
 #~ msgstr "Gnash"
 
+#, c-format
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d button %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+
 #~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 #~ msgstr "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 
@@ -7411,18 +13906,23 @@ msgstr "Field name is: %s: "
 #~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 #~ msgstr "No verbose parsing; disabled at compile time"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting root URL to %s"
 #~ msgstr "Setting root URL to %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting base URL to %s"
 #~ msgstr "Setting base URL to %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting width to %d"
 #~ msgstr "Setting width to %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting height to %d"
 #~ msgstr "Setting height to %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting x position to %d"
 #~ msgstr "Setting x position to %d"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 17828a3..dbeed23 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,140 +1,183 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Chris Leonard <address@hidden>, 2011.
+# Chris Leonard <address@hidden>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:17-0400\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 03:56+0200\n"
+"Last-Translator: AlanJAS <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Sugar Labs\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "No se puede obtener la información de zona horaria solicitada"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr "Falló la conexión de red"
 
-#: libbase/GC.cpp:46
-#, c-format
-msgid "GC %p created"
-msgstr "GC %p creado"
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr "Recibido tipo de paquete no soportado"
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:333
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr ""
-"GC eliminado, eliminar todo administrados recursos - coleccionista ejecutar %"
-"d veces"
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr "parcialmente compatible paquete %s recibido"
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: análisis de barrido comenzado"
+#: libbase/RTMP.cpp:343
+#, c-format
+msgid "packet %s received"
+msgstr "paquete %s recibido"
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:355
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC: reciclaje objeto %p (%s)"
+msgid "Unknown packet %s received"
+msgstr "paquete desconocido %s recibido"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
+msgstr "Error al leer el byte segundo del encabezado de paquete RTMP"
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr "Error al leer el byte tercero del encabezado de paquete RTMP"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: reciclado %d recursos inalcanzable - %d dejado"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
+msgstr "Paquete incompleto recibido en el canal %2"
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr ""
-"GC: comenzó el ciclo de colección - %d/%d nuevos recursos asignados desde 
la "
-"última ejecución (de %d a %d)"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
+msgstr "Error al leer el encabezado de paquete RTMP. tipo: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Error al recuperar descripción de la imágen"
+#: libbase/RTMP.cpp:541
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
+msgstr "%s, falló al leer la marca de tiempo extendida"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: datos de imágen inválidos (límites fuera de pantalla GIF)"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
+msgstr "Etapa 1 el socket no está listo. Esto no debería pasar."
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
+msgstr "No se pudo enviar datos de fase 1"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Encontrado entrelazado GIF (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
+msgstr "Discordancia de tipos: cliente enviado %d, el servidor responde de %d"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: falló leyendo datos del pixel"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr "No se pudo enviar la firma completa."
+
+# handshake suele no traducirse...
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr "Firmas no coinciden en protocolo de enlace!"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr "Paquete de control demasiado corto"
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Encontrado GIF no entrelazado (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
+msgstr "Datos de paquete de control (%s) demasiado corto"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Error al recuperar tipo de registro"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG: origen de flujo jpeg vacío."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Error PNG: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Error interno jpeg: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "No se pudo abrir el archivo %1%: %2%"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "Ausencia de datos durante el análisis de la cabecera JPEG"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr "Datos POST descartados al obtener un flujo de archivo: uri"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "Datos POST descartados al obtener un flujo de archivo: uri"
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr "inesperado: jpeg_read_header ha retornado %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Error leyendo %d bytes desde el flujo de entrada"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "ausencia de datos durante el análisis de la cabecera JPEG"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: El socket no estaba disponible"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
-#, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr "inesperado: jpeg_read_header ha retornado %d [%s:%d]"
+#: libbase/Socket.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr "Intento de conexión, mientras que ya está conectado"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr "Error interno durante análisis de cabecera: "
+#: libbase/Socket.cpp:154
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Socket creation failed: %s"
+msgstr "Creación del socket fallida: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr "Error interno durante descompresión: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Failed to connect socket: %s"
+msgstr "No se pudo conectar al socket: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel no pudo escribir datos."
+#: libbase/Socket.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Setting socket timeout failed"
+msgstr "Configuración del tiempo de espera ha fallado"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination no pudo escribir datos."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Socket receive error %s"
+msgstr "El socket recibe el error %s"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Error PNG: "
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Socket send error %s"
+msgstr "El socket enviía el error %s"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Advertencia PNG: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Error al tratar de poner fin: %1%"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr "No se pudo encontrar el directorio de configuración de usuario"
 
@@ -147,17 +190,17 @@ msgstr "RcInitFile: no puede abrir el archivo: "
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Advertencia: valor perdido para variable «%s» en rcfile %s, línea 
%d"
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr "Advertencia: directiva no reconocida «%s» en rcfile %s linea %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Advertencia: especificaciones no incluidas en rcfile %s linea %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
@@ -165,63 +208,27 @@ msgstr ""
 "Advertencia: incluyen la especificación debe ser una ruta absoluta en rcfile 
"
 "%s, línea %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr "No se puede abrir archivo %s para escribir"
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 "# Generado por Gnash. Cambios manuales a este archivo serán sobreescritos."
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr "%s en Haiku"
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrumpido por una llamada de sistema"
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr "XMLSocket: El socket no estaba disponible"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-"libcurl no está disponible, pero Gnash ha tratado de usar el adaptador curl"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr ""
-"FIXME: Tiempo para expirar (%u milisegundos) mientras se carga desde url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tiempo para expirar (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Permitiendo conexiones a sitios SSL con certificados inválidos"
-
 #: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Cargando documento: %s de %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inicializando módulo: \"%s\" de %s"
@@ -237,2952 +244,2886 @@ msgstr "Inicializando modulo: \"%s\""
 
 #: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "No puede obtener símbolo class_init: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Escaneando directorio \"%s\" por plugins"
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "No puedo abrir directorio %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Plugin Gnash nombre: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+"libcurl no está disponible, pero Gnash ha tratado de usar el adaptador curl"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Error leyendo %d bytes desde el flujo de entrada"
-
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Error al tratar de poner fin: %1%"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "No se puede inicializar ltdl: %s"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Librería dinámica abierta \"%s\""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "No se pudo encontrar el símbolo: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Símbolo encontrado %s @ %p"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on w32"
-msgstr "%s en Haiku"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr "Datos POST descartados al obtener un flujo de archivo: uri"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Carga del dominio %s permitida (lista blanca)"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Carga del dominio %s prohibida (no en lista blanca no vacía)"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr ""
+"FIXME: Tiempo para expirar (%u milisegundos) mientras se carga desde url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Carga del dominio %s prohibida (lista negra)"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Tiempo para expirar (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Carga desde el dominio %s permitida (por defecto)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "CURL: %s"
+msgstr "CURL: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 msgstr ""
-"Carga de archivo %s prohibida (comenzando URL %s no es un recurso local)"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Carga del archivo %s concedida (bajo sandbox local %s)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Carga del archivo %s prohibida (no está bajo sandboxes locales)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Permitiendo conexiones a sitios SSL con certificados inválidos"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "obtención del nombre de dominio fallida: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+msgid "curl stream: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "No se puede obtener la información de zona horaria solicitada"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Revisando seguridad de la URL '%s'"
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Conexión de red sin petición de nombre de dominio"
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
-msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras dibujaba una máscara"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
-msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras la máscara estaba activa"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
 msgstr ""
-"Advertencia: select_clipbounds encontró una definición de carácter con "
-"límitesnulos"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
-msgstr "Advertencia: Renderizador AGG saltando un carácter entero"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
-"Líneas unidireccionalmente escaladas en representador AGG (a escalar por el "
-"escalable)"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
-msgstr "Formato de píxel framebuffer es %s (little-endian host)"
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
-msgstr "Formato de píxel framebuffer es %s (big-endian host)"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
+msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "No se puede reproducir videos con alpha"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Error al recuperar descripción de la imágen"
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr "Escalados de trazos en representador de El Cairo"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: datos de imágen inválidos (límites fuera de pantalla GIF)"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr "Líneas unidireccionalmente escaladas en representador OGL"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: falló leyendo datos del pixel"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Error al recuperar tipo de registro"
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr "dos degradados en un FillStyle tienen la misma posición/proporción: 
%d"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "cabecera ADPCM corrupta"
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: inicializar códec flash %s (%d)"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: codec flash no soportado %d (%s)"
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
-"AudioDecoderSimple: incapaz de interpretar codec personalizado de audio id %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr "Orden de host (endianness) no detectado en AudioDecoderSimple"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Error en conversión de muestra de sonido"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: estado de inicialización fallida."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: inicialización fallida."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
+#, c-format
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "¡Flujo Speex corrupto!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Falló el remuestreo del fram Speex."
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "No se puede inicializar ltdl: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 msgstr ""
-"Etiqueta de audio inesperado encontrados en %d desvío flujo FLV sin sonido "
-"en el encabezado de la publicidad. Te advertimos sólo una vez para cada FLV, 
"
-"esperando cualquier etiqueta más audio."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
-msgstr ""
-"Etiqueta video inesperada en desplazamiento %d de flujo FLV no publicidad "
-"video en el encabezado. Te advertimos sólo una vez por FLV, esperando "
-"cualquier etiqueta más vídeo."
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Librería dinámica abierta \"%s\""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "Tipo paquete AVC: %d"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "No se pudo encontrar el símbolo: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "Primer byte de FLV_META_TAG es %d, esperado 0x02 (tipo STRING AMF0)"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Símbolo encontrado %s @ %p"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "¡FLV corrupto: Meta equita indeterminado!"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: origen de flujo jpeg vacío."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Error interno jpeg: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Ausencia de datos durante el análisis de la cabecera JPEG"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: tipo etiqueta FLV desconocido %d"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr "inesperado: jpeg_read_header ha retornado %d"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "ausencia de datos durante el análisis de la cabecera JPEG"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "inesperado: jpeg_read_header ha retornado %d [%s:%d]"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr "Error interno durante análisis de cabecera: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr "Error interno durante descompresión: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel no pudo escribir datos."
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination no pudo escribir datos."
+
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
 msgstr ""
-"FLV corrupto: registro tamaño etiqueta anterior (%1%) inesperado (tamaño "
-"actual: %2%)"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: No puede leer 3 bytes desde el flujo de entrada"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: sólo entrada FLV es soportada por este "
-"Manejador de Medios"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Carga del dominio %s permitida (lista blanca)"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
-msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no disponibles flash decodificadores "
-"para códec %d (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Carga del dominio %s prohibida (no en lista blanca no vacía)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: códec de FFmpeg inicializado %d (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Carga del dominio %s prohibida (lista negra)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Carga desde el dominio %s permitida (por defecto)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: inicializar FFmpeg códec %d (%s) para flash códec %d 
(%s)"
+"Carga de archivo %s prohibida (comenzando URL %s no es un recurso local)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: códec de FFmpeg inicializado %s (%d)"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Carga del archivo %s concedida (bajo sandbox local %s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec de audio no soportado %d"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Carga del archivo %s prohibida (no está bajo sandboxes locales)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec no puede encontrar un decodificador para el codec %d (%s)"
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "obtención del nombre de dominio fallida: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg no puede inicializar analizador de MP3"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec no pudo asignar contexto"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open no se pudo inicializar el códec de FFmpeg %"
-"s (%d)"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: no compatible flash códec de audio %d (%s)"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Revisando seguridad de la URL '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Conexión de red sin petición de nombre de dominio"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: tipo de codec desconocido %d (nunca debería ocurrir)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para el "
-"codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para codec "
-"ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo aignar contexto"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
+#, c-format
+msgid "OpenGL: %s"
+msgstr "OpenGL: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
+msgid "GLU: %s"
+msgstr "GLU: %s"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
-"av_parser_parse retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir "
-"este problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr "error al asignar memoria intermedia de audio."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
-#, c-format
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+msgstr "Líneas unidireccionalmente escaladas en representador OGL"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
 msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
-"avcodec_decode_audio retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría "
-"corregir este problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
-msgstr ""
-"outputSize:%d después de decodificar %d bytes de entrada de datos de audio. "
-"Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir este problema."
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr "dos degradados en un FillStyle tienen la misma posición/proporción: 
%d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg no puede leer datos examinados desde la entrada"
+msgid "Failed to create VG image! %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: busqueda fallida"
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemas analizando cuadro siguiente "
-"(av_read_frame returned %d). Vamos a considerar el flujo totalmente "
-"analizado."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Usando flujo %d para audio: id codec %d"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Usando flujo %d para video: id codec %d"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr "VideoConverterFfmpeg no se puede convertir al formato solicitado"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "No puedo encontrar decodificador adecuado para codec de flash %d"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec no puede decodificar este formáto de video"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec falló a inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr "Fuera de memoria mientras asignaba cuadro avcodec"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Codec de video no soportado %d"
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
-"Creación de decodificador AAC sin datos adicionales. ¡Esto probablemente "
-"fallará!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: no se puede manejar el códec %d (%s)"
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderGst: no se puede manejar códec %d (no ExtraInfoGst adjuntado)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 msgstr ""
-"La mejor remuestreador disponible es 'audioresample'. ¡Instale gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 o posterior, o pueden experimentar largos retrasos en la "
-"reproducción de audio!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "AudioDecoderGst: error interno (creación de gorras error)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "¡No se pudo encontrar un plugin para audio tipo %s!"
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
-msgstr "AudioDecoderGst: inicialización fallida."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr "Inserta datos, pero no hay nada para tirar (aún)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "AudioDecoderGst: error en la inserción de búfer."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr "No se puede recuperar un receptor audio válido de ~/.gnashrc"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr "No se puede recuperar un receptor audio válido de autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
-"No se puede recuperar un receptor audio válido de gconfaudiosink\n"
-"%s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr "¡Búsqueda de receptor agotado: no podrá escuchar sonido!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "VG_MASKING is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr "Tiene un receptor de audio no NULL; su nombre de contenedor es: %s"
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 msgstr ""
-"Falta el plugin, pero no admite la instalación de plugin. Se tratan de todas 
"
-"formas, pero esperan el fracaso."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr "Plugin falta, pero no convertirlo en gst faltan detalles de plugin."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 msgstr ""
-"error en gst_update_registry. Se necesita reiniciar Gnash a utilizar los "
-"plugins nuevos."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 msgstr ""
-"Plugin falta, pero la instalación del plugin automática no está 
disponible."
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "Argumentos mal dados a VideoDecoder de GST"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr "MediaParserGst no se pudo crear un bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr "MediaParserGst no se puede crear un elemento de typefind."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr "MediaParserGst no puede cambiar el estado del elemento"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr "Es necesario %d muertos iteraciones para detectar el tipo de audio."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
-msgstr "¡Falló al leer el flujo MediaParserGST, pero no alcanzó EOF!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
+msgstr ""
 
-# Seeking back puede ser una busqueda activa. Por lo cual Revisando es lo mas 
apropiado.
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 msgstr ""
-"¡MediaParserGst se ha equivicado en poner mas datos en el demuxer! 
Revisando."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr "MediaParserGst/typefound: %s de tipo medio detectado"
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr "MediaParserGst no se pudo crear el fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo obtener el elemento de src de fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr "MediaParserGst: hubiera vínculo fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo obtener el elemento de src de typefind."
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr "MediaParserGst no se pudo crear un demuxer"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "No se puede reproducir videos con alpha"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo agregar demuxer a bin."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo obtener el nombre de la estructura."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr "Escalados de trazos en representador de El Cairo"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
-#, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr "MediaParserGst: ignorar el flujo de tipo %s."
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
+msgstr "¡ruta no cerrado!"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
-#, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
 msgstr ""
-"MediaParserGst: No se pudo encontrar un analizador (medios de comunicación: 
%"
-"s)."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
-"MediaParserGst: No se pudo encontrar un analizador. ¡Vamos a seguir, pero "
-"audio o video no funciona!"
+"Líneas unidireccionalmente escaladas en representador AGG (a escalar por el "
+"escalable)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo agregar el analizador."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
+#, c-format
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo vincular analizador."
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr "MediaParserGst: no se pudo vincular receptor de \"falso\"."
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
+#, c-format
+msgid "glError: %s caught\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg no puede leer datos examinados desde la entrada"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Origen de audio vinculado (tipo: %s)"
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: busqueda fallida"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
+msgid ""
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Origen de vídeo vinculado (tipo: %s)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgstr ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemas analizando cuadro siguiente "
+"(av_read_frame returned %d). Vamos a considerar el flujo totalmente "
+"analizado."
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr "VideoConverterGst: falta el elemento ffmpegcolorspace"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Usando flujo %d para audio: id codec %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr "VideoConverterGst: no formato solicitada de salida"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Usando flujo %d para video: id codec %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoConverterGst: error interno (creación de gorras error)"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
+msgstr "Duración de la secuencia de vídeo desconocido"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoConverterGst: error de inicialización."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
+msgstr "Duración de la secuencia de audio desconocido a ffmpeg"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoConverterGst: error en la inserción de búfer."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr "VideoConverterGst: error en la extracción de búfer."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr "VideoConverterFfmpeg no se puede convertir al formato solicitado"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Códec de vídeo es cero.  Flujo de vídeo esperado más tarde."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "No hay soporte para %s de códec de vídeo."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: códec de FFmpeg inicializado %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: inicializar FFmpeg códec %d (%s) para flash códec %d (%"
+"s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "¡No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: códec de FFmpeg inicializado %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Asegúrate de tener gstream-ffmpeg instalado."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec de audio no soportado %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
-msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec no puede encontrar un decodificador para el codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: error en la inserción de búfer."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg no puede inicializar analizador de MP3"
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec no pudo asignar contexto"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr "amf: serializar el objeto (o función) como referencia a %d"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open no se pudo inicializar el códec de FFmpeg %"
+"s (%d)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr "amf: serializar fecha objeto con índice %d y %g de valor"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: no compatible flash códec de audio %d (%s)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
-"amf: serialización matriz de elementos de %d como STRICT_ARRAY (índice %d)"
+"AudioDecoderFfmpeg: tipo de codec desconocido %d (nunca debería ocurrir)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
-"amf: serialización matriz de elementos de %d como ECMA_ARRAY (índice %d) "
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para el "
+"codec %d (%s)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr "amf: serializar el objeto (o función) con índice %d"
-
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
-msgstr "amf: serializar sin definir"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para codec "
+"ffmpeg id %s"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
-msgstr "amf: serializar nulo"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo aignar contexto"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"av_parser_parse retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir "
+"este problema."
 
-#: libcore/Button.cpp:477
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Evento de botón no manejado %s"
-
-#: libcore/Button.cpp:955
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitada"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
-msgstr "Estado botón"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr "error al asignar memoria intermedia de audio."
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"avcodec_decode_audio retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría "
+"corregir este problema."
 
-#: libcore/Font.cpp:130
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
-"Intento de establecer la visualización de fuente o autor nombre nuevo. Esto "
-"significa que hay más de una etiqueta de DefineFontName, refiriéndose a la "
-"misma fuente. No saben qué hacer en este caso, ignorando así."
+"outputSize:%d después de decodificar %d bytes de entrada de datos de audio. "
+"Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir este problema."
 
-#: libcore/Font.cpp:167
-#, fuzzy
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
-"Intenta agregar un glifo incrustada Tabla de Códigos de una fuente que ya "
-"tiene uno. Esto debe significar que hay varias etiquetas DefineFontInfo, o "
-"una etiqueta DefineFontInfo se refiere a una fuente creada por DefineFont2 o "
-"DefineFont3. No sabe lo que debe ocurrir en este caso, por lo que ignora."
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
-msgstr "Modo de mezcla"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Configuración _height = %g de DisplayObject %s (%s)"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "No puedo encontrar decodificador adecuado para codec de flash %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec no puede decodificar este formáto de video"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, c-format, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec falló a inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
-msgstr "Profundidad"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
-msgstr "Proporción"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
+msgstr "Formato de píxel no controlada"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
-msgstr "Profundidad de recorte"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensiones"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinámico"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
-msgstr "Máscara"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Destruido"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr "Fuera de memoria mientras asignaba cuadro avcodec"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Descargado"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Modo de mezcla"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Codec de video no soportado %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Invalidado"
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Hijo invalidado"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: estado de inicialización fallida."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
-#, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad a %s, rechazada"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: inicialización fallida."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Intenta establecer %s._y para %s (evaluación número %g) rechazada"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "¡Flujo Speex corrupto!"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Intenta establecer %s._x para %s (evaluación número %g) rechazada"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Falló el remuestreo del fram Speex."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
-"Intenta establecer %s._x_escala para %s (evaluación número %g) rechazada"
+"Etiqueta de audio inesperado encontrados en %d desvío flujo FLV sin sonido "
+"en el encabezado de la publicidad. Te advertimos sólo una vez para cada FLV, 
"
+"esperando cualquier etiqueta más audio."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
-"Intenta establecer %s._y_escala para %s (evaluación número %g) rechazada"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "could not read audio frame?"
+msgstr "¿no se pudo leer el marco audio?"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
-"Intenta establecer %s._visible para %s (evaluación número %g) rechazada"
+"Etiqueta video inesperada en desplazamiento %d de flujo FLV no publicidad "
+"video en el encabezado. Te advertimos sólo una vez por FLV, esperando "
+"cualquier etiqueta más vídeo."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Intenta establecer %s._alpha para %s (evaluación número %g) 
rechazada"
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "Tipo paquete AVC: %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "could not read video frame?"
+msgstr "¿no se pudo leer el marco vídeo?"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
-"Intenta establecer %s._rotación para %s (evaluación número %g) rechazada"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Configuración _width = %g de DisplayObject %s (%s)"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
+msgstr ""
+"FLVParser::parseNextTag: no se puede leer la información de etiqueta (12 "
+"bytes necesarios, sólo tiene %d)"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "moveDisplayObject() -- no puede encontrar el objeto en profundidad %d"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "Primer byte de FLV_META_TAG es %d, esperado 0x02 (tipo STRING AMF0)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
 msgstr ""
-"CHECKME: máscara anidada en MouseEntityFinder. Esta máscara es %s en la "
-"máscara exterior de profundidad %d enmascarado a profundidad %d."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "¡FLV corrupto: Meta equita indeterminado!"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: tipo etiqueta FLV desconocido %d"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
 msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
-"El carácter %s en %d de profundidad es una máscara de no golpear el punto 
de "
-"consulta %g,%g y máscaras a profundidad %d"
+"FLV corrupto: registro tamaño etiqueta anterior (%1%) inesperado (tamaño "
+"actual: %2%)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
 msgstr ""
-"El carácter %s en %d de profundidad es una máscara de golpear el punto de "
-"consulta %g,%g"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
 msgstr ""
-"MouseEntityFinder encontrado DisplayObject %s (%d de profundidad) bateo "
-"punto %g,%g"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-"CHECKME: máscara anidada en DropTargetFinder. Esta máscara es %s en la "
-"máscara exterior de profundidad %d enmascarado a profundidad %d."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr "VideoConverterGst: falta el elemento ffmpegcolorspace"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "CORRIGEME: máscara invisible en MouseEntityFinder."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr "VideoConverterGst: no formato solicitada de salida"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr "call_frame('%s') -- marco no válido"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoConverterGst: error interno (creación de gorras error)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "No puedo clonar la raíz de la película"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoConverterGst: error de inicialización."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
-#, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr "%s padre no es una película, no puedo clonar"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoConverterGst: error en la inserción de búfer."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
-#, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr "Evento %s invocado para película %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoConverterGst: error en la extracción de búfer."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr "Sprite %s omite el evento ENTER_FRAME (se descarga)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+msgstr "No se puede recuperar un receptor audio válido de ~/.gnashrc"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
-msgstr "Sprite %s ignorado evento como botón %s porque no hay 'habilitados'"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr "No se puede recuperar un receptor audio válido de autoaudiosink"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Sprite %s (profundidad de %d) no busca eventos definidos por el usuario de "
-"carga (no es dinámico, tiene un padre, ninguna clase registrada y no eventos 
"
-"de clip definidos)"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr "Avanzar movieclip '%s' en el marco %u/%u"
+"No se puede recuperar un receptor audio válido de gconfaudiosink\n"
+"%s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr ""
-"advance_movieclip: marcos no cargan de clip de película a película de %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgstr "¡Búsqueda de receptor agotado: no podrá escuchar sonido!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr "Advance_movieclip de movieclip '%s' - marco %u/%u "
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
-msgstr "Estamos en el modo PLAYSTATE_PLAY de MovieClip::advance_movieclip"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgstr "Tiene un receptor de audio no NULL; su nombre de contenedor es: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr "llamado on_event_load, incrementando"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
+msgstr ""
+"Falta el plugin, pero no admite la instalación de plugin. Se tratan de todas 
"
+"formas, pero esperan el fracaso."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
-#, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
-msgstr "después del incremento quedamos en el cuadro %u/%u"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr "Plugin falta, pero no convertirlo en gst faltan detalles de plugin."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
+"error en gst_update_registry. Se necesita reiniciar Gnash a utilizar los "
+"plugins nuevos."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr "Volviendo al cuadro 0 del la película %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr ""
+"Plugin falta, pero la instalación del plugin automática no está 
disponible."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Códec de vídeo es cero.  Flujo de vídeo esperado más tarde."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr "Ejecutando cuadro%d (0-basado) etiquetas de la película %s"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "No hay soporte para %s de códec de vídeo."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip estamos en modo PARADO"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr "Ejecución de %d de etiquetas de fotograma %d/%d de movieclip %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "¡No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
-msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) - marco actual es %d"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Asegúrate de tener gstream-ffmpeg instalado."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
-msgstr ""
-"Nunca se cargó el fotograma de destino de un gotoFrame(%d), aunque marco "
-"contar en el encabezado (%d) dijo que deberíamos han encontrado"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
-"GotoFrame(%d) objetivos un aún cargarse cargado marco (%d). Esperaremos para 
"
-"ello pero una forma más correcta es explícitamente mediante WaitForFrame en 
"
-"su lugar"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr "Etiqueta desconocido de MovieClip::goto_labeled_frame('%s')"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: error en la inserción de búfer."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "MovieClip::add_display_object(): desconocido cid = %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr "MediaParserGst no se pudo crear un bin"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "movieclip::replace_display_object(): desconocido cid = %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr "MediaParserGst no se puede crear un elemento de typefind."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr "MediaParserGst no puede cambiar el estado del elemento"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr "Es necesario %d muertos iteraciones para detectar el tipo de audio."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
-"MovieClip::replace_display_object: no se encontró ningún DisplayObject en "
-"profundidad %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+# Seeking back puede ser una busqueda activa. Por lo cual Revisando es lo mas 
apropiado.
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
-"%s es una máscara dinámica y no puede controlar los eventos de ratón, 
ningún "
-"punto llegará a lo"
+"¡MediaParserGst se ha equivicado en poner mas datos en el demuxer! "
+"Revisando."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr "%s se enmascara dinámicamente por %s, que no alcanzó punto %g,%g"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr "MediaParserGst/typefound: %s de tipo medio detectado"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr "Clase de %s registrado de clips de película adjunto es %p"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr "MediaParserGst no se pudo crear el fakesink."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr "Sprite '%s' se coloca en el escenario"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo obtener el elemento de src de fakesink."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
-msgstr "Eventos de cola inicializar y construcción de movieclip %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr "MediaParserGst: hubiera vínculo fakesink"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
-#, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Descargando película '%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo obtener el elemento de src de typefind."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr "MediaParserGst no se pudo crear un demuxer"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo agregar demuxer a bin."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo obtener el nombre de la estructura."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "No se puede cargar variables desde %s"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr "MediaParserGst: ignorar el flujo de tipo %s."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr ""
+"MediaParserGst: No se pudo encontrar un analizador (medios de comunicación: "
+"%s)."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
-"removeMovieClip(%s): no quitar profundidad movieclip (%d) fuera de la zona "
-"'dinámica' [0..1048575],"
+"MediaParserGst: No se pudo encontrar un analizador. ¡Vamos a seguir, pero "
+"audio o video no funciona!"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo agregar el analizador."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo vincular analizador."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr "MediaParserGst: no se pudo vincular receptor de \"falso\"."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr "Id de flujo sonido de %d a %d, detener la vieja"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Origen de audio vinculado (tipo: %s)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Origen de vídeo vinculado (tipo: %s)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): no quitar la profundidad de campo de texto (%"
-"d) fuera de la zona 'dinámica' [0..1048575],"
+"Creación de decodificador AAC sin datos adicionales. ¡Esto probablemente "
+"fallará!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
-msgstr ""
-"Texto de campo de texto no cabe en sus límites: ancho %g, margen %g - nada "
-"para alinear"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: no se puede manejar el códec %d (%s)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
-"TextField: pictogramas falta de carácter de espacio (necesarios para la "
-"ficha). Asegúrese de que están afectando las formas DisplayObject para "
-"fuente %s en el archivo SWF."
-
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "¡Ninguna fuente de TextField!"
+"AudioDecoderGst: no se puede manejar códec %d (no ExtraInfoGst adjuntado)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
-"No se admite HTML en un campo de texto, Gnash sólo se ignoran las etiquetas "
-"e imprimir su contenido"
+"La mejor remuestreador disponible es 'audioresample'. ¡Instale gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 o posterior, o pueden experimentar largos retrasos en la "
+"reproducción de audio!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "AudioDecoderGst: error interno (creación de gorras error)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
-msgstr ""
-"TextField: faltan incrustado pictogramas para char %d. Hacer seguros "
-"DisplayObject formas de fuente %s se exportan en el archivo SWF"
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "¡No se pudo encontrar un plugin para audio tipo %s!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
-"TextField: falta el glifo de dispositivo para char %d. Tal vez no tienes "
-"fuente '%s' instalado en su sistema."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
-msgstr "VariableName: %s"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr "Inserta datos, pero no hay nada para tirar (aún)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
-#, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "AudioDecoderGst: error en la inserción de búfer."
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
 msgstr ""
-"Entorno actual no tiene ningún destino, no se puede enlazar VariableName (%"
-"s) asociado al campo de texto. Gnash intentará registrar de nuevo el 
próximo "
-"acceso."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr "Ruta de la variable de text: %s, Var: %s"
+msgid "%s: Could not create video test source."
+msgstr "%s: No pudo crear fuente de vídeo de prueba."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
 msgstr ""
-"VariableName asociada al campo de texto se refiere a un destino desconocido "
-"(%s). Es posible que el DisplayObject se instanciarse más tarde en el flujo "
-"SWF. Gnash intentará registrar de nuevo el próximo acceso."
-
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
-msgstr "registerTextVariable() llamada"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 msgstr ""
-"VariableName asociada al campo de texto (%s) se refieren a un destino "
-"desconocido. Es posible que el DisplayObject se instanciarse más tarde en el 
"
-"flujo SWF. Gnash intentará registrar de nuevo el próximo acceso."
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
-msgstr "Niño"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
+msgstr "Tienes una cámara no válida seleccionada. Compruebe el archivo 
gnashrc"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "¡No puede iniciar FreeType! Error = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
-msgstr "¡No puede cerrar FreeType! Error = %d"
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
+msgstr "%s: Pasa un argumento no válido (no es un valor válido de 
dev_select)"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
-"No se pudo encontrar el directorio de fuentes, utilizando el nombre de "
-"archivo de fuente codificada \"%s\""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 msgstr ""
-"No se puede inicializar la biblioteca fontconfig, utilizando el nombre de "
-"archivo de fuente codificada \"%s\""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "No puede encontrar archivo fuente para fuente '%s'"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
+msgstr "%s: tubería no es un objeto por alguna razón"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Archivo fuente '%s' tiene mal formato"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Algunos errores abriendo fuente '%s'"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
+msgstr "%s: se pasó un puntero NULL"
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) lanzó un ActionTypeError %s"
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr "serialización de as_value del tipo %d"
+msgid "the error was %s"
+msgstr "el error fue %s"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr "ruta no válida '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "%s: webam isn't set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 msgstr ""
-"ruta no válida '%s' (punto no permitido después de haber visto una barra "
-"diagonal)"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 msgstr ""
-"Destino de la ruta de acceso '%s' no se ha encontrado al configurar %s=%s"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr "No se establece el nombre de variable no válido primas: %s"
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr "No recibirá el nombre de variable no válido primas: %s"
+msgid "%s: problem creating source bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr "referencia a inexistente variable '%s'"
+msgid "%s: problem creating tee element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
 msgstr ""
-"Solicitado a evitar por completo la carga de una película, pero la película 
"
-"en cuestión es una imágen, para la cual no tenemos aún el concepto de un "
-"'loading thread'"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV no puede ser cargado directamente como una película"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Tipo de archivo desconocido"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Película %s ya en biblioteca"
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "No se puede cargar biblioteca de la película '%s'"
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Película %s (SWF%d) añadida a la biblioteca"
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Película %s (SWF%d) NO añadida a la biblioteca (resultó desde un 
POST)"
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "No puede leer 3 bytes después de una cabecera MZ (.exe)"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "No puedo encontrar un SWF dentro de un archivo exe"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "No puede leer desde archivo de imágen desde %s"
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Error de análisis: %s"
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "falló al abrir '%s'; no puedo crear película"
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "ejecutor streamProvider no puede abrir '%s'"
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Excepción capturada: %s"
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura '%s'"
+msgid "%s: unlink failed"
+msgstr "%s: desvincular fallido"
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr "Error desconocido en establecer la propiedad '%s' objeto '%p'"
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
-"Intenta inicializar la propiedad '%s' de sólo lectura en el objeto '%p' dos "
-"veces"
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Cadena de herencia circular detectado durante la llamada isPrototypeOf"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr "%d miembros del objeto %p seguimiento"
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 msgstr ""
-"%s.swapDepth(%d): película tiene una profundidad (%d) por debajo de la zona "
-"de profundidad estática (%d), no cambie su profundidad"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "No se puede quitar la película original"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating mux element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr "ActionLimits éxito notificantes oyentes teclas: %s."
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "Argumentos mal dados a VideoDecoder de GST"
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr "Sobre lectura del Buffer al avanzar: %s"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr "ActionLimits éxito notificantes eventos de ratón: %s."
+msgid "%s: Could not create audio test source"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr "Intentar escribir respuesta a ExternalInterface pide fd %d"
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr "No se pudo escribir a host proporcionado por el usuario pide fd %d: %s"
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
 #, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "No puede escribir en el explorador fd #%d: %s"
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Lanzamiento de URL: %s"
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
-msgstr "Horquilla fracasado lanzamiento abridor url '%s'"
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr "Intentar escribir geturl pide fd #%d"
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 msgstr ""
-"Establecer límites de secuencia de comandos: máxima recursividad %d, tiempo 
"
-"para expirar %d segundos"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
-msgstr "Clips de película en vivo"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
 msgstr ""
-"No se puede crear la instancia de película para definición cargado de %s"
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr "processCompletedRequest: _level carga (nivel %u)"
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 msgstr ""
-"Manejador Media no registrado, no será capaz de decodificar video embebido"
 
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "Sin información del video en definición del video"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Formato de punto flotante nativo no reconocido"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Inesperado final de flujo al leer"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Fin de flujo inesperado"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 msgstr ""
-"Etiqueta %d de partida en el desplazamiento %d se anuncia al final en el "
-"desplazamiento %d, que es después de la final de etiqueta abierta "
-"anteriormente a partir el desplazamiento %d y termina en el desplazamiento %"
-"d. Por lo que es terminar donde termina etiqueta contenedora."
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr "No podría buscar hasta el final de la etiqueta que se informó"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr "ABC: La finalización rasgo dado mal tipo de ranura"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr "ABC: Mal nombre para rasgo."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr "ABC: Nombre de rasgo debe ser completo."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
+msgstr ""
+"Tienes un micrófono no válido seleccionado. Compruebe el archivo gnashrc"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr "Id de método mal en rasgo."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "cabecera ADPCM corrupta"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr "ID de clase mal en rasgo."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: inicializar códec flash %s (%d)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr "ABC: Tipo desconocido de rasgo."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: codec flash no soportado %d (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr "Versión de ABC: %d.%d"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: incapaz de interpretar codec personalizado de audio id %"
+"s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr "ABC: Mala cadena dada para el espacio de nombres."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr "Orden de host (endianness) no detectado en AudioDecoderSimple"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr "ABC: Espacio de nombres mal para el conjunto del espacio de nombres."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Error en conversión de muestra de sonido"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr "Bloque de acción: Multiname tipo desconocido (%d)."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: No puede leer 3 bytes desde el flujo de entrada"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr "Bloque de acción: Índice malo en argumento opcional."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
+msgstr ""
+"MediaHandler::createMediaParser: sólo entrada FLV es soportada por este "
+"Manejador de Medios"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr "ABC: Índice malo en argumento opcional, los espacios de nombres."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr "ABC: Tipo de valor predeterminado mal (%X), pero continúa."
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
+msgstr ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no disponibles flash decodificadores "
+"para códec %d (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr "ABC: Malo tipo de valor devuelto para información de método."
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
+msgstr "No se puede convertir a tipo desconocido %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr "ABC: Tipo de retorno desconocido."
+#: libcore/as_value.cpp:768
+#, c-format
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr "serialización de as_value del tipo %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr "ABC: Tipo de parámetro incorrecto en el método."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
+msgstr "Clase nativa %s no es un objeto después de la inicialización (%s)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr "ABC: Tipo de parámetro desconocido."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
+msgstr "Clase nativa %s no se encuentra después de la inicialización"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr "ABC: Fuera del nombre de la instancia límites."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr "ABC: QName requerido por ejemplo."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
-"ABC: Ningún espacio de nombres para utilizar para el almacenamiento de 
clase."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr "Duplicado de registro de clases."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr "ABC: Mal tipo-super."
+"No se puede crear la instancia de película para definición cargado de %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr "ABC: Tipo-super no encontrado (%s)"
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr "ABC: No puede extender una clase que es final."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr "ABC: No puede extender un tipo de interfaz."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr "ABC: La clase no puede ser su propio supertipo."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr "ABC: espacio de nombres está mal para protegerse."
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "¡No puede iniciar FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr "ABC: Mal nombre de interfaz."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr "¡No puede cerrar FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr "ABC: No se puede implementar un tipo de no-interfaz."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar el directorio de fuentes, utilizando el nombre de "
+"archivo de fuente codificada \"%s\""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr "ABC: Fuera de los límites de método inicializador."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
+"No se puede inicializar la biblioteca fontconfig, utilizando el nombre de "
+"archivo de fuente codificada \"%s\""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr "ABC: Fuera del constructor vinculado estática de la clase."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr "ABC: Fuera del método de los límites de secuencias de comandos."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr "ABC: Fuera de los límites de un cuerpo de método."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
+msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr "ABC: Sólo uno del cuerpo por el método."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "No puede encontrar archivo fuente para fuente '%s'"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr "ABC: Fuera del límite de tipo de excepción."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Archivo fuente '%s' tiene mal formato"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr "ABC: Tipo de objeto para atrapar desconocido. (%s)"
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Algunos errores abriendo fuente '%s'"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr "ABC: Fuera del límite nombre de excepción detectada."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr "No controlada de banderas tipo: %d (0x%X)"
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr "Array.splice() necesita al menos 1 argumento, llamada ignorado"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr "Array.splice(%d,%d): longitud negativo dado, llamada ignorado"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Ordenar llamado con argumentos no válidos."
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr "VideoFrame etiqueta se refiere al id de flujo de vídeo desconocido %d"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn llamado con argumentos no válidos."
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+"Etiqueta VideoFrame hace referencia a un non-video DisplayObject %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
-"Más de 2 argumentos para Array.slice, y no sé que hacer con ellos.  "
-"Ignorándolos"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize() requiere un argumento, ninguno dado"
+"No se pudo leer suficientes bytes al analizar la etiqueta VideoFrame. ¡Tal "
+"vez llegamos al final del flujo!"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): arg primera no es un objeto"
+#, c-format,
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): primera arg es un objeto pero no convierte en "
-"uno (¿colgantes DisplayObject ref?)"
+#, c-format,
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr "Texto DisplayObject, id = %d"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr "%p.addListener(%s): este objeto no tiene ningún miembro _listeners"
+#, c-format,
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr "comenzar a registros de texto para DefineTextTag %p"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr "%p.addListener(%s): _listener de este objeto no es un objeto: %s"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgstr ""
+"Etiqueta indocumentada %s encontrados. ¡Por favor, avisa a los "
+"desarrolladores de Gnash!"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr "¡MediaHandler no existe! No se puede crear un objeto de cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad de la actividad de la cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr "leer DefineFont"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad ancho de banda de cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr "Glifos tabla de desplazamiento es dañada en la etiqueta de DefineFont"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad currentFPS de la cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr "leyendo DefineFont2 o DefineFont3"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad fps de cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr "Glifo %d con desplazamiento %u"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad height de cámara, utilice setMode"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+"Glifos tabla de desplazamiento es dañada en la etiqueta de DefineFont2/3"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad index de cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr "Desplazamiento mal en DefineFont2"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad de nivel de movimiento de la 
cámara"
+# Verificar el significado de kerning
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr "Ignorando - se encontró una pareja repetida de cran"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
-"Intento de establecer la propiedad de tiempo para expirar de movimiento de "
-"la cámara"
+"Cargador de etiqueta de DefineFontInfo: no se puede encontrar la fuente con "
+"el id %d"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad apagado de cámara"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr "DefineFontInfo2 aplicado parcialmente"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad nombre de cámara"
+# al ser valores propios de variables, no pueden ser traducidas.
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad nombres de cámara"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad calidad de cámara"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad anchura de cámara, utilice setMode"
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr "Color.setRGB() : falta el argumento"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr "CSMTextSettings"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr "Color.setTransform() : falta el argumento"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr "final de registros de texto"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "Color.setTransform(%s) : el primer argumento no convierte en un objeto"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr "Llama al constructor de fecha con argumentos más de 7"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr "Date.setTime necesita un argumento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setTime fue llamado con más de un argumento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr "Date.setFullYear necesita un argumento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr "Date.setYear necesita un argumento"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr "  has_font: id de fuente = %d (%p)"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setYear fue llamado con más de tres argumentos"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr "  tieneColor"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr "Date.Set%sMonth necesita un argumento"
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr "  xDesplazamiento = %g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.Set%sMonth fue llamado con más de tres argumentos"
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr "  yDesplazamiento = %g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr "Date.Set%sDate necesita un argumento"
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr "  textoAltura = %g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr "Date.Set%sDate fue llamado con más de un argumento"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr "  GlyphEntries: contar = %d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr "Date.Set%sHours necesita un argumento"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr "   glifo%d: índice=%d, avance=%g"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr "Date.Set%sHours fue llamado con más de cuatro argumentos"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d no está definido"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr "Date.Set%sMinutes necesita un argumento"
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.set%sMinutes fue llamado con más de tres argumentos"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr "Etiqueta de STARTSOUND2 no analiza y no utilizado"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr "Date.Set%sSeconds necesita un argumento"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND se refiere a un desconocido DisplayObject def %d"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr "Date.Set%sMilliseconds necesita un argumento"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+"DEFINEBUTTONSOUND se refiere a DisplayObject id %d, %s (espera un botón "
+"DisplayObject)"
 
-# Note:  This string was fixed in the base code, not a printf error
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "Date.set%sMilliseconds fue llamado con más de un argumento"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Intento de redefinir el botón sonido ignorado"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr "Date.UTC necesita un argumento"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "sonido etiqueta no encontrado, sound_id=%d, estado de botón #=%i"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr "Llama al Date.UTC con argumentos más de 7"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr "marco de la etiqueta de anclaje no compatible"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Muchos argumentos para Objeto constructor"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr "posición final de frame_label_loader %d, leen hasta %d"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
+#, c-format,
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr "  sprite:  id de char = %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.addProperty(%s) - esperados 3 argumentos "
-"(<name>, <getter>, <setter>)"
+"Etiquetas anidadas de DEFINESPRITE. Agregará al diccionario de "
+"DisplayObjects de nivel superior."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.addProperty() - nombre de la propiedad vacía"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr "Sprite %d no anuncia marcos"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.addProperty() - captador no es una función de 
"
-"AS"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: velocidad de muestreo de sonido %d (esperado 0 a %u"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.addProperty() - setter no es null y no una "
-"función de AS (%s)"
+"definir el sonido: ch=%d, formato=%s, velocidad=%d, 16=%d, estéreo=%d, ct=%"
+"d, retraso=%d"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "¡Límite de etiqueta informó pasado el final del SWFStream!"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.registerClass(%s) - esperados 2 argumentos "
-"(<symbol>, <constructor>)"
+"No hay ningún controlador de sonido activo, por lo que DisplayObject con id "
+"%d no se agregará al diccionario"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr "Atributos del archivo: metadatos=%s red=%s"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "verdadero"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.registerClass(%s) - primer argumento (id de "
-"símbolo) evalúa en cadena vacía"
+"Etiqueta de FileAttributes en las peticiones de SWF que acceso a la red no "
+"se concede a esta película (¿o aplicación?) cuando se cargan desde el "
+"sistema de archivos. De todas maneras a Gnash no le importa; usar en su "
+"lugar lista blanca/negra en su .gnashrc"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
-"Llamada no válida para Object.registerClass(%s) - segundo argumento (clase) "
-"no es una función)"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
-msgstr "Object.registerClass %s (%s): no se puede buscar símbolo exportado"
+"Este archivo SWF requiere AVM2: no habrá ninguna interpretación 
ActionScript"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
+#, c-format,
 msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
-"Object.registerClass %s (%s): símbolo exportado no es un símbolo de clip de 
"
-"película (sprite_definition), pero un %s"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr "Object.hasOwnProperty() requiere un argumento"
+"  Metadatos RDF (sólo información): [[\n"
+" %s\n"
+"]]"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr "Llamada no válida para Object.hasOwnProperty('%s')"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr "Object.isPropertyEnumerable() requiere un arg"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr "Metadatos descriptivos de película %s : %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr "Llamada no válida para Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr "Object.isPrototypeOf() requiere un arg"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr "  reflejo = \"%c%c%c\""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr "Primer arg a Object.isPrototypeOf(%s) no es un objeto"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr ""
+"Etiqueta de DefineFontAlignZones hace referencia a una fuente no definida %d"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "Object.watch(%s): falta de argumentos"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr "DefineFontAlignZones: fuente=%d, banderas=%d, tabla int: %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "Object.watch(%s): el segundo argumento no es una función"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "Object.unwatch(%s): falta de argumentos"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr "  asociar SWFRect: %s"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "No se pudo crear el decodificador de audio: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash no puede abrir esta dirección url: %s"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr "  Forma leer: moveto %d %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "No se puede crear analizador de sonido en %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr "Sound.start() no tiene ningún efecto en un flujo de sonido"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Estilo de relleno no válido %d fillStyle0Change registro de etiqueta de la "
+"fuente (0 o 1 válido). Se establece en 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- comenzar sonido"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Estilo de relleno no válido %d fillStyle0Change registro - %d definido. Se "
+"establece en 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- parar sonido "
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr "  Forma leer: fill0 (izquierda) = %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr "Sin dicha exportación '%s'"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Estilo de relleno no válido %d fillStyle1Change registro de etiqueta de la "
+"fuente (0 o 1 válido). Se establece en 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
-msgstr "Exportar '%s' no es un sonido"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Estilo de relleno no válido %d fillStyle1Change registro - %d definido. Se "
+"establece en 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "-- adjuntar sonido"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr "  Forma leer: fill1 (derecha) = %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr "adjuntar un argumento de necesidades de sonido"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
+"Estilo de línea no válido %d lineStyleChange registro de etiqueta de la "
+"fuente (0 o 1 válido). Se establece en 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr "attachSound necesita una cadena no vacía"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Estilo de relleno no válido %d lineStyleChange registro - %d definido. Se "
+"establece en 0."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr "Exportar '%s' no es un sonido"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr "ShapeRecord: línea %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "Sound.loadSound() necesita al menos 1 argumento"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr "ShapeRecord: más estilos de relleno"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "Sound.loadSound(%s): argumentos después descarta primera 2"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: borde curvo %d %d - %d %d - %d %d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "establecer el volumen de sonido necesidades un argumento"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: borde recto %d %d - %d %d"
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Key.isDown necesita un argumento (el código de tecla)"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders no es un objeto"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader requiere al menos un argumento"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr "  readLineStyles: recuento = %d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr "XML.addRequestHeader: el único argumento no es una matriz"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr "  readLineStyles: requente2 = %d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumentos después se descartarán segundo"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr "  PLACEOBJECT: profunidad=%d(%d) char=%d"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): ambos argumentos deben ser un string"
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  SWFCxForm: %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() requiere al menos dos argumentos"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr "Campo reservado en acciones PlaceObject == %u (esperado 0)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): url vacía inválida"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr "  acciones: banderas = 0x%X"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): objetivo inválido (debe ser un XML o objeto LoadVars)"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, pero sólo %lu bytes dejado para el "
+"final de la etiqueta actual. Rompiendo por seguridad."
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Cargando desde URL: '%s'"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+"swf_event::read() -- tipo de evento desconocido / no controlada recibió, "
+"banderas = 0x%x"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() requiere al menos un argumento"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr ""
+"Fin inesperado de etiqueta al analizar eventos de etiqueta de PlaceObject"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): url vacía inválida"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT2: profundidad = %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "LocalConnection.connect() espera exactamente 1 argumento"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr "  id de char = %d"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr "LocalConnection.connect(): el primer argumento debe ser una cadena"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr "  SWFMatrix: %s"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LocalConnection.send(%s): requiere al menos 2 argumentos"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr "¡MediaHandler no existe! No se puede crear un objeto Microphone"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad de actividad del micrófono"
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  proporción: %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): primer argumento debe ser una cadena"
+msgid "  name = %s"
+msgstr "  nombre = %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr "No se pudo encontrar el destino %s (evaluada de %s)"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): argumento faltante"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): el primer argumento no es un objeto"
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr " m_place_type: %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr ""
-"MovieClipLoader.getProgress(%s): el primer argumento no es un objeto sprite"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT3: profundidad = %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
-msgstr ""
-"createEmptyMovieClip necesita 2 args, pero %d dado, regresar sin definir"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  SWFCxForm: %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
-msgstr "createEmptyMovieClip toma 2 args, pero %d dado, descartando el exceso"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr "MovieClip.filters()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+msgid "  class name = %s"
+msgstr "  nombre de la clase = %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr "   bitmapCaching activado"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: velocidad de muestreo de flujo %d (esperado 0 a %u)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
 msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"attachMovie llamada con un número incorrecto de argumentos esperados 3 a 4, "
-"consiguió regresar sin definir (%d)"
+"Tasa de secuencia diferentes y reproducción de sonido (%d/%d). Esto parece "
+"común en los archivos SWF, por lo que te advertimos sólo una vez."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
 msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"attachMovie: recursos exportado '%s' no son una definición de DisplayObject. 
"
-"Regresar sin definir"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
-#, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr "MovieClip.attachMovie: pasó de profundidad no válido %d; no asociar"
+"Tamaño de la muestra de secuencia diferentes y reproducción (%d/%d). Esto "
+"parece común en los archivos SWF, por lo que te advertimos sólo una vez."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
 msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"Cuarto argumento de attachMovie no convierte en un objeto (%s), te actuamos "
-"como si no"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
-msgstr "faltan argumentos"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr "%s.swapDepths() necesita una arg"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): no cambiar un clip debajo de profundidad %d (%d)"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): llamada no válida, ¿intercambiar a sí mismo?"
+"Canales de secuencia diferentes y reproducción (%s/%s). Esto parece común 
en "
+"los archivos SWF, por lo que te advertimos sólo una vez."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
-#, c-format
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): llamada no válida, los dos DisplayObjects no tienen el "
-"mismo padre"
+"No hay muestras anuncian para el flujo de sonido, bastante común por lo "
+"advertirá sólo una vez"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): ignorado, origen y destino DisplayObjects tienen la misma "
-"profundidad %d"
+"cabeza de flujo de sonido: formato=%s, velocidad=%d, 16 =%d, estéreo=%d, ct="
+"%d, latencia=%d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
-msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): primera válido argumento (un movieclip ni un número)"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr "DefineButtonCxform se refiere a un desconocido DisplayObject %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
-"%s.swapDepths(%s): pidió a profundidad está por encima de la gama 
accesible."
+"DefineButtonCxform se refiere a DisplayObject ID %d (%s). Se espera la "
+"definición de una botón"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
-msgstr "%s.swapDepths(%s): ignorado, DisplayObject ya en profundidad %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() necesita args 2 o 3"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr "Encontrar la etiqueta SOUNDSTREAMBLOCK sin anterior SOUNDSTREAMHEAD"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
-#, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr ""
-"MovieClip.duplicateMovieClip: pasó de profundidad no válido %d; no duplicar"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "¡Límite de etiqueta informó pasado el final del flujo!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_play necesita una arg"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr "  Cargador de DefineButton: carácter id = %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- marco no válido"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  Cargador de DefineButton2: carácter id = %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop necesita una argumento"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr "Final prematuro de la etiqueta DEFINEBUTTON, no leer acciones"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- marco no válido"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr ""
+"Siguientes Button2 actionOffset (%u) puntos tras el final de la etiqueta (%"
+"lu)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadMovie() espera que args 1 o 2, tiene %d - regresar sin definir"
+"Desplazamiento de acción siguiente (%u) en Button2ActionConditions puntos "
+"tras el final de la etiqueta"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
-"Primer argumento de MovieClip.loadMovie(%s) se evalúa como una cadena vacía 
"
-"- regresar sin definir"
+"Final prematuro de botón acción entrada: no se puede leer las condiciones"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr "   botón acciones para condiciones 0x%x"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
-"MovieClip.loadVariables() espera que args 1 o 2, tiene %d - regresar sin "
-"definir"
+"   final prematuro de la secuencia de entrada registro del botón, no se "
+"puede leer banderas"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
-"Primer argumento pasado al MovieClip.loadVariables(%s) se evalúa como una "
-"cadena vacía - regresar sin definir"
+"   final prematuro de la secuencia de entrada registro del botón, no se "
+"puede leer el id de DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr "No se puede encontrar hitTest destino %s"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+"   registro de botón para estados [%s] consulte DisplayObject con id %d, que 
"
+"no se encuentra en el diccionario de caracteres"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr "hitTest() llamado con args %u"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "   registro de botón para estados [%s] contienen DisplayObject %d 
(%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "No hay argumentos que se pasan a MovieClip.getURL()"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+"   final prematuro de la secuencia de entrada registro del botón, no se "
+"puede leer de capas del botón (¿profundidad?)"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): argumentos adicionales cayó"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr "No bytes para leer en la etiqueta JPEGTABLES en desplazamiento %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr ""
+"DEFINEBITS: Duplicar id (%d) para mapa de bits DisplayObject - descartado"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr "No se pudo analizar el mapa de bits para caracteres %1%"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr "Ningún procesador, no se ha agregado de mapa de bits %1%"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr "Adición de mapa de bits id %1%"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 msgstr ""
-"MovieClip.getBounds(%s): llamada no válida, arg primera debe ser un "
-"DisplayObject"
+"DEFINEBITS: No cargador jpeg registrado en la definición de la película - "
+"descartando la mapa de bits"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() toma un argumento"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr ""
+"gnash no está vinculado a zlib -- no se puede cargar datos de imagen de "
+"jpeg3"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr "  defbitslossless2: etiqueta = %d, fmt = %d, anchura = %d, altura = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr "Mapa de bits tiene una altura o anchura de 0"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): el primer argumento no convierte en un objeto"
+"gnash no está vinculado a zlib -- no se puede cargar datos de imagen "
+"comprimida"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr "No asignará imagen %1%x%2% DefineBitsLossless etiqueta"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Formato de mapa de bits desconocida. Ignorando"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflateInit() devuelto %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro de la "
-"'x'"
+"inflateWrapper(): sin fin de zstream que se encuentran dentro de límites de "
+"etiqueta de swf"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro 'y'"
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflate() devuelto %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal() toma un argumento"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() devuelto %d (%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
 msgstr ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): el primer argumento no convierte en un objeto"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
 msgstr ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro de la "
-"'x'"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
 msgstr ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro 'y'"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
-#, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr "%s.setMask() : necesita un argumento"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
-#, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "%s.setMask(%s) : primer argumento no es un DisplayObject"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Formato de punto flotante nativo no reconocido"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() necesita al menos dos argumentos"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Inesperado final de flujo al leer"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr "MovieClip.moveTo() toma dos args"
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): args después de los tres primeros se descartarán"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Fin de flujo inesperado"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): joinStylevalue no válido '%s' (valores válidos: 
%s|%"
-"s|%s)"
+"Etiqueta %d de partida en el desplazamiento %d se anuncia al final en el "
+"desplazamiento %d, que es después de la final de etiqueta abierta "
+"anteriormente a partir el desplazamiento %d y termina en el desplazamiento %"
+"d. Por lo que es terminar donde termina etiqueta contenedora."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): valor de capStyle invalido '%s' (valores válidos: "
-"none|round|square)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr "No podría buscar hasta el final de la etiqueta que se informó"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
 msgstr ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): valor de noScale no válido '%s' (valores válidos: 
%"
-"s|%s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr "MovieClip.curveTo() tiene cuatro args"
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
-msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Intento de establecer la visualización de fuente o autor nombre nuevo. Esto "
+"significa que hay más de una etiqueta de DefineFontName, refiriéndose a la "
+"misma fuente. No saben qué hacer en este caso, ignorando así."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): llamada no válida: 5 argumentos necesarios"
+#: libcore/Font.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Intenta agregar un glifo incrustada Tabla de Códigos de una fuente que ya "
+"tiene uno. Esto debe significar que hay varias etiquetas DefineFontInfo, o "
+"una etiqueta DefineFontInfo se refiere a una fuente creada por DefineFont2 o "
+"DefineFont3. No sabe lo que debe ocurrir en este caso, por lo que ignora."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
+#: libcore/Font.cpp:201
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
-msgstr "¡%s.beginGradientFill(%s): argumentos adicionales invalidarán 
llamada!"
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
+#: libcore/Font.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): arg primera debe ser 'radial', 'focal', o 'lineal'"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:332
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): uno o más de los args de 2 a 5 no convierte en "
-"objetos"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/Font.cpp:340
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "Could not create a freetype face %s"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colores, máquinas Alpha y relación args no tienen 
"
-"la misma longitud"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr "¡Stage.width es una propiedad de sólo lectura!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr "¡Stage.height es una propiedad de sólo lectura!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
 msgstr ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : demasiados elementos de la matriz de colores y "
-"relaciones (%d), se recorta a 8"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo necesita 1 arg"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "attachVideo(%s) primer arg no es una instancia de NetStream"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
 msgstr ""
-"mínimos y máximos valores de bbox en MovieClip.startDrag(%s) intercambian, "
-"fijación"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
-msgstr "los valores no finitas bbox en MovieClip.startDrag(%s), tomó como 
cero"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgstr "createTextField llamado con %d args, espera 6 - regresar sin definir"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash no está permitido para abrir esta url: %s"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: negativa de ancho (%d) - signo revertir"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Conexión a película: %s"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: negativa de altura (%d) - signo revertir"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash no está permitido conectarse a: %s"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad length de TextField %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): necesita al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "Sin NetConnection asociado con este NetStream, no puede reproducir"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection no está conectado. No se puede reproducir."
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Conectando a película: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash no puede obtener flujo '%s' desde NetConnection"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Valor inválido dado a TextField.type: %s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
 msgstr ""
-"Sin manejador AudioVisual registrado, no puedo analizar entrada NetStream"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Incapaz de crear analizador para entrada de NetStream"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
 msgstr ""
-"Error de descodificación codificado fotograma de vídeo en la entrada de "
-"NetStream"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
-#, c-format
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
 msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
 msgstr ""
-"Primer argumento al constructor de NetStream no convierte en un "
-"NetConnection (%s)"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr "NetStream_as reproducir requiere argumentos"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr "NetStream.play(%s): flujo no está conectado"
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
 msgstr ""
-"Number.ToString(%s): radix debe estar en el rango de 2..36 (%d no es válido)"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "Datos XML están vacías"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr "no hay texto para creación de nodo de texto"
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr "SharedObject %s no vaciado (compilado como modo de sólo lectura)"
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-msgstr ""
-"SharedObject ruta %s está fuera el SWF dominio %s. No puede acceder a este "
-"objeto."
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr "argumento faltante"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
 msgstr ""
-"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
-"objeto."
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "SharedObject.connect(): necesita al menos un argumento"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumentos para SharedObject.flush(%s) serán ignorados"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "primer argumento no es FormatoTexto"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr "¡Stage.width es una propiedad de sólo lectura!"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr "¡Stage.height es una propiedad de sólo lectura!"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt necesita un argumento"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt tiene más de un argumento"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) necesita %3% argumento(s)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) tiene más de %3% argumento(s)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "TextField.replaceText() llamado con menos de 3 args"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
-msgstr "createTextField llamado con %d args, espera 6 - regresar sin definir"
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: negativa de ancho (%d) - signo revertir"
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: negativa de altura (%d) - signo revertir"
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr "Intento de establecer la propiedad length de TextField %s"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr "Gnash no está permitido para abrir esta url: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash no está permitido conectarse a: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Valor inválido dado a TextField.type: %s"
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
-msgstr "argumento faltante"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "primer argumento no es FormatoTexto"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr "TextField.replaceText() llamado con menos de 3 args"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): necesita al menos un argumento"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Muchos argumentos (%d) pasado a TextFormat"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
 msgstr ""
-"XMLNode.insertBefore(): parámetro posicional no es un niño de este nodo"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
 msgstr ""
-"Nodo stringifying %p con el nombre de %s, as_value %s, %u atributos y niños 
%"
-"u"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() necesita al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr "Primer argumento XMLNode::appendChild() no es un XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) necesita al menos dos argumentos"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Primer argumento XMLNode.insertBefore(%s) no es un XMLNode"
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Segundo argumento XMLNode.insertBefore(%s) no es un XMLNode"
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr " Mensaje %d: %s "
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr "XMLSocket.send(): socket no inicializado"
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr "XMLSocket.connect(%s) llamado"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr "XMLSocket.connect() llamado mientras ya conectado, ignorado"
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "Builtin XMLSocket.onData() necesita un argumento"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr "XMLSocket.connect(): fallado la conexión"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() necesita al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
 msgid "Function.apply() called with no args"
@@ -3197,3283 +3138,8402 @@ msgstr ""
 "Function.apply() obtuvo %d args, espera como máximo 2 -- desechando los en "
 "exceso"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr "BitmapData.draw() llamado sin un procesador activo"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr "No controlada de banderas tipo: %d (0x%X)"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
-msgstr "Procesador actual no admite procesamiento interno"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr "Array.splice() necesita al menos 1 argumento, llamada ignorado"
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-"ExternalInterface ruta %s está fuera el SWF dominio %s. No puede acceder a "
-"este objeto."
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr "Array.splice(%d,%d): longitud negativo dado, llamada ignorado"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: argumento perdido"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Ordenar llamado con argumentos no válidos."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumentos después del primer descartados"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn llamado con argumentos no válidos."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "primer argumento no convierte en objeto"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+"Más de 2 argumentos para Array.slice, y no sé que hacer con ellos.  "
+"Ignorándolos"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
 msgstr ""
-"primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro de la 'x'"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro 'y'"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "Argumento primera debe ser un objeto"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "Argumento primera debe ser una instancia de"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
 msgstr ""
-"primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro de la 'x'"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro 'y'"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "argumentos después de dos primeros descartado"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "argumentos después de tres primeros descartado"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Key.isDown necesita un argumento (el código de tecla)"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "segundo argumento no convierte en objeto"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "argumentos descartados"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s necesita un argumento"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Muchos argumentos para Objeto constructor"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s tiene más de un argumento"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.addProperty(%s) - esperados 3 argumentos "
+"(<name>, <getter>, <setter>)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr "Extensiones habilitadas, análisis dir de plugin para carga"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.addProperty() - nombre de la propiedad vacía"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Extensiones deshabilitadas"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.addProperty() - captador no es una función de 
"
+"AS"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s necesita al menos un argumento"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.addProperty() - setter no es null y no una "
+"función de AS (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s tiene más de dos argumentos"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.registerClass(%s) - esperados 2 argumentos "
+"(<symbol>, <constructor>)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s necesita al menos tres argumentos"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.registerClass(%s) - primer argumento (id de "
+"símbolo) evalúa en cadena vacía"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s tiene más de cuatro argumentos"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para Object.registerClass(%s) - segundo argumento (clase) "
+"no es una función)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
 msgstr ""
-"Llamada no válida para ASSetPropFlags: primer argumento no es un objeto: %s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): necesita al menos dos argumentos"
+#, c-format,
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
+"Object.registerClass('%s', %s): no se puede buscar símbolo exportado (id: %"
+"d)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASconstructor(%s): args debe ser 0 o superior"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+"Object.registerClass %s (%s): símbolo exportado no es un símbolo de clip de 
"
+"película (sprite_definition), pero un %s"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr "Object.hasOwnProperty() requiere un argumento"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr "No ASnative(%d, %d) registrado con la máquina virtual"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr "Llamada no válida para Object.hasOwnProperty('%s')"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() requiere un arg"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
 #, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASnative(%s): args debe ser 0 o superior"
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr "Llamada no válida para Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo necesita 1 arg"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr "Object.isPrototypeOf() requiere un arg"
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "attachVideo(%s) primer arg no es una instancia de NetStream"
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr "Primer arg a Object.isPrototypeOf(%s) no es un objeto"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr "Añadir muestra de sonido %d asignar id %d"
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr "Object.watch(%s): falta de argumentos"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- el archivo no comienza con una cabecera "
-"SWF"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr "Object.watch(%s): el segundo argumento no es una función"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "versión: %d, file_length: %d"
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr "Object.unwatch(%s): falta de argumentos"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
 msgstr ""
-"SWFMovieDefinition::read(): no se puede leer datos SWF comprimidos; gnash "
-"fue compilado sin soporte por zlib"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
-msgstr "el archivo está comprimido"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt necesita un argumento"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr "tamaño de fotograma = %s, velocidad de fotogramas = %f, marcos = %d"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt tiene más de un argumento"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr "No se pudo iniciar subproceso de carga"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "No puede encontrar char %d, volcado es %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) necesita %3% argumento(s)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Error al analizar el flujo SWF."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) tiene más de %3% argumento(s)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr "etiquetas de control de %d no van seguidas de una etiqueta SHOWFRAME"
+msgid "VAL: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
-"%d marcos anuncian en el encabezado, pero sólo %d etiquetas SHOWFRAME se "
-"encontraron en el flujo. Pretendiendo que cargar todas las anunciadas marcos"
+"ExternalInterface ruta %s está fuera el SWF dominio %s. No puede acceder a "
+"este objeto."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
 msgstr ""
-"número de etiquetas SHOWFRAME en el flujo SWF '%s' (%d) supera el número "
-"anunciado en el encabezado (%d)."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
-msgstr ""
-"Más de una etiqueta JPEGTABLES encontrada: no restablecer cargador JPEG"
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "argumentos descartados"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "error importando: no pude encontrar recurso '%s' en película '%s'"
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
 msgstr ""
-"Encontró etiqueta desconocido %d. Estos suelen almacenan datos de la "
-"herramienta de creación y no afecta a la reproducción"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Excepción de análisis: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr "faltan argumentos"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
-#, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr "Búfer de acción vacía desde desplazamiento %lu"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: argumento perdido"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Point.add(%s): %s"
 msgstr ""
-"Búfer de acción empezando en la posición %lu no termina con una etiqueta 
de "
-"cierre"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr "longitud del búfer de acción diccionario superada"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumentos después del primer descartados"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Formato de punto de coma flotante nativo no reconocido"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "primer argumento no convierte en objeto"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro de la 
'x'"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro 'y'"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Tipo de filtro inválido %d."
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "Argumento primera debe ser un objeto"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
-msgstr "Filtro %d no se puede leer."
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "Argumento primera debe ser una instancia de"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  marcos = %d"
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro de la 
'x'"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "primer argumento convierte en objeto no contiene a un miembro 'y'"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Point.distance(%s): %s"
 msgstr ""
-"marcos %d anuncian en el encabezado, pero sólo etiquetas de %d SHOWFRAME se "
-"encuentra en definir sprite."
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr "  -- sprite final --"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "argumentos después de dos primeros descartado"
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
-msgstr "¡No degradados!"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
+msgstr ""
 
-# al ser valores propios de variables, no pueden ser traducidas.
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "argumentos después de tres primeros descartado"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "segundo argumento no convierte en objeto"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
 msgstr ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
 msgstr ""
-"Etiqueta indocumentada %s encontrados. ¡Por favor, avisa a los "
-"desarrolladores de Gnash!"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr "DefineButtonCxform se refiere a un desconocido DisplayObject %d"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
-"DefineButtonCxform se refiere a DisplayObject ID %d (%s). Se espera la "
-"definición de una botón"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr "DEFINEBUTTONSOUND se refiere a un desconocido DisplayObject def %d"
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
 msgstr ""
-"DEFINEBUTTONSOUND se refiere a DisplayObject id %d, %s (espera un botón "
-"DisplayObject)"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Intento de redefinir el botón sonido ignorado"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "sonido etiqueta no encontrado, sound_id=%d, estado de botón #=%i"
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
-msgstr "  Cargador de DefineButton: carácter id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  Cargador de DefineButton2: carácter id = %d"
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr "Final prematuro de la etiqueta DEFINEBUTTON, no leer acciones"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
 msgstr ""
-"Siguientes Button2 actionOffset (%u) puntos tras el final de la etiqueta (%"
-"lu)"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
 msgstr ""
-"Desplazamiento de acción siguiente (%u) en Button2ActionConditions puntos "
-"tras el final de la etiqueta"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
 msgstr ""
-"Final prematuro de botón acción entrada: no se puede leer las condiciones"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr "   botón acciones para condiciones 0x%x"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
 msgstr ""
-"   final prematuro de la secuencia de entrada registro del botón, no se "
-"puede leer banderas"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
 msgstr ""
-"   final prematuro de la secuencia de entrada registro del botón, no se "
-"puede leer el id de DisplayObject"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
 msgstr ""
-"   registro de botón para estados [%s] consulte DisplayObject con id %d, que 
"
-"no se encuentra en el diccionario de caracteres"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "   registro de botón para estados [%s] contienen DisplayObject %d 
(%s)"
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
 msgstr ""
-"   final prematuro de la secuencia de entrada registro del botón, no se "
-"puede leer de capas del botón (¿profundidad?)"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
 msgstr ""
-"Etiqueta de DefineFontAlignZones hace referencia a una fuente no definida %d"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr "DefineFontAlignZones: fuente=%d, banderas=%d, tabla int: %s"
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
-msgstr "leer la tabla código desplazamiento %lu"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr "leer DefineFont"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
+msgid ""
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): primer argumento debe ser una cadena"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr "No se pudo encontrar el destino %s (evaluada de %s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): argumento faltante"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): el primer argumento no es un objeto"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr ""
+"MovieClipLoader.getProgress(%s): el primer argumento no es un objeto sprite"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "No se pudo crear el decodificador de audio: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr "Gnash no puede abrir esta dirección url: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "No se puede crear analizador de sonido en %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr "Sound.start() no tiene ningún efecto en un flujo de sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- comenzar sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- parar sonido "
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr "Sin dicha exportación '%s'"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr "Exportar '%s' no es un sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "-- adjuntar sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr "adjuntar un argumento de necesidades de sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr "attachSound necesita una cadena no vacía"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr "Exportar '%s' no es un sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "Sound.loadSound() necesita al menos 1 argumento"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "Sound.loadSound(%s): argumentos después descarta primera 2"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "establecer el volumen de sonido necesidades un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "Datos XML están vacías"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr "no hay texto para creación de nodo de texto"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+"createEmptyMovieClip necesita 2 args, pero %d dado, regresar sin definir"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr "createEmptyMovieClip toma 2 args, pero %d dado, descartando el exceso"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr "MovieClip.filters()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr "MovieClip.scrollRect()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr "MovieClip.tabIndex()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie llamada con un número incorrecto de argumentos esperados 3 a 4, "
+"consiguió regresar sin definir (%d)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+"attachMovie: recursos exportado '%s' no son una definición de DisplayObject. 
"
+"Regresar sin definir"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr "MovieClip.attachMovie: pasó de profundidad no válido %d; no asociar"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+"Cuarto argumento de attachMovie no convierte en un objeto (%s), te actuamos "
+"como si no"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr "%s.swapDepths() necesita una arg"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): no cambiar un clip debajo de profundidad %d (%d)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): llamada no válida, ¿intercambiar a sí mismo?"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): llamada no válida, los dos DisplayObjects no tienen el "
+"mismo padre"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): ignorado, origen y destino DisplayObjects tienen la misma "
+"profundidad %d"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): primera válido argumento (un movieclip ni un 
número)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): pidió a profundidad está por encima de la gama 
accesible."
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr "%s.swapDepths(%s): ignorado, DisplayObject ya en profundidad %d"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() necesita args 2 o 3"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+"MovieClip.duplicateMovieClip: pasó de profundidad no válido %d; no duplicar"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_play necesita una arg"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- marco no válido"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop necesita una argumento"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- marco no válido"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+"MovieClip.loadMovie() espera que args 1 o 2, tiene %d - regresar sin definir"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+"Primer argumento de MovieClip.loadMovie(%s) se evalúa como una cadena vacía 
"
+"- regresar sin definir"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+"MovieClip.loadVariables() espera que args 1 o 2, tiene %d - regresar sin "
+"definir"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+"Primer argumento pasado al MovieClip.loadVariables(%s) se evalúa como una "
+"cadena vacía - regresar sin definir"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr "No se puede encontrar hitTest destino %s"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr "hitTest() llamado con args %u"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "No hay argumentos que se pasan a MovieClip.getURL()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): argumentos adicionales cayó"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+"MovieClip.getBounds(%s): llamada no válida, arg primera debe ser un "
+"DisplayObject"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() toma un argumento"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): el primer argumento no convierte en un objeto"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro de la "
+"'x'"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro 'y'"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() toma un argumento"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): el primer argumento no convierte en un objeto"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro de la "
+"'x'"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): parámetro de objeto no tiene un miembro 'y'"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr "%s.setMask() : necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "%s.setMask(%s) : primer argumento no es un DisplayObject"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() necesita al menos dos argumentos"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr "MovieClip.moveTo() toma dos args"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): args después de los tres primeros se descartarán"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): joinStylevalue no válido '%s' (valores válidos: 
%s|"
+"%s|%s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): valor de capStyle invalido '%s' (valores válidos: "
+"none|round|square)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): valor de noScale no válido '%s' (valores válidos: 
%"
+"s|%s|%s|%s)"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr "MovieClip.curveTo() tiene cuatro args"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): llamada no válida: 5 argumentos necesarios"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr "¡%s.beginGradientFill(%s): argumentos adicionales invalidarán 
llamada!"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): arg primera debe ser 'radial', 'focal', o 'lineal'"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): uno o más de los args de 2 a 5 no convierte en "
+"objetos"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colores, máquinas Alpha y relación args no tienen 
"
+"la misma longitud"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr ""
+"mínimos y máximos valores de bbox en MovieClip.startDrag(%s) intercambian, "
+"fijación"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr "los valores no finitas bbox en MovieClip.startDrag(%s), tomó como 
cero"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr "¡MediaHandler no existe! No se puede crear un objeto de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad de la actividad de la cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad ancho de banda de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad currentFPS de la cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad fps de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad height de cámara, utilice setMode"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad index de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad de nivel de movimiento de la 
cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr ""
+"Intento de establecer la propiedad de tiempo para expirar de movimiento de "
+"la cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad apagado de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad nombre de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad nombres de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad calidad de cámara"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad anchura de cámara, utilice setMode"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+"SharedObject ruta %s está fuera el SWF dominio %s. No puede acceder a este "
+"objeto."
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
+"objeto."
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "SharedObject.connect(): necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumentos para SharedObject.flush(%s) serán ignorados"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr "Llama al constructor de fecha con argumentos más de 7"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr "Date.setTime necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setTime fue llamado con más de un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr "Date.setFullYear necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr "Date.setYear necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.setYear fue llamado con más de tres argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr "Date.Set%sMonth necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.Set%sMonth fue llamado con más de tres argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr "Date.Set%sDate necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr "Date.Set%sDate fue llamado con más de un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr "Date.Set%sHours necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr "Date.Set%sHours fue llamado con más de cuatro argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr "Date.Set%sMinutes necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMinutes fue llamado con más de tres argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr "Date.Set%sSeconds necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr "Date.Set%sMilliseconds necesita un argumento"
+
+# Note:  This string was fixed in the base code, not a printf error
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sMilliseconds fue llamado con más de un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr "Date.UTC necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr "Llama al Date.UTC con argumentos más de 7"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s necesita un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s tiene más de un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr "Extensiones habilitadas, análisis dir de plugin para carga"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Extensiones deshabilitadas"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s tiene más de dos argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s necesita al menos tres argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s tiene más de cuatro argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr ""
+"Llamada no válida para ASSetPropFlags: primer argumento no es un objeto: %s"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): necesita al menos dos argumentos"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASconstructor(%s): args debe ser 0 o superior"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASnative(%s): args debe ser 0 o superior"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(): parámetro posicional no es un niño de este 
nodo"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr "Primer argumento XMLNode::appendChild() no es un XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) necesita al menos dos argumentos"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Primer argumento XMLNode.insertBefore(%s) no es un XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Segundo argumento XMLNode.insertBefore(%s) no es un XMLNode"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "Sin NetConnection asociado con este NetStream, no puede reproducir"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection no está conectado. No se puede reproducir."
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Conectando a película: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr "No se pudo crear el decodificador de audio: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash no puede obtener flujo '%s' desde NetConnection"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+"Sin manejador AudioVisual registrado, no puedo analizar entrada NetStream"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Incapaz de crear analizador para entrada de NetStream"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr ""
+"Error de descodificación codificado fotograma de vídeo en la entrada de "
+"NetStream"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+"Primer argumento al constructor de NetStream no convierte en un "
+"NetConnection (%s)"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr "NetStream_as reproducir requiere argumentos"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr "NetStream.play(%s): flujo no está conectado"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+"Number.ToString(%s): radix debe estar en el rango de 2..36 (%d no es válido)"
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr "XMLSocket.send(): socket no inicializado"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr "XMLSocket.connect() llamado mientras ya conectado, ignorado"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr "XMLSocket.connect(): fallado la conexión"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize() requiere un argumento, ninguno dado"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): arg primera no es un objeto"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): primera arg es un objeto pero no convierte en "
+"uno (¿colgantes DisplayObject ref?)"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr "%p.addListener(%s): este objeto no tiene ningún miembro _listeners"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr "%p.addListener(%s): _listener de este objeto no es un objeto: %s"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Muchos argumentos (%d) pasado a TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr "Color.setRGB() : falta el argumento"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr "Color.setTransform() : falta el argumento"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "Color.setTransform(%s) : el primer argumento no convierte en un objeto"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "LocalConnection.connect() espera exactamente 1 argumento"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr "LocalConnection.connect(): el primer argumento debe ser una cadena"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LocalConnection.send(%s): requiere al menos 2 argumentos"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr "¡MediaHandler no existe! No se puede crear un objeto Microphone"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad de actividad del micrófono"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders no es un objeto"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader requiere al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr "XML.addRequestHeader: el único argumento no es una matriz"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumentos después se descartarán segundo"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): ambos argumentos deben ser un string"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() requiere al menos dos argumentos"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr "sendAndLoad(): url vacía inválida"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): objetivo inválido (debe ser un XML o objeto LoadVars)"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr "Cargando desde URL: '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() requiere al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr "load(): url vacía inválida"
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Niño"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "moveDisplayObject() -- no puede encontrar el objeto en profundidad %d"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+"TextField: pictogramas falta de carácter de espacio (necesarios para la "
+"ficha). Asegúrese de que están afectando las formas DisplayObject para "
+"fuente %s en el archivo SWF."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "¡Ninguna fuente de TextField!"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+"TextField: faltan incrustado pictogramas para char %d. Hacer seguros "
+"DisplayObject formas de fuente %s se exportan en el archivo SWF"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+"TextField: falta el glifo de dispositivo para char %d. Tal vez no tienes "
+"fuente '%s' instalado en su sistema."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"Entorno actual no tiene ningún destino, no se puede enlazar VariableName (%"
+"s) asociado al campo de texto. Gnash intentará registrar de nuevo el 
próximo "
+"acceso."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"VariableName asociada al campo de texto se refiere a un destino desconocido "
+"(%s). Es posible que el DisplayObject se instanciarse más tarde en el flujo "
+"SWF. Gnash intentará registrar de nuevo el próximo acceso."
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr "Modo de mezcla"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Configuración _height = %g de DisplayObject %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr "Proporción"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr "Profundidad de recorte"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensiones"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinámico"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr "Máscara"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Destruido"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Descargado"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Modo de mezcla"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Invalidado"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Hijo invalidado"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Intento de establecer la propiedad a %s, rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Intenta establecer %s._y para %s (evaluación número %g) rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Intenta establecer %s._x para %s (evaluación número %g) rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+"Intenta establecer %s._x_escala para %s (evaluación número %g) rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+"Intenta establecer %s._y_escala para %s (evaluación número %g) rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Intenta establecer %s._visible para %s (evaluación número %g) 
rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Intenta establecer %s._alpha para %s (evaluación número %g) 
rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+"Intenta establecer %s._rotación para %s (evaluación número %g) rechazada"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Configuración _width = %g de DisplayObject %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr "Error de análisis: %s"
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr "Código de acción con formato incorrecto: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr "%s: CHECKME: fue roto"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr "GetUrl: destino=%s url=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) etiqueta longitud == %d (esperado 3)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "%s: objetivo de entorno es null o no un MovieClip"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr "ActionWaitForFrame(%d): destino (%s) tiene sólo %d fotogramas"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr "GotoLabel: objetivo de entorno es null o no un MovieClip"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr "Tamaño negativo pasa a ActionSubString, teniendo como toda la 
longitud"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr "Inicio es menos 1 en ActionSubString, se establece en 1."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+"Inicio va más allá de la cadena de entrada en ActionSubString, devolver una 
"
+"cadena vacía."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+"Inicio + tamaño va más allá de la cadena de entrada en ActionSubString, "
+"ajuste de tamaño"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+"No se puede asignar un sprite y DisplayObject a una variable en SWF%d. "
+"Volvemos indefinidos en lugar de %s."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr "-- obtener var: %s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: nombre de variable se evalúa como cadena no 
válida "
+"(vacío)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr "-- establecer var: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+"ActionGetProperty (<empty>) llamado, pero actual destino no es un "
+"DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr "No se pudo encontrar el destino GetProperty (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+"ActionSetProperty: no se puede encontrar el destino %s para establecer la "
+"propiedad %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr "duplicateMovieClip: pasó de profundidad no válido %d; no duplicar"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Ruta de acceso a duplicateMovieClip(%s) no apunta a un DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Ruta de acceso a duplicateMovieClip(%s) no es un objeto sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr "Ruta de acceso a removeMovieClip(%s) no apunta a un DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr "Ruta de acceso a removeMovieClip(%s) no es un objeto sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr "startDrag: destino desconocido '%s'"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "Intercambiaron valores y en ActionStartDrag, corregir"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr "Intercambiaron valores x en ActionStartDrag, corregir"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr "-- %s cast_to %s (¿no argumentos válido?)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr "Valor de la pila en IMPLEMENTSOP no es un objeto: %s."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Objeto de destino para IMPLEMENTSOP no tiene ningún prototipo."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr "Prototipo del objeto de destino IMPLEMENTSOP no es un objeto (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr "Número de interfaces no válido (%d) IMPLEMENTSOP"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr "clase de pila en IMPLEMENTSOP no es un objeto: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr "Objeto de interfaz de IMPLEMENTSOP no tiene ningún prototipo."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+"Prototipo del objeto de la interfaz de IMPLEMENTSOP no es un objeto (%s)."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr "Base es menos 1 en ActionMbSubString, se establece en 1."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+"base va más allá de la cadena de entrada en ActionMbSubString, devolver una 
"
+"cadena vacía."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+"base+tamaño va más allá de la cadena de entrada en ActionMbSubString, 
ajuste "
+"de tamaño en función de la longitud: %d y inicio: %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr "No correctamente implementado para SWF5"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr "ActionStrictMode se establece en %1%"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+"Especificación de marco de pila en ActionWaitForFrame no evaluar a un marco "
+"válido: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+"Empuje desconocido tipo %d. Ejecución continuará, pero es probable que "
+"debido a la sincronización perdido."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr "Registro no válido %d en ActionPush"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr "\t%d) tipo=%s, valor=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+#, fuzzy
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr "Sin definir url de GetUrl2 en la pila, omitiendo"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr "rama para desplazamiento %d  --  esta sección sólo se ejecuta a %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+"¡No se pudo encontrar target_sprite \"%s\" en ActionCallFrame! las acciones "
+"del fotograma de destino no se llamará..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+"Especificación de marco de pila en ActionGotoExpression no evaluar a un "
+"marco válido: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar el sprite de destino \"%s\" en ActionGotoExpression. No "
+"va al marco de destino..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr "eliminar %s.%s: encuentra ningún objeto para eliminar"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr "delete2 llamada con una ruta de acceso que no se resuelve en un objeto"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr "-- establecer var local: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr "ActionCallFunction: %s no es un objeto"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Intento de llamar a una función con %u argumentos mientras sólo %u están "
+"disponibles en la pila."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "---nuevo objeto: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: '%s' no es un constructor"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
+"La sintaxis de 'var cualquier' en el contexto de la línea de tiempo es un "
+"no-op."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr "El argumento TargetPath(%s) no convierte en un DisplayObject"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+"Parte superior de la pila no se evalúa como un objeto (%s) en la ejecución "
+"de ActionEnumerate"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+"getMember llamado contra un valor que no se convierte en un as_object: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr " ActionGetMember: destino: %s (objeto %p)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: nombre de miembro se evalúa como cadena no 
válida "
+"(vacío)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr "-- ¡set_member %s.%s=%s en el objeto no válido!"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+"Intento de llamar a un método con %u argumentos mientras sólo %u están "
+"disponibles en la pila."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr " nombre de método: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr " método objeto/func: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr " método nargs: %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod invocada con objeto de no objeto/func (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionCallMethod: No se puede encontrar el método %s del objeto %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr "ActionCallMethod: la propiedad %d de objeto %d no se puede llamar (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+"Intento de llamar a un constructor con %u argumentos mientras sólo %u están 
"
+"disponibles en la pila."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr "AEn ctionNewMethod: ningún objeto en la pila de ActionMethod"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr "ActionNewMethod: no se puede encontrar el método %s del objeto %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr ""
+"ActionNewMethod: nombre de método no está definido y el objeto no es una "
+"función"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr "-- %s instanceof %s (¿no válido args?)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr ""
+"Parte superior de la pila no un objeto %s en la  ejecución de ActionEnum2"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Super no es un objeto (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr "ActionExtends: Sub no es una función (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+"función2 código len (%u) desborda los límites de etiqueta DOACTION 
(DOACTION "
+"etiqueta len = %d, desplazamiento de código de función2 = %d). Obligando a "
+"código len a comer el búfer completo (que este trabajo?)."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: función con nombre '%s' inicia en PC %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr "DefineFunction2: función anónima comienza en PC %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+"ActionTry: reservado:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr "Longitud de etiqueta de ActionWith != 2; omitiendo"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Bloque vacío with()..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr "with(%s) : ¡primer argumento no convierte en un objeto!"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Manipulador de acciones no admitidas se invoca, el código a pc es %#x"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+#, fuzzy
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr "Falso vacío GetUrl url en el archivo SWF, omitiendo"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+"GetUrl2 falsos enviar vars método en el archivo SWF (ambos GET y POST "
+"pidió). Utilizando GET"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr "getURL: destino %s no se encuentra"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr "getURL: destino %s no es un objeto sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr "commonGetURL: destino actual no está definido"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr "Destino de loadMovie desconocido: %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr "obtener url: destino %s no es un objeto sprite"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+"¡No se pudo encontrar la película \"%s\" al objetivo fijado para! "
+"Establecimiento de objetivos a NULL..."
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr "-------------- registro local[%d] = '%s'"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr "No puede insertar un valor null en la pila de alcance (%s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+"CALLPROP: No se puede llamar a un método de un valor que no convierte en un "
+"objeto (%s)."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+"CALLPROP: La propiedad '%s' del objeto '%s' es '%s', no se puede llamar como "
+"método"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr "GETPROPERTY: Buscando la propiedad %s del objeto %s"
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr "GETPROPERTY: esperando el objeto en la pila, consiguió %s."
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr ""
+"ABC_ACTION_SETSLOT: insesperado retorno no objeto del stack con valor %s"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+"en ActionExec operator() iniciar, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+"Longitud %u (%d) de id de etiqueta de acción %u ordenador %d desbordamientos 
"
+"de tamaño de búfer de acciones %d"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Después de la ejecución: PC %d, siguiente PC %d, pila siguiente"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+"Pila destrozado (error de compilador de ActionScript, o SWF alterada).No "
+"actuar para corregir (como se esperaba)."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr "%d elementos dejado en la pila después de la ejecución del bloque."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+"Final del bloque DoAction golpeado mientras omitiendo %d etiquetas de acción 
"
+"(pc:%d, stop_pc:%d) (WaitForFrame, probablemente)"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
+"Saltar fuera etiqueta DoAction solicitado (desplazamiento %d, antes del "
+"inicio de la etiqueta)"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr "-------------- registro global[%d] = '%s'"
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr "Alcanzó el límite de recursividad (%u)"
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Evento de botón no manejado %s"
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitada"
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr "Estado botón"
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr "ruta no válida '%s' (p=next_slash=%s)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
+"ruta no válida '%s' (punto no permitido después de haber visto una barra "
+"diagonal)"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr ""
+"Destino de la ruta de acceso '%s' no se ha encontrado al configurar %s=%s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr "No se establece el nombre de variable no válido primas: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr "No recibirá el nombre de variable no válido primas: %s"
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr "referencia a inexistente variable '%s'"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr "call_frame('%s') -- marco no válido"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "No puedo clonar la raíz de la película"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr "%s padre no es una película, no puedo clonar"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr ""
+"advance_movieclip: marcos no cargan de clip de película a película de %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr "Ejecución de %d de etiquetas de fotograma %d/%d de movieclip %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+"Nunca se cargó el fotograma de destino de un gotoFrame(%d), aunque marco "
+"contar en el encabezado (%d) dijo que deberíamos han encontrado"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+"GotoFrame(%d) objetivos un aún cargarse cargado marco (%d). Esperaremos para 
"
+"ello pero una forma más correcta es explícitamente mediante WaitForFrame en 
"
+"su lugar"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr "Etiqueta desconocido de MovieClip::goto_labeled_frame('%s')"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "MovieClip::add_display_object(): desconocido cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "movieclip::replace_display_object(): desconocido cid = %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+"MovieClip::replace_display_object: no se encontró ningún DisplayObject en "
+"profundidad %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "No se puede cargar variables desde %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+"removeMovieClip(%s): no quitar profundidad movieclip (%d) fuera de la zona "
+"'dinámica' [0..1048575],"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr "¡No degradados!"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  marcos = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+"marcos %d anuncian en el encabezado, pero sólo etiquetas de %d SHOWFRAME se "
+"encuentra en definir sprite."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr "  -- sprite final --"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Tipo de filtro inválido %d."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr "Filtro %d no se puede leer."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr "Búfer de acción vacía desde desplazamiento %lu"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+"Búfer de acción empezando en la posición %lu no termina con una etiqueta 
de "
+"cierre"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr "longitud del búfer de acción diccionario superada"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Formato de punto de coma flotante nativo no reconocido"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+"Encontró etiqueta desconocido %d. Estos suelen almacenan datos de la "
+"herramienta de creación y no afecta a la reproducción"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Excepción de análisis: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr "Añadir muestra de sonido %d asignar id %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- el archivo no comienza con una cabecera "
+"SWF"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "versión: %d, file_length: %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): no se puede leer datos SWF comprimidos; gnash "
+"fue compilado sin soporte por zlib"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "el archivo está comprimido"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr "tamaño de fotograma = %s, velocidad de fotogramas = %f, marcos = %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr "No se pudo iniciar subproceso de carga"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "No puede encontrar char %d, volcado es %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Error al analizar el flujo SWF."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr "etiquetas de control de %d no van seguidas de una etiqueta SHOWFRAME"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+"%d marcos anuncian en el encabezado, pero sólo %d etiquetas SHOWFRAME se "
+"encontraron en el flujo. Pretendiendo que cargar todas las anunciadas marcos"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+"número de etiquetas SHOWFRAME en el flujo SWF '%s' (%d) supera el número "
+"anunciado en el encabezado (%d)."
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr "Más de una etiqueta JPEGTABLES encontrada: no restablecer cargador 
JPEG"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "error importando: no pude encontrar recurso '%s' en película '%s'"
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+"Manejador Media no registrado, no será capaz de decodificar video embebido"
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr "No se pudo crear el decodificador de audio: %s"
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "Sin información del video en definición del video"
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+"%s.swapDepth(%d): película tiene una profundidad (%d) por debajo de la zona "
+"de profundidad estática (%d), no cambie su profundidad"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "No se puede quitar la película original"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr "ActionLimits éxito notificantes oyentes teclas: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr "Sobre lectura del Buffer al avanzar: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr "ActionLimits éxito notificantes eventos de ratón: %s."
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr "No se pudo escribir a host proporcionado por el usuario pide fd %d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "No puede escribir en el explorador fd #%d: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr "Horquilla fracasado lanzamiento abridor url '%s'"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr "Clips de película en vivo"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr "ABC: La finalización rasgo dado mal tipo de ranura."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr "ABC: Mal nombre para rasgo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr "ABC: Nombre de rasgo debe ser completo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr "Id de método mal en rasgo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr "ID de clase mal en rasgo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr "ABC: Tipo desconocido de rasgo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr "Versión de ABC: %d.%d"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr "ABC: Mala cadena dada para el espacio de nombres."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr "ABC: Espacio de nombres mal para el conjunto del espacio de nombres."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr "Bloque de acción: Multiname tipo desconocido (%d)."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr "Bloque de acción: Índice malo en argumento opcional."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr "ABC: Índice malo en argumento opcional, los espacios de nombres."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr "ABC: Tipo de valor predeterminado mal (%X), pero continúa."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr "ABC: Malo tipo de valor devuelto para información de método."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr "ABC: Tipo de retorno desconocido."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr "ABC: Tipo de parámetro incorrecto en el método."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr "ABC: Tipo de parámetro desconocido."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr "ABC: Fuera del nombre de la instancia límites."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr "ABC: QName requerido por ejemplo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
+"ABC: Ningún espacio de nombres para utilizar para el almacenamiento de "
+"clase."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr "Duplicado de registro de clases."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr "ABC: Mal tipo-super."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr "ABC: Tipo-super no encontrado (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr "ABC: No puede extender una clase que es final."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr "ABC: No puede extender un tipo de interfaz."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr "ABC: La clase no puede ser su propio supertipo."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr "ABC: espacio de nombres está mal para protegerse."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr "ABC: Mal nombre de interfaz."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr "ABC: No se puede implementar un tipo de no-interfaz."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr "ABC: Fuera de los límites de método inicializador."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr "ABC: Fuera del constructor vinculado estática de la clase."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr "ABC: Fuera del método de los límites de secuencias de comandos."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr "ABC: Fuera de los límites de un cuerpo de método."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr "ABC: Sólo uno del cuerpo por el método."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr "ABC: Fuera del límite de tipo de excepción."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr "ABC: Tipo de objeto para atrapar desconocido. (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr "ABC: Fuera del límite nombre de excepción detectada."
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+"Solicitado a evitar por completo la carga de una película, pero la película 
"
+"en cuestión es una imágen, para la cual no tenemos aún el concepto de un "
+"'loading thread'"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV no puede ser cargado directamente como una película"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Tipo de archivo desconocido"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "No se puede cargar biblioteca de la película '%s'"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "No puede leer 3 bytes después de una cabecera MZ (.exe)"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "No puedo encontrar un SWF dentro de un archivo exe"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "No puede leer desde archivo de imágen desde %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Error de análisis: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "falló al abrir '%s'; no puedo crear película"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "ejecutor streamProvider no puede abrir '%s'"
+
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Excepción capturada: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura '%s'"
+
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr "Error desconocido en establecer la propiedad '%s' objeto '%p'"
+
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+"Intenta inicializar la propiedad '%s' de sólo lectura en el objeto '%p' dos "
+"veces"
+
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Cadena de herencia circular detectado durante la llamada isPrototypeOf"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
+#, c-format
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
+#, c-format
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
+#, c-format
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
+#, c-format
+msgid "EGL native visual is: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Memoria insuficiente\n"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Falló reinicio del raton"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar el ID del dispostivo del ratón"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "ADVERTENCIA: ID no estándar del dispositivo del ratón %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "No puedo activar modo Reporte Datos para el ratón"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
+#, c-format
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "¡clic del ratón! %d"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: descartan %d bytes de búfer de entrada"
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "The device has this error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
+"Advertencia: El soporte del ratón puede entrar en conflicto con el apoyo de "
+"evento de entrada."
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: %s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
+#, c-format
+msgid "The device on %s says its name is %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
+#, c-format
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
+#, c-format
+msgid "REL_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
+#, c-format
+msgid "REL_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
+#, c-format
+msgid "REL_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
+#, c-format
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
+#, c-format
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
+#, c-format
+msgid "REL_MISC: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
+#, c-format
+msgid "ABS_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
+#, c-format
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
+#, c-format
+msgid "ABS_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
+#, c-format
+msgid "ABS_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
+#, c-format
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
+#, c-format
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Using TSLIB on %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
+#, c-format
+msgid "lifted x: %d y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "¡ADVERTENCIA: Error analizando datos de calibración!"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+"Utilizando datos de calibración de pantalla táctil: %.0f / %.0f / %.0f / %"
+".0f / %.0f / %.0f"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: No se encontró calibración de pantalla táctil. El puntero del 
"
+"ratón probablemente no funcione precisamente. Configure variable de entorno "
+"TSCALIB con valores correctos para mejores resultados"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Liberar búfer fuera de pantalla"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgstr "Dispositivo de framebuffer utiliza %d bytes de memoria."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr "Modo de vídeo: %dx%d% con %d bits por píxel."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
+msgstr "LUT8: Configuración de mapa de colores"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr "LUT8: Error en configuración de mapa de colores: %s"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
+#, c-format
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
+#, c-format
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
+#, c-format
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
+#, c-format
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
+#, c-format
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
+#, c-format
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
+#, c-format
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Incapaz de escribir archivo %1%"
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
+#, c-format
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
+#, c-format
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
+#, c-format
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
+#, c-format
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Could not start event sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
+#, c-format
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Este programa vuelca los datos internos de un archivo .sol"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Uso: soldumper [h] nombre de archivo"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tAyuda"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tForzar el acceso de directorio local"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tLista todos los archivos .sol dir predeterminado"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper versión: %s, Gnash versión: %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Salida verbosa activada"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "forzando acceso sólo local al directorio"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Lista .sol archivos en el directorio predeterminado"
+
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr "eventCallback: %s %s"
+
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Versión gprocessor de Gnash: %s, Versión Gnash: %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Acciones verbosas desactivadas al momento de compilado"
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Análisis verboso desactivado al momento de compilado"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr "%s anexa a entornos limitados locales"
+
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
+"gprocessor -- un procesador de SWF para Gnash.\n"
+"\n"
+"forma de uso: %s [opciones] <archivo>\n"
+"\n"
+"Procesa el archivo SWF de película dado.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+"opciones:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Improme esta información.\n"
+"  --version   Imprime los números de versiones.\n"
+"  -v          Ser verboso; Ej. imprimir mensajes de registros a stdout\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Ser verboso con análisis de película\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Ser verboso con ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+msgstr ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Millisegundos de retardo entre los avances (0 por defecto).\n"
+"              Si '-1' el retardo será computarizado desde los FPS.\n"
+"  -r <veces>  Permite el número dado de corridas completas.\n"
+"              Permanece el bucle indefinidamente si está configurado a 0.\n"
+"              Por defecto es 1 (termina tan pronto como la última imágen es 
"
+"alcanzada).\n"
+"  -f <imágenes>  \n"
+"              Permite el avance de imágenes según el número dado.\n"
+"              Continúa avanzando hasta cualquier otra condición de 
detener\n"
+"              sea encontrada si está configurada a 0 (por defecto).\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash dumpshm versión: %s, Gnash versión: %s\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Utilizará \"%s\" para el archivo de segmento de memoria"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr "No LcShmKey establecido ~/.gnashrc, intentando lo encontramos"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "¡Ningún segmento de memoria compartida se encuentra!"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr "Es clave SHM existente: %s, es de tamaño: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr "Escribir el segmento de memoria en el disco: \"segment.raw\""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Los datos son: 0x%s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr "núcleo no configurado para memoria compartida"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr "¡Encontrado! \"conjunto de LCShmKey %s\" en su ~/.gnashrc"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Última actualización en: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr "Última conexión en: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Última destacado en: %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+"Este programa vuelca los datos internos de un segmento de memoria compartido"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Uso: nombre de archivo dumpshm [hdsanlif]"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tLista de segmentos"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr "-r\tVolcar SYSV segmentos"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr "-c\tVolcar SYSV segmentos en disco"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tSalida detallada"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tDirección base de este segmento: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tEspecArchivo: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\t# Bytes asignados: "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\t# Total de bytes: "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Esto es un error de flvdumper de Gnash."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Este programa vuelca los datos internos de un archivo de vídeo FLV"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tImprimir sólo las etiquetas Meta (predeterminado)"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr "Glifos tabla de desplazamiento es dañada en la etiqueta de DefineFont"
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tImprimir todas las etiquetas."
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr "leyendo DefineFont2 o DefineFont3"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Error al analizar la línea de comandos: "
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr "Glifo %d con desplazamiento %u"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
 msgstr ""
-"Glifos tabla de desplazamiento es dañada en la etiqueta de DefineFont2/3"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr "Desplazamiento mal en DefineFont2"
 
-# Verificar el significado de kerning
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr "Ignorando - se encontró una pareja repetida de cran"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
-"Cargador de etiqueta de DefineFontInfo: no se puede encontrar la fuente con "
-"el id %d"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr "DefineFontInfo2 aplicado parcialmente"
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr "Texto DisplayObject, id = %d"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr "comenzar a registros de texto para DefineTextTag %p"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr "  PLACEOBJECT: profunidad=%d(%d) char=%d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  SWFCxForm: %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr "Campo reservado en acciones PlaceObject == %u (esperado 0)"
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr "  acciones: banderas = 0x%X"
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, pero sólo %lu bytes dejado para el "
-"final de la etiqueta actual. Rompiendo por seguridad."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 msgstr ""
-"swf_event::read() -- tipo de evento desconocido / no controlada recibió, "
-"banderas = 0x%x"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
 msgstr ""
-"Fin inesperado de etiqueta al analizar eventos de etiqueta de PlaceObject"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT2: profundidad = %d (%d)"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
-msgstr "  id de char = %d"
+msgid " The size of %s is %d "
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  proporción: %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
-msgstr "  nombre = %s"
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
-#, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
-msgstr " m_place_type: %d"
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT3: profundidad = %d (%d)"
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  SWFCxForm: %d"
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr "  nombre de la clase = %s"
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr "   bitmapCaching activado"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr "  remove_object_2(%d)"
+msgid "%s is an SOL file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr "  asociar SWFRect: %s"
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "%s isn't an SOL file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
-msgstr "  Forma leer: moveto %d %d"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
-"Estilo de relleno no válido %d fillStyle0Change registro de etiqueta de la "
-"fuente (0 o 1 válido). Se establece en 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Encoded data size has %d properties"
 msgstr ""
-"Estilo de relleno no válido %d fillStyle0Change registro - %d definido. Se "
-"establece en 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
-msgstr "  Forma leer: fill0 (izquierda) = %d"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "%s: type %d"
 msgstr ""
-"Estilo de relleno no válido %d fillStyle1Change registro de etiqueta de la "
-"fuente (0 o 1 válido). Se establece en 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
 msgstr ""
-"Estilo de relleno no válido %d fillStyle1Change registro - %d definido. Se "
-"establece en 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
-msgstr "  Forma leer: fill1 (derecha) = %d"
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
 msgstr ""
-"Estilo de línea no válido %d lineStyleChange registro de etiqueta de la "
-"fuente (0 o 1 válido). Se establece en 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
 msgstr ""
-"Estilo de relleno no válido %d lineStyleChange registro - %d definido. Se "
-"establece en 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: cygnal/handler.cpp:128
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr "ShapeRecord: línea %d"
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
-msgstr "ShapeRecord: más estilos de relleno"
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: borde curvo %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: cygnal/handler.cpp:319
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: borde recto %d %d - %d %d"
+msgid "No %s symbol in plugin"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/handler.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr "  readLineStyles: recuento = %d"
+msgid "New filestream %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#: cygnal/http_server.cpp:213
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr "  readLineStyles: requente2 = %d"
+msgid "Reusing filestream %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr "start_sound_loader: sound_id %d no está definido"
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr "Etiqueta de STARTSOUND2 no analiza y no utilizado"
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr "Encontrar la etiqueta SOUNDSTREAMBLOCK sin anterior SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "¡Límite de etiqueta informó pasado el final del flujo!"
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
-msgstr "final de registros de texto"
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr "  has_font: id de fuente = %d (%p)"
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
-msgstr "  tieneColor"
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr "  xDesplazamiento = %g"
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr "  yDesplazamiento = %g"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
-msgstr "  textoAltura = %g"
+msgid "Adding file %s to cache."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr "  GlyphEntries: contar = %d"
+msgid "Trying to find %s in the cache."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr "   glifo%d: índice=%d, avance=%g"
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr "VideoFrame etiqueta se refiere al id de flujo de vídeo desconocido %d"
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
 msgstr ""
-"Etiqueta VideoFrame hace referencia a un non-video DisplayObject %d (%s)"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
+#, c-format
+msgid "The body size is: %d"
 msgstr ""
-"No se pudo leer suficientes bytes al analizar la etiqueta VideoFrame. ¡Tal "
-"vez llegamos al final del flujo!"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr "marco de la etiqueta de anclaje no compatible"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr "posición final de frame_label_loader %d, leen hasta %d"
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr "  sprite:  id de char = %d"
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#, c-format
+msgid "The type is: %s"
 msgstr ""
-"Etiquetas anidadas de DEFINESPRITE. Agregará al diccionario de "
-"DisplayObjects de nivel superior."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr "Sprite %d no anuncia marcos"
+msgid "The type is: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "DEFINESOUNDLOADER: velocidad de muestreo de sonido %d (esperado 0 a %u"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 msgstr ""
-"definir el sonido: ch=%d, formato=%s, velocidad=%d, 16=%d, estéreo=%d, ct=%"
-"d, retraso=%d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "¡Límite de etiqueta informó pasado el final del SWFStream!"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
+#, c-format
+msgid "The Header size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
-"No hay ningún controlador de sonido activo, por lo que DisplayObject con id 
%"
-"d no se agregará al diccionario"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr "Atributos del archivo: metadatos=%s red=%s"
+msgid "END is %x"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
-msgstr "verdadero"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
-msgstr "falso"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
 msgstr ""
-"Etiqueta de FileAttributes en las peticiones de SWF que acceso a la red no "
-"se concede a esta película (¿o aplicación?) cuando se cargan desde el "
-"sistema de archivos. De todas maneras a Gnash no le importa; usar en su "
-"lugar lista blanca/negra en su .gnashrc"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
+#, c-format
+msgid "SWF file %s"
 msgstr ""
-"Este archivo SWF requiere AVM2: no habrá ninguna interpretación 
ActionScript"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "is Loading video %s"
 msgstr ""
-"  Metadatos RDF (sólo información): [[\n"
-" %s\n"
-"]]"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr "Metadatos descriptivos de película %s : %s"
+msgid "is file name is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr "  reflejo = \"%c%c%c\""
+msgid "Unknown User Control message %d!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr "No bytes para leer en la etiqueta JPEGTABLES en desplazamiento %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: Duplicar id (%d) para mapa de bits DisplayObject - descartado"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
-msgstr "No se pudo analizar el mapa de bits para caracteres %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr "Ningún procesador, no se ha agregado de mapa de bits %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr "Adición de mapa de bits id %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: No cargador jpeg registrado en la definición de la película - "
-"descartando la mapa de bits"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
 msgstr ""
-"gnash no está vinculado a zlib -- no se puede cargar datos de imagen de 
jpeg3"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr "  defbitslossless2: etiqueta = %d, fmt = %d, anchura = %d, altura = %d"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Mapa de bits tiene una altura o anchura de 0"
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
 msgstr ""
-"gnash no está vinculado a zlib -- no se puede cargar datos de imagen "
-"comprimida"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
-msgstr "No asignará imagen %1%x%2% DefineBitsLossless etiqueta"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Formato de mapa de bits desconocida. Ignorando"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
+#, c-format
+msgid "Response header: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflateInit() devuelto %d (%s)"
+msgid "Processing message of type %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
 msgstr ""
-"inflateWrapper(): sin fin de zstream que se encuentran dentro de límites de "
-"etiqueta de swf"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflate() devuelto %d (%s)"
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() devuelto %d (%s)"
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
+#, c-format
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: velocidad de muestreo de flujo %d (esperado 0 a %u)"
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 msgstr ""
-"Tasa de secuencia diferentes y reproducción de sonido (%d/%d). Esto parece "
-"común en los archivos SWF, por lo que te advertimos sólo una vez."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
 msgstr ""
-"Tamaño de la muestra de secuencia diferentes y reproducción (%d/%d). Esto "
-"parece común en los archivos SWF, por lo que te advertimos sólo una vez."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
 msgstr ""
-"Canales de secuencia diferentes y reproducción (%s/%s). Esto parece común 
en "
-"los archivos SWF, por lo que te advertimos sólo una vez."
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
 msgstr ""
-"No hay muestras anuncian para el flujo de sonido, bastante común por lo "
-"advertirá sólo una vez"
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 msgstr ""
-"cabeza de flujo de sonido: formato=%s, velocidad=%d, 16 =%d, estéreo=%d, 
ct=%"
-"d, latencia=%d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr "Código de acción con formato incorrecto: %s"
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr "%s: CHECKME: fue roto"
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionNextFrame: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
+#, c-format
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPrevFrame: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionPlay: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionStop: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
+#, c-format
+msgid "already connected to port %hd"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionGotoFrame: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#, c-format
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
-msgstr "GetUrl: destino=%s url=%s"
+msgid "unable to create socket: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
-msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) etiqueta longitud == %d (esperado 3)"
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "%s: objetivo de entorno es null o no un MovieClip"
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
-msgstr "ActionWaitForFrame(%d): destino (%s) tiene sólo %d fotogramas"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr "GotoLabel: objetivo de entorno es null o no un MovieClip"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
-msgstr "Tamaño negativo pasa a ActionSubString, teniendo como toda la 
longitud"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
-msgstr "Inicio es menos 1 en ActionSubString, se establece en 1."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
+#, c-format
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
+#, c-format
+msgid "unable to accept: %s"
 msgstr ""
-"Inicio va más allá de la cadena de entrada en ActionSubString, devolver una 
"
-"cadena vacía."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
-"Inicio + tamaño va más allá de la cadena de entrada en ActionSubString, "
-"ajuste de tamaño"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
-"No se puede asignar un sprite y DisplayObject a una variable en SWF%d. "
-"Volvemos indefinidos en lugar de %s."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr "-- obtener var: %s=%s"
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 msgstr ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: nombre de variable se evalúa como cadena no 
válida "
-"(vacío)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr "-- establecer var: %s = %s"
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
+#, c-format
+msgid "%s: to host %s at port %d"
 msgstr ""
-"ActionGetProperty (<empty>) llamado, pero actual destino no es un "
-"DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
-msgstr "No se pudo encontrar el destino GetProperty (%s)"
+msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
 msgstr ""
-"ActionSetProperty: no se puede encontrar el destino %s para establecer la "
-"propiedad %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr "duplicateMovieClip: pasó de profundidad no válido %d; no duplicar"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Ruta de acceso a duplicateMovieClip(%s) no apunta a un DisplayObject"
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Ruta de acceso a duplicateMovieClip(%s) no es un objeto sprite"
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr "Ruta de acceso a removeMovieClip(%s) no apunta a un DisplayObject"
+msgid "%s: Closed fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr "Ruta de acceso a removeMovieClip(%s) no es un objeto sprite"
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
-msgstr "startDrag: destino desconocido '%s'"
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "Intercambiaron valores y en ActionStartDrag, corregir"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr "Intercambiaron valores x en ActionStartDrag, corregir"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
+#, c-format
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
-msgstr "-- %s cast_to %s (¿no argumentos válido?)"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
-msgstr "Valor de la pila en IMPLEMENTSOP no es un objeto: %s."
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Objeto de destino para IMPLEMENTSOP no tiene ningún prototipo."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
+#, c-format
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
-msgstr "Prototipo del objeto de destino IMPLEMENTSOP no es un objeto (%s)"
+msgid ""
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
-msgstr "Número de interfaces no válido (%d) IMPLEMENTSOP"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr "clase de pila en IMPLEMENTSOP no es un objeto: %s"
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr "Objeto de interfaz de IMPLEMENTSOP no tiene ningún prototipo."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr "No puede escribir %d bytes a fd #%d: %s"
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
 msgstr ""
-"Prototipo del objeto de la interfaz de IMPLEMENTSOP no es un objeto (%s)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
-msgstr "Base es menos 1 en ActionMbSubString, se establece en 1."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
+#, c-format
 msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
-"base va más allá de la cadena de entrada en ActionMbSubString, devolver una 
"
-"cadena vacía."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
-"base+tamaño va más allá de la cadena de entrada en ActionMbSubString, 
ajuste "
-"de tamaño en función de la longitud: %d y inicio: %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr "No correctamente implementado para SWF5"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
-msgstr "ActionStrictMode se establece en %1%"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
+#, c-format
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "%s: waiting for %d fds"
 msgstr ""
-"Especificación de marco de pila en ActionWaitForFrame no evaluar a un marco "
-"válido: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
 msgstr ""
-"Empuje desconocido tipo %d. Ejecución continuará, pero es probable que "
-"debido a la sincronización perdido."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
-msgstr "Registro no válido %d en ActionPush"
+msgid "select() got an error: %s."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr "\t%d) tipo=%s, valor=%s"
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
-msgstr "Sin definir url de GetUrl2 en la pila, omitiendo"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "Can't connect to server %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
-msgstr "rama para desplazamiento %d  --  esta sección sólo se ejecuta a %d"
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 msgstr ""
-"¡No se pudo encontrar target_sprite \"%s\" en ActionCallFrame! las acciones "
-"del fotograma de destino no se llamará..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
 msgstr ""
-"Especificación de marco de pila en ActionGotoExpression no evaluar a un "
-"marco válido: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "Using default Password: \"%s\""
 msgstr ""
-"No se pudo encontrar el sprite de destino \"%s\" en ActionGotoExpression. No "
-"va al marco de destino..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
-msgstr "eliminar %s.%s: encuentra ningún objeto para eliminar"
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
-msgstr "delete2 llamada con una ruta de acceso que no se resuelve en un objeto"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
-msgstr "-- establecer var local: %s = %s"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
-msgstr "ActionCallFunction: %s no es un objeto"
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
 msgstr ""
-"Intento de llamar a una función con %u argumentos mientras sólo %u están "
-"disponibles en la pila."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "---nuevo objeto: %s"
+msgid "Stream type is: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: '%s' no es un constructor"
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
+#, c-format
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
-"La sintaxis de 'var cualquier' en el contexto de la línea de tiempo es un 
no-"
-"op."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
-msgstr "El argumento TargetPath(%s) no convierte en un DisplayObject"
+msgid "Protocol is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "Host is %s"
 msgstr ""
-"Parte superior de la pila no se evalúa como un objeto (%s) en la ejecución "
-"de ActionEnumerate"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s) lanzó un ActionTypeError %s"
+msgid "Port is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "Path is %s"
 msgstr ""
-"getMember llamado contra un valor que no se convierte en un as_object: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
-msgstr " ActionGetMember: destino: %s (objeto %p)"
+msgid "Filename is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "App is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Query is %s"
 msgstr ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: nombre de miembro se evalúa como cadena no 
válida "
-"(vacío)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "tcUrl is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr "-- ¡set_member %s.%s=%s en el objeto no válido!"
+msgid "swfUrl is %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "pageUrl is %s"
 msgstr ""
-"Intento de llamar a un método con %u argumentos mientras sólo %u están "
-"disponibles en la pila."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
-msgstr " nombre de método: %s"
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
-msgstr " método objeto/func: %s"
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
-msgstr " método nargs: %d"
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod invocada con objeto de no objeto/func (%s)"
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionCallMethod: No se puede encontrar el método %s del objeto %s"
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
-msgstr "ActionCallMethod: la propiedad %d de objeto %d no se puede llamar (%s)"
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
-"Intento de llamar a un constructor con %u argumentos mientras sólo %u están 
"
-"disponibles en la pila."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
-msgstr "AEn ctionNewMethod: ningún objeto en la pila de ActionMethod"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr "ActionNewMethod: no se puede encontrar el método %s del objeto %s"
+msgid "Got a Ping type %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
 msgstr ""
-"ActionNewMethod: nombre de método no está definido y el objeto no es una "
-"función"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
-msgstr "-- %s instanceof %s (¿no válido args?)"
+msgid "Error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 msgstr ""
-"Parte superior de la pila no un objeto %s en la  ejecución de ActionEnum2"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Super no es un objeto (%s)"
+msgid "Read CA list from \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr "ActionExtends: Sub no es una función (%s)"
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
 msgstr ""
-"función2 código len (%u) desborda los límites de etiqueta DOACTION 
(DOACTION "
-"etiqueta len = %d, desplazamiento de código de función2 = %d). Obligando a "
-"código len a comer el búfer completo (que este trabajo?)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: función con nombre '%s' inicia en PC %d"
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr "DefineFunction2: función anónima comienza en PC %d"
+msgid "Read key file \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "PORT is: %d"
 msgstr ""
-"ActionTry: reservado:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr "Longitud de etiqueta de ActionWith != 2; omitiendo"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Bloque vacío with()..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
-msgstr "with(%s) : ¡primer argumento no convierte en un objeto!"
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Manipulador de acciones no admitidas se invoca, el código a pc es %#x"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr "Falso vacío GetUrl url en el archivo SWF, omitiendo"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
 msgstr ""
-"GetUrl2 falsos enviar vars método en el archivo SWF (ambos GET y POST "
-"pidió). Utilizando GET"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "Connected to SSL server %s"
 msgstr ""
-"obtener url: destino=%s, url=%s, método=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr "getURL: destino %s no se encuentra"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr "getURL: destino %s no es un objeto sprite"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr "commonGetURL: destino actual no está definido"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr "carga de destino getURL2"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr "Pruebas _nivel carga (nivel %u)"
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr "Destino de loadMovie desconocido: %s"
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr "obtener url: destino %s no es un objeto sprite"
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "  issuer   = %s\n"
 msgstr ""
-"No se pudo encontrar la película \"%s\" al objetivo fijado para! "
-"Establecimiento de objetivos a NULL ..."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "  subject  = %s\n"
 msgstr ""
-"en ActionExec operator() iniciar, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "err %i:%s\n"
 msgstr ""
-"Longitud %u (%d) de id de etiqueta de acción %u ordenador %d desbordamientos 
"
-"de tamaño de búfer de acciones %d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Después de la ejecución: PC %d, siguiente PC %d, pila siguiente"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+msgid "Setting Content Length to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
 msgstr ""
-"Pila destrozado (error de compilador de ActionScript, o SWF alterada).No "
-"actuar para corregir (como se esperaba)."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
-msgstr "%d elementos dejado en la pila después de la ejecución del bloque."
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
 msgstr ""
-"Final del bloque DoAction golpeado mientras omitiendo %d etiquetas de acción 
"
-"(pc:%d, stop_pc:%d) (WaitForFrame, probablemente)"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Requesting file: \"%s\""
 msgstr ""
-"Saltar fuera etiqueta DoAction solicitado (desplazamiento %d, antes del "
-"inicio de la etiqueta)"
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
-#, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr "-------------- registro local[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr "No puede insertar un valor null en la pila de alcance (%s)."
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
-#, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
 msgstr ""
-"CALLPROP: No se puede llamar a un método de un valor que no convierte en un "
-"objeto (%s)."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
 msgstr ""
-"CALLPROP: La propiedad '%s' del objeto '%s' es '%s', no se puede llamar como "
-"método"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr "GETPROPERTY: Buscando la propiedad %s del objeto %s"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr "GETPROPERTY: esperando el objeto en la pila, consiguió %s."
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
 msgstr ""
-"ABC_ACTION_SETSLOT: insesperado retorno no objeto del stack con valor %s"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr "-------------- registro global[%d] = '%s'"
+msgid "%s: end of chunks!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr "Alcanzó el límite de recursividad (%u)"
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr "(%s + %s) [conversión primitivo hecho]"
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
+msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
 #, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
 #, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+#, c-format,
+msgid "Filespec: %s"
+msgstr "EspecArchivo: %s"
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: %s"
+#, c-format,
+msgid "Version: %d.%d"
+msgstr "Versión: %d.%d"
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Falló reinicio del raton"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar el ID del dispostivo del ratón"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: ID no estándar del dispositivo del ratón %d"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "No puedo activar modo Reporte Datos para el ratón"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
 #, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d botón %d"
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
 #, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "leer ratón @ %d / %d, btn %d"
+msgid "Closing %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
 #, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "¡clic del ratón! %d"
+msgid "%s: offset is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: descartan %d bytes de búfer de entrada"
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "¡ADVERTENCIA: Error analizando datos de calibración!"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
 #, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
-"Utilizando datos de calibración de pantalla táctil: %.0f / %.0f / %.0f / "
-"%.0f / %.0f / %.0f"
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
-"ADVERTENCIA: No se encontró calibración de pantalla táctil. El puntero del 
"
-"ratón probablemente no funcione precisamente. Configure variable de entorno "
-"TSCALIB con valores correctos para mejores resultados"
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Dispositivo de framebuffer utiliza %d bytes de memoria."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
 #, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Modo de vídeo: %dx%d% con %d bits por píxel."
+msgid "Couldn't load file %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Configuración de mapa de colores"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr "LUT8: Error en configuración de mapa de colores: %s"
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "No se puede crear analizador de sonido en %s"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
-msgstr "error al asignar memoria intermedia de audio."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
+#, c-format
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
+#, c-format
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Connection failed : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
+#, c-format
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
+msgid ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Public key hash: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash dumpshm versión: %s, Gnash versión: %s\n"
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Utilizará \"%s\" para el archivo de segmento de memoria"
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr "No LcShmKey establecido ~/.gnashrc, intentando lo encontramos"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "¡Ningún segmento de memoria compartida se encuentra!"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr "Es clave SHM existente: %s, es de tamaño: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr "Escribir el segmento de memoria en el disco: \"segment.raw\""
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/crc.cpp:145
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Los datos son: 0x%s"
+msgid "Couldn't open file: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr "núcleo no configurado para memoria compartida"
+#: cygnal/cygnal.cpp:189
+msgid "cygnal -- a streaming media server."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr "¡Encontrado! \"conjunto de LCShmKey %s\" en su ~/.gnashrc"
+#: cygnal/cygnal.cpp:191
+msgid "Usage: cygnal [options...]"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Última actualización en: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr "Última conexión en: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:193
+msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Última destacado en: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: cygnal/cygnal.cpp:195
+msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
-"Este programa vuelca los datos internos de un segmento de memoria compartido"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Uso: nombre de archivo dumpshm [hdsanlif]"
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tAyuda"
+#: cygnal/cygnal.cpp:197
+msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tLista de segmentos"
+#: cygnal/cygnal.cpp:198
+msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr "-r\tVolcar SYSV segmentos"
+#: cygnal/cygnal.cpp:199
+msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr "-c\tVolcar SYSV segmentos en disco"
+#: cygnal/cygnal.cpp:200
+msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tSalida detallada"
+#: cygnal/cygnal.cpp:201
+msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tDirección base de este segmento: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ": no es posible abrir el archivo: "
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tEspecArchivo: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format, c-format
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "No puede conectar a %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\t# Bytes asignados: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\t# Total de bytes: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Extraneous argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Salida verbosa activada"
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:585
+msgid "Cygnal done..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Esto es un error de flvdumper de Gnash."
+#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Got a %d interrupt"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
+#: cygnal/cygnal.cpp:618
+msgid ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
+"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 de la Free Software Foundation, Inc. \n"
+"Cygnal viene con ninguna garantía, en la medida permitida por la ley.\n"
+"Puede distribuir copias de Cygnal bajo los términos de la licencia pública "
+"general de GNU.\n"
+"Para obtener más información, consulte el archivo denominado COPYING.\n"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Este programa vuelca los datos internos de un archivo de vídeo FLV"
+#: cygnal/cygnal.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
+#: cygnal/cygnal.cpp:642
+msgid "Got an incoming Admin request"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tImprimir sólo las etiquetas Meta (predeterminado)"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tImprimir todas las etiquetas."
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr "eventCallback: %s %s"
-
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Versión gprocessor de Gnash: %s, Versión Gnash: %s\n"
+msgid "This system has %d cpus."
+msgstr "Este sistema tiene %d CPUs."
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Acciones verbosas desactivadas al momento de compilado"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Análisis verboso desactivado al momento de compilado"
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr "%s anexa a entornos limitados locales"
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
-"gprocessor -- un procesador de SWF para Gnash.\n"
-"\n"
-"forma de uso: %s [opciones] <archivo>\n"
-"\n"
-"Procesa el archivo SWF de película dado.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
-"opciones:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Improme esta información.\n"
-"  --version   Imprime los números de versiones.\n"
-"  -v          Ser verboso; Ej. imprimir mensajes de registros a stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Ser verboso con análisis de película\n"
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
+#, c-format
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Ser verboso con ActionScript\n"
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:655
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Number of active Threads is %d"
 msgstr ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Millisegundos de retardo entre los avances (0 por defecto).\n"
-"              Si '-1' el retardo será computarizado desde los FPS.\n"
-"  -r <veces>  Permite el número dado de corridas completas.\n"
-"              Permanece el bucle indefinidamente si está configurado a 0.\n"
-"              Por defecto es 1 (termina tan pronto como la última imágen es 
"
-"alcanzada).\n"
-"  -f <imágenes>  \n"
-"              Permite el avance de imágenes según el número dado.\n"
-"              Continúa avanzando hasta cualquier otra condición de 
detener\n"
-"              sea encontrada si está configurada a 0 (por defecto).\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Error al analizar la línea de comandos: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
+#, c-format
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Este programa vuelca los datos internos de un archivo .sol"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
+#, c-format
+msgid "%d active disk streams"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Uso: soldumper [h] nombre de archivo"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
+#, c-format
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tForzar el acceso de directorio local"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tLista todos los archivos .sol dir predeterminado"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
+#, c-format
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper versión: %s, Gnash versión: %s\n"
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "forzando acceso sólo local al directorio"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Lista .sol archivos en el directorio predeterminado"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "Got no hits, %d retries"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
 msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: %s"
 
 #: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
 msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "Imprimir esta ayuda y salida"
-
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr ""
-
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr ""
-
 #: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
 msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Escaneando directorio \"%s\" por plugins"
+msgstr "Escaneando directorio \"%s\" por archivos %s"
 
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Plugin Gnash nombre: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Setting debugger ON"
-msgstr "Configuración de procesador"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Análisis verboso desactivado al momento de compilado"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:189
-msgid "cygnal -- a streaming media server."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
+msgstr "No se pudo enviar Ping al cliente!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
+msgstr "No se pudo enviar la respuesta al cliente!"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Uso: gnash [opciones] archivo_película.swf"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "Imprimir información sobre la versión y salir"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:195
-msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:197
-msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
+msgstr "Ruta"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
+msgstr "Notificar AMF3"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
+msgstr "Invocar AMF3"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
+msgstr "Dat FLV"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:198
-msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
+#, c-format
+msgid "No stream for client %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
+#, c-format
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:199
-msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:200
-msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:201
-msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Set Bandwidth"
+msgstr "Conjunto de ancho de banda"
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
+#, c-format
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:585
-msgid "Cygnal done..."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "Got a %d interrupt"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Este es un error de Gnash."
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 de la Free Software "
-"Foundation, Inc. \n"
-"Gnash viene con ninguna garantía, en la medida permitida por la ley.\n"
-"Puede distribuir copias de Gnash bajo los términos de la licencia pública "
-"general de GNU.\n"
-"Para obtener más información, consulte el archivo denominado COPYING.\n"
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:642
-msgid "Got an incoming Admin request"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
+msgstr "Activar estadísticas de memoria"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Registro a disco activado"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Plugin Gnash nombre: %s"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
+msgstr "test_buffer - prueba clase Buffer"
+
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+msgstr "Uso: test_buffer [opciones...]"
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "No puede obtener símbolo class_init"
-
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: gui/fb/fb.cpp:229
+#, c-format
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
+"Advertencia: El soporte del ratón puede entrar en conflicto con el apoyo de "
+"evento de entrada."
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
+msgstr "Habilitar la compatibilidad con pantalla táctil."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
+"Advertencia: Soporte de Babbage Tablet desactivado, ya que entra en "
+"conflicto con TSlib"
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
+msgstr "Habilitar la compatibilidad con pantalla táctil de Babbage"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Esta GUI no soporta todavía los menús"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Esta GUI no soporta todavía el puntero del ratón"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
+msgstr "No puedo detectar TTY controlando"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#, c-format,
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "No puedo abrir %s"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
+msgstr "No puedo obtener estado actual de VT"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
+msgstr "No puedo solicitar un nuevo VT"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
 #, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
-msgstr ""
+#, c-format,
+msgid "Could not find device for VT number %d"
+msgstr "No puedo encontrar dispositivo para número de VT %d"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
-msgstr ""
+#, c-format,
+msgid "Could not activate VT number %d"
+msgstr "No puedo activar número VT %d"
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+#, c-format,
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "Error esperando activación de VT %d"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filespec: %s"
-msgstr "\tEspecArchivo: "
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "No puedo preguntar modo actual del teclado en VT"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "Versión de ABC: %d.%d"
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "No puedo cambiar a modo gráfico en nuevo VT"
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "No puedo restaurar modo del teclado"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "No se pudo encontrar el destino %s (evaluada de %s)"
+msgid "Probing found an EGL display device"
+msgstr "Sondeo encontró un dispositivo de visualización X11"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "No se puede crear analizador de sonido en %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "No se puede crear analizador de sonido en %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
+msgstr "Sondeo encontró un dispositivo de visualización X11"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
+msgstr "Sondeo encontró un dispositivo de visualización de DirectFB"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
+msgstr "¡No mostrar dispositivos encontrados por sondeo!"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
-#, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrumpido por una llamada de sistema"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
-#, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
 #, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+msgid "No renderer set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrumpido por una llamada de sistema"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
-#, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Doble búfer desactivado"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Doble búfer habilitado"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
+#: gui/gnash.cpp:125
 #, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "Error: no se especificó un archivo de entrada. Saliendo.\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
-#, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Comunicación con el host no tiene válido filedescriptor de %1%\n"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
-#, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+#: gui/gnash.cpp:219
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "No válido de control de la comunicación filedescriptor %1%\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:251
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERROR: -r debe ser seguido por 0, 1, 2 o 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:267
+msgid "Debugging options"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "No se puede crear analizador de sonido en %s"
+#: gui/gnash.cpp:273
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Proporcionar salida detallada"
+
+#: gui/gnash.cpp:280
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "Producir el registro de depuración basado en disco"
+
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr "Ser (muy) detallado sobre la ejecución de la acción"
+
+#: gui/gnash.cpp:291
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "Ser (muy) detallado sobre análisis"
+
+#: gui/gnash.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr "Imprimir FPS cada número segundos (flotante)"
+
+#: gui/gnash.cpp:320
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: gui/gnash.cpp:325
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "Imprimir esta ayuda y salida"
+
+#: gui/gnash.cpp:328
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Imprimir información sobre la versión y salir"
+
+#: gui/gnash.cpp:333
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "Escalar la película por el factor especificado"
+
+#: gui/gnash.cpp:337
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+msgstr "Número de milisegundos a la demora en el bucle principal"
+
+#: gui/gnash.cpp:341
+msgid "Audio dump file (wave format)"
+msgstr "Archivo de volcado de audio (formato de la onda)"
+
+#: gui/gnash.cpp:346
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+msgstr "Acelerador de hardware de vídeo para uso"
+
+#: gui/gnash.cpp:351
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr "Identificación de ventanas X11 para mostrar"
+
+#: gui/gnash.cpp:355
+msgid "Set window width"
+msgstr "Definir ancho de la ventana"
+
+#: gui/gnash.cpp:359
+msgid "Set window height"
+msgstr "Definir altura de la ventana"
+
+#: gui/gnash.cpp:363
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Definir posición x de la ventana"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:367
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Definir posición y de la ventana"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:372
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr "Salir si la película llega al último fotograma"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrumpido por una llamada de sistema"
+#: gui/gnash.cpp:378
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "deshabilitar el procesamiento y sonido"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
-msgstr "XMLSocket: El socket no estaba disponible"
+#: gui/gnash.cpp:380
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "activar procesamiento, desactivar el sonido"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:382
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "habilitar el sonido, deshabilitar el procesamiento"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
-msgstr "XMLSocket: El socket no estaba disponible"
+#: gui/gnash.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "deshabilitar el procesamiento y sonido"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:392
+msgid "The media handler to use"
+msgstr "El controlador de medios para utilizar"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
-#, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:400
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "El procesador para utilizar"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:406
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "Salir después del número especificado de segundos"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
-msgstr "XMLSocket: El socket no estaba disponible"
+#: gui/gnash.cpp:409
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "Establecer la dirección URL \"real\" de la película"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+#: gui/gnash.cpp:413
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
+"Establecer la dirección URL de la \"base\" para resolver las direcciones URL 
"
+"relativas"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:418
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr "Establezca el parámetro (por ejemplo, \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:422
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr "Filedescriptor a utilizar para la comunicación externa"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
-msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:428
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "Salir después de determinado número de avances marco"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
-msgstr "Sólo puede escribir %d bytes fd #%d"
+#: gui/gnash.cpp:432
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:437
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "Iniciar sin mostrar la barra de menús"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
-#, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:442
+msgid "List of frames to save as screenshots"
+msgstr "Lista de cuadros para guardar imágenes"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
+#: gui/gnash.cpp:446
 #, fuzzy
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
-msgstr "Socket interrumpido por una llamada de sistema"
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
+msgstr "Patrón de nombre de archivo para las imágenes de pantalla"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+#: gui/gnash.cpp:450
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+#: gui/gnash.cpp:453
+msgid "Input files"
+msgstr "Archivos de entrada"
+
+#: gui/gnash.cpp:464
+msgid "Dump options"
+msgstr "Opciones de volcado"
+
+#: gui/gnash.cpp:469
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
-#, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+#: gui/gnash.cpp:471
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
-#, c-format
-msgid "The body size is: %d"
+#: gui/gnash.cpp:473
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: %s"
-msgstr "Los datos son: 0x%s"
+#: gui/gnash.cpp:485
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Teclas:\n"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
-msgstr "Los datos son: 0x%s"
+#: gui/gnash.cpp:487
+msgid "Quit\n"
+msgstr "Salir\n"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
-#, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Cambiar a pantalla completa\n"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
-msgstr "Los datos son: 0x%s"
+#: gui/gnash.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "Conmutar pausas\n"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:493
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Reiniciar la película\n"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:495
+msgid "Take a screenshot\n"
+msgstr "Capturar la pantalla\n"
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:497
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "Aplicación inmediata, redibujar\n"
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Uso: gnash [opciones] archivo_película.swf\n"
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:504
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Reproduce una película SWF (Shockwave Flash)\n"
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: gui/gnash.cpp:521
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 de la Free Software "
+"Foundation, Inc. \n"
+"Gnash viene con ninguna garantía, en la medida permitida por la ley.\n"
+"Puede distribuir copias de Gnash bajo los términos de la licencia pública "
+"general de GNU.\n"
+"Para obtener más información, consulte el archivo denominado COPYING.\n"
+"\n"
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:532
+msgid "Build options "
+msgstr "Opciones de construcción "
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Renderizadores: "
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Aceleración por Hardware: "
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   GUI: "
+msgstr "   GUI: "
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr "   Manejador de medios: "
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:538
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Configurado con: "
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat RGB24"
+
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignorando petición de mostrar ventana en X11"
+
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATÁL:  No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# FATÁL:  No valor dormir ms dado con el argumento -S."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
+#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
-msgstr ""
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
-msgstr ""
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
+msgstr "¡Error al abrir el archivo \"%s\" de la captura de pantalla!"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Registro a disco activado"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "error de spawn_thread"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Este es un error de Gnash."
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "error de resume_thread"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr "hilo pulsos volvió %d"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr "error de send_data"
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Profundidad de bits de AGG debe ser 16, 24 o 32 bits, no de %d."
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat %s"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: %i byte oculto búfer asignado"
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
+msgid "Cairo renderer not supported!"
+msgstr "¡Procesador del Cairo no admitida!"
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
+msgstr "¡Procesador OpenGL no admitida!"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr "¡Procesador AGG no admitida!"
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Propiedades de película"
 
-#: gui/gnash.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Comunicación con el host no tiene válido filedescriptor de %d\n"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: gui/gnash.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "No válido de control de la comunicación filedescriptor %d\n"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
 
-#: gui/gnash.cpp:252
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: -r debe ser seguido por 0, 1, 2 o 3 "
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Salir de Gnash"
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Proporcionar salida detallada"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "Producir el registro de depuración basado en disco"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr "Ser (muy) detallado sobre la ejecución de la acción"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "Ser (muy) detallado sobre análisis"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr "Imprimir FPS cada número segundos (flotante)"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones:"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "Imprimir esta ayuda y salida"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Imprimir información sobre la versión y salir"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "Escalar la película por el factor especificado"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr "Número de milisegundos a la demora en el bucle principal"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Control de Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "Archivo de volcado de audio (formato de la onda)"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
 
-#: gui/gnash.cpp:347
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr "Acelerador de hardware de vídeo para uso"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Haga clic aquí para reproducir"
 
-#: gui/gnash.cpp:352
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "Identificación de ventanas X11 para mostrar"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Preferencias Gnash"
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-msgid "Set window width"
-msgstr "Definir ancho de la ventana"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
+msgid "Logging"
+msgstr "Registrando"
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-msgid "Set window height"
-msgstr "Definir altura de la ventana"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Definir posición x de la ventana"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Nivel verboso"
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Definir posición y de la ventana"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
+msgid "Log to file"
+msgstr "Registrar a archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "Salir si la película llega al último fotograma"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Registrar salida de análisis"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "deshabilitar el procesamiento y sonido"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Registrar acciones SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "activar procesamiento, desactivar el sonido"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Registrar errores de malformaciones SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "habilitar el sonido, deshabilitar el procesamiento"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Registrar errores de código ActionScript"
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "deshabilitar el procesamiento y sonido"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-msgid "The media handler to use"
-msgstr "El controlador de medios para utilizar"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Conexiones de red</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "El procesador para utilizar"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Conectar sólo al anfitrión local"
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "Salir después del número especificado de segundos"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Conectar sólo al dominio local"
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "Establecer la dirección URL \"real\" de la película"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Desactivar verficiación SSL"
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
-"Establecer la dirección URL de la \"base\" para resolver las direcciones URL 
"
-"relativas"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Privacidad</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr "Establezca el parámetro (por ejemplo, \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Directorio objetos compartidos:"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr "Filedescriptor a utilizar para la comunicación externa"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "No escribir archivos Objetos Compartidos"
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "Salir después de determinado número de avances marco"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Sólo acceder a archivos Objetos Compartidos locales"
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Desactivar objetos Conexión Local"
 
-#: gui/gnash.cpp:438
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "Iniciar sin mostrar la barra de menús"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: gui/gnash.cpp:443
-msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr "Lista de cuadros para guardar imágenes"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Preferencias de red</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Filename pattern for screenshot images"
-msgstr "Patrón de nombre de archivo para las imágenes de pantalla."
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Tiempo para expirar de red en segundos"
 
-#: gui/gnash.cpp:451
-msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
+msgid "Media"
+msgstr "Audiovisual"
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Input files"
-msgstr "Abrir archivo"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Sonido</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Dump options"
-msgstr "Opciones de construcción "
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Usar manejador de sonido"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Grabar flujo media al disco"
 
-#: gui/gnash.cpp:470
-msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Guardar dinámicamente al disco lo cargado"
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
-msgstr "Número de milisegundos a la demora en el bucle principal"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Directorio de videos guardados:"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
-msgid "Trigger expression to start dumping"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
+msgid "Player"
+msgstr "Reproductor"
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Keys:\n"
-msgstr "Teclas:"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Descripción del reproductor</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Quit\n"
-msgstr "Salir"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
+msgid "Player version:"
+msgstr "Version reproductor:"
 
-#: gui/gnash.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr "Cambiar a pantalla completa"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Sistema operativo:"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Conmutar pausas"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr "<Autodetectar>"
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Reiniciar la película"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
+msgid "URL opener:"
+msgstr "Ejecutor URL:"
 
-#: gui/gnash.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr "Capturar la pantalla"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Rendimiento</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "Aplicación inmediata, redibujar"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Tamaño máximo de la librería de la película:"
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Uso: gnash [opciones] archivo_película.swf"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Reproduce una película SWF (Shockwave Flash)"
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat ABGR32"
 
-#: gui/gnash.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
-"Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 de la Free Software "
-"Foundation, Inc. \n"
-"Gnash viene con ninguna garantía, en la medida permitida por la ley.\n"
-"Puede distribuir copias de Gnash bajo los términos de la licencia pública "
-"general de GNU.\n"
-"Para obtener más información, consulte el archivo denominado COPYING.\n"
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat BGRA32"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "Build options "
-msgstr "Opciones de construcción "
+#: gui/qt/kde.cpp:413
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Reproducir Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Renderizadores: "
+#: gui/qt/kde.cpp:414
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pausar Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:535
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Aceleración por Hardware: "
+#: gui/qt/kde.cpp:415
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Parar Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-msgid "   GUI: "
-msgstr "   GUI: "
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Reiniciar Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr "   Manejador de medios: "
+#: gui/qt/kde.cpp:418
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Paso adelante"
 
-#: gui/gnash.cpp:539
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Configurado con: "
+#: gui/qt/kde.cpp:419
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Paso atrás"
 
-#: gui/gnash.cpp:540
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#: gui/qt/kde.cpp:420
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "Saltar hacia adelante"
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr "No controlada de devolución de llamada %s con argumentos %s"
+#: gui/qt/kde.cpp:421
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "Saltar hacia atrás"
 
-#: gui/Player.cpp:262
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
 #, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Tiempo de retraso configurado a %d milisegundos"
+#, c-format,
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr "No se pudo crear el controlador de sonido: %s. Continuará sin sonido."
 
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
 msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr "Sonido solicitado pero sin soporte de sonido compilado"
 
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr ""
-"No puedo crear manejador de sonido: %s. Podría continuar con/sin sonido."
-
-#: gui/Player.cpp:308
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activando depurado FPS cada %g segundos"
-
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr "No existen medios controlador %1% especificado"
+#, c-format,
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Excepción: %s en el archivo %s en la línea %d"
 
-#: gui/Player.cpp:481
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
-"Entrada de película ha colapsado dimensiones %d/%d. Configurando 1/1 y "
-"continuando."
+"Intentando abrir archivo %s.\n"
+"¡NOTA: todavía no está implementado la funcionalidad de abrir el archivo!"
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
-msgstr ""
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr "¡No se puede abrir el archivo solicitante!\n"
 
-#: gui/Player.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "FsCommand enviado '%s' a dominio fd %d"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr "¡error al crear RenderHandler!\n"
 
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Corriendo como extensión: saltando manejo interno de FsCommand %s%s."
+#, c-format,
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Profundidad de bits del Cairo debe ser 16, 24 o 32 bits, no de %d."
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "Exec FsCommand llamado con el argumento de %s"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr "¡No diseño Menú!!\n"
 
-#: gui/Player.cpp:779
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "Trapallkeys FsCommand llamado con el argumento de %s"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr "¡No se puede crear Menú!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr "¡No se puede obtener información Visual!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr "¡No se puede obtener el puntero de WB pantalla!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr "prepDrawingArea() ha fallado.\n"
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand '%s(%s)' no manejado internamente"
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "AOS4-AGG: %i byte oculto búfer asignado"
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "Error de SDL_SetVideoMode() para SdlAggGlue."
 
 #: gui/gui.cpp:193
 #, fuzzy
@@ -6499,902 +11559,998 @@ msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no 
soportado en esta GUI"
 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no soportado en esta GUI"
 
-#: gui/gui.cpp:483
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
+msgstr ""
+
+#: gui/gui.cpp:334
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "ratón @ %d,%d"
+msgid "Invalid scaleMode %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/gui.cpp:374
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Cuadro %d"
+msgid "Invalid horizontal align %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat ABGR32"
+#: gui/gui.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
-msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr "¡Procesador del Cairo no admitida!"
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
-msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr "¡Procesador OpenGL no admitida!"
+#: gui/gui.cpp:1261
+#, c-format
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
-msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr "¡Procesador AGG no admitida!"
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Configuración de procesador"
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-msgid "Set renderer"
-msgstr "Configuración de procesador"
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Propiedades de película"
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr "No controlada de devolución de llamada %s con argumentos %s"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr "No existen medios controlador %1% especificado"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Salir de Gnash"
+#: gui/Player.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "Exec FsCommand llamado con el argumento de %s"
+
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "Trapallkeys FsCommand llamado con el argumento de %s"
+
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand '%s(%s)' no manejado internamente"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr "Cairo: ¡no se pudo crear un búfer de procesamiento!"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr "Advertencia: no se pudo crear la pantalla VA-API."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
-msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
+msgstr "error al asignar VA-API imagen."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr "error al asociar la subimagen VA-API."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr "error al vídeo ventana de configuración de superficie 0x%08x."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+#, c-format,
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr "error al asociar la subimagen a la superficie 0x%08x."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr "No se pudo inicializar soporte de subprocesos X\n"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Click para reproducir"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr "Temporizador de intervalos de avance se establece en %d ms (~ %d FPS)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Control de Película"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
+msgid "Sound"
+msgstr "Sonido"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
+msgid "_Network"
+msgstr "_Red"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
-msgid "Click to Play"
-msgstr "Haga clic aquí para reproducir"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Tiempo para expirar red en segundos (0 para no expirar):"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Preferencias Gnash"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Registrando"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
-msgid "Logging"
-msgstr "Registrando"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Nivel verboso:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Registrar a _archivo"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Nivel verboso"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Nombre archivo de registro:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
-msgid "Log to file"
-msgstr "Registrar a archivo"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Registro a_nálisis de salida"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Registrar salida de análisis"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "Registro _acciones SWF"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Registrar acciones SWF"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Registro errores SWF malformados"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Registrar errores de malformaciones SWF"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "Registro errores de _código en ActionScript"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Registrar errores de código ActionScript"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "_Security"
+msgstr "_Seguridad"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Conectar sólo a _anfitrión local"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Conexiones de red</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Conectar sólo a _dominio local"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Conectar sólo al anfitrión local"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Desactivar _verificación SSL"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Conectar sólo al dominio local"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "_Bloqueados"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Desactivar verficiación SSL"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "_Permitidos"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privacidad</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "No escribir archivos Objeto Compartido"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Directorio objetos compartidos:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "Sólo _acceder a archivos locales de Objetos Compartidos"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "No escribir archivos Objetos Compartidos"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Desactivar Conexión Local de objetos"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Sólo acceder a archivos Objetos Compartidos locales"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medios"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Desactivar objetos Conexión Local"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Usar _manejador de sonido"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Flujos Multimedia</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Preferencias de red</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
+msgid "_Player"
+msgstr "_Reproductor"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Tiempo para expirar de red en segundos"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Si está en blanco, Gnash detectará tu OS</i>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
-msgid "Media"
-msgstr "Audiovisual"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Sonido</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Usar manejador de sonido"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Grabar flujo media al disco"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Iniciar _Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Guardar dinámicamente al disco lo cargado"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Directorio de videos guardados:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash es el Reproductor GNU SWF basado en GameSWF."
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
-msgid "Player"
-msgstr "Reproductor"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Renderizador: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Descripción del reproductor</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Aceleración por hardware: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
-msgid "Player version:"
-msgstr "Version reproductor:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Sistema operativo:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Audiovisual: "
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
-msgstr "<Autodetectar>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Maximiliano Castañón Araneda"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
-msgid "URL opener:"
-msgstr "Ejecutor URL:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Rendimiento</b>"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Tamaño máximo de la librería de la película:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ayuda"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:413
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Reproducir Película"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
+msgid "Redraw"
+msgstr "Redibujar"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:414
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pausar Película"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:415
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Parar Película"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Mostrar rangos actualizados"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Reiniciar Película"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Calidad"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:418
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Paso adelante"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
+msgid "Low"
+msgstr "Baja"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:419
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Paso atrás"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:420
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "Saltar hacia adelante"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:421
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "Saltar hacia atrás"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
+msgid "Best"
+msgstr "La mejor"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat BGRA32"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "Control Película"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Excepción: %s en el archivo %s en la línea %d"
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Intentando abrir archivo %s.\n"
-"¡NOTA: todavía no está implementado la funcionalidad de abrir el archivo!"
-
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr "¡No se puede abrir el archivo solicitante!\n"
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Falló al abrir archivo pixbuf: %s: %s"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr "¡error al crear RenderHandler!\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
+msgid "Open file"
+msgstr "Abrir archivo"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Profundidad de bits de AGG debe ser 16, 24 o 32 bits, no de %d."
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar el búfer doble visual.\n"
+"Tratar de búfer solo visual."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr "¡No diseño Menú!!\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "No se encontró OpenGL-capable visual apropiada."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr "¡No se puede crear Menú!!\n"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "No puede inicializar base de datos"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr "¡No se puede obtener información Visual!!\n"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "No puede conectar a la base de datos"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr "¡No se puede obtener el puntero de WB pantalla!!\n"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "Error conexión con MySQL: %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr "prepDrawingArea() ha fallado.\n"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
+msgstr ""
+"Error en la petición MySQL para:\n"
+"\t%s\n"
+"Petición fue: %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "AOS4-AGG: %i byte oculto búfer asignado"
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr "Nombre del campo es: %s: "
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Profundidad de bits del Cairo debe ser 16, 24 o 32 bits, no de %d."
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s en Haiku"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Cierre el dispositivo de framebuffer"
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "Advertencia PNG: %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr "Liberar búfer fuera de pantalla"
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Socket interrumpido por una llamada de sistema"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Esta GUI no soporta todavía los menús"
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Escaneando directorio \"%s\" por plugins"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Esta GUI no soporta todavía el puntero del ratón"
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Plugin Gnash nombre: %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar TTY controlando"
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Encontrado entrelazado GIF (%d x %d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo abrir %s"
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Encontrado GIF no entrelazado (%d x %d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo obtener estado actual de VT"
+#, c-format
+#~ msgid "GC %p created"
+#~ msgstr "GC %p creado"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr "Original TTY NO = %d"
+#~ msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC eliminado, eliminar todo administrados recursos - coleccionista 
ejecutar "
+#~ "%d veces"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo solicitar"
+#~ msgid "GC: sweep scan started"
+#~ msgstr "GC: análisis de barrido comenzado"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Propio TTY NO = %d"
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: reciclaje objeto %p (%s)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo encontrar dispositivo para número de VT %d"
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: reciclado %d recursos inalcanzable - %d dejado"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo activar número VT %d"
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: comenzó el ciclo de colección - %d/%d nuevos recursos asignados 
desde la "
+#~ "última ejecución (de %d a %d)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "ADVERTENCIA: Error esperando activación de VT %d"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras dibujaba una máscara"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar TTY controlando"
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras la máscara estaba 
activa"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo preguntar modo actual del teclado en VT"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: select_clipbounds encontró una definición de carácter con "
+#~ "límitesnulos"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo cambiar a modo gráfico en nuevo VT"
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Advertencia: Renderizador AGG saltando un carácter entero"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d listo"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Recuperando terminal..."
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr "Formato de píxel framebuffer es %s (little-endian host)"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo restaurar modo del teclado"
-
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Doble búfer habilitado"
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr "Formato de píxel framebuffer es %s (big-endian host)"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Doble búfer desactivado"
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) lanzó un ActionTypeError %s"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "canal rojo: %d / %d"
+#~ msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "processCompletedRequest: _level carga (nivel %u)"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "canal verde: %d / %d"
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Conexión a película: %s"
+
+#~ msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#~ msgstr "BitmapData.draw() llamado sin un procesador activo"
+
+#~ msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#~ msgstr "Procesador actual no admite procesamiento interno"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "canal azul: %d / %d"
+#~ msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Bits totales por pixeles: %d"
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios "
+#~ "(%d), will trim to 8"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s) : demasiados elementos de la matriz de colores y "
+#~ "relaciones (%d), se recorta a 8"
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat %s"
+#, c-format
+#~ msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#~ msgstr "SharedObject %s no vaciado (compilado como modo de sólo lectura)"
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat RGB24"
+#, c-format
+#~ msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#~ msgstr "No ASnative(%d, %d) registrado con la máquina virtual"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Ventana XEmbedded creada"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nodo stringifying %p con el nombre de %s, as_value %s, %u atributos y 
niños "
+#~ "%u"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Ventana de nivel superior creada"
+#, c-format
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Mensaje %d: %s "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:223
-msgid "Click to play"
-msgstr "Click para reproducir"
+#, c-format
+#~ msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#~ msgstr "XMLSocket.connect(%s) llamado"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr "Temporizador de intervalos de avance se establece en %d ms (~ %d FPS)"
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): no quitar la profundidad de campo de texto 
(%"
+#~ "d) fuera de la zona 'dinámica' [0..1048575],"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+#~ msgstr ""
+#~ "Texto de campo de texto no cabe en sus límites: ancho %g, margen %g - 
nada "
+#~ "para alinear"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr "GtkGui: solicitud de cambiar el tamaño de la ventana recibido"
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se admite HTML en un campo de texto, Gnash sólo se ignoran las 
etiquetas "
+#~ "e imprimir su contenido"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
-msgid "_Network"
-msgstr "_Red"
+#, c-format
+#~ msgid "VariableName: %s"
+#~ msgstr "VariableName: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Tiempo para expirar red en segundos (0 para no expirar):"
+#, c-format
+#~ msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#~ msgstr "Ruta de la variable de text: %s, Var: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Registrando"
+#~ msgid "registerTextVariable() called"
+#~ msgstr "registerTextVariable() llamada"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Nivel verboso:"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+#~ msgstr ""
+#~ "VariableName asociada al campo de texto (%s) se refieren a un destino "
+#~ "desconocido. Es posible que el DisplayObject se instanciarse más tarde en 
el "
+#~ "flujo SWF. Gnash intentará registrar de nuevo el próximo acceso."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Registrar a _archivo"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+#~ msgstr "amf: serializar el objeto (o función) como referencia a %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Nombre archivo de registro:"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#~ msgstr "amf: serializar fecha objeto con índice %d y %g de valor"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Registro a_nálisis de salida"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "amf: serialización matriz de elementos de %d como STRICT_ARRAY (índice 
%d)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "Registro _acciones SWF"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+#~ msgstr ""
+#~ "amf: serialización matriz de elementos de %d como ECMA_ARRAY (índice %d) 
"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Registro errores SWF malformados"
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#~ msgstr "amf: serializar el objeto (o función) con índice %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "Registro errores de _código en ActionScript"
+#~ msgid "amf: serializing undefined"
+#~ msgstr "amf: serializar sin definir"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
-msgid "_Security"
-msgstr "_Seguridad"
+#~ msgid "amf: serializing null"
+#~ msgstr "amf: serializar nulo"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Conectar sólo a _anfitrión local"
+#~ msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionNextFrame: as_environment objetivo es nulo o no un objeto 
sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Conectar sólo a _dominio local"
+#~ msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPrevFrame: as_environment objetivo es nulo o no un objeto 
sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Desactivar _verificación SSL"
+#~ msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPlay: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "_Bloqueados"
+#~ msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStop: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "_Permitidos"
+#~ msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionGotoFrame: as_environment objetivo es nulo o no un objeto 
sprite"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "No escribir archivos Objeto Compartido"
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s) lanzó un ActionTypeError %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Sólo _acceder a archivos locales de Objetos Compartidos"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "obtener url: destino=%s, url=%s, método=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Desactivar Conexión Local de objetos"
+#~ msgid "getURL2 loadVariable"
+#~ msgstr "getURL2 loadVariable"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
-msgid "_Media"
-msgstr "_Medios"
+#~ msgid "getURL2 target load"
+#~ msgstr "carga de destino getURL2"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Usar _manejador de sonido"
+#, c-format
+#~ msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "Pruebas _nivel carga (nivel %u)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Flujos Multimedia</b>"
+#, c-format
+#~ msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#~ msgstr "(%s + %s) [conversión primitivo hecho]"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
-msgid "_Player"
-msgstr "_Reproductor"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: máscara anidada en MouseEntityFinder. Esta máscara es %s en la "
+#~ "máscara exterior de profundidad %d enmascarado a profundidad %d."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Si está en blanco, Gnash detectará tu OS</i>"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "El carácter %s en %d de profundidad es una máscara de no golpear el 
punto de "
+#~ "consulta %g,%g y máscaras a profundidad %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
-#, fuzzy
-msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr ""
-"Establecer límites de secuencia de comandos: máxima recursividad %d, tiempo 
"
-"para expirar %d segundos"
+#, c-format
+#~ msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#~ msgstr ""
+#~ "El carácter %s en %d de profundidad es una máscara de golpear el punto 
de "
+#~ "consulta %g,%g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
-msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+#~ msgstr ""
+#~ "MouseEntityFinder encontrado DisplayObject %s (%d de profundidad) bateo "
+#~ "punto %g,%g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
-msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: máscara anidada en DropTargetFinder. Esta máscara es %s en la "
+#~ "máscara exterior de profundidad %d enmascarado a profundidad %d."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Iniciar _Gnash en modo pausado"
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "CORRIGEME: máscara invisible en MouseEntityFinder."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
-"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#~ msgstr "Evento %s invocado para película %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash es el Reproductor GNU SWF basado en GameSWF."
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#~ msgstr "Sprite %s omite el evento ENTER_FRAME (se descarga)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Renderizador: "
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#~ msgstr "Sprite %s ignorado evento como botón %s porque no hay 
'habilitados'"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Aceleración por hardware: "
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sprite %s (profundidad de %d) no busca eventos definidos por el usuario de 
"
+#~ "carga (no es dinámico, tiene un padre, ninguna clase registrada y no 
eventos "
+#~ "de clip definidos)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
-msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
+#, c-format
+#~ msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#~ msgstr "Avanzar movieclip '%s' en el marco %u/%u"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Audiovisual: "
+#, c-format
+#~ msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#~ msgstr "Advance_movieclip de movieclip '%s' - marco %u/%u "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Maximiliano Castañón Araneda"
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#~ msgstr "Estamos en el modo PLAYSTATE_PLAY de MovieClip::advance_movieclip"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
+#~ msgid "on_event_load called, incrementing"
+#~ msgstr "llamado on_event_load, incrementando"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
+#, c-format
+#~ msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#~ msgstr "después del incremento quedamos en el cuadro %u/%u"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
+#, c-format
+#~ msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#~ msgstr "Volviendo al cuadro 0 del la película %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+#, c-format
+#~ msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#~ msgstr "Ejecutando cuadro%d (0-basado) etiquetas de la película %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
-msgid "Redraw"
-msgstr "Redibujar"
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip estamos en modo PARADO"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Cambiar a pantalla completa"
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
+#~ msgstr "Acciones de inicio para DisplayObject %1% ya ejecutado"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Mostrar rangos actualizados"
+#, c-format
+#~ msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#~ msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) - marco actual es %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Calidad"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s es una máscara dinámica y no puede controlar los eventos de ratón, 
ningún "
+#~ "punto llegará a lo"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
-msgid "Low"
-msgstr "Baja"
+#, c-format
+#~ msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#~ msgstr "%s se enmascara dinámicamente por %s, que no alcanzó punto %g,%g"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
+#, c-format
+#~ msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#~ msgstr "Clase de %s registrado de clips de película adjunto es %p"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#~ msgstr "Sprite '%s' se coloca en el escenario"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
-msgid "Best"
-msgstr "La mejor"
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#~ msgstr "Eventos de cola inicializar y construcción de movieclip %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "Control Película"
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Descargando película '%s'"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
+#~ msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#~ msgstr "Id de flujo sonido de %d a %d, detener la vieja"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Falló al abrir archivo pixbuf: %s: %s"
+#, c-format,
+#~ msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#~ msgstr "Intentar escribir respuesta a ExternalInterface pide fd %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir archivo"
+#, c-format
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Lanzamiento de URL: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat %s"
+#~ msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#~ msgstr "Intentar escribir geturl pide fd #%d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr "Advertencia: no se pudo crear la pantalla VA-API."
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Establecer límites de secuencia de comandos: máxima recursividad %d, 
tiempo "
+#~ "para expirar %d segundos"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr "ERROR: error al asignar VA-API imagen."
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Película %s ya en biblioteca"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr "ERROR: error al asociar la subimagen VA-API."
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Película %s (SWF%d) añadida a la biblioteca"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr "ERROR: error al vídeo ventana de configuración de superficie 0x%08x."
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr "Película %s (SWF%d) NO añadida a la biblioteca (resultó desde un 
POST)"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr "ERROR: error al asociar la subimagen a la superficie 0x%08x."
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Versión de extensión OpenGL - %d.%d"
+#~ msgid "%d members of object %p follow"
+#~ msgstr "%d miembros del objeto %p seguimiento"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"No se puede encontrar el búfer doble visual.\n"
-"Tratar de búfer solo visual."
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Cierre el dispositivo de framebuffer"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "No se encontró OpenGL-capable visual apropiada."
+#, c-format
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: No puedo abrir %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Obtuvo el búfer solo isual."
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "Original TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Original TTY NO = %d"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Obtuvo el búfer doble visual."
+#~ msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: No puedo solicitar"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "No se pudo crear el representador AGG con pixelformat %s"
+#, c-format
+#~ msgid "Own TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Propio TTY NO = %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "error de spawn_thread"
+#, c-format
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d listo"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "error de resume_thread"
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Recuperando terminal..."
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr "hilo pulsos volvió %d"
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "canal rojo: %d / %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr "error de send_data"
+#, c-format
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "canal verde: %d / %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATÁL:  No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
+#, c-format
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "canal azul: %d / %d"
 
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: %i byte oculto búfer asignado"
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Bits totales por pixeles: %d"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "Error de SDL_SetVideoMode() para SdlAggGlue."
+#, c-format
+#~ msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#~ msgstr "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignorando petición de mostrar ventana en X11"
+#~ msgid "Setting renderer"
+#~ msgstr "Configuración de procesador"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# FATÁL:  No valor dormir ms dado con el argumento -S."
+#~ msgid "Set renderer"
+#~ msgstr "Configuración de procesador"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr "# FATÁL:  No valor dormir ms dado con el argumento -S."
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "ratón @ %d,%d"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Cuadro %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "No puede inicializar base de datos"
+#, c-format
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Tiempo de retraso configurado a %d milisegundos"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "No puede conectar a la base de datos"
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Activando depurado FPS cada %g segundos"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "Error conexión con MySQL: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entrada de película ha colapsado dimensiones %d/%d. Configurando 1/1 y "
+#~ "continuando."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"Error en la petición MySQL para:\n"
-"\t%s\n"
-"Petición fue: %s"
+#~ msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#~ msgstr "FsCommand enviado '%s' a dominio fd %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "Nombre del campo es: %s: "
+#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgstr "Corriendo como extensión: saltando manejo interno de FsCommand 
%s%s."
+
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Ventana XEmbedded creada"
+
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "Ventana de nivel superior creada"
+
+#~ msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#~ msgstr "GtkGui: solicitud de cambiar el tamaño de la ventana recibido"
+
+#, c-format
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "Versión de extensión OpenGL - %d.%d"
+
+#~ msgid "Got single-buffered visual."
+#~ msgstr "Obtuvo el búfer solo isual."
+
+#~ msgid "Got double-buffered visual."
+#~ msgstr "Obtuvo el búfer doble visual."
 
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida."
+
+#~ msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#~ msgstr "¡Falló al leer el flujo MediaParserGST, pero no alcanzó EOF!"
+
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "AudioDecoderGst: inicialización fallida."
+
+#, c-format
 #~ msgid "  Title:'%s'"
 #~ msgstr "  Título:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Author:'%s'"
 #~ msgstr "  Autor:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Copyright:'%s'"
 #~ msgstr "  Derechos de autor:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Comment:'%s'"
 #~ msgstr "  Comentario:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Album:'%s'"
 #~ msgstr "  Álbum:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
-#~ "s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec flash id %d "
-#~ "(%s)"
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec flash id %d 
(%"
+#~ "s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec ffmpeg id %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 #~ msgstr "Cola de init de acciones en el marco de %d de movieclip %s"
 
-#~ msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-#~ msgstr "Acciones de inicio para DisplayObject %d ya ejecutado"
-
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 #~ "header (%d) said we should have found it"
@@ -7408,23 +12564,28 @@ msgstr "Nombre del campo es: %s: "
 #~ msgid "string is empty, consider as registered"
 #~ msgstr "string vacía, considere como registrada"
 
+#, c-format
 #~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 #~ msgstr "objeto de destino (%s @ %p) tienen un miembro denominado %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, "
-#~ "we'll add it with value %s)"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "sprite de destino (%s @ %p) NO tiene un miembro llamado %s (no hay "
-#~ "problema, nosotros añadiremos con valor %s)"
+#~ "sprite de destino (%s @ %p) NO tiene un miembro llamado %s (no hay 
problema, "
+#~ "nosotros añadiremos con valor %s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't "
-#~ "have text defined"
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
 #~ msgstr ""
 #~ "sprite de destino (%s @ %p) NO tiene un miembro llamado %s, y no tenemos "
 #~ "texto definido"
 
+#, c-format
+#, c-format,
 #~ msgid ""
 #~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 #~ msgstr ""
@@ -7438,68 +12599,82 @@ msgstr "Nombre del campo es: %s: "
 #~ msgstr "rectángulo inválido"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
 #~ msgstr ""
-#~ "Probablemente, la configuración regional no puede convertir "
-#~ "DisplayObjects no ascii a mayúsculas. Usando una localidad UTF8 puede "
-#~ "solucionarlo."
+#~ "Probablemente, la configuración regional no puede convertir 
DisplayObjects "
+#~ "no ascii a mayúsculas. Usando una localidad UTF8 puede solucionarlo."
 
 #~ msgid "bad_cast caught"
 #~ msgstr "bad_cast capturados"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
-#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
 #~ msgstr ""
-#~ "Probablemente, la configuración regional no puede convertir "
-#~ "DisplayObjects no ascii a minúsculas. Usando una localidad UTF8 puede "
-#~ "solucionarlo"
+#~ "Probablemente, la configuración regional no puede convertir 
DisplayObjects "
+#~ "no ascii a minúsculas. Usando una localidad UTF8 puede solucionarlo"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 #~ msgstr "No se puede asociar DisplayObject en profundidad %d"
 
 #~ msgid "no text for element creation"
 #~ msgstr "no hay texto para la creación del elemento"
 
+#, c-format
 #~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
 #~ msgstr "XMLNode_as %p no tiene hijos"
 
+#~ msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#~ msgstr "Builtin XMLSocket.onData() necesita un argumento"
+
+#, c-format
 #~ msgid ""
-#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an "
-#~ "empty string: %s"
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Builtin XMLSocket.onData() llamadas con un argumento que se resuelve en "
-#~ "una cadena vacía: %s"
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() llamadas con un argumento que se resuelve en 
una "
+#~ "cadena vacía: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Actionlimits golpeó durante setRootMovie: %s. ¿Deshabilitar secuencias 
de "
 #~ "comandos?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Actionlimits golpeado durante el procesamiento de eventos de ratón: %s. "
 #~ "¿Deshabilitar secuencias de comandos ?"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
 #~ msgstr "Límite de acción durante el avance: %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 #~ msgstr "%s: Excepción %s. Creará un nuevo miembro"
 
+#, c-format
+#~ msgid "reading code table at offset %lu"
+#~ msgstr "leer la tabla código desplazamiento %lu"
+
 #~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
 #~ msgstr "Muestras de búsqueda de soundblock de MP3"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  readFillStyles: count = %u"
 #~ msgstr "  readFillStyles: requento = %u"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Loaded frame %u/%u"
 #~ msgstr "Imágen cargada %u/%u"
 
-#~ msgid ""
-#~ "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+#, c-format
+#, c-format,
+#~ msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
 #~ msgstr "buscando exporta recursos: marco adelanto de carga (de %d a %d)"
 
 # Definir pool ya que no es lo mismo que piscina-alberca pero muestra
@@ -7508,15 +12683,18 @@ msgstr "Nombre del campo es: %s: "
 #~ "Desajuste en el tamaño de las pool. Esto es probablemente causa de un SWF 
"
 #~ "malformado"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Instantiating sprite_def %p"
 #~ msgstr "Crear una instancia de sprite_def %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 #~ msgstr "Clase registrado %p para sprite_def %p"
 
 #~ msgid " Exported interface: "
 #~ msgstr " Interfaz exportado: "
 
+#, c-format
 #~ msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 #~ msgstr "Propiedad %s es de sólo lectura %s, no se configura para %s"
 
@@ -7527,36 +12705,48 @@ msgstr "Nombre del campo es: %s: "
 #~ msgstr ""
 #~ "ActionStopDragMovie: as_environment objetivo es nulo o no un objeto sprite"
 
+#, c-format
 #~ msgid "dict entry %d is out of bounds"
 #~ msgstr "dict entrada %d está fuera de los límites"
 
 #~ msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 #~ msgstr "TESTME: el destino de un loadMovie cambió su ruta de destino"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable(%s)"
 #~ msgstr "get_variable(%s)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - destino actual = '%s' ] error"
+#, c-format
+#~ msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
+#~ msgstr "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - destino actual = '%s' ] 
error"
 
+#, c-format
 #~ msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 #~ msgstr "...pero get_variable_raw (%s, <scopeStack>) ¡sucedió (%s)!"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable_raw(%s)"
 #~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 #~ msgstr "Get_path_element(%s) invocando el objeto %p"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Path element %s not found in object %p"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elemento de la ruta de acceso %s que no se encuentra en el objeto %p"
+#~ msgstr "Elemento de la ruta de acceso %s que no se encuentra en el objeto 
%p"
 
 #~ msgid "Gnash"
 #~ msgstr "Gnash"
 
+#, c-format
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d botón %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "leer ratón @ %d / %d, btn %d"
+
 #~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 #~ msgstr "Ocultar Menu todavía no soportado en esta GUI"
 
@@ -7575,18 +12765,24 @@ msgstr "Nombre del campo es: %s: "
 #~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 #~ msgstr "No análisis verboso; desactivado al momento de compilación"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting root URL to %s"
 #~ msgstr "Estableciendo URL root a %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting base URL to %s"
 #~ msgstr "Estableciendo URL base a %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting width to %d"
 #~ msgstr "Estableciendo anchura a %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting height to %d"
 #~ msgstr "Estableciendo altura a %d"
 
+#, c-format
+#, c-format,
 #~ msgid "Setting x position to %d"
 #~ msgstr "Configuración de posición x a %d"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c46bfcf..14c8ba4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,136 +1,177 @@
-# Finnish translation of GNU Gnash.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnash package.
-# Timo Jyrinki <address@hidden>, 2008-2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnash\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Timo Jyrinki <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:333
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "partially supported packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "packet %s received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Unknown packet %s received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:154
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "Socket creation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-msgid "PNG error: "
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
@@ -143,77 +184,44 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
-
-#: libbase/extension.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "Ladataan moduulia: %s"
-
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 
@@ -231,2734 +239,2716 @@ msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "%s on w32"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
+#, c-format
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "CURL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "curl stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
+#, c-format
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
-#, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgid "OpenGL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgid "GLU: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "Failed to create VG image! %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
-"AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (ExtraInfoGst ei liitetty)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
+#, c-format
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
+#, c-format
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
-"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
-"gst-liitännäiestä epäonnistui."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
 msgstr ""
-"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi 
"
-"uusia liitännäisiä."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asennuksen tuki ei ole 
saatavilla."
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "VG_MASKING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Ei tukea videokoodekille %d."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
+msgid ""
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
 #, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgid "glError: %s caught\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
-#, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
+msgid ""
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
-
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:130
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:167
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
-msgstr "Syvyys"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
-msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgid ""
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
+msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
+"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
+"gst-liitännäiestä epäonnistui."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
+"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi 
"
+"uusia liitännäisiä."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
-#, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
-#, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (ExtraInfoGst ei liitetty)"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-msgid "Unknown file type"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create video test source."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
+#, c-format
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
+#, c-format
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "the error was %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "%s: webam isn't set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating source bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "%s: problem creating tee element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
+#, c-format
+msgid "%s: unlink failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
+#, c-format
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: problem with creating mux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create audio test source"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
+#, c-format
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
+#, c-format
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
-#, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
-#, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
-#, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
-#, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
-#, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
-#, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:167
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libcore/Font.cpp:201
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/Font.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:332
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libcore/Font.cpp:340
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "Could not create a freetype face %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
 msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
@@ -2972,2717 +2962,7438 @@ msgid ""
 "excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "VAL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid "FileReference(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Point.add(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "Point.equals(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  kehyksiä = %d"
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "Point.distance(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
-#, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "Point.polar(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "Transform(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
-#, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
-#, c-format
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
-#, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
-#, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
-#, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
-#, c-format
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
-#, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
-#, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
 msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
 msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
-#, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
 #, c-format
 msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
-#, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
 msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format
 msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
-#, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
-#, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
-#, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
-#, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
-#, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
-#, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
-#, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
-#, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
 #, c-format
 msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
-#, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
-#, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
-#, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
-#, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
-#, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
-#, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
-#, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
-#, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
-#, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
-#, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "::pause(%d) called "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
-#, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgid "Couldn't load URL %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
-#, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
 #, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
-
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
 #, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
-
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "hiiri @ %d,%d"
-
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "hiiri @ %d,%d"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "Käytetään kosketusnäytön kalibrointidataa: %.0f / %.0f / %.0f / 
%.0f"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
 #, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
 #, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash dumpshm -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Syvyys"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  kehyksiä = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
+#, c-format
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
+#, c-format
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
+#, c-format
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
+#, c-format
+msgid "EGL native visual is: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
+#, c-format
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "The device has this error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
+#, c-format
+msgid "The device on %s says its name is %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
+#, c-format
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
+#, c-format
+msgid "REL_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
+#, c-format
+msgid "REL_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
+#, c-format
+msgid "REL_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
+#, c-format
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
+#, c-format
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
+#, c-format
+msgid "REL_MISC: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
+#, c-format
+msgid "ABS_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
+#, c-format
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
+#, c-format
+msgid "ABS_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
+#, c-format
+msgid "ABS_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
+#, c-format
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
+#, c-format
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Using TSLIB on %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
+#, c-format
+msgid "lifted x: %d y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
+msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
+#, c-format
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
+#, c-format
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
+#, c-format
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
+#, c-format
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
+#, c-format
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
+#, c-format
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
+#, c-format
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
+#, c-format
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
+#, c-format
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
+#, c-format
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
+#, c-format
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Could not start event sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
+#, c-format
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash gprocessor -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash dumpshm -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr ""
+
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr ""
+
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
+#, c-format
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
+#, c-format
+msgid " The size of %s is %d "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
+#, c-format
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
+#, c-format
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
+#, c-format
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%s is an SOL file"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%s isn't an SOL file"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
+#, c-format
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Encoded data size has %d properties"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
+#, c-format
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: type %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
+#, c-format
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
+#, c-format
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
+#, c-format
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:319
+#, c-format
+msgid "No %s symbol in plugin"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
+#, c-format
+msgid "New filestream %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Reusing filestream %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
+#, c-format
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Adding file %s to cache."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Trying to find %s in the cache."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#, c-format
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
+#, c-format
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
+#, c-format
+msgid "The body size is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#, c-format
+msgid "The type is: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
+#, c-format
+msgid "The type is: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
+#, c-format
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
+#, c-format
+msgid "The Header size is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
+#, c-format
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
+#, c-format
+msgid "END is %x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
+#, c-format
+msgid "SWF file %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
+#, c-format
+msgid "is Loading video %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
+#, c-format
+msgid "is file name is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Unknown User Control message %d!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
+#, c-format
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
+#, c-format
+msgid "Response header: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
+#, c-format
+msgid "Processing message of type %s!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
+#, c-format
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
+#, c-format
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
+#, c-format
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
+#, c-format
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
+#, c-format
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
+#, c-format
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
+#, c-format
+msgid "already connected to port %hd"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#, c-format
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
+#, c-format
+msgid "unable to create socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
+#, c-format
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#, c-format
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
+#, c-format
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
+#, c-format
+msgid "unable to accept: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
+#, c-format
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
+#, c-format
+msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
+#, c-format
+msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
+#, c-format
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
+#, c-format
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
+#, c-format
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
+#, c-format
+msgid "%s: Closed fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
+#, c-format
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
+#, c-format
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
+#, c-format
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
+#, c-format
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
+#, c-format
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
+#, c-format
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
+#, c-format
+msgid "%s: waiting for %d fds"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
+#, c-format
+msgid "select() got an error: %s."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
+#, c-format
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "Can't connect to server %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
+#, c-format
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
+#, c-format
+msgid "Using default Password: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
+#, c-format
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
+#, c-format
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
+#, c-format
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Stream type is: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
+#, c-format
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
+#, c-format
+msgid "URL is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Protocol is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Host is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Port is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Path is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
+#, c-format
+msgid "Filename is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
+#, c-format
+msgid "App is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Query is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
+#, c-format
+msgid "tcUrl is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
+#, c-format
+msgid "swfUrl is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
+#, c-format
+msgid "pageUrl is %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
+#, c-format
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
+#, c-format
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
+#, c-format
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
+#, c-format
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
+#, c-format
+msgid "Got a Ping type %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Read key file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Connected to SSL server %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
+#, c-format
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
+#, c-format
+msgid "  subject  = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Setting Content Length to %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
+#, c-format
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Requesting file: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
+#, c-format
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
+#, c-format
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "%s: end of chunks!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
+#, c-format
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
+#, c-format
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
+#, c-format
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
+#, c-format
+msgid "Filespec: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+msgid "Version: %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
+#, c-format
+msgid "Closing %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
+#, c-format
+msgid "%s: offset is: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
+#, c-format
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Couldn't load file %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
+#, c-format
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash gprocessor -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "Connection failed : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
 #, c-format
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:638
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Public key hash: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:655
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
 msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/crc.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgid "Couldn't open file: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/cygnal.cpp:189
+msgid "cygnal -- a streaming media server."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:191
+msgid "Usage: cygnal [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
 msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:193
+msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
 #: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-#, fuzzy
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
 msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose           Tuota enemmän tulostetta"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:195
+msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-#, fuzzy
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
 msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr "  -g,  --debugger          Ota SWF-virheenjäljitin käyttöön"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/cygnal.cpp:197
+msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
+#: cygnal/cygnal.cpp:198
+msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:199
+msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:200
+msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:201
+msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "Tietokantaan ei voi yhdistää"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Extraneous argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
 #, c-format
 msgid "Document Root for media files is: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:585
+msgid "Cygnal done..."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-msgid "Setting debugger ON"
+#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Got a %d interrupt"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Ei suuren tulostemäärän jäsennystä; poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+#: cygnal/cygnal.cpp:618
+msgid ""
+"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
+"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:189
-msgid "cygnal -- a streaming media server."
+#: cygnal/cygnal.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Starting Admin Handler for port %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
+#: cygnal/cygnal.cpp:642
+msgid "Got an incoming Admin request"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:195
-msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:197
-msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:198
-msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:199
-msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:200
-msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
+#, c-format
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:201
-msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:499
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
 #, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:585
-msgid "Cygnal done..."
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:598
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
 #, c-format
-msgid "Got a %d interrupt"
+msgid "Number of active Threads is %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:618
-msgid ""
-"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
+#, c-format
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:640
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "Starting Admin Handler for port %d"
+msgid "%d active disk streams"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:642
-msgid "Got an incoming Admin request"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
+#, c-format
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
 #, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Error parsing command line options: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "Gnash media file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
-#, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
-#, c-format
-msgid "Filespec: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "   Piirto: "
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
-#, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+msgid "No stream for client %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
-#, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
-#, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
-#, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
-msgstr ""
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
-#, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
-#, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
-#, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid "The body size is: %d"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
-#, c-format
-msgid "The type is: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue valikoita"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue hiiren osoitinta"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 #, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
+msgid "Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
-#, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:125
@@ -5694,273 +10405,220 @@ msgstr ""
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:213
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:220
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:219
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:252
+#: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Tuota virheenjäljityslokia levylle"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
-"  -va                      Tulosta enemmän elokuvan toimintojen "
-"toteuttamisesta"
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Tulosta enemmän elokuvan jäsentämisestä"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps lkm     Tulosta kehysten määrä sekunnissa lkm sekunnin "
-"välein."
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr "Valitsimet:"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <kerroin>   Skaalaa elokuva valitulla kertoimella"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <file>                Äänentallennustiedosto (wav-muoto)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:347
+#: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:352
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          X11-ikkunatunniste näyttämistä varten"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
-"  -1,  --once              Poistu jos/kun elokuva etenee viimeiseen kehykseen"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 käytä piirtoa, älä ääntä"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 käytä ääntä, älä piirtoa"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr " - Mediakäsittelijä: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Piirto: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:419
+#: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:423
+#: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:438
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Käynnistä näyttämättä valikkopalkkia "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:443
+#: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:447
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:451
+#: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr "Avaa tiedosto"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr "Rakennusvalinnat "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:470
+#: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
+#: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr "Näppäimet:"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:488
+#: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:490
+#: gui/gnash.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Kytke kokonäyttötila"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:496
+#: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "  CTRL-L                   Pakota välitön uudelleenpiirto"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:522
+#: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
@@ -5970,139 +10628,97 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
+#: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
 msgstr "Rakennusvalinnat "
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Piirto: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:535
+#: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - Mediakäsittelijä: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:539
+#: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
 msgstr "   Tehdyt asetukset: "
 
-#: gui/gnash.cpp:540
+#: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
-
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
-
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
-
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
 
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
-"Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
-"jatketaan."
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:713
+#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr ""
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
 
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen 
käsittely"
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:779
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
-
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
-
-#: gui/gui.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
-
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
-
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:483
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "hiiri @ %d,%d"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
 
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Kehys %d"
-
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
+
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
@@ -6115,24 +10731,15 @@ msgstr ""
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr ""
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Set renderer"
-msgstr "   Piirto: "
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
 msgstr "Elokuvan ominaisuudet"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
 msgstr "Muuttuja"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
@@ -6148,15 +10755,15 @@ msgstr "Lopeta Gnash"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
 msgstr "Toista"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
 msgstr "Tauko"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
@@ -6193,7 +10800,7 @@ msgstr "Näytä"
 msgid "Click to Play"
 msgstr "Napsauta toistaaksesi"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr "Gnash-asetukset"
 
@@ -6201,7 +10808,7 @@ msgstr "Gnash-asetukset"
 msgid "Logging"
 msgstr "Lokiinkirjaus"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
 
@@ -6233,7 +10840,7 @@ msgstr "ActionScript-ohjelmavirheet lokiin"
 msgid "Security"
 msgstr "Turvallisuus"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>Verkkoyhteydet</b>"
 
@@ -6249,11 +10856,11 @@ msgstr "Yhdistä vain paikalliseen verkkoalueeseen"
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Ota SSL-tarkistus pois käytöstä"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>Yksityisyys</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr "Jaettujen objektien hakemisto:"
 
@@ -6273,7 +10880,7 @@ msgstr "Ota paikallisyhteyden objekti pois käytöstä"
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
 
@@ -6285,7 +10892,7 @@ msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa"
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>Ääni</b>"
 
@@ -6293,15 +10900,15 @@ msgstr "<b>Ääni</b>"
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Käytä äänenkäsittelijää"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr "Tallenna mediavirrat levylle"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr "Tallenna dynaamisesti ladatut mediat levylle"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
 msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
 
@@ -6309,15 +10916,15 @@ msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
 msgid "Player"
 msgstr "Soitin"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>Soittimen kuvaus</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
 msgstr "Soittimen versio:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
 
@@ -6325,15 +10932,15 @@ msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<automaattinen tunnistus>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
 msgstr "URL-avaaja:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>Suorituskyky</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
 
@@ -6341,6 +10948,14 @@ msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Toista elokuva"
@@ -6353,7 +10968,7 @@ msgstr "Tauko"
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Pysäytä elokuva"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
 
@@ -6373,16 +10988,21 @@ msgstr "Hyppää eteenpäin"
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "Hyppää taaksepäin"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr ""
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
@@ -6399,301 +11019,328 @@ msgstr ""
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
+
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
+#: gui/gui.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr "Vapautetaan näytön ulkopuolinen puskuri"
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue valikoita"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue hiiren osoitinta"
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
+#: gui/gui.cpp:334
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+msgid "Invalid scaleMode %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
+#: gui/gui.cpp:374
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr "Alkuperäinen TTY-numero = %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+msgid "Invalid horizontal align %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
+#: gui/gui.cpp:405
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Oma TTY-nro = %d"
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#: gui/gui.cpp:1261
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d valmis"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Palautetaan päätettä..."
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
+#: gui/Player.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
+#: gui/Player.cpp:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "punainen kanava: %d / %d"
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "sininen kanava: %d / %d"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
 msgstr "Napsauta toistaaksesi"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
 msgstr "_Verkko"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa (0 - ei aikakatkaisua):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
 msgstr "_Lokiinkirjaus"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Tulosteen määrä:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Loki _tiedostoon"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Lokitiedoston nimi:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "_Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "SWF-_toiminnot lokiin"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virh_eet lokiin"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "ActionScript-_ohjelmavirheet lokiin"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
 msgstr "_Turvallisuus"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Yhdistä vain paikall_iseen isäntäkoneeseen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Yhdistä vain paikalliseen _verkkoalueeseen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Ota SSL-_tarkistus pois käytöstä"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "_Sallittujen luettelo"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "_Estettyjen luettelo"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "Älä _kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "Saanti v_ain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "Ota paikallis_yhteyden objekti pois käytöstä"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
 msgstr "_Media"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Käytä äänen_käsittelijää"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Mediavirrat</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
 msgstr "_Soitin"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Jos tyhjä, Gnash tunnistaa käyttöjärjestelmän</i>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Käynnistä _Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6710,11 +11357,11 @@ msgid ""
 "USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash on GNU-projektin SWF-soitin, joka perustuu GameSWF:ään."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6722,13 +11369,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Piirto: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
@@ -6736,7 +11383,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Käyttöliittymä: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
@@ -6744,110 +11391,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Media: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Timo Jyrinki <address@hidden>, 2008-2009."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
 msgstr "Piirrä uudelleen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "Näytä päivitetyt vaihteluvälit"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr "Media"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "Elokuvan _hallinta"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "pixbuf-tiedoston lataus epäonnistui: %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
@@ -6855,70 +11469,10 @@ msgstr ""
 "Kaksoispuskuroitua näkymää ei löydy.\n"
 "Yritetään yhden puskurin näkymän käyttöä."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr "Sopivaa OpenGL-kykyistä näkymää ei löydy."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
-
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
-
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
-
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
-
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "Tietokantaa ei voi alustaa"
@@ -6948,112 +11502,107 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Kentän nimi on: %s: "
 
-#~ msgid "Gnash"
-#~ msgstr "Gnash"
-
-#~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-#~ msgstr "Valikon piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
-
-#~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-#~ msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
-#~ msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön 
(oletus)"
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
 
-#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ei suuren tulostemäärän toimintoja: poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
 
-#~ msgid "Setting root URL to %s"
-#~ msgstr "Asetetaan juuri-URL:ksi %s"
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
 
-#~ msgid "Setting base URL to %s"
-#~ msgstr "Asetetaan URL perusosaksi %s"
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
 
-#~ msgid "Setting width to %d"
-#~ msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
 
-#~ msgid "Setting height to %d"
-#~ msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
+#, c-format
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting x position to %d"
-#~ msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#, c-format
+#~ msgid "Original TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Alkuperäinen TTY-numero = %d"
 
-#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-#~ msgstr ""
-#~ "FPS-virheenjäljitys otettu pois käytöstä käännettäessä, -f ei 
kelvollinen"
+#, c-format
+#~ msgid "Own TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Oma TTY-nro = %d"
 
-#~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-#~ msgstr "Piirtolippuja ei määritelty, käytetään rc-tiedostoa"
+#, c-format
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d valmis"
 
-#~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-#~ msgstr "Poikkeus heitetty parseCommandLinen aikana"
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Palautetaan päätettä..."
 
-#~ msgid "Enable _debugger"
-#~ msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
+#, c-format
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "punainen kanava: %d / %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
-#~ msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön 
(oletus)"
+#, c-format
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
+#, c-format
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "sininen kanava: %d / %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
-#~ msgstr "  -k,  --height <korkeus>  Aseta ikkunan korkeus"
+#, c-format
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "hiiri @ %d,%d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Kehys %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
-#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+#, c-format
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The media handler to use"
-#~ msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -R,  --renderer <"
-#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
+#~ "jatketaan."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The renderer to use"
-#~ msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+#, c-format
+#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen 
käsittely"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
-#~ msgstr "  --fullscreen             Käynnistä kokonäyttötilassa"
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
-#~ msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Poistu/lopeta"
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
+#, c-format
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
+#~ msgid "Got single-buffered visual."
+#~ msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   Käynnistä elokuva uudelleen"
+#~ msgid "Got double-buffered visual."
+#~ msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "hiiri @ %d,%d"
 
-#~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ei virheenjäljitintä; poistettu käytöstä käännösaikaan, -g ei 
kelvollinen"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2a28ebe..cc15cec 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,140 +1,177 @@
-# French translation of GNU Gnash.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnash package.
-#
-# Robert-André Mauchin <address@hidden>, 2007.
-# Emmanuel Andry <address@hidden>, 2010.
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnash\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 23:12+0100\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Andry <address@hidden>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 08:58+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "N'a pas pu obtenir l'information de fuseau horaire demandée"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
+#, c-format
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:355
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Unknown packet %s received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF : Erreur de récupération de la description de l'image"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF : données image invalides (bornes en dehors de l'écran GIF)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trouvé GIF entrelacé (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF : Échec de lecture de données de pixel "
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trouvé GIF non entrelacé (%d x %d)"
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF : Erreur de récupération du type d'enregistrement"
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG : Flux source jpeg vide."
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
+#, c-format
+msgid "Control packet (%s) data too short"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Erreur jpeg interne :"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "Manque de données lors de l'analyse de l'entête JPEG"
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Erreur PNG : "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr "inattendu : jpeg_read_header a retourné %d [%s:%d]"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "manque de données lors de l'analyse de l'entête JPEG"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr "inattendu : jpeg_read_header a retourné %d [%s:%d]"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr "Erreur jpeg interne lors de l'analyse de l'entête : "
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr "Erreur jpeg interne lors de la décompression : "
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Socket creation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Erreur PNG :"
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
+#: libbase/Socket.cpp:340
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Avertissement PNG : %s"
+msgid "Socket send error %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
@@ -146,85 +183,48 @@ msgstr "RcInitFile: n'a pas pu ouvrir le fichier : "
 #, c-format
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
-"Avertissement : valeur manquante pour la variable \"%s\" dans rcfile %s, "
-"ligne %d"
+"Avertissement : valeur manquante pour la variable \"%s\" dans rcfile %s, 
ligne "
+"%d"
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr "Avertissement : directive \"%s\" non reconnue dans rcfile %s ligne %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-"Avertissement : spécification d'inclusion vide dans rcfile %s, ligne %d"
+msgstr "Avertissement : spécification d'inclusion vide dans rcfile %s, ligne 
%d"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
+#: libbase/rc.cpp:642
+#, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
-"Avertissement : la spécification d'inclusion doit être un chemin absolu 
dans "
-"rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en écriture"
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 "# Généré par Gnash. Tout changement manuel de ce fichier peut être 
écrasé."
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr "libcurl n'est pas disponible, mais Gnash a essayé d'utiliser curl"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
-"Autorise les connexions aux sites SSL possédant des certificats invalides"
-
-#: libbase/extension.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "Chargement du module : %s"
-
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialisation du module : \"%s\""
 
@@ -242,2631 +242,2540 @@ msgstr "Initialisation du module : \"%s\""
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Analyse des greffons du dossier \"%s\""
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Ne peut pas ouvrir le dossier %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Nom du greffon Gnash : %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr "libcurl n'est pas disponible, mais Gnash a essayé d'utiliser curl"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
-
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "N'a pas pu initialiser ltdl: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Bibliothèque dynamique ouverte \"%s\""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Trouvé le symbole %s @ %p"
-
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
-#, c-format
-msgid "%s on w32"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
-
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (liste blanche)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (liste noire)"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (défaut)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
 msgstr ""
-"Chargement depuis l'hôte %s interdit (l'url %s n'est pas une ressource "
-"locale)"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname echoué : %s"
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas dans le domaine local)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas sur l'hôte local)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Verification de la sécurité de l'URL '%s'"
+msgid "CURL: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Connexion réseau sans nom d'hôte requise"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
+msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
+"Autorise les connexions aux sites SSL possédant des certificats invalides"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
 msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+msgid "curl stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "N'a pas pu obtenir l'information de fuseau horaire demandée"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Ne peut pas générer de rendu avec alpha"
-
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
-#, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "Entête ADPCM corrompue"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Erreur de conversion de l'échantillon sonore"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "Flux Speex corrompu !"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF : Erreur de récupération de la description de l'image"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Échec de rééchantillonage du cadre Speex."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF : données image invalides (bornes en dehors de l'écran GIF)"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF : Échec de lecture de données de pixel"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF : Erreur de récupération du type d'enregistrement"
+
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "Type de paquet AVC : %d"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "FLV corrompu : Balise méta non terminée !"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "N'a pas pu initialiser ltdl: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Bibliothèque dynamique ouverte \"%s\""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec audio %d non supporté"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec ne peut pas trouver de décodeur pour le codec %d (%s)"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Trouvé le symbole %s @ %p"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG : Flux source jpeg vide."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec ne peut pas allouer de contexte"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Erreur jpeg interne : "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "Manque de données lors de l'analyse de l'entête JPEG"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr "inattendu : jpeg_read_header a retourné %d "
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio %d non supporté"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr "manque de données lors de l'analyse de l'entête JPEG"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr ""
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "inattendu : jpeg_read_header a retourné %d [%s:%d]"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr "Erreur jpeg interne lors de l'analyse de l'entête : "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr "Erreur jpeg interne lors de la décompression : "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
-#, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (liste blanche)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (liste noire)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (défaut)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
+"Chargement depuis l'hôte %s interdit (l'url %s n'est pas une ressource "
+"locale)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s : recherche échouée"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Utilisation du flux %d pour l'audio : codec id %d"
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname echoué : %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Utilisation du flux %d pour la vidéo : codec id %d"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas dans le domaine local)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
-msgstr ""
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas sur l'hôte local)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Ne peut pas trouver de décodeur adéquat pour le codec flash %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec ne peut pas décoder ce format vidéo"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Verification de la sécurité de l'URL '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Connexion réseau sans nom d'hôte requise"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
-#, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Codec vidéo %d non supporté"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
-"Création d'un décodeur AAC sans données supplémentaires. Cela va "
-"probablement échouer !"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid "OpenGL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgid "GLU: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
-"Le meilleur rééchantillonneur disponible est 'audioresample'. Installez "
-"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ou plus récent, sinon vous pourrez rencontrer des "
-"retards importants dans la lecture audio !"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Failed to create VG image! %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr "Greffon manquant, mais l'installation de greffon n'est pas disponible."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "Mauvais arguments fournis au décodeur vidéo GST"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
+#, c-format
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "VG_MASKING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Codec vidéo %d non supporté."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Assurez-vous d'avoir installé gstreamer-ffmpeg."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
-#, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Ne peut pas générer de rendu avec alpha"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:477
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Événement de bouton %s non géré"
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activer le _débogueur"
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
-msgstr "État du bouton"
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
+#, c-format
+msgid "glError: %s caught\n"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:130
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s : recherche échouée"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Utilisation du flux %d pour l'audio : codec id %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Utilisation du flux %d pour la vidéo : codec id %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
-msgstr "non"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensions"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamique"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
-msgstr "Masque"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Détruit"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Déchargé"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Invalidé"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Enfant invalidé"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec audio %d non supporté"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec ne peut pas trouver de décodeur pour le codec %d (%s)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec ne peut pas allouer de contexte"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
 #, c-format
 msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "FIXME: masque invisible dans MouseEntityFinder."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgid ""
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Ne peut pas cloner la racine du film"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr ""
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Ne peut pas trouver de décodeur adéquat pour le codec flash %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
-#, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec ne peut pas décoder ce format vidéo"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
-#, c-format
-msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Codec vidéo %d non supporté"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Flux Speex corrompu !"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Échec de rééchantillonage du cadre Speex."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
-msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr ""
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "Type de paquet AVC : %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
 #, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
 msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "FLV corrompu : Balise méta non terminée !"
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
-#, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
-#, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "Pas de police pour TextField !"
-
-#: libcore/TextField.cpp:1376
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
-"Le HTML dans un champ de texte n'est pas supporté. Gnash ignorera les tags "
-"et affichera leur contenu "
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
-msgstr ""
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Assurez-vous d'avoir installé gstreamer-ffmpeg."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
-msgstr "Enfants"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pour la police '%s' "
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Le fichier de police '%s' a un mauvais format"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Erreur quelconque à l'ouverture de la police '%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
-#, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV ne peut pas être chargé directement comme un film"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "type de fichier inconnu (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
-#, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Le film %s est déjà dans la bibliothèque"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Film %s (SWF%d) ajouté à la bibliothèque"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Film %s (SWF%d) NON ajouté à la bibliothèque (résultat d'un POST)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Ne peut pas lire 3 octets après une entête MZ (.exe)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Ne peut pas trouver de SWF dans un fichier exe"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr ""
+"Création d'un décodeur AAC sans données supplémentaires. Cela va "
+"probablement échouer !"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Erreur d'analyse : %s"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "Échec à l'ouverture de '%s' ; ne peut pas créer de film"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgstr ""
+"Le meilleur rééchantillonneur disponible est 'audioresample'. Installez "
+"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ou plus récent, sinon vous pourrez rencontrer des "
+"retards importants dans la lecture audio !"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
-#, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Exception interceptée : %s"
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: libcore/as_object.cpp:655
-#, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
-#, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Chaîne d'héritage circulaire détectée lors de l'appel de 
isPrototypeOf"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "%s: Could not create video test source."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Le film racine original ne peut pas être retiré"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Lancement de l'URL : %s"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "the error was %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
+#, c-format
+msgid "%s: webam isn't set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
-
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating source bin"
 msgstr ""
-"Aucun gestionnaire de média enregistré, impossible de décoder la vidéo "
-"intégrée"
-
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "Pas d'information vidéo dans la définition de vidéo"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Format de virgule flottante native non reconnue"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Fin de flux inattendu lors de la lecture"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Fin de flux inattendu"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: problem creating tee element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
+#, c-format
+msgid "%s: unlink failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
+#, c-format
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgid "%s: problem with creating mux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "Mauvais arguments fournis au décodeur vidéo GST"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create audio test source"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
+#, c-format
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "Entête ADPCM corrompue"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Erreur de conversion de l'échantillon sonore"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/as_value.cpp:768
+#, c-format
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr ""
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pour la police '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Le fichier de police '%s' a un mauvais format"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr ""
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Erreur quelconque à l'ouverture de la police '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "%s a plus d'un argument"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+"Ne peut pas lire assez d'octets lors de l'analyse de la balise VideoFrame. "
+"Nous avons peut-être atteint la fin du film !"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Trop d'arguments pour le constructeur d'objet"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash n'a pas pu ouvrir cette url : %s"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- démarre le son"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- arrête le son "
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Tentative de redéfinition du bouton son ignorée"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "balise son non trouvée, sound_id=%d, état du bouton #=%i"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "définir le volume du son nécessite un argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "faux"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Chargement depuis l'url : '%s'"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
-msgstr "arguments manquants"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  ratio: %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "Aucun paramètre passé à MovieClip.getURL()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): paramètres en trop rejetés"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
-#, c-format
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
-#, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Connexion au film : %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
+"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image jpeg3"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
+"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image 
zippée"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Connexion au film : %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash ne peut pas obtenir le flux '%s' par NetConnection"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Format bitmap inconnu. Ignoré"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "Données XML vides"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Format de virgule flottante native non reconnue"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Fin de flux inattendu lors de la lecture"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Fin de flux inattendu"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/Font.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) requiert %3% argument(s)"
+#: libcore/Font.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) a plus de %3% argument(s)"
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo nécessite 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
+msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
@@ -2898,2322 +2807,7030 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr "Valeur invalide fournie à TextField.type: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
-msgstr "argument manquant"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un TextFormat"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Trop d'arguments (%d) passés à TextFormat"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr "argument manquant"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
-#, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr "Message %d : %s "
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 #, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: paramètres manquants"
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "Le premier argument doit être un objet"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "Le premier argument doit être une instance de"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "paramètres rejetés"
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s nécessite un argument"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s a plus d'un argument"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Extensions désactivées"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s a plus de deux arguments"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s requiert au moins trois arguments "
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s a plus de quatre arguments"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo nécessite 1 argument"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
-#, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- le fichier ne commence pas par une "
-"entête SWF"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "version : %d, file_length: %d"
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
-msgstr "le fichier est compressé"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Trop d'arguments pour le constructeur d'objet"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
-"Erreur d'importation : ne peut pas trouver la ressource '%s' dans le film '%"
-"s'"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Format de double virgule flottante natif non reconnu"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Type de filtre %d invalide."
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
-#, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) requiert %3% argument(s)"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) a plus de %3% argument(s)"
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "VAL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "paramètres rejetés"
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "FileReference(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Tentative de redéfinition du bouton son ignorée"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "balise son non trouvée,  sound_id=%d, état du bouton #=%i"
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
-#, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr "arguments manquants"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: paramètres manquants"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "Point.add(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
-#, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "Le premier argument doit être un objet"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "Le premier argument doit être une instance de"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgid "Point.distance(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid ""
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
+msgid ""
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr "Gnash n'a pas pu ouvrir cette url : %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- démarre le son"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- arrête le son "
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "définir le volume du son nécessite un argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "Données XML vides"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "Aucun paramètre passé à MovieClip.getURL()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): paramètres en trop rejetés"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s nécessite un argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s a plus d'un argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Extensions désactivées"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s a plus de deux arguments"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s requiert au moins trois arguments"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s a plus de quatre arguments"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Connexion au film : %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash ne peut pas obtenir le flux '%s' par NetConnection"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Trop d'arguments (%d) passés à TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr "Chargement depuis l'url : '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Enfants"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "Pas de police pour TextField !"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamique"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr "Masque"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Détruit"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Déchargé"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Invalidé"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Enfant invalidé"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr "Erreur d'analyse : %s"
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr "Code d'action mal formé : %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr "-- get var: %s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr "-- set var: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr "Non implémenté correctement pour SWF5"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr "-- set var: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "---nouvel objet : %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: '%s' n'est pas un constructeur"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Événement de bouton %s non géré"
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr "État du bouton"
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Ne peut pas cloner la racine du film"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Type de filtre %d invalide."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Format de double virgule flottante natif non reconnu"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- le fichier ne commence pas par une "
+"entête SWF"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "version : %d, file_length: %d"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "le fichier est compressé"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr ""
+"Erreur d'importation : ne peut pas trouver la ressource '%s' dans le film '%"
+"s'"
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+"Aucun gestionnaire de média enregistré, impossible de décoder la vidéo "
+"intégrée"
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "Pas d'information vidéo dans la définition de vidéo"
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Le film racine original ne peut pas être retiré"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV ne peut pas être chargé directement comme un film"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Ne peut pas lire 3 octets après une entête MZ (.exe)"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Ne peut pas trouver de SWF dans un fichier exe"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Erreur d'analyse : %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "Échec à l'ouverture de '%s' ; ne peut pas créer de film"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Exception interceptée : %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Chaîne d'héritage circulaire détectée lors de l'appel de 
isPrototypeOf"
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
+#, c-format
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
+#, c-format
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
+#, c-format
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
+#, c-format
+msgid "EGL native visual is: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr ""
+"Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de pointage 
: "
+"%s"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas détecter l'ID de la souris"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "AVERTISSEMENT : ID de souris %d non standard"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "Ne peut pas activer le mode de rapport de données pour la souris"
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
+#, c-format
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: %d octets rejetés du tampon d'entrée"
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "The device has this error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr ""
+"Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de pointage 
: "
+"%s"
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
+#, c-format
+msgid "The device on %s says its name is %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
+#, c-format
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
+#, c-format
+msgid "REL_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
+#, c-format
+msgid "REL_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
+#, c-format
+msgid "REL_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
+#, c-format
+msgid "REL_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
+#, c-format
+msgid "REL_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
+#, c-format
+msgid "REL_MISC: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
+#, c-format
+msgid "ABS_Z: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
+#, c-format
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
+#, c-format
+msgid "ABS_RY: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
+#, c-format
+msgid "ABS_RZ: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
+#, c-format
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
+#, c-format
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
+#, c-format
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Enabling USB device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Using TSLIB on %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
+#, c-format
+msgid "lifted x: %d y: %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur d'analyse des données de calibration !"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Aucun paramètre de calibration de l'écran tactile trouvé. 
Le "
+"pointeur de la souris ne fonctionne probablement pas précisément. "
+"Définissez la variable d'environnement TSCALIB avec des valeurs correctes "
+"pour de meilleurs résultats"
+
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Found a User mode input device at %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Libération du tampon hors écran"
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgstr "Le périphérique framebuffer utilise %d octets de mémoire."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgstr "Mode vidéo : %dx%d avec %d bits par pixel."
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
+msgstr ""
+
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
+#, c-format
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
+#, c-format
+msgid "DirectFBInit(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
+#, c-format
+msgid "CreateFont(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
+#, c-format
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
+#, c-format
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
+#, c-format
+msgid "GetScreen(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
+#, c-format
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write file %1%"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
+#, c-format
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
+#, c-format
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
+#, c-format
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
+#, c-format
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid "Could not start event sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
+#, c-format
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier .sol"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Utilisation : soldumper [h] nom_de_fichier"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tAide"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tForcer l'accès au répertoire local"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tLister tous les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Version de Gnash soldumper : %s, version de Gnash : %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Sortie verbeuse activée"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "force l'accès au répertoire local uniquement"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Lister les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "version gprocessor de Gnash : %s, version de Gnash : %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  cxform : %s"
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Être verbeux sur l'analyse de film\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Être verbeux sur ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Version de Gnash dumpshm : %s, version de Gnash : %s\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un segment de mémoire 
partagée"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tLister les segments"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tAdresse de base de ce segment : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tSpec du fichier : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\t# Octets alloués : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\t# d'octets totaux : "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande : "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier vidéo FLV"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Utilisation : flvdumper [-h] [-m] [-a] nom_de_fichier"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tAffiche seulement les balises méta (défaut)"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tAffiche toutes les balises."
+
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande : "
+
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
-#, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  ratio: %d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  cxform : %d"
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid " The size of %s is %d "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "%s is an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%s isn't an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid ""
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid "Encoded data size has %d properties"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
-#, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "%s: type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
 msgstr ""
-"Ne peut pas lire assez d'octets lors de l'analyse de la balise VideoFrame. "
-"Nous avons peut-être atteint la fin du film !"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/handler.cpp:128
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: cygnal/handler.cpp:319
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "No %s symbol in plugin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: cygnal/handler.cpp:322
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "New filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
-msgstr "faux"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/http_server.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Reusing filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
-#, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
+#, c-format
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
 msgstr ""
-"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image jpeg3"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgid "Adding file %s to cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Le caractère bitmap %d a une hauteur ou largeur de 0"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Trying to find %s in the cache."
 msgstr ""
-"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image 
zippée"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#, c-format
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Format bitmap inconnu. Ignoré"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "The body size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "The type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "The type is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr "Code d'action mal formé : %s"
+msgid "The Header size is: %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
+#, c-format
+msgid "END is %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
+#, c-format
+msgid "SWF file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid "is Loading video %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid "is file name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid "Unknown User Control message %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr "-- get var: %s=%s"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Response header: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr "-- set var: %s = %s"
+msgid "Processing message of type %s!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
-#, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
-#, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
+#, c-format
+msgid "already connected to port %hd"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
+#, c-format
+msgid "unable to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 #, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr "Non implémenté correctement pour SWF5"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "unable to accept: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "%s: to host %s at port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "The hostname for this machine is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "---nouvel objet : %s"
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: '%s' n'est pas un constructeur"
+msgid "%s: Closed fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
+#, c-format
+msgid "%s: waiting for %d fds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgid "select() got an error: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "Can't connect to server %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid "Using default Password: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Stream type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
+#, c-format
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Protocol is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+msgid "Host is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid "Port is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-#, fuzzy
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr "CommonGetUrl: la cible actuelle n'est pas définie"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Path is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgid "Filename is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid "App is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid "Query is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "tcUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "swfUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "pageUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
-#, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
-#, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid ""
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
-#, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
-#, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Got a Ping type %s"
 msgstr ""
-"Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de pointage 
: %"
-"s"
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas détecter l'ID de la souris"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "AVERTISSEMENT : ID de souris %d non standard"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "Ne peut pas activer le mode de rapport de données pour la souris"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d btn %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "souris @ %d,%d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "souris @ %d,%d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: %d octets rejetés du tampon d'entrée"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur d'analyse des données de calibration !"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
 msgstr ""
-"Utilisation des données de calibration de l'écran tactile : %.0f / %.0f / "
-"%.0f / %.0f"
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : Aucun paramètre de calibration de l'écran tactile trouvé. 
Le "
-"pointeur de la souris ne fonctionne probablement pas précisément. 
Définissez "
-"la variable d'environnement TSCALIB avec des valeurs correctes pour de "
-"meilleurs résultats"
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Le périphérique framebuffer utilise %d octets de mémoire."
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
 #, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Mode vidéo : %dx%d avec %d bits par pixel."
+msgid "Error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Read key file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Connected to SSL server %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
+#, c-format
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
+#, c-format
+msgid "  subject  = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Setting Content Length to %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Ne peut pas ouvrir le dossier %s"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
+#, c-format
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgid "Requesting file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
+#, c-format
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Version de Gnash dumpshm : %s, version de Gnash : %s\n"
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "%s: end of chunks!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
+#, c-format
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Lancement de l'URL : %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Exception interceptée : %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
 msgstr ""
-"Ce programme vide les données internes d'un segment de mémoire partagée"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "utilisation : dumpmem [hdsanlif] nom_de_fichier"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tAide"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tLister les segments"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Filespec: %s"
+msgstr "\tSpec du fichier : "
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+msgid "Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tAdresse de base de ce segment : "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tSpec du fichier : "
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\t# Octets alloués : "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\t# d'octets totaux : "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
+#, c-format
+msgid "Closing %s on fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Sortie verbeuse activée"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
+#, c-format
+msgid "%s: offset is: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
+#, c-format
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier vidéo FLV "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Utilisation : flvdumper [-h] [-m] [-a] nom_de_fichier"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tAffiche seulement les balises méta (défaut)"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Couldn't load file %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tAffiche toutes les balises."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "version gprocessor de Gnash : %s, version de Gnash : %s\n"
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
 msgstr ""
-"gprocessor -- un préprocesseur SWF pour Gnash.\n"
-"\n"
-"utilisation: %s [options] <fichier>\n"
-"\n"
-"Prétraite le fichier SWF donné.  Écrit optionellement la forme 
prétraitée\n"
-"et les données de police dans le fichier cache, de manière à ce que les "
-"fichiers\n"
-"SWF puissent être chargés plus rapidement.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
-"options :\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Affiche cette info.\n"
-"  --version   Affiche les numéros de version.\n"
-"  -w          Écrit un fichier .gsc avec les infos prétraitées, pour 
chaque "
-"fichier d'entrée.\n"
-"  -v          Être verbeux; c.à.d afficher les messages vers stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Être verbeux sur l'analyse de film\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Être verbeux sur ActionScript\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:655
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
+#, c-format
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier .sol"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
+#, c-format
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Utilisation : soldumper [h] nom_de_fichier"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tForcer l'accès au répertoire local"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tLister tous les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Connection failed : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Version de Gnash soldumper : %s, version de Gnash : %s\n"
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "force l'accès au répertoire local uniquement"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Lister les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
+msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
+msgid ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Affiche cette aide et quitte"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose           Produire une sortie verbeuse"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Public key hash: %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr "  -g,  --debugger          Activer le débogueur SWF"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Analyse des greffons du dossier \"%s\""
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Nom du greffon Gnash : %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
 #, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-msgid "Setting debugger ON"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Le débogueur a été désactivé à la compilation"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/crc.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %s"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:189
 msgid "cygnal -- a streaming media server."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "Utilisation : gnash [options] movie_file.swf"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Affiche l'information de version et quitte"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:195
 msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:197
 msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
@@ -5234,11 +9851,31 @@ msgstr ""
 msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "N'a pas pu se connecter à la base de données"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:499
 #, c-format
 msgid "Extraneous argument: %s"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:585
 msgid "Cygnal done..."
 msgstr ""
@@ -5265,770 +9902,771 @@ msgstr ""
 msgid "Got an incoming Admin request"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Nom du greffon Gnash : %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
-#, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
+#, c-format
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s "
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s "
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Number of active Threads is %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
 #, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgid "%d active disk streams"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filespec: %s"
-msgstr "\tSpec du fichier : "
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
+#, c-format
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
+#, c-format
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande : "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Analyse des greffons du dossier \"%s\""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgid "Gnash media file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
-#, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
-#, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
-#, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 #, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+msgid "No stream for client %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
-#, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
-#, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Journalisation sur disque activée"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
-msgid "The body size is: %d"
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
-#, c-format
-msgid "The type is: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
-#, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
-#, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
-#, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore les menus"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore la souris"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Could not get current VT state"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas obtenir l'état de l'actuel VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Ne peut pas trouver de périphérique pour le VT numéro %d"
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not activate VT number %d"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas activer le VT numéro %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur pendant l'attente d'activation du VT %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:627
 #, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander le mode clavier actuel sur le VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Ne peut pas basculer en mode graphique sur le nouveau VT"
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Could not restore keyboard mode"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas restaurer le mode clavier"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Journalisation sur disque activée"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Double tampon désactivé"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Double tampon activé"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:213
+#: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:220
+#: gui/gnash.cpp:219
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:252
+#: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 msgstr "ERREUR : -r doit être suivi de 0, 1, 2 ou 3 "
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Journalisation de la sortie de l'analyseur"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
 msgstr ""
-"  -w,  --writelog          Produire le journal de débogage basé sur disque"
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
-"  -va                      Être (très) verbeux pour l'exécution d'une 
action "
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Être (très) verbeux lors de l'analyse"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps nombre   Affiche les FPS toutes les X secondes (virgule "
-"flottante)."
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr "Options :"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Affiche cette aide et quitte"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Affiche l'information de version et quitte"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "-s,  --scale <facteur>     Redimensionne le film à l'échelle 
spécifiée"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:338
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la boucle "
-"principale"
 
-#: gui/gnash.cpp:342
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <file>                Vidage audio dans un fichier (format wave)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:347
+#: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:352
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de fenêtre X11 pour l'affichage"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr "Définition de la hauteur à %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
-"  -1,  --once              Quitte lorsque/si le film atteint le dernier cadre"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 active le rendu, désactive le son"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 active le son, désactive le rendu"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr " - Gestionnaire de média : "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Définir la \"vraie\" URL du film"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
-"  -U,  --base-url <url>    Définir l'URL de \"base\" pour la résolution des 
"
-"URLs relatives"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <paramètres>     Définir les paramètres (Exemple : "
-"\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
-"  -F,  --fd <fd>           Descripteur de fichier à utiliser pour les "
-"communications externes"
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:438
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Démarre sans afficher la barre de menu"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:443
+#: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:447
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:451
+#: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr "Ouvrir fichier"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr "Options de compilation "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:470
+#: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:472
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la boucle "
-"principale"
 
-#: gui/gnash.cpp:474
+#: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr "Touches :"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:488
+#: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:490
+#: gui/gnash.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr "Passer en plein écran"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "Passer en plein écran"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Redémarrer le film"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:496
+#: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "  CTRL-L                   Forcer le rafraîchissement immédiat"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Utilisation : gnash [options] movie_file.swf"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:505
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Lit un fichier SWF (Shockwave Flash)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:522
+#: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
@@ -6038,136 +10676,98 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
+#: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
 msgstr "Options de compilation "
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:535
+#: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - Gestionnaire de média : "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:539
+#: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
 msgstr "   Configuré avec : "
 
-#: gui/gnash.cpp:540
+#: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Délai du minuteur défini à %d millisecondes"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignore la requête d'affichage dans la fenêtre X11"
 
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Son demandé mais pas de support de son compilé"
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATAL:  Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
 
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr ""
-"Ne peut pas créer de gestionnaire de son : %s. Va continuer sans le son."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# FATAL:  Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
 
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activation du débogage FPS toutes les %g secondes"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr "# FATAL:  Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
 
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
 
-#: gui/Player.cpp:481
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:779
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "La profondeur de bit d'AGG doit être de 16, 24 ou 32 bits, mais pas 
%d."
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
-
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:483
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "souris @ %d,%d"
-
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Cadre %d"
-
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
@@ -6182,24 +10782,15 @@ msgstr ""
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr ""
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Set renderer"
-msgstr "   Moteur de rendu : "
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
-msgstr "Propriétés du film "
+msgstr "Propriétés du film"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
@@ -6215,15 +10806,15 @@ msgstr "Quitter Gnash"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
 msgstr "Lire"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
@@ -6260,7 +10851,7 @@ msgstr "Voir"
 msgid "Click to Play"
 msgstr "Cliquer pour lire"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr "Préférences de Gnash"
 
@@ -6268,7 +10859,7 @@ msgstr "Préférences de Gnash"
 msgid "Logging"
 msgstr "Journalisation"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
 
@@ -6300,7 +10891,7 @@ msgstr "Journalisation des erreurs de programmation 
ActionScript"
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>Connexions réseau</b>"
 
@@ -6316,11 +10907,11 @@ msgstr "Connexion au domaine local uniquement"
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Désactiver la vérification SSL"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>Confidentialité</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr "Répertoire des objets partagés :"
 
@@ -6340,7 +10931,7 @@ msgstr "Désactiver l'objet de connexion locale"
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr "<b>Préférences réseau</b>"
 
@@ -6352,7 +10943,7 @@ msgstr "Délai de non réponse en secondes"
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>Son</b>"
 
@@ -6360,15 +10951,15 @@ msgstr "<b>Son</b>"
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Utiliser le gestionnaire de son"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr "Sauvegarder les flux de média sur disque"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr "Sauvegarder les médias chargés dynamiquement sur disque"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
 msgstr "Répertoire des médias sauvegardés :"
 
@@ -6376,15 +10967,15 @@ msgstr "Répertoire des médias sauvegardés :"
 msgid "Player"
 msgstr "Lecteur"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>Description du lecteur</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
 msgstr "Version du lecteur :"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
 msgstr "Système d'exploitation :"
 
@@ -6392,15 +10983,15 @@ msgstr "Système d'exploitation :"
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<Autodétecter>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
 msgstr "Ouvrir les URL avec :"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>Performance</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr "Taille maximale de bibliothèque de film :"
 
@@ -6408,6 +10999,14 @@ msgstr "Taille maximale de bibliothèque de film :"
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
 
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Lire le film"
@@ -6420,7 +11019,7 @@ msgstr "Pauser le film"
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Arrêter le film"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "Redémarrer le film"
 
@@ -6440,16 +11039,22 @@ msgstr ""
 msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
 msgstr ""
+"Ne peut pas créer de gestionnaire de son : %s. Va continuer sans le son."
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Son demandé mais pas de support de son compilé"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
@@ -6466,30 +11071,29 @@ msgstr ""
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr ""
-"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "La profondeur de bit d'AGG doit être de 16, 24 ou 32 bits, mais pas 
%d."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
@@ -6498,274 +11102,299 @@ msgstr ""
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
-"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Fermeture du périphérique framebuffer"
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
+#: gui/gui.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Freeing offscreen buffer"
-msgstr "Libération du tampon hors écran"
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Le masquage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore les menus"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore la souris"
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
+#: gui/gui.cpp:334
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
+msgid "Invalid scaleMode %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas obtenir l'état de l'actuel VT"
+#: gui/gui.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Invalid horizontal align %d"
+msgstr ""
+
+#: gui/gui.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Invalid vertical align %d"
+msgstr ""
+
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
+msgstr ""
+
+#: gui/gui.cpp:1261
+#, c-format
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander un nouveau VT"
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
+#: gui/Player.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
+#: gui/Player.cpp:717
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : Ne peut pas trouver de périphérique pour le VT numéro %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas activer le VT numéro %d"
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur pendant l'attente d'activation du VT %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander le mode clavier actuel sur le VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : Ne peut pas basculer en mode graphique sur le nouveau VT"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d prêt"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Restauration du terminal ..."
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas restaurer le mode clavier"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Double tampon activé"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Double tampon désactivé"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "canal rouge : %d / %d"
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "canal vert : %d / %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "canal bleu : %d / %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Bits totaux par pixel : %d"
-
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Fenêtre XEmbedded créée"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
 msgstr "Cliquer pour lire"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
 msgstr "_Reseau"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Délai d'expiration pour le réseau en secondes (0 pour aucun):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
 msgstr "_Journalisation"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Niveau de verbosité : "
+msgstr "Niveau de verbosité :"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Journaliser vers _fichier"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Nom du fichier journal :"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "Journaliser la sortie de l'_analyseur"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "Journaliser les _actions SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Journaliser les _erreurs de malformation SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "Journaliser les erreurs de _programmation ActionScript"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
 msgstr "_Securité"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Se connecter à l'_hôte local uniquement"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Se connecter au _domaine local uniquement"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Désactiver la _vérification SSL"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "Liste _Blanche"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "Liste _Noire"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
+#, fuzzy
 msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas écrire les fichiers d'objets partagés"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
+#, fuzzy
 msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder aux objets partagés locaux uniquement"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#, fuzzy
 msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'objet de connexion locale"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
 msgstr "_Média"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Utiliser le _gestionnaire de son"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Flux de Média</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
 msgstr "_Lecteur"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Si vide, Gnash détectera votre OS</i>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Démarrer _Gnash en mode pause"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6782,11 +11411,11 @@ msgid ""
 "USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash est le lecteur GNU SWF basé sur GameSWF."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6794,13 +11423,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
@@ -6808,7 +11437,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GUI : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
@@ -6816,226 +11445,257 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Média : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Robert-André Mauchin\n"
 "Emmanuel Andry"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Éditer"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
 msgstr "_Voir"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Passer en plein écran"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "Montrer les portées étendues"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr "Média"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
+#, fuzzy
 msgid "Movie _Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle du film"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s "
+msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "Échec de chargement du fichier pixbuf : %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouvrir fichier"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Aucun visuel OpenGL approprié trouvé."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "N'a pas pu initialiser la base de données"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "N'a pas pu se connecter à la base de données"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "Erreur de connexion MySQL : %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
 msgstr ""
+"Erreur de requête MySQL pour :\n"
+"\t%s\n"
+"La requête était : %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Version d'extension OpenGL - %d.%d"
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr "Le nom du champ est : %s: "
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "Avertissement PNG : %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Aucun visuel OpenGL approprié trouvé."
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Analyse des greffons du dossier \"%s\""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Nom du greffon Gnash : %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Trouvé GIF entrelacé (%d x %d)"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+#, c-format
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Trouvé GIF non entrelacé (%d x %d)"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Connexion au film : %s"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+#, c-format
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Message %d : %s "
+
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le HTML dans un champ de texte n'est pas supporté. Gnash ignorera les 
tags "
+#~ "et affichera leur contenu"
+
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "FIXME: masque invisible dans MouseEntityFinder."
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Lancement de l'URL : %s"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Le film %s est déjà dans la bibliothèque"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Film %s (SWF%d) ajouté à la bibliothèque"
 
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr "Film %s (SWF%d) NON ajouté à la bibliothèque (résultat d'un 
POST)"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignore la requête d'affichage dans la fenêtre X11"
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Fermeture du périphérique framebuffer"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+#, c-format
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+#~ msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander un nouveau VT"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d prêt"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "N'a pas pu initialiser la base de données"
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Restauration du terminal..."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "N'a pas pu se connecter à la base de données"
+#, c-format
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "canal rouge : %d / %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "Erreur de connexion MySQL : %s"
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "canal vert : %d / %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"Erreur de requête MySQL pour :\n"
-"\t%s\n"
-"La requête était : %s"
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "canal bleu : %d / %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "Le nom du champ est : %s:"
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Bits totaux par pixel : %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "souris @ %d,%d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Cadre %d"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Délai du minuteur défini à %d millisecondes"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Activation du débogage FPS toutes les %g secondes"
+
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Fenêtre XEmbedded créée"
+
+#, c-format
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "Version d'extension OpenGL - %d.%d"
+
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#, c-format
 #~ msgid "  Title:'%s'"
 #~ msgstr "  Titre : '%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Author:'%s'"
 #~ msgstr "  Auteur : '%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Copyright:'%s'"
 #~ msgstr "  Copyright:'%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Comment:'%s'"
 #~ msgstr "  Commentaire : '%s'"
 
+#, c-format
 #~ msgid "  Album:'%s'"
 #~ msgstr "  Album : '%s'"
 
@@ -7051,15 +11711,18 @@ msgstr "Le nom du champ est : %s:"
 #~ msgid "no text for element creation"
 #~ msgstr "pas de texte pour la création d'élément"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Loaded frame %u/%u"
 #~ msgstr "Cadre chargé %u/%u"
 
 #~ msgid " Exported interface: "
-#~ msgstr "  Interface exportée : "
+#~ msgstr " Interface exportée : "
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable(%s)"
 #~ msgstr "get_variable(%s)"
 
+#, c-format
 #~ msgid "get_variable_raw(%s)"
 #~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
@@ -7070,102 +11733,20 @@ msgstr "Le nom du champ est : %s:"
 #~ msgstr "Le masquage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
 #~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-#~ msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
-#~ msgstr "                           3 active le rendu et le son (par 
défaut)"
+#~ msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting root URL to %s"
 #~ msgstr "Définition de l'URL racine à %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting base URL to %s"
 #~ msgstr "Définition de l'URL de base à %s"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting width to %d"
 #~ msgstr "Définition de la largeur à %d"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting height to %d"
 #~ msgstr "Définition de la hauteur à %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting x position to %d"
-#~ msgstr "Définition de la largeur à %d"
-
-#~ msgid "Debugger enabled >> "
-#~ msgstr "Débogueur activé >> "
-
-#~ msgid "WARNING: environment not set in %s"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT : environnement non défini dans %s"
-
-#~ msgid "Enable _debugger"
-#~ msgstr "Activer le _débogueur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
-#~ msgstr "                           3 active le rendu et le son (par 
défaut)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
-#~ msgstr "  -k,  --height <hauteur>    Définir la hauteur de la fenêtre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
-#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The media handler to use"
-#~ msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -R,  --renderer <"
-#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The renderer to use"
-#~ msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
-#~ msgstr "  --fullscreen             Démarre en mode plein écran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
-#~ msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Quitter/Sortie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   Redémarrer le film"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
-#~ msgstr ""
-#~ "SWF %d n'est pas entièrement supporté, essayons tout de même mais "
-#~ "n'espérez pas que cela fonctionne"
-
-#~ msgid "Unable to call gettimeofday."
-#~ msgstr "Impossible d'appeler gettimeofday."
diff --git a/po/gnash.pot b/po/gnash.pot
index 40958f9..749b5c6 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/gnash.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 18:49-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -6575,26 +6575,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#: libcore/movie_root.cpp:2155
 #, c-format
 msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#: libcore/movie_root.cpp:2202
 #, c-format
 msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2288
+#: libcore/movie_root.cpp:2290
 msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#: libcore/movie_root.cpp:2419
 #, c-format
 msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#: libcore/movie_root.cpp:2442
 #, c-format
 msgid ""
 "Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3398248..2199e0b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,136 +1,177 @@
-# ITalian message translation template for GNU Gnash
-# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sandro Santilli <address@hidden>, 2007
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 09:46+0200\n"
-"Last-Translator: Sandro Santilli <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 00:26+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
+#, c-format
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
-msgstr "creato GC %p"
+msgid "packet %s received"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#: libbase/RTMP.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Unknown packet %s received"
 msgstr ""
-"GC cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - il collettore ha girato 
%d volte"
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: partita scansione di pulizia"
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: riciclati %d oggetti non raggiungibili - %d rimasti"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr "GC: partito ciclo di collezione - %d/%d nuove risorse allocate 
dall'ultimo giro (da %d a %d)"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
+#: libbase/RTMP.cpp:541
+#, c-format
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG: la jpeg e' vuota"
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Errore jpeg interno: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr "Carenza di dati durante l'interpretazione dell'header JPEG"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:154
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "Socket creation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
+msgstr ""
+
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
@@ -143,81 +184,46 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
-"Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
-
-#: libbase/extension.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
-
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, , fuzzy
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
-msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
+msgstr "Inizializzazione del modulo \"%s\" in corso %s"
 
 #: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
@@ -226,4989 +232,9575 @@ msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init'"
 #: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
-msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
+msgstr "Inizializzazione del modulo \"%s\" in corso"
 
 #: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init': \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Non posso aprire la cartella %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
-#, c-format
-msgid "%s on w32"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "CURL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgid "curl stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr ""
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
+#, c-format
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
+
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Non ho potuto inizializzare ltdl: %s"
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: la jpeg e' vuota."
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Errore jpeg interno: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
+#, c-format
+msgid "OpenGL: %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgid "GLU: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "Failed to create VG image! %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-#, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
+#, c-format
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
+#, c-format
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
+msgstr ""
+
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "VG_MASKING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
+msgid ""
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
 #, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgid "glError: %s caught\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
-#, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
+msgid ""
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Button.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Button.cpp:955
-msgid "Enabled"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:130
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
 msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
-#, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
-#, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
-#, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-msgid "Unknown file type"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create video test source."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
+#, c-format
+msgid "the error was %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "%s: webam isn't set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s: problem creating source bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s: problem creating tee element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
+#, c-format
+msgid "%s: unlink failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
+#, c-format
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating mux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgid "%s: Could not create audio test source"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
+#, c-format
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
 msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Can't convert unknown type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
+msgid ""
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
+#, c-format
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr "Date.setHours vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr "Date.setHourse chiamato con piu' di quattro argomenti"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr "Date.setMilliseconds vuole un argomento"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#, c-format
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#, c-format
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#, c-format
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#, c-format
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
+#, c-format
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
+#, c-format
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
+#, c-format
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
+#, c-format
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
+#, c-format
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:373
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
+#, c-format
+msgid "VAL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
+#, c-format
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
+#, c-format
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Point.add(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
+#, c-format
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Point.distance(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
+msgid ""
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+#, fuzzy
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMonth chiamato con piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr "Date.set%sDate chiamato con piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr "Date.set%sHours chiamato con piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr "Date.set%sMonth chiamato con piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s ha piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
+#: libcore/as_object.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libcore/as_object.cpp:683
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
 #, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
+#, c-format
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
+#, c-format
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
+#, c-format
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-#, fuzzy
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
+#, c-format
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "EGL native visual is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
+#, c-format
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
+#, c-format
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
+#, c-format
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#, c-format
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
+#, c-format
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
+#, c-format
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
+#, c-format
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
+#, c-format
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "The device has this error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "The device on %s says its name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
-#, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "missing arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgid "Unknown bus type %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "REL_X: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "REL_Y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "REL_Z: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "REL_RX: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "REL_RY: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "REL_RZ: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
+#, c-format
+msgid "REL_DIAL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgid "REL_WHEEL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgid "REL_MISC: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "ABS_Z: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
+#, c-format
+msgid "ABS_RX: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "ABS_RY: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "ABS_RZ: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-#, fuzzy
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
+#, c-format
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "Enabling USB device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgid "Using TSLIB on %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgid "lifted x: %d y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgid "Found a User mode input device at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "DirectFBInit(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "CreateFont(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
+#, c-format
+msgid "GetScreen(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "GetDescription(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+msgid "Unable to write file %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an object"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s ha piu' di un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
-#, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
+msgstr ""
+
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "Could not start event sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Acceso output verboso"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
-#, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
-#, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgid "Last detached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid " The size of %s is %d "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid "%s is an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "%s isn't an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid ""
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "Encoded data size has %d properties"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgid "%s: type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: cygnal/handler.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: cygnal/handler.cpp:319
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
+msgid "No %s symbol in plugin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
+#: cygnal/handler.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "New filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: cygnal/http_server.cpp:213
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "Reusing filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
+#, c-format
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
-#, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
 msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Adding file %s to cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Trying to find %s in the cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#, c-format
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "The body size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "The type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "The type is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid "The Header size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
+#, c-format
+msgid "END is %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
+#, c-format
+msgid "SWF file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid "is Loading video %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid "is file name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid "Unknown User Control message %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Response header: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+msgid "Processing message of type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
-#, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
+#, c-format
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
-#, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "already connected to port %hd"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#, c-format
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
+#, c-format
+msgid "unable to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
+#, c-format
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "unable to accept: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "%s: to host %s at port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "The hostname for this machine is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgid "%s: Closed fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
+#, c-format
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
+#, c-format
+msgid "%s: waiting for %d fds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "select() got an error: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
+#, c-format
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgid "Can't connect to server %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "Using default Password: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
+#, c-format
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Stream type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Protocol is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Host is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgid "Port is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid "Path is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid "Filename is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "App is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "Query is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "tcUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid "swfUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
+#, c-format
+msgid "pageUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
-#, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
-#, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
-#, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+msgid ""
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgid "Got a Ping type %s"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
-#, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
-#, c-format
-msgid "mouse click! %d"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgid "Error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
+msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Read key file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Connected to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
+#, c-format
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
+#, c-format
+msgid "  subject  = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Setting Content Length to %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "Non posso aprire la cartella %s"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
+#, c-format
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Requesting file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-msgid "Unable to write file %1%"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "%s: end of chunks!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
+#, c-format
+msgid "Filespec: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+msgid "Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "Acceso output verboso"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
+#, c-format
+msgid "Closing %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
+#, c-format
+msgid "%s: offset is: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
+#, c-format
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Acceso output verboso"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Couldn't load file %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
+#, c-format
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "Trying to open %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
 msgstr ""
-"  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
-"  -s <factor> Aumenta/riduci la scala di visualizzazione del filmato usando "
-"il factor specificato\n"
-"  -c          Produci un core file anziche' lasciare che SDL intercetti\n"
-"  -d num      Numero di millisecondi da lasciar correre tra un'iterazione "
-"ell'altra nel loop principale\n"
-"  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
+#, c-format
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:655
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
+#, c-format
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-msgid "Error parsing command line: "
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Connection failed : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
+#, c-format
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
+msgid ""
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
 #, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgid "Public key hash: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
-#, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-msgid "Setting debugger ON"
-msgstr "Debugger attivato"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
+#: cygnal/crc.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %s"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:189
 msgid "cygnal -- a streaming media server."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "Usage: cygnal [options...]"
 msgstr ""
-"Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
-"\n"
-"Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
-"opzioni:\n"
-"\n"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:195
 msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:197
 msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
@@ -5229,11 +9821,31 @@ msgstr ""
 msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "Non ho potuto collegarmi al database"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:499
 #, c-format
 msgid "Extraneous argument: %s"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:585
 msgid "Cygnal done..."
 msgstr ""
@@ -5260,484 +9872,538 @@ msgstr ""
 msgid "Got an incoming Admin request"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
-#, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init'"
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
+#, c-format
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init': \"%s\""
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Number of active Threads is %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
 #, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgid "%d active disk streams"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "Filespec: %s"
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
 #, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
+#, c-format
+msgid "Got no hits, %d retries"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgid "Gnash media file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+msgid "No stream for client %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 #, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
-#, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
-#, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Abilitato il logging su disco"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
-msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
-#, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
-#, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
-#, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 #, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+msgid "Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
-#, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
-#, c-format
-msgid "The body size is: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
 #, c-format
-msgid "The type is: %s"
+msgid "Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
 #, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
+msgid "Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
+#: gui/fb/fb.cpp:627
 #, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+msgid "Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Abilitato il logging su disco"
-
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:125
@@ -5749,251 +10415,219 @@ msgstr ""
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:213
+#: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:220
+#: gui/gnash.cpp:219
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:252
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:268
+#: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Acceso output verboso"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:298
+#: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:321
+#: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:326
+#: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:334
+#: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:338
+#: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:342
+#: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:347
+#: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:352
+#: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
+#: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:379
+#: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:381
+#: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:385
+#: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:401
+#: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:407
+#: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:410
+#: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:414
+#: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:419
+#: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:423
+#: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:429
+#: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:433
+#: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:438
+#: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:443
+#: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:447
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:451
+#: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:454
+#: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:465
+#: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:470
+#: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:472
+#: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:474
+#: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:486
+#: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:488
+#: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:490
+#: gui/gnash.cpp:489
 msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:492
+#: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:496
+#: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
 msgstr ""
-"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
 msgstr ""
-"Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
-"\n"
-"Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
-"opzioni:\n"
-"\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:505
+#: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:522
+#: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
@@ -6003,129 +10637,95 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
+#: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:534
+#: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:535
+#: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:536
+#: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:537
+#: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:539
+#: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:540
+#: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
-
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:721
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:779
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgid "Unable to write file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:193
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:205
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:483
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
@@ -6140,24 +10740,15 @@ msgstr ""
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Debugger attivato"
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-msgid "Set renderer"
-msgstr ""
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -6173,23 +10764,21 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
-#, fuzzy
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
-#, fuzzy
 msgid "Restart"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
@@ -6219,7 +10808,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click to Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr ""
 
@@ -6227,7 +10816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr ""
 
@@ -6259,14 +10848,13 @@ msgstr ""
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
-#, fuzzy
 msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
@@ -6276,11 +10864,11 @@ msgstr ""
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr ""
 
@@ -6300,7 +10888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr ""
 
@@ -6312,7 +10900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr ""
 
@@ -6320,32 +10908,31 @@ msgstr ""
 msgid "Use sound handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
 msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
-#, fuzzy
 msgid "Player"
-msgstr "Riproduci"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
 msgstr ""
 
@@ -6353,15 +10940,15 @@ msgstr ""
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr ""
 
@@ -6369,6 +10956,14 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Riproduci"
@@ -6381,7 +10976,7 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Interrompi riproduzione"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "Riproduci dall'inizio"
 
@@ -6401,16 +10996,21 @@ msgstr ""
 msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
 msgstr ""
 
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
+
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
@@ -6425,29 +11025,28 @@ msgstr ""
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
@@ -6456,270 +11055,293 @@ msgstr ""
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
-msgid "Freeing offscreen buffer"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
+#: gui/gui.cpp:334
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
+msgid "Invalid scaleMode %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#: gui/gui.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Invalid horizontal align %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
+#: gui/gui.cpp:405
 #, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
+msgid "Invalid vertical align %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#: gui/gui.cpp:1261
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+#: gui/Player.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/Player.cpp:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
+msgstr ""
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6736,206 +11358,114 @@ msgid ""
 "USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Sandro Santilli"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
-
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:352
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ""
-
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
@@ -6955,20 +11485,31 @@ msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
 "\t%s\n"
 "Query was: %s"
-msgstr "Errore durante una query verso: %s. La query era: %s"
+msgstr ""
+"Errore durante una query verso:\n"
+"\t%s\n"
+" La query era: %s"
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "Nome del campo: %s"
+msgstr "Nome del campo: %s: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid arguments"
-#~ msgstr "%s vuole un argomento"
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gnash"
-#~ msgstr "Gnash"
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
 
 #~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 #~ msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
@@ -6976,60 +11517,5 @@ msgstr "Nome del campo: %s"
 #~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 #~ msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting width to %d"
-#~ msgstr "Larghezza della finestra: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting height to %d"
-#~ msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting x position to %d"
-#~ msgstr "Larghezza della finestra: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-#~ msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
-
 #~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The renderer to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
-#~ "(parsing)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
-#~ "(parsing)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
-#~ "(parsing)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
-#~ "(parsing)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-#~ msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
+#~ msgstr "Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file 
rc"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 351aeb4..39f4751 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,135 +1,177 @@
-# Japanese message translation template for GNU Gnash
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Makoto Kato <address@hidden>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnash cvs20080517\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-17 02:22+0900\n"
-"Last-Translator: Makoto Kato <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 04:27+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:224
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "タイムゾーンの情報を取得できませんでした"
+#: libbase/RTMP.cpp:221
+msgid "Initial connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:324 libbase/RTMP.cpp:328
+msgid "unsupported packet received"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:333
+#, c-format
+msgid "partially supported packet %s received"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:46
+#: libbase/RTMP.cpp:343
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:58
+#: libbase/RTMP.cpp:355
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Unknown packet %s received"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:71
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/RTMP.cpp:457
+msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:81
+#: libbase/RTMP.cpp:465
+msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:483
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Incomplete packet received on channel %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:96
+#: libbase/RTMP.cpp:496
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:115
+#: libbase/RTMP.cpp:541
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "%s, failed to read extended timestamp"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/RTMP.cpp:870
+msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/RTMP.cpp:876
+msgid "Could not send stage 1 data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#: libbase/RTMP.cpp:898
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/RTMP.cpp:926
+msgid "Could not send complete signature."
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:952
+msgid "Signatures do not match during handshake!"
+msgstr ""
+
+#: libbase/RTMP.cpp:1040
+msgid "Control packet too short"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#: libbase/RTMP.cpp:1048
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Control packet (%s) data too short"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/RTMP.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "Received unknown or unhandled control %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
-msgid "Internal jpeg error: "
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:112
+msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#: libbase/StreamProvider.cpp:135
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
+#: libbase/Socket.cpp:125
+msgid "Connection attempt while already connected"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:154
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "Socket creation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Failed to connect socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/Socket.cpp:187
+msgid "Setting socket timeout failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
-msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Socket receive error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
-msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/Socket.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Socket send error %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "内部jpegエラー: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:355
+msgid "tell() called for Socket"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:362
+msgid "seek() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:369
+msgid "go_to_end() called for Socket"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libbase/tu_file.cpp:229
+msgid "Could not fstat file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
@@ -142,78 +184,44 @@ msgstr "RcInitFile: 
ファイルを開くことができません: "
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:622
+#: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:634
+#: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:648
+#: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:740
+#: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:749
+#: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:94
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:48
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "不正な証明書でのSSLサイトへの接続を許可する"
-
-#: libbase/extension.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "モジュールをロードしています: %s"
-
-#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "モジュールを初期化しています: \"%s\""
 
@@ -231,4923 +239,9551 @@ msgstr "モジュールを初期化しています: 
\"%s\""
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "class_initシンボルを取得できません: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr 
"プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
-
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "%sディレクトリを開くことができません"
 
-#: libbase/extension.cpp:226
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
+msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:339
+msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:69
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:342
+msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:345
+msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
+#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 #, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:374
+msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:377
+msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:380
+msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
-#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
+#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 #, c-format
-msgid "%s on w32"
+msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#: libbase/curl_adapter.cpp:672
+#, c-format
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file %1%: %2%"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:136
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:720
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
+#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "HTTP response %ld from URL %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "CURL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:807
+msgid ""
+"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:815
+msgid "Could not create temporary cache file"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
+msgid ""
+"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
+"exception"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
+msgid "Warning: fseek failed"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
+#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "curl stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#: libbase/ClockTime.cpp:223
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "タイムゾーンの情報を取得できませんでした"
+
+#: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "Error detaching shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#: libbase/SharedMem.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/SharedMem.cpp:83
+msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: libbase/SharedMem.cpp:150
+msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#: libbase/SharedMem.cpp:157
+msgid "Failed to set semaphore value"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/SharedMem.cpp:167
+msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: libbase/SharedMem.cpp:182
+msgid "Unable to get shared memory segment!"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/SharedMem.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Unable to attach shared memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
-#, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#: libbase/GnashImage.cpp:179
+msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
 msgstr ""
 
-#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
+#: libbase/GnashImage.cpp:235
+msgid "Invalid image returned"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImage.cpp:243
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
-#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
-#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libbase/memory.cpp:301
+msgid "Calculations don't equal"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+#: libbase/memory.cpp:303
+msgid "Zero memory leaks for this program"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:50
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:56
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:68
+#, c-format
+msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:100
+msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:111
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112 libbase/GnashVaapiImage.cpp:128
+#, c-format
+msgid "  -> %u usec from creation\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:126
+#, c-format
+msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
-#, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
+msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libbase/AMF.cpp:90
+msgid "Read past _end of buffer for string length"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libbase/AMF.cpp:97
+msgid "Read past _end of buffer for string type"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/AMF.cpp:138
+msgid "writePlainString called with invalid type!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
+msgid "OSMesaCreateContext failed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
+msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgid "OpenGL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgid "GLU: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
-"offset %1%."
+"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
+"video frames will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
+msgid "set_antialiased"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
+msgid ""
+"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
+"will be drawn with reduced width."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "Failed to create VG image! %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
+msgid "No supported wrap mode specified!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
+msgid "VG Extensions are: "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
+msgid "drawVideoFrame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
+msgid "join style"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
+msgid "cap style"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
+msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
+#, c-format
+msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
+msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
+#, c-format
+msgid "VG_FILL_RULE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
+msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
+msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
+msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
+msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
+msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
+msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "VG_MASKING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
-msgid ""
-"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
-"a bad state."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
+#, c-format
+msgid "VG_SCISSORING is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
+msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
+#, c-format
+msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
+#, c-format
+msgid "VG_PATH_BIA is %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
+msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
+msgid "differing start and end cap styles"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
+msgid "path not closed!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
+msgid "Can't render this type of frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
+msgid ""
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
+msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: librender/testr.cpp:190
+msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#: librender/GnashTexture.cpp:69
 #, c-format
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgid "glError: %s caught\n"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/MediaParser.cpp:82
+msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
-#, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
+msgid ""
+"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:233
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:276
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
+msgid "Duration of video stream unknown"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:286
-msgid "amf: serializing null"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:506
+msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
-"used."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Button.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
-
-#: libcore/Button.cpp:960
-msgid "Button state"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:964
-msgid "Action characters"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:130
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:258
-msgid "blendMode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:796
-msgid "yes"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:797
-msgid "no"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:803
-msgid "Depth"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:809
-msgid "Ratio"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:819
-msgid "Clipping depth"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:824
-msgid "Dimensions"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "Dynamic"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "Mask"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:828
-msgid "Destroyed"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "Unloaded"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:834
-msgid "Blend mode"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Invalidated"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
+"input (malformed SWF or FLV?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:839
-msgid "Child invalidated"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
+"samples (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
+msgid "Pixel format not handled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:305
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
+msgid "Decoding of a video frame failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:220
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:403
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:415
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:667
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:186
+msgid "could not read audio frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:726
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:263
+msgid "could not read video frame?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#: libmedia/FLVParser.cpp:321
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#: libmedia/FLVParser.cpp:335
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid ""
+"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
+"got %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:897
-#, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#: libmedia/FLVParser.cpp:445
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:910
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:453
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:916
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr ""
+#: libmedia/FLVParser.cpp:462
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:480
+msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:920
+#: libmedia/FLVParser.cpp:532
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:935
-msgid ""
-"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
-"frame_count:%4%"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:960
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:974
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1116
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
-"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgid ""
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1248
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1327
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1432
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1440
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1719
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1758
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "モジュールをロードしています: %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1958
-#, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2089
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:221
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:910
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:965
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1044
-msgid "No font for TextField!"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1376
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1460
-msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1707
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1715
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1906
-#, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1921
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1932
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1968
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
-msgid "Children"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:398
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:768
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:182
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:193
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
+msgid "too high an index value, will cause segfault"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:445
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "%s: Could not create video test source."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:488
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:569
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:79
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
+msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:94
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
+#, c-format
+msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:98
-msgid "Unknown file type"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
+#, c-format
+msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:121
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:140
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:144
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgid "%s: was passed a NULL pointer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-msgid "Can't read file header"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:212
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
+#, c-format
+msgid "the error was %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "内部jpegエラー: %s"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
+#, c-format
+msgid "%s: webam isn't set!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgid ""
+"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
+"supported value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:440
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:628
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "%s: problem creating source bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:640
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "%s: problem creating tee element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:655
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "%s: problem creating save_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:684
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:850
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:860
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:478
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:629
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:898
-msgid ""
-"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
-"Give up on synchronization?"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create main pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:948
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s: problem creating video_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "%s: problem creating the video_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
-#: libcore/movie_root.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
+msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2143
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "%s: unlink failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2207
-msgid ""
-"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
-"%2% ignored as per rcfile directive"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
+#, c-format
+msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2216
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2281
-msgid "Live MovieClips"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_enc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:57
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating mux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:138
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
+#, c-format
+msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "%s: there was some problem in linking!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: Could not create audio test source"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:602
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
+msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
+#, c-format
+msgid "%s: Passed a bad devselect value"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
+#, c-format
+msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
+#, c-format
+msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
+msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
+#, c-format
+msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: Something went wrong in linking"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
+msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
+#, c-format
+msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
+msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Can't convert unknown type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: libcore/as_value.cpp:768
+#, c-format
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+#: libcore/ClassHierarchy.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Native class %s is not found after initialization"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
+#, c-format
+msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
 msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
+"using hard-coded font filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
+msgid "Freetype not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
+#, c-format
+msgid ""
+"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
+msgid "Could not release FT face resources"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#, c-format
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#, c-format
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#, c-format
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#, c-format
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#, c-format
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#, c-format
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
+"%d bytes."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:475
+msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:483
+msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:581
+#, c-format
+msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:617
+#, c-format
+msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/RGBA.cpp:47
+msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:276
+msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
+"%s (%p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:332
+msgid ""
+"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
+"default one?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not create a freetype face %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
+msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
+msgid "Video.deblocking"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
+msgid "TextField.getFontList()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
+msgid "TextField.getNewTextFormat()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
+msgid ""
+"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
+#, c-format
+msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
+msgid "missing arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
+msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
+msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
+msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
+msgid "TextField._hscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
+msgid "TextField.maxscroll is not complete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
+msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
+#, c-format
+msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
+#, c-format
+msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
+msgid "NetConnection.addHeader()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
+msgid "Invoke buffer too short"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
+msgid "Invoke argument not present"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Error parsing server AMF: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
+#, c-format
+msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
+msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
+msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
+msgid "rtmp server sent error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
+msgid "System.security.allowDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
+msgid "System.security.allowInsecureDomain"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
+msgid "System.security.loadPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
+msgid "System.showSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
+msgid "System.exactSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
+msgid "System.useCodepage"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
+msgid "Key.isAccessible"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
+msgid "Key.isToggled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:298
+msgid ""
+"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
+"required for registerClass"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
+#, c-format
+msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
+msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
+#, c-format
+msgid "VAL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
+#, c-format
+msgid "FileReferenceList(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+msgid "arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
+#, c-format
+msgid "FileReference(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
+msgid "missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
+msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Point.add(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Point.equals(%s): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
+#, c-format
+msgid "Point.normalize(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Point.distance(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Point.interpolate(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid "Point.polar(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
+#, c-format
+msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
+msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
+msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
+#, c-format
+msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Transform(%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
+"source BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
+msgid ""
+"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
+msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
+msgid ""
+"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
+msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
+msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
+msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
+msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
+msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
+msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
+msgid ""
+"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
+msgid ""
+"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
+"BitmapData"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
+msgid "No audio in Sound input."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
+msgid "No sound handler, nothing to start..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
+msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
+msgid "No sound handler, nothing to stop..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
+msgid "No sound handler, can't check duration..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
+msgid ""
+"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
+#, c-format
+msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
+"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
+msgid "Sound.getPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
+msgid "Sound.setDuration()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
+msgid "Sound.setPosition()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
+msgid "Sound.getTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
+msgid "Sound.setPan()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
+msgid "Sound.setTransform()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
+msgid "Sound.checkPolicyFile"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
+msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
+msgid "XML.parseXML() needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
+#, c-format
+msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
+msgid "MovieClip.attachVideo()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
+#, c-format
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
+#, c-format
+msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
+msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
+msgid ""
+"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
+"overridden)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
+msgid "beginFill() with no args is a no-op"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
+msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
+msgid "MovieClip.beginMeshFill"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
+#, c-format
+msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
+msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
+msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
+msgid "Camera::activityLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
+msgid "Camera::bandwidth only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
+msgid "Camera::motionLevel only has default value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
+msgid "Camera::motionTimeout"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
+msgid "Camera.muted"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
+msgid "Camera::quality has only default values"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
+msgid "Camera.setCursor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
+msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
+"is currently ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
+#, c-format
+msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
+msgid "Error writing SOL header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
+#, c-format
+msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
+msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
+msgid "SharedObject.connect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
+msgid "SharedObject.setFps"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
+msgid "SharedObject.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
+msgid "SharedObject.getRemote()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
+msgid "SharedObject.deleteAll()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
+msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
+#, c-format
+msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
+msgid "readSOL: file ends before data segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
+msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
+msgid "readSOL: empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
+msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
+#, c-format
+msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
+#, c-format
+msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
+#, c-format
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#, c-format
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
+msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
+msgid "updateAfterEvent()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
+msgid "clearInterval requires one argument, got none"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
+msgid "_global.showRedrawRegions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
+msgid "_global.enableDebugConsole"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
+#, c-format
+msgid "::pause(%d) called "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't load URL %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
+msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
+msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
+#, c-format
+msgid "Could not create Audio decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
+#, c-format
+msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
+msgid "Setting playStart status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
+msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
+"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
+msgid ""
+"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
+"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
+#, c-format
+msgid ""
+"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
+"status to STOP?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
+"this one"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
+msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
+#, c-format
+msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
+"bytes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
+#, c-format
+msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
+msgid "Setting invalidTime status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
+#, c-format
+msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#, c-format
+msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
+"%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
+"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
+msgid ""
+"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
+"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
+#, c-format
+msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
+"returned null, I don't think this should ever happen"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
+msgid "resuming playback clock on audio consume"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
+"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
+"bufferTime=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
+"from getDecodedVideoFrame)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
+"pausing playback clock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
+msgid "Setting bufferEmpty status"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
+#, c-format
+msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
+#, c-format
+msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
+"position=%d, buffer=%d/%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
+#, c-format
+msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
+"set it to"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
+"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
+"there (see bug #26687)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
+msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
+msgid "NetStream.attachAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
+msgid "NetStream.attachVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
+msgid "NetStream.publish"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
+msgid "NetStream.receiveAudio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
+msgid "NetStream.receiveVideo"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
+msgid "NetStream.send"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
+msgid "NetStream.liveDelay"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
+msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
+msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
+msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
+msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
+msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
+msgid "Getter for textformat_tabStops"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
+msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Unknown display value: %d "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
+msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
+msgid "Failed to attach shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
+msgid "Failed to get shm lock"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
+msgid "Invalid connection name data"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
+msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
+msgid "Failed to open shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
+msgid "No space for listener in shared memory!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
+#, c-format
+msgid "Invalid domain %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
+#, c-format
+msgid "Invalid function name %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
+msgid "Fewer AMF fields than expected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
+msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
+msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
+msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
+msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
+msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Loading from URL: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty URL"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:312
+msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:380
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:404
+msgid ""
+"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
+"list. Call ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:875
+#, c-format
+msgid ""
+"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
+"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
+"the merged current displaylist"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Geometry.cpp:198
+msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:234
+#, c-format
+msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
+#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
+msgid "invalid restrict string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1459
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1513
+msgid "<img> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1551
+msgid "<span> html tag in TextField"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1623
+msgid "html <textformat> tag tabstops attribute"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1706
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
+#: libcore/TextField.cpp:2149
+msgid "invalid html tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
+#: libcore/TextField.cpp:2102
+msgid "found NULL character in htmlText"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2075
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2125
+msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2158
+msgid "I declare this a HTML syntax error"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFMovie.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
+"(either not exported or not defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:186
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
+"thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/LineStyle.cpp:191
+msgid ""
+"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
+"horizontal thickness scaling"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:121
+#, c-format
+msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
+msgid "_soundbuftime setting"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
+msgid "_focusrect"
+msgstr ""
+
+#: libcore/StaticText.cpp:53
+msgid "StaticText::pointInShape"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:98
+msgid "Problems serializing an object's member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:242
+msgid "Could not serialize object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:376
+#, c-format
+msgid "AMF parsing error: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:407
+msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:425
+msgid "Unable to read array elements"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:442
+msgid "Read past _end of buffer for array length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
+msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:480
+msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:504
+msgid "Unable to read array element"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:528
+msgid "Could not read object property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:539
+msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:566
+#, c-format
+msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
+msgid ""
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#, c-format
+msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#, c-format
+msgid "fscommand2:%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
+#, c-format
+msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#, c-format
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#, c-format
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
+#, c-format
+msgid "PC:%d - EX: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:788
+msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:956
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:961
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:965
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:994
+msgid "Button.blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1003
+msgid "Button.cacheAsBitmap"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1012
+msgid "Button.filters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1021
+msgid "Button.scale9Grid"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1030
+msgid "Button.getTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:1039
+msgid "Button.setTabIndex"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:332
+#, c-format
+msgid "-------------- %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
+"target are defined, can't set the variable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:486
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:567
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:852
+msgid "MovieClip.unloadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
+#, c-format
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
+#, c-format
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
+#, c-format
+msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
+#, c-format
+msgid "  gradients count: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
+msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
+msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
+#, c-format
+msgid "  color: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
+#, c-format
+msgid "   number of filters: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:152
+#, c-format
+msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:179
+msgid "   GlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:217
+msgid "   BevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:264
+msgid "   GradientGlowFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:300
+msgid "   ConvolutionFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:317
+msgid "   ColorMatrixFilter: "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318 libcore/parser/filter_factory.cpp:321
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:324 libcore/parser/filter_factory.cpp:327
+#, c-format
+msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:374
+msgid "   GradientBevelFilter "
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
+msgid "SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#, c-format
+msgid "tag dump follows: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, c-format
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
+msgid "non-finite movie bounds"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Video.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Could not create Video Decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+#: libcore/as_function.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+#: libcore/movie_root.cpp:238
+#, c-format
+msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+#: libcore/movie_root.cpp:253
+#, c-format
+msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:470
+msgid ""
+"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
+"container"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:477
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:496
+#, c-format
+msgid ""
+"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
+"skipped placement for now"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:627
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:864
+msgid ""
+"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
+"streaming!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:896
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1603
+msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1611
+msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
+#: libcore/movie_root.cpp:1925
+#, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2153
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2288
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2417
+#, c-format
+msgid "%s to utf8 conversion in LoadableObject input parsing"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2440
+#, c-format
+msgid ""
+"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:231
+#, c-format
+msgid "unknown file type, buf is %c%c%c"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/PropertyList.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#: libcore/as_object.cpp:439
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/as_object.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:845
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
+msgid "Couldn't initialize EGL device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:112
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgid "Couldn't bind client to type %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:182
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
+msgid "No EGLconfigs found\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "Max number of EGL Configs is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
+msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:234
+msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:238
+msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:240
+msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:148
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:249
+msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:251
+msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:209
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:255 libdevice/egl/eglDevice.cpp:272
+msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:219
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:257
+msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:266
+msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:268
+msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:274
+msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:284
+msgid "EGL configuration doesn't match!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:324
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "EGL native visual is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:348
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:340
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:373
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
+msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
+msgid "Initializing EGL for OpenVG"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
-#, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:391
+msgid "Initializing EGL Surface"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:398
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
+msgid "Out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
-msgid "-- start sound"
+#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:794 libdevice/egl/eglDevice.cpp:815
+#, c-format
+msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
-msgid "-- stop sound "
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
+#, c-format
+msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
 #, c-format
-msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
-msgid "-- attach sound"
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  -> surface %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
+#, c-format
+msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
+#, c-format
+msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
+#, c-format
+msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "%sを開くことができません: %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
+msgid "Mouse reset failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
+msgid "No sync in first byte!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "モジュールをロードしています: %s"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
+msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
+msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
+msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
+msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
+#, c-format
+msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
+#, c-format
+msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "mouse click! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "The device has this error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+msgid ""
+"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
+"support."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
+msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "The device on %s says its name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
+#, c-format
+msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
+msgid "is a PCI bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
+msgid "is a PNP bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
+msgid "is on a Universal Serial Bus"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
+msgid "is a HIL bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
+msgid "is Bluetooth bus type "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
+msgid "is a Virtual bus type "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
+msgid "is an ISA bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
+msgid "is an I8042 bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
-#, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
+msgid "is an XTKBD bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
+msgid "is a serial port bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
-msgid "missing arguments"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
+msgid "is a gameport bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
+msgid "is a parallel port bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
+msgid "is an Amiga bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
+msgid "is an AOB bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
+msgid "is an i2C bus type "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
+msgid "Babbage Touchscreen found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
+msgid "Babbage Power Button found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
+msgid "is a GSC bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
+msgid "is an Atari bus type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
+#, c-format
+msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val us: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "REL_X: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "REL_Y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "REL_Z: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "REL_RX: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid "REL_RY: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
+#, c-format
+msgid "REL_RZ: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgid "REL_HWHEEL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgid "REL_DIAL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
+#, c-format
+msgid "REL_WHEEL: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "REL_MISC: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "ABS_Z: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
+#, c-format
+msgid "ABS_VOLUME: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "ABS_DISTANCE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "ABS_RX: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "ABS_RY: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid "ABS_RZ: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgid "ABS_THROTTLE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
+#, c-format
+msgid "ABS_RUDDER: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
+#, c-format
+msgid "ABS_GAS: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "ABS_BRAKE: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "ABS_TILT_X: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "ABS_TILT_Y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
+msgid "Misc event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
+msgid "LED event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
+msgid "Sound event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
+msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
+msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
+msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
+msgid "Power event from Input Event Device"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "Enabling USB device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
+msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgid "Using TSLIB on %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+msgid "Touched x: %d, y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgid "lifted x: %d y: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found a %s device for touchscreen input using %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
+msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgid "Found a User mode input device at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
+msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
+msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
+msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
+msgid "write uidev"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
-msgid "XML data is empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
-msgid "no text for text node creation"
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
+#, c-format
+msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
+msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
+msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
+msgid "Freeing framebuffer memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
+#, c-format
+msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Could not open framebuffer device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Opened framebuffer device: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "Framebuffer stride is: %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
-msgid "missing arg"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
+msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
+msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
+msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "fakefb_ioctl(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:79
+msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:115
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "DirectFBInit(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:120
+#, c-format
+msgid "DirectFBCreate(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:147
+#, c-format
+msgid "CreateSurface(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:159
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid "CreateFont(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:166
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "CreateImageProvider(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:172
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "GetDisplayLayer(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:176
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "GetScreen(): %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:513
+#, c-format
+msgid "GetDescription(): %s"
+msgstr ""
+
+#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:902
+msgid "iDirectFB data not set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
-#, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
+msgid "Couldn't initialize X11 device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
+msgid "couldn't open X11 display!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
-msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
+msgid "Error: couldn't get X visual\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
+msgid "The default Display is not set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
-msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
+msgid "No Display device set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
+msgid "No drawable window set!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+#: libsound/WAVWriter.cpp:65
+msgid "Unable to write file %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
+msgid "Unable to open audio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
+msgid "Mkit: paused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
+msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
+msgid "Mkit: unpaused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
+msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
+msgid "Unable to create Death Message for child!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
+msgid "AOS4: Audio Process spawned."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
+msgid "Unable to create Audio Process!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
+msgid "AOS4: paused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
+msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
+msgid "AOS4: unpaused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
+msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
+msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
+msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
-msgid "arguments discarded"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
+msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
+msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
+msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
+msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
-msgid "Extensions disabled"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
+msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
+msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
+msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
+msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
 #, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
+msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libsound/sound_handler.cpp:70
+msgid ""
+"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
+"will cost memory copies."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
+#: libsound/sound_handler.cpp:83
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#: libsound/sound_handler.cpp:90
 #, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libsound/sound_handler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#: libsound/sound_handler.cpp:152
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#: libsound/sound_handler.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libsound/sound_handler.cpp:324
+#, c-format
+msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#: libsound/sound_handler.cpp:454
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "Could not start streaming sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libsound/sound_handler.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
-msgid "file is compressed"
+#: libsound/sound_handler.cpp:531
+msgid "Trying to play sound with size 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#: libsound/sound_handler.cpp:545
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
-msgid "Could not start loading thread"
+msgid "Could not start event sound: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#: libsound/sound_handler.cpp:559
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#: libsound/sound_handler.cpp:704
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
+msgid "Verbose output turned on"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "フレーム%d"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr ""
+#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr 
"actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+
+#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
-msgid "CSMTextSettings"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
-#, c-format
+#: utilities/processor.cpp:655
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
-#, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "Last detached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
-#, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
-msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
-msgid "reading DefineFont"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
-#, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: utilities/flvdumper.cpp:306
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: utilities/flvdumper.cpp:307
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
+
+#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
+msgid "Bad magic number for FLV file!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "Bad version in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "Bad FLV file Type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgid "Bad header size in FLV header! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
+#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
+msgid "No data pointer to parse!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
-#, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
+msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid " The size of %s is %d "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid " ***** The size of the data is %s *****"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:175
+msgid "Can't create remote function calls yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
+msgid "FIXME: got AMF3 data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: SOL file header is: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "%s is an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "%s isn't an SOL file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "Reading SharedObject %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
+msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
+msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
+msgid "AMF Message 'size' field missing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"Error parsing the AMF packet: \n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Encoded data size has %d properties"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
+msgid "XML AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
+msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
+msgid "Long String AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
+msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
-msgid "  fill styles: %1%"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
+msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
-msgid "  Read fill: %1%"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
+msgid "FIXME: got AMF3 data type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
+msgid "AMF body input data is NULL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
+msgid "AMF data too short to contain type field"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
+msgid "Element has no type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
+msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
+#, c-format
+msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
+msgid "AMF0 MovieClip frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
+msgid "Found object terminator byte"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
-msgid "end text records"
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "%s: type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "No data associated with Property \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
-msgid "  hasColor"
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "Creating %d errors in the buffer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#: cygnal/handler.cpp:128
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
-#, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
+msgid "HTTP key couldn't be read!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
+#: cygnal/handler.cpp:319
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "No %s symbol in plugin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
+#: cygnal/handler.cpp:322
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Couldn't get %s symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: cygnal/cvm.cpp:276
+msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "New filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: cygnal/http_server.cpp:213
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "Reusing filestream %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: cygnal/http_server.cpp:306
+msgid "couldn't read data!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
+msgid "PUT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
-#, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
+msgid "DELETE request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
-#, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
+msgid "CONNECT request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
+msgid "OPTIONS request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
+msgid "HEAD request"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
+msgid "TRACE request"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/http_server.cpp:1013
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "true"
+#: cygnal/http_server.cpp:1022
+msgid "FIXME: Existing data in packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
-msgid "false"
+#: cygnal/http_server.cpp:1024
+msgid "FIXME: No existing data in packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
+msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Adding file %s to cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
+#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Trying to find %s in the cache."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
+msgid "RTMP Header size can't be zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid "The body size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#, c-format
+msgid "The type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
+#, c-format
+msgid "The type is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
+#, c-format
+msgid "Using previous type of %d for channel %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
+#, c-format
+msgid "The Header size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
+#, c-format
+msgid "The AMF index is: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
+#, c-format
+msgid "END is %x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
+msgid "Reading AMF packets till we're done..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
+msgid "FIXME: MERGING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "SWF file %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid "is Loading video %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "is file name is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "Unknown User Control message %d!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
+msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
+msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
+#, c-format
+msgid "Bogus size parameter in %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
-#, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
+msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
-#, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
+msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
-#, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
+msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
+msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
+msgid "Couldn't write the RTMP body!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
+msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
+msgid "Wrote the RTMP packet."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid "Response header: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid "Processing message of type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
+msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid "Setting packet chunk size to %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
+msgid "Got SERVER packet!!!"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
+msgid "Got CLIENT packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
+msgid "Got VIDEO packets!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
+msgid "Got Shared Object packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
+#, c-format
+msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
+msgid "Got onBWDone packet!!!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+msgid "socket for fd #%d was closed..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
+msgid "Buffer pointer is invalid."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
-#, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
+msgid "Got a message on the system channel!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "RTMP header size is out of range! %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
+msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:114
+msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#: cygnal/libnet/network.cpp:162
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "already connected to port %hd"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#, c-format
+msgid "unable to get protocol entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
+#: cygnal/libnet/network.cpp:583
+#, c-format
+msgid "unable to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:208
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid "unable to bind to port %hd: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: cygnal/libnet/network.cpp:291
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
-#, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:351
+msgid "There is a new network connection request."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:358
+#, c-format
+msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "unable to accept: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
+#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 #, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
+#, c-format
+msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:471
+#, c-format
+msgid "\tsocket name %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
+#: cygnal/libnet/network.cpp:553
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "%s: to host %s at port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
-msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:559
+#, c-format
+msgid "The hostname for this machine is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
-msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:561
+msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "The IP address for this client socket is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Closed the socket on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "%s: Closed fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#: cygnal/libnet/network.cpp:879
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: cygnal/libnet/network.cpp:947
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:970
+#, c-format
+msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#: cygnal/libnet/network.cpp:982
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid ""
+"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "%s: waiting for %d fds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
+msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
+msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid "select() got an error: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid "Can't connect to server %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "Using default hostname: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+msgid "Using default CA List: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
+#, c-format
+msgid "Using default Password: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
+msgid "Connected to SSL server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
+msgid "Couldn't connect to SSL server"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgid "Stream type is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+msgid "URL is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgid "Protocol is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid "Host is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "Port is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Path is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-msgid "Empty with() block..."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
+#, c-format
+msgid "Filename is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "App is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "Query is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
+#, c-format
+msgid "tcUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
+#, c-format
+msgid "swfUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+msgid "pageUrl is %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
+msgid "RTMP handshake request failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
+msgid "RTMP handshake completion failed!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
+msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
+msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
-msgid "getURL2 target load"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
+msgid "Couldn't read data block in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 #, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+msgid "Client response header for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "Data in response for handshake 2: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
+msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
-msgid ""
-"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
-"Disable scripts?"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
+msgid "Got no response from the RTMP server"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
+msgid "Got empty packet in buffer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
+msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
+"front queue"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
+msgid "Couldn't decode RTMP message header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
-#, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
+msgid "RTMP packet can't be of none type!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
+msgid "Server message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
-#, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
+msgid "Abort packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
-#, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
+msgid "Bytes Read data packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "Got a Ping type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
+msgid "Set Window Size message data packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
-#, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
+msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
+msgid "Route from other server packet"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
+msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:372
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
+msgid "AMF3 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:412
-#, c-format
-msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
+msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:424
-#, c-format
-msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
+msgid "AMF0 Invoke packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
-
-#: libdevice/events/EventDevice.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
+msgid "AMF0 Notify data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:152
-msgid "Mouse reset failed"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
+msgid "Flv data packet message"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:160
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
+msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:164
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
+msgid "ssl!!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:169
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
+msgid "Got an incoming SSL connection request"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:287
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
 #, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
+msgid "Error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
+#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
+msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
+msgid "CQue::wait(win32)"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
+msgid "CQue::notify(win32)"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:338
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Read CA list from \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "タッチスクリーンのキャリブレーションデータ: %.0f 
/ %.0f / %.0f / %.0f"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
+msgstr ""
 
-#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:242
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Read certificate file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:135
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
 #, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:137
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
 #, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+msgid "Read key file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
+#, c-format
+msgid "PORT is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:178
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgid "Error connecting to remote machine: %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
-msgid "AOS4: Spawn Audio Process.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
-msgid "Unable to create Death Message for child!!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Connected to SSL server %s"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
-msgid "AOS4: Audio Process spawned.."
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
+msgid "Certificate doesn't verify"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
-msgid "Unable to create Audio Process!!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
+msgid "Certificate verified."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
+msgid "Couldn't get Peer certificate!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
-msgid "AOS4: paused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
+msgid "Got Peer certificate."
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
-msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
+msgid "Common name doesn't match host name"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
-msgid "AOS4: unpaused"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
-msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
+#, c-format
+msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
-msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
+#, c-format
+msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
-msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  issuer   = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
-msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
+#, c-format
+msgid "  subject  = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
-msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
+#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
+#, c-format
+msgid "err %i:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
-msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer.."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Setting Content Length to %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
-msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer.."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Setting Content Type to %d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
-msgid "AOS4: Closing Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Got a request, parsing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
-msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff.."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
+#, c-format
+msgid "Parameters for file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
-msgid "AOS4: Exit Audio Thread.."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Requesting file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
-msgid "AOS4: audioTask:Close timer.."
+#: cygnal/libnet/http.cpp:225
+msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
-msgid "Unable to open audio"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
+#, c-format
+msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:433
+msgid "FIXME: found file in cache!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
-msgid "Mkit: paused"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:499
+#, c-format
+msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
-msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:542
+msgid "Got file data in POST"
 msgstr ""
 
-#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
-msgid "Mkit: unpaused"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:549
+msgid "Got AMF data in POST"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
-msgstr "%sディレクトリを開くことができません"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:564
+msgid "Got CGI echo request in POST"
+msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
+msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
-msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
+#, c-format
+msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
 msgstr ""
 
-#: libsound/sound_handler.cpp:531
-msgid "Trying to play sound with size 0"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "%s: end of chunks!"
 msgstr ""
 
-#: libsound/WAVWriter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr ": %s"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
+#, c-format
+msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Done receiving data for fd #%d..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
+msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgid "Filespec: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
+#, c-format
+msgid "Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
+msgid "RTMPT optional index is: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
+msgid "RTMPT optional client ID is: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
+msgid "==== ==== ===="
+msgstr ""
+
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgid "Deleting %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
+msgid "Closing %s on fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
+msgid "%s: offset is: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
+msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
+msgid "Offset is page aligned already"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/soldumper.cpp:75
-msgid "-h\tHelp"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
+msgid "Using existing Buffer for file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Couldn't load file %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
+#, c-format
+msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Trying to open %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
-#: utilities/soldumper.cpp:121 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144
-#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216 cygnal/cvm.cpp:268
-#: cygnal/cygnal.cpp:475 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:109
-msgid "Verbose output turned on"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
+#, c-format
+msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:119
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "おそらくGnashのバグです"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
+#, c-format
+msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
+#, c-format
+msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148 cygnal/cvm.cpp:145
-#, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
+msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:166 cygnal/cvm.cpp:157
+#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "%s is a directory, appending index.html"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:202
-msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
+#, c-format
+msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
+msgid "Couldn't set hostname option"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
+msgid "Couldn't set user name option"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 cygnal/cvm.cpp:407
-#: cygnal/cvm.cpp:410 gui/Player.cpp:332 gui/Player.cpp:353
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "Connection failed : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:631
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+msgid "SSH Server is currently known: %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:638
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
+msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:645
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
+msgid "Public key hash"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:650
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
+msgid "For security reason, connection will be stopped"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:655
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
 msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
-
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
+msgid ""
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
+msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Public key hash: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
+msgid ""
+"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
+"no) "
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
+msgid "supported auth methods: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
+msgid "\tpublickey"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
+msgid "\tkeyboard-interactive"
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "Authenticating with pubkey: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
-
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
-msgid "Usage: test_amf [options...]"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
+#, c-format
+msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596 cygnal/cygnal.cpp:192
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
-
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597 cygnal/cygnal.cpp:194
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
-
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
-#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598 cygnal/cygnal.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
-msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Authentication failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
-msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
+msgid "Can't open the SSH channel!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr 
"プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
+msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash media file name: %s"
-msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441 cygnal/cygnal.cpp:503
-#, c-format
-msgid "Document Root for media files is: %s"
+#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/crc.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't open file: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
-
-#: cygnal/cvm.cpp:274
-msgid "Setting debugger ON"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cvm.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
-msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
-
 #: cygnal/cygnal.cpp:189
 msgid "cygnal -- a streaming media server."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "Usage: cygnal [options...]"
-msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:192 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
+msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:194 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
+msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:195
 msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:196 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
+#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
+msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:197
 msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 msgstr ""
@@ -5164,8 +9800,23 @@ msgstr ""
 msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:201
-msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+#: cygnal/cygnal.cpp:201
+msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:264
+msgid ": couldn't open file: "
+msgstr ""
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:341
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to %s"
+msgstr "データベースへ接続できません"
+
+#: cygnal/cygnal.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%s is active on fd #%d."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:499
@@ -5173,6 +9824,11 @@ msgstr ""
 msgid "Extraneous argument: %s"
 msgstr ""
 
+#: cygnal/cygnal.cpp:503 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Document Root for media files is: %s"
+msgstr ""
+
 #: cygnal/cygnal.cpp:585
 msgid "Cygnal done..."
 msgstr ""
@@ -5199,756 +9855,767 @@ msgstr ""
 msgid "Got an incoming Admin request"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/cygnal.cpp:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
-msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:650
+msgid "no more admin data, exiting...\n"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:317
-#, c-format
-msgid "No %s symbol in plugin"
+#: cygnal/cygnal.cpp:735
+msgid "admin_handler: Done...!\n"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/handler.cpp:333 cygnal/handler.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't get %s symbol"
-msgstr "class_initiシンボルを取得できません"
+#: cygnal/cygnal.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:484 cygnal/http_server.cpp:516
-msgid "Sent GET Reply"
+#: cygnal/cygnal.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:488
-msgid "Couldn't send GET Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:779
+#, c-format
+msgid "This system has %d cpus."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/http_server.cpp:520
-msgid "Couldn't send POST Reply, no header data"
+#: cygnal/cygnal.cpp:816
+#, c-format
+msgid "No new %s network connections"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: cygnal/cygnal.cpp:820
+#, c-format
+msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
-msgid "AMF data too short to contain type field"
+#: cygnal/cygnal.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
+#: cygnal/cygnal.cpp:884
+#, c-format
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:659
+#: cygnal/cygnal.cpp:910
 #, c-format
-msgid " ***** The size of the data is %s *****"
+msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
+#: cygnal/cygnal.cpp:934
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load file %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Couldn't load plugin for %s"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Number of active Threads is %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
+#: cygnal/cygnal.cpp:969
 #, c-format
-msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
+msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:661
+#: cygnal/cygnal.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
+msgid "%d active disk streams"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:668
+#: cygnal/cygnal.cpp:1067
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
+msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1558
-msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1071
+msgid "No protocol specified!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1559
+#: cygnal/cygnal.cpp:1079 cygnal/cygnal.cpp:1104 cygnal/cygnal.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "Filespec: %s"
+msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: %d.%d"
-msgstr "   描画ライブラリ: "
+#: cygnal/cygnal.cpp:1084
+#, c-format
+msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
-msgid "==== ==== ===="
+#: cygnal/cygnal.cpp:1093
+#, c-format
+msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: cygnal/cygnal.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:184
+#: cygnal/cygnal.cpp:1147
 #, c-format
-msgid "unable to get protocol entry for %s"
+msgid "Got no hits, %d retries"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:424
-#: cygnal/libnet/network.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create socket: %s"
-msgstr ": %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Error parsing command line options: %s"
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:208
-msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
+#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
+msgid "Usage: test_amf [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:219
-#, c-format
-msgid "unable to bind to port %hd: %s"
+#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
+msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:229
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
-msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
+msgstr 
"プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:235
+#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
-msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
+msgid "Gnash media file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
+msgid "Failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:351
-msgid "There is a new network connection request."
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
+msgid "failed to read the handshake from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:358
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
+msgid "Didn't receive any data in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:362
-#, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d never was available"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
+msgid "RTMP header had parsing error!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:368
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 #, c-format
-msgid "The accept() socket for fd #%d timed out waitingfor data"
+msgid "NetConnection unusually large! %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:381
-#, c-format
-msgid "unable to accept: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
+msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Accepting tcp/ip connection on fd #%d for port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
+msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:445 cygnal/libnet/network.cpp:603
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
+msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:451 cygnal/libnet/network.cpp:476
-#: cygnal/libnet/network.cpp:609 cygnal/libnet/network.cpp:649
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
+msgid "Couldn't send Ping to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:462 cygnal/libnet/network.cpp:627
-#, c-format
-msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
+msgid "Couldn't send response to client!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:470
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 #, c-format
-msgid "\tsocket name %s for fd %d"
+msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:552
-#, c-format
-msgid "%s: to host %s at port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
+msgid "No data in original handshake buffer."
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
+msgid "No data in response handshake buffer."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:558
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 #, c-format
-msgid "The hostname for this machine is %s"
+msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:560
-msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:575
-#, c-format
-msgid "The IP address for this client socket is %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
+msgid "AMF3 Notify"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:642
-#, c-format
-msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
+msgid "AMF3 Invoke"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:729
-#, c-format
-msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
+msgid "FLV Dat"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:737
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 #, c-format
-msgid "Closed the socket on fd #%d"
+msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:878
-#, c-format
-msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
+msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:942 cygnal/libnet/network.cpp:1116
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
+msgid "No stream for client %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:946
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
+msgid "Stream Start"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:952
-#, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
+msgid "Stream EOF"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:969
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
+msgid "Stream No Data"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:975
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 #, c-format
-msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
+msgid "Stream Set Buffer: %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:981
-#, c-format
-msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
+msgid "Stream Pong"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:985
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
-"%s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
+msgid "Set Chunk Size"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
+msgid "Bytes Read"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
+msgid "Set Window Size"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
+msgid "Set Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1124
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
+msgid "RTMP type %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1138
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 #, c-format
-msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
+msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
+msgid "Received an _error message from the client!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1151
+#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
+msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1156
-#, c-format
-msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "おそらくGnashのバグです"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
+msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
+msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
+msgid "Enabling memory statistics"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "ディスクへログを出力する"
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
+msgid "Usage: test_el [options...]"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
+msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
+msgid "test_buffer - test Buffer class"
+msgstr ""
+
+#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
+msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1164
+#: cygnal/proc.cpp:119
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
-"%s"
+msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1178
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
-msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
+msgid "No renderer! %s not supported."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1448
-msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
+#: gui/fb/fb.cpp:240
+msgid "Found no accessible User mode input event device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1452
-msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
+#: gui/fb/fb.cpp:249
+msgid "Found no accessible input event devices"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/network.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
+#: gui/fb/fb.cpp:262
+msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
+#: gui/fb/fb.cpp:276
+msgid "Enabling Touchscreen support."
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:281
+msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:283
+msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:288
+msgid "Enabling Power Button support"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
-msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:462
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:468
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:539
+msgid "Could not detect controlling TTY"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%sを開くことができません: %s"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:554
+msgid "Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
-#, c-format
-msgid "The body size is: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:565
+msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:339
+#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
 #, c-format
-msgid "The type is: %s"
+msgid "Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
+#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
 #, c-format
-msgid "The type is: 0x%x"
+msgid "Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:480 cygnal/rtmp_server.cpp:435
+#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "The Header size is: %d"
+msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:481 cygnal/rtmp_server.cpp:436
+#: gui/fb/fb.cpp:627
 #, c-format
-msgid "The AMF index is: 0x%x"
+msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:508 cygnal/rtmp_server.cpp:489
-msgid "Reading AMF packets till we're done..."
+#: gui/fb/fb.cpp:635
+msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
-msgid "Couldn't read data block in handshake!"
+#: gui/fb/fb.cpp:639
+msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
+#: gui/fb/fb.cpp:690
+msgid "Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:459 cygnal/libnet/sshserver.cpp:200
-msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
+msgid "Probing found an EGL display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:381 cygnal/libnet/sslserver.cpp:182
-msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
+msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
-msgid "Got an incoming SSL connection request"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
+msgid "Probing found an X11 display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Stream type is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
+msgid "Probing found a DirectFB display device"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/libnet/statistics.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
+msgid "No display devices found by probing!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/proc.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Document Root for CGI files is: %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Processing RTMP Handshake for fd #%d"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
+msgid "No renderer set!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:385
-msgid "Handshake Finish Data matched"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
+msgid "EGL: getDisplay ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
-#, c-format
-msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
+msgid "EGL: initialize ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:584
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
+msgid "EGL: config ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1356
-#, c-format
-msgid "Starting RTMP Handler for fd #%d, cgi-bin is \"%s\""
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
+msgid "EGL: surface ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/rtmp_server.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
+msgid "EGL: context ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:112
-msgid "Enabling memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
+msgid "EGL: current ok"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "ディスクへログを出力する"
-
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:114
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "おそらくGnashのバグです"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
+#, c-format
+msgid "No renderer set in %s!"
+msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
-msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
+msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
-msgid "test_buffer - test Buffer class"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
+msgid "No Device layer initialized yet!"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
-msgid "Usage: test_buffer [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
+msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
-msgid "Usage: test_el [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
-msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
-#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:284
-msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "No Drawbounds set in %s!"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
+msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
 
-#: gui/gnash.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:213
+#: gui/gnash.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:220
+#: gui/gnash.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:252
+#: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません"
+msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません "
 
-#: gui/gnash.cpp:268
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr "<b>ログオプション</b>"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:274
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:281
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:286
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:292
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:298
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr "  -f,  --debug-fps num     num秒 (float) ごとにFPSを表示する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr "オプション:"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:326
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:329
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:334
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <factor>    
指定したfactorで動画をスケールする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:338
+#: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:342
+#: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:347
+#: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:352
+#: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:356
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:360
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr "高さを%dへ設定しています"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:364
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:368
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -1,  --once              最後まで再生したら終了する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:381
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 
描画を有効、サウンドを無効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:383
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:385
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:393
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr " - メディアハンドラ: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:401
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr "   描画ライブラリ: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:407
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:410
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
 msgstr ""
-"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:414
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
-"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:419
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <param>     パラメータを設定します (例 
\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gnash.cpp:423
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
-"  -F,  --fd <fd>           
外部との通信用のファイルディスクリプタを指定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:429
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:433
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:438
+#: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:443
+#: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:447
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:451
+#: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:454
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr "ファイルを開く"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:465
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr "ビルドオプション "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:470
+#: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:472
+#: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:474
+#: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:486
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr "キーボード操作:"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:488
+#: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:490
+#: gui/gnash.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gnash.cpp:492
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:494
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr "最初から再生する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:496
+#: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:498
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr "  CTRL-L                   強制的に再描画する"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:504
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:505
+#: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:522
+#: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
@@ -5958,138 +10625,96 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
+#: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
 msgstr "ビルドオプション "
 
-#: gui/gnash.cpp:534
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
-msgstr "   描画ライブラリ: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:535
+#: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:536
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
 msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
 
-#: gui/gnash.cpp:537
-#, fuzzy
+#: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - メディアハンドラ: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:539
+#: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:540
+#: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:434
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:481
+#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:671
-msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:721
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:762
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:779
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:785
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
-
-#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
-
-#: gui/gui.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
-
-#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
-
-#: gui/gui.cpp:235
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
-
-#: gui/gui.cpp:483
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
-
-#: gui/gui.cpp:959
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "フレーム%d"
-
-#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
@@ -6103,66 +10728,53 @@ msgstr ""
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
-msgid "Setting renderer"
-msgstr ""
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Set renderer"
-msgstr "   描画ライブラリ: "
-
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
 msgstr "動画プロパティ"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
 msgstr "項目"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "動画プロパティ"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Gnashを終了する"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Gnashの設定"
+msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
-#, fuzzy
 msgid "Restart"
-msgstr "最初から再生する"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr "再読込"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
-#, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
-msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 #, fuzzy
@@ -6189,7 +10801,7 @@ msgstr "表示(_V)"
 msgid "Click to Play"
 msgstr "再生するためにはクリックしてください"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr "Gnashの設定"
 
@@ -6198,7 +10810,7 @@ msgstr "Gnashの設定"
 msgid "Logging"
 msgstr "ログ(_L)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr "<b>ログオプション</b>"
 
@@ -6237,7 +10849,7 @@ msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
 msgid "Security"
 msgstr "セキュリティ(_S)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
 
@@ -6256,11 +10868,11 @@ msgstr 
"ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>プライバシー</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
 
@@ -6283,10 +10895,9 @@ msgstr 
"ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
-#, fuzzy
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
@@ -6297,7 +10908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr "メディア(_M)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>サウンド</b>"
 
@@ -6306,33 +10917,32 @@ msgstr "<b>サウンド</b>"
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
-#, fuzzy
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
-msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
+msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Player"
 msgstr "プレーヤ(_P)"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>プレーヤの詳細</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
 msgstr "プレーヤバージョン:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
 msgstr "オペレーティングシステム:"
 
@@ -6340,15 +10950,15 @@ msgstr "オペレーティングシステム:"
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
 msgstr "URLを開くアプリケーション:"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>パフォーマンス</b>"
 
-#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
 
@@ -6357,6 +10967,14 @@ msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
 
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "再生"
@@ -6369,7 +10987,7 @@ msgstr "一時停止"
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "停止"
 
-#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "最初から再生する"
 
@@ -6389,8 +11007,13 @@ msgstr "進む"
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "戻る"
 
-#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
+msgstr ""
+
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr ""
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
@@ -6398,7 +11021,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
@@ -6415,300 +11038,327 @@ msgstr ""
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:177
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#: gui/gui.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
+
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
+
+#: gui/gui.cpp:282
+msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:183
-msgid "Freeing offscreen buffer"
+#: gui/gui.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid scaleMode %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:467
-msgid "This GUI does not yet support menus"
+#: gui/gui.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Invalid horizontal align %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:473
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+#: gui/gui.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Invalid vertical align %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:555
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#: gui/gui.cpp:900
+msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
+#: gui/gui.cpp:1261
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
+msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:570
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+#: gui/gui.cpp:1270
+msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:576
-#, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
+#: gui/gui.cpp:1280
+msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:581
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#: gui/Player.cpp:131
+msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
+#: gui/Player.cpp:143
+msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#: gui/Player.cpp:151
+msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
+#: gui/Player.cpp:545
 #, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:682
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:644
+#: gui/Player.cpp:717
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgid ""
+"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:652
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:656
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:663
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
-msgid "VT %d ready"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:677
-msgid "Restoring terminal..."
+#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
+msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:707
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
+msgid "No off screen buffer!"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+msgid ""
+"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
+"gnash-dev mailing list."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
-msgid "Could not create OpenVG renderer"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:159
+msgid "Failed to initialize X threading support\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:173
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "XEmbededウィンドウを作成しました"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:176
-msgid "Created top level window"
-msgstr "トップレベルウィンドウを作成しました"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:202
+msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
+msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
 msgstr "再生するためにはクリックしてください"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:713
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
 msgstr "ログ(_L)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "出力レベル:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
 msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "ログファイル名:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
 msgstr "セキュリティ(_S)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト(_W)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト(_B)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
 msgstr "メディア(_M)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
 msgstr "プレーヤ(_P)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>空の場合は、GnashはOSを自動認識します</i>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6725,12 +11375,11 @@ msgid ""
 "USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "GnashはGameSWFをベースとしたGNU Flash動画プレーヤです"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6738,13 +11387,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
@@ -6752,7 +11401,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
@@ -6760,178 +11409,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "メディアライブラリ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Makoto Kato"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
 msgstr "再描画"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "描画された領域を表示する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr "メディア(_M)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "動画コントロール(_C)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "pixbufファイルのロードに失敗しました: %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
-msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
-
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:117
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:144
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:155
-msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/dump/dump.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ": %s"
-
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "データベースを初期化できません"
@@ -6959,11 +11516,29 @@ msgstr ""
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "フィールド名: %s"
+msgstr "フィールド名: %s "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gnash"
-#~ msgstr "Gnashを終了する"
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr 
"プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "マウス @ %d,%d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "フレーム%d"
+
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "XEmbededウィンドウを作成しました"
+
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "トップレベルウィンドウを作成しました"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
@@ -6972,30 +11547,28 @@ msgstr "フィールド名: %s"
 #~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 #~ msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
-#~ msgstr ""
-#~ "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
-
 #~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 #~ msgstr 
"actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
 
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+
+#, c-format
 #~ msgid "Setting root URL to %s"
 #~ msgstr "ルートURLを%sに設定しています"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting base URL to %s"
 #~ msgstr "ベースURLを%sに設定しています"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting width to %d"
 #~ msgstr "幅を%dに設定しています"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Setting height to %d"
 #~ msgstr "高さを%dへ設定しています"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting x position to %d"
-#~ msgstr "幅を%dに設定しています"
-
 #~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
 #~ msgstr 
"コンパイル時にはFPSデバッグは無効です。-fは不正です"
 
@@ -7004,67 +11577,3 @@ msgstr "フィールド名: %s"
 
 #~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
 #~ msgstr "parseCommandLineの際に例外が発生しました"
-
-#~ msgid "Enable _debugger"
-#~ msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
-#~ msgstr "  -k,  --height <height>   ウィンドウの高さを設定する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
-#~ msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The media handler to use"
-#~ msgstr "                           0 
描画とサウンドを無効にする"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -R,  --renderer <"
-#~ msgstr "   描画ライブラリ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                           The renderer to use"
-#~ msgstr "                           0 
描画とサウンドを無効にする"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
-#~ msgstr "  --fullscreen             
フルスクリーンモードで開始する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
-#~ msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           終了"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-#~ msgstr "  CTRL-R                   動画を最初から再生する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-#~ msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
-
-#~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-#~ msgstr ""
-#~ 
"デバッガが設定されていません。コンパイル字に無効にされました。-gは無効です"
diff --git a/po/gnash.pot b/po/km.po
similarity index 97%
copy from po/gnash.pot
copy to po/km.po
index 40958f9..cca15f1 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/km.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: km\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: libbase/RTMP.cpp:221
 msgid "Initial connection failed"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បើក​ថត %s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:48
 msgid ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "ពិត"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 msgid "false"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:348
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.hasOwnProperty() 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:373
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:382
 #, c-format
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:405
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.isPrototypeOf() 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:569
 msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "string.charCodeAt 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:578
 msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
 msgid "missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "អាគុយម៉ង់​បាត់"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
@@ -3220,8 +3220,9 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%s: missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "អាគុយម៉ង់​បាត់"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
@@ -3642,7 +3643,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
 msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "attach sound ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
 msgid "attachSound needs a non-empty string"
@@ -3796,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths() ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
@@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip_goto_and_play 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
@@ -3858,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip_goto_and_stop 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
 #, c-format
@@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
@@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
 #, c-format
@@ -4307,7 +4308,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setTime ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
@@ -4315,11 +4316,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setFullYear 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setYear ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
@@ -4328,7 +4329,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMonth ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
@@ -4338,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sDate ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
@@ -4348,7 +4349,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sHours ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ 
១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
@@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMinutes 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
@@ -4368,12 +4369,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sSeconds 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMilliseconds 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 #, c-format
@@ -4382,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.UTC ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
@@ -4391,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
 msgid "%s needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ ១"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
 msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិáž
… ១"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
@@ -4419,7 +4420,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិáž
… ៣"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ASNative(%s): 
ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិáž
… ២"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
@@ -5299,19 +5300,19 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:796
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "បាទ/ចាស"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:797
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ទេ"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:803
 msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រៅ"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:809
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "សមាមាត្រ"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:819
 msgid "Clipping depth"
@@ -5319,15 +5320,16 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:824
 msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "វិមាត្រ"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "ថាមវន្ត"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:827
+#, fuzzy
 msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "សម្គាល់"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:828
 msgid "Destroyed"
@@ -5335,11 +5337,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:830
 msgid "Unloaded"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​បាន​ផ្ទុក"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:834
 msgid "Blend mode"
-msgstr ""
+msgstr "របៀប​លាយ"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:837
 msgid "Invalidated"
@@ -5426,8 +5428,9 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:376
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AMF parsing error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ញែក ៖ %s"
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:407
 msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
@@ -6097,7 +6100,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/Button.cpp:956
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​អនុញ្ញាត"
 
 #: libcore/Button.cpp:961
 msgid "Button state"
@@ -6767,7 +6770,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "មិនស្គាល់​ប្រភេទ​ឯកសារ"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
@@ -6799,7 +6802,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ញែក ៖ %s"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
@@ -6819,7 +6822,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_object.cpp:439
 #, c-format
 msgid "Caught exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​ទទួល​ករណី​លើកលែង​ ៖ %s"
 
 #: libcore/as_object.cpp:627
 #, c-format
@@ -6829,7 +6832,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_object.cpp:639
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: libcore/as_object.cpp:654
 #, c-format
@@ -7071,8 +7074,9 @@ msgstr ""
 
 #: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %s 
បាន​ឡើយ"
 
 #: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
 #, c-format
@@ -7903,7 +7907,7 @@ msgstr ""
 #: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
 #: utilities/flvdumper.cpp:305
 msgid "-h\tHelp"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួយ"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:76
 msgid "-f\tForce local directory access"
@@ -9656,9 +9660,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
-"thinking the key does not existWe advise you to rerun the client with -d or -"
-"r for more safety."
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
@@ -9712,11 +9716,11 @@ msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
-msgid "Can't read from a non-existent channel!"
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
-msgid "Can't write to a non-existent channel!"
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/crc.cpp:145
@@ -9889,7 +9893,7 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:910
@@ -10257,8 +10261,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Could not open %s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %s 
បាន​ឡើយ"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:554
 msgid "Could not get current VT state"
@@ -10428,8 +10433,9 @@ msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:320
+#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស ៖"
 
 #: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
@@ -10529,7 +10535,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "ច
ាប់ផ្ដើម​ជារបៀប​ពេញអេក្រង់"
 
 #: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
@@ -10568,28 +10574,33 @@ msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:485
+#, fuzzy
 msgid "Keys:\n"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រាប់ចុច ៖\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:487
+#, fuzzy
 msgid "Quit\n"
-msgstr ""
+msgstr "បោះបង់\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:489
+#, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​បើក ពេញ​អេក្រង់\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:491
+#, fuzzy
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr ""
+msgstr "បិទបើក​ការ​ផ្អាក\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:495
+#, fuzzy
 msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr ""
+msgstr "ថត​អេក្រង់\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
@@ -10619,7 +10630,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
-msgstr ""
+msgstr "   nកម្មវិធី​បង្ហាញ ៖ "
 
 #: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
@@ -10717,20 +10728,21 @@ msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
+#, fuzzy
 msgid "Movie properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติหน้า"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "អថេរ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
@@ -10738,39 +10750,39 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណូល​ចិត្ត"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ចាក់"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្អាក"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ឈប់"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់​ផ្តើមឡើង​វិញ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
@@ -10778,7 +10790,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ទិដ្ឋភាព"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
@@ -10790,7 +10802,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ចូល"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
@@ -10802,7 +10814,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "ចុះ​​កំណត់ហេតុ​ទៅ​ឯកសារ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
@@ -10822,7 +10834,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "សុវត្ថិភាព"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
@@ -10838,7 +10850,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់ SSL"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
@@ -10862,7 +10874,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "បណ្ដាញ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
@@ -10874,7 +10886,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "មេឌៀ"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
@@ -10898,7 +10910,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "អ្ន​ក​លេង"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
@@ -10910,7 +10922,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ 
៖"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
@@ -11203,11 +11215,11 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "សំឡេង"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
-msgstr ""
+msgstr "_បណ្តាញ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
@@ -11215,7 +11227,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
-msgstr ""
+msgstr "_ចុះ​កំណត់​ហេតុ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
@@ -11223,7 +11235,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
-msgstr ""
+msgstr "ចុះ​​កំណត់ហេតុ​ទៅ​ឯកសារ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
@@ -11247,7 +11259,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
-msgstr ""
+msgstr "_សុវត្ថិភាព"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
@@ -11259,15 +11271,15 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់ SSL"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "_បញ្ជី​ស"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "_បញ្ជី​ខ្មៅ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
@@ -11283,7 +11295,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_មេឌៀ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
@@ -11295,7 +11307,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
-msgstr ""
+msgstr "_អ្ន​ក​លេង"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
@@ -11343,6 +11355,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
 msgstr ""
+"\n"
+"កម្មវិធី​បង្ហាញ ៖ "
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
@@ -11364,31 +11378,31 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "ខឹម សុខែម; អេង វណ្ណៈ; អោក 
ពិសិដ្ឋ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_ឯកសារ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_កែសម្រួល"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ជំនួយ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_មើល"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
-msgstr ""
+msgstr "គូរ​ឡើង​វិញ"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "បិទ​បើក ពេញ​អេក្រង់"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
@@ -11396,23 +11410,23 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "_គុណភាព"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "ទាប"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "មធ្យម"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "ខ្ពស់"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "ល្អបំផុត"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
@@ -11430,7 +11444,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "បើកឯកសារ"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
@@ -11467,3 +11481,26 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr ""
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "ស៊ុម %d"
+
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr 
"អាគុយម៉ង់​​​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "get_variable(%s)"
+#~ msgstr "get_variable(%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "get_variable_raw(%s)"
+#~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
+
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   កំណែ ៖ "
diff --git a/po/gnash.pot b/po/ne.po
similarity index 77%
copy from po/gnash.pot
copy to po/ne.po
index 40958f9..aad248f 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/ne.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:06+0200\n"
+"Last-Translator: <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
 #: libbase/RTMP.cpp:221
 msgid "Initial connection failed"
@@ -100,28 +99,29 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImagePng.cpp:51
 msgid "PNG error: "
-msgstr ""
+msgstr "PNG error: "
 
 #: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
 msgid "Could not open file %1%: %2%"
 msgstr ""
 
 #: libbase/StreamProvider.cpp:112
+#, fuzzy
 msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
-msgstr ""
+msgstr "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 
 #: libbase/StreamProvider.cpp:135
 msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
+msgstr "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 
 #: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr ""
+msgstr "Error reading %d bytes from input stream"
 
 #: libbase/Socket.cpp:98
 msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket: The socket was never available"
 
 #: libbase/Socket.cpp:125
 msgid "Connection attempt while already connected"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/tu_file.cpp:193
 msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Error while seeking to end: %1%"
 
 #: libbase/tu_file.cpp:229
 msgid "Could not fstat file"
@@ -173,80 +173,83 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
 msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find user settings directory"
 
 #: libbase/rc.cpp:382
 msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr ""
+msgstr "RcInitFile: फाइल खोल्न सकेन:"
 
 #: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:625
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %"
+"d"
 
 #: libbase/rc.cpp:651
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 
 #: libbase/rc.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल %s लेख्नको लागि खोल्न 
सकेन"
 
 #: libbase/rc.cpp:752
 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
-msgstr ""
+msgstr "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 
 #: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Loading module: %s from %s"
 
 #: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Initializing module: \"%s\" from %s"
 
 #: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't get class_init symbol"
 
 #: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Initializing module: \"%s\""
 
 #: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 
 #: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "डाइरेक्टरी %s खोल्न सकेन"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:48
 msgid ""
 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:245
 #, c-format
@@ -293,14 +296,14 @@ msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 msgstr ""
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:672
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:720
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:763
 #, c-format
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:825
 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:1091
 msgid ""
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/ClockTime.cpp:223
 msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr ""
+msgstr "मान्गिएको टाइमजोनको 
सुचना पाउन सकेन"
 
 #: libbase/SharedMem.cpp:68
 #, c-format
@@ -400,19 +403,19 @@ msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:175
 msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: Error retrieving image description"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:204
 msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
 msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: failed reading pixel data"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:283
 msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr ""
+msgstr "GIF: Error retrieving record type"
 
 #: libbase/memory.cpp:94
 #, c-format
@@ -464,7 +467,7 @@ msgstr ""
 #: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't initialize ltdl: %s"
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:98
 #, c-format
@@ -474,60 +477,60 @@ msgstr ""
 #: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
 msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "गतिशील पुस्तकालय खोल्यो 
\"%s\""
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:131
 #, c-format
 msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक पाएन: %s"
 
 #: libbase/sharedlib.cpp:134
 #, c-format
 msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक पायो %s @ %p"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr ""
+msgstr "JPEG: Empty jpeg source stream."
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
 msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr ""
+msgstr "Internal jpeg error: "
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Lack of data during JPEG header parsing"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 #, c-format
 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr ""
+msgstr "lack of data during JPEG header parsing"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 #, c-format
 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
-msgstr ""
+msgstr "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
-msgstr ""
+msgstr "Internal jpeg error during header parsing: "
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr ""
+msgstr "Internal jpeg error during decompression: "
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:520
 msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr ""
+msgstr "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:545
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr ""
+msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 
 #: libbase/AMF.cpp:90
 msgid "Read past _end of buffer for string length"
@@ -544,52 +547,52 @@ msgstr ""
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
 msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr ""
+msgstr "Load from host %s granted (whitelisted)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr ""
+msgstr "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr ""
+msgstr "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Load from host %s granted (default)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:147
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
-msgstr ""
+msgstr "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
 msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr ""
+msgstr "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
 msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gethostname failed: %s"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
 msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr ""
+msgstr "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 #, c-format
@@ -599,11 +602,11 @@ msgstr ""
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
 msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Checking security of URL '%s'"
 
 #: libbase/URLAccessManager.cpp:284
 msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr ""
+msgstr "Network connection without hostname requested"
 
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
 msgid "OSMesaCreateContext failed!"
@@ -643,7 +646,7 @@ msgstr ""
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
 #: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
 msgid ""
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr ""
 #: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr ""
+msgstr "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 
 #: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 #, c-format
@@ -881,7 +884,7 @@ msgstr ""
 
 #: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
 msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Can't render videos with alpha"
 
 #: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
 msgid "differing start and end cap styles"
@@ -889,7 +892,7 @@ msgstr ""
 
 #: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
 msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Scaled strokes in Cairo renderer"
 
 #: librender/cairo/PathParser.cpp:90
 msgid "path not closed!"
@@ -904,6 +907,8 @@ msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 
 #: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 #, c-format
@@ -925,13 +930,13 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
 msgid "%s: seeking failed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: seeking failed"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:210
 msgid ""
@@ -944,16 +949,18 @@ msgid ""
 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Using stream %d for video: codec id %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:477
 msgid "Duration of video stream unknown"
@@ -971,47 +978,48 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
 msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 
 #: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported audio codec %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
 #, c-format
 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
 msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
+msgstr "libavcodec couldn't allocate context"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
@@ -1019,27 +1027,30 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
@@ -1047,10 +1058,12 @@ msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
 "%s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
+"%s"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
@@ -1058,6 +1071,8 @@ msgid ""
 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:400
 #, c-format
@@ -1068,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
 msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr ""
+msgstr "failed to allocate audio buffer."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
@@ -1076,6 +1091,8 @@ msgid ""
 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
@@ -1083,6 +1100,8 @@ msgid ""
 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
 "libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading "
+"ffmpeg/libavcodec might fix this issue."
 
 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:586
 #, c-format
@@ -1094,21 +1113,22 @@ msgstr ""
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
 msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr ""
+msgstr "libavcodec can't decode this video format"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:305
 msgid "Pixel format not handled"
@@ -1116,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr ""
+msgstr "Out of memory while allocating avcodec frame"
 
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:372
 msgid "Decoding of a video frame failed"
@@ -1125,28 +1145,28 @@ msgstr ""
 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported video codec %d"
 
 #: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
 msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
 msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr ""
+msgstr "Corrupt Speex stream!"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to resample Speex frame."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
@@ -1154,6 +1174,8 @@ msgid ""
 "Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
 "header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:186
 msgid "could not read audio frame?"
@@ -1165,11 +1187,13 @@ msgid ""
 "Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
 "in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
 msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "AVC packet type: %d"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:263
 msgid "could not read video frame?"
@@ -1189,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 #: libmedia/FLVParser.cpp:422
 #, c-format
 msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr ""
+msgstr "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:434
 #, c-format
@@ -1200,17 +1224,18 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:445
 msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr ""
+msgstr "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:453
 #, c-format
 msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr ""
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:462
 msgid ""
 "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:480
 msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
@@ -1223,35 +1248,35 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
 msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
 msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: can't output requested format"
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
 msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
 msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: initialisation failed."
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
 msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: buffer push failed."
 
 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
 msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
@@ -1259,57 +1284,63 @@ msgid ""
 "Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
 msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr ""
+msgstr "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
 msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
 "Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
 "expect failure."
 msgstr ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
 msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr ""
+msgstr "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
 "gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
 "plugins."
 msgstr ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr ""
+msgstr "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
 msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr ""
+msgstr "Video codec is zero. Streaming video expected later."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
 msgid "No support for video codec %s."
-msgstr ""
+msgstr "No support for video codec %s."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
 msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
 msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr ""
+msgstr " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
@@ -1318,30 +1349,30 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
 msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+msgstr "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst couldn't create a bin"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
 msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
 msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst could not change element state"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
 msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
+msgstr "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
 msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
@@ -1351,107 +1382,111 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking 
back."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
 msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
 msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
 msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
 msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
 msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
 msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
 msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
 "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
 "video will not work!"
 msgstr ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
 msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't add parser."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't link parser."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr ""
+msgstr "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 #, c-format
@@ -1460,11 +1495,11 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr ""
+msgstr "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 
 #: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
 msgid "too high an index value, will cause segfault"
@@ -1689,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
 msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
+msgstr "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 
 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
 #: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 #, c-format
@@ -1819,45 +1854,45 @@ msgstr ""
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
 msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr ""
+msgstr "corrupted ADPCM header"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
 msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr ""
+msgstr "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
 msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Error in sound sample conversion"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:48
 msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
 "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
 "MediaHandler"
-msgstr ""
+msgstr "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exception while reading from stream: %s"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
@@ -1865,6 +1900,8 @@ msgid ""
 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
 "%d (%s)"
 msgstr ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 
 #: libcore/ExternalInterface.cpp:133
 #, c-format
@@ -1874,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
 msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
+msgstr "serialization of as_value of type %d"
 
 #: libcore/ClassHierarchy.cpp:84
 #, c-format
@@ -1889,27 +1926,28 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieLoader.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Can't init FreeType! Error = %d"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Can't close FreeType! Error = %d"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
 msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
 #, c-format
@@ -1929,17 +1967,17 @@ msgstr ""
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
 #, c-format
 msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Can't find font file for font '%s'"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
 #, c-format
 msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr ""
+msgstr "Font file '%s' has bad format"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 #, c-format
 msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Some error opening font '%s'"
 
 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
 #, c-format
@@ -1959,44 +1997,47 @@ msgstr ""
 #: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
 msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 
 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
 msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr ""
+msgstr "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 
 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
 msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 
 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
 "Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
 "the end of the stream!"
 msgstr ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 
 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
 msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
 
 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
 msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Text DisplayObject, id = %d"
 
 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
 msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr ""
+msgstr "begin text records for DefineTextTag %p"
 
 #: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
 msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
@@ -2004,41 +2045,41 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
 msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
+msgstr "reading DefineFont"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
+msgstr "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
 msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr ""
+msgstr "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
+msgstr "Glyph %d at offset %u"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr ""
+msgstr "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
 msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
+msgstr "Bad offset in DefineFont2"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
 msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "Repeated kerning pair found - ignoring"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
 msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 
 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
 msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFontInfo2 partially implemented"
 
 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
@@ -2046,67 +2087,69 @@ msgid ""
 "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
 "Sharpness=%d"
 msgstr ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 
 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
 msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
+msgstr "CSMTextSettings"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
 msgid "end text records"
-msgstr ""
+msgstr "end text records"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
 msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr ""
+msgstr "  has_font: font id = %d (%p)"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
 msgid "  hasColor"
-msgstr ""
+msgstr "  hasColor"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
 msgid "  xOffset = %g"
-msgstr ""
+msgstr "  xOffset = %g"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
 msgid "  yOffset = %g"
-msgstr ""
+msgstr "  yOffset = %g"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
 msgid "  textHeight = %g"
-msgstr ""
+msgstr "  textHeight = %g"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
 msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  GlyphEntries: count = %d"
 
 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
 msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr ""
+msgstr "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr ""
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
+msgstr "StartSound: id=%d"
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr ""
+msgstr "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
 msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr ""
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
@@ -2114,54 +2157,59 @@ msgid ""
 "DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
 "DisplayObject)"
 msgstr ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
 msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to redefine button sound ignored"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr ""
+msgstr "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
 msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr ""
+msgstr "anchor-labeled frame not supported"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
 msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr ""
+msgstr "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
 msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  sprite:   char id = %d"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
 "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
 msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr ""
+msgstr "Sprite %d advertise no frames"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr ""
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
 "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
 msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr ""
+msgstr "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
@@ -2169,19 +2217,21 @@ msgid ""
 "There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
 "not be added to the dictionary"
 msgstr ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
 msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr ""
+msgstr "File attributes: metadata=%s network=%s"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "true"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "false"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
@@ -2189,11 +2239,15 @@ msgid ""
 "this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
 "won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
 msgid ""
 "This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
@@ -2202,45 +2256,48 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "]]"
 msgstr ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
 msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 
 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
 msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr ""
+msgstr "  reflex = \"%c%c%c\""
 
 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
 msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 
 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
 msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 
 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
 msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFontAlignZoneTag"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
 msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr ""
+msgstr "  bound SWFRect: %s"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
 msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr ""
+msgstr "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
 msgid "  Shape read: moveto %d %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Shape read: moveto %d %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
@@ -2248,17 +2305,20 @@ msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
 "valid). Set to 0."
 msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
@@ -2266,17 +2326,20 @@ msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
 "valid). Set to 0."
 msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
 msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
@@ -2284,30 +2347,32 @@ msgid ""
 "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
 "Set to 0."
 msgstr ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
 msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 
0."
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr ""
+msgstr "ShapeRecord: line %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
 msgid "ShapeRecord: more fill styles"
-msgstr ""
+msgstr "ShapeRecord: more fill styles"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
-msgstr ""
+msgstr "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
-msgstr ""
+msgstr "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
 msgid "  fill styles: %1%"
@@ -2320,32 +2385,32 @@ msgstr ""
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
 msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  readLineStyles: count = %d"
 
 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
 msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  readLineStyles: count2 = %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr ""
+msgstr "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr ""
+msgstr "  SWFCxForm: %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr ""
+msgstr "  actions: flags = 0x%X"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
@@ -2353,75 +2418,78 @@ msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 "current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  char id = %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr ""
+msgstr "  SWFMatrix: %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
-msgstr ""
+msgstr "  ratio: %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
-msgstr ""
+msgstr "  name = %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
-msgstr ""
+msgstr " m_place_type: %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr ""
+msgstr "  SWFCxForm: %d"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
-msgstr ""
+msgstr "  class name = %s"
 
 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr ""
+msgstr "   bitmapCaching enabled"
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
 msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr ""
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
@@ -2429,6 +2497,8 @@ msgid ""
 "Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
 "files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
@@ -2436,6 +2506,8 @@ msgid ""
 "Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
 "files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
@@ -2443,22 +2515,26 @@ msgid ""
 "Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
 "so we'll warn only once."
 msgstr ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
 "No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 
 #: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
 "sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
 msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
@@ -2466,62 +2542,68 @@ msgid ""
 "DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
 "definition"
 msgstr ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 
 #: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
 msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr ""
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
 
 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
 msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr ""
+msgstr "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 
 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
 msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr ""
+msgstr "Tag boundary reported past end of stream!"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
 msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
 msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr ""
+msgstr "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
 msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
-msgstr ""
+msgstr "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
 "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of "
+"tag"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Premature end of button action input: can't read conditions"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr ""
+msgstr "   button actions for conditions 0x%x"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
-msgstr ""
+msgstr "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
 "   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
@@ -2529,92 +2611,98 @@ msgid ""
 "   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
 "not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
 msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 
 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
 "(depth?)"
 msgstr ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
 msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr ""
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
 msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr ""
+msgstr "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
 msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-msgstr ""
+msgstr "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
 msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse bitmap for character %1%"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
 msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr ""
+msgstr "No renderer, not adding bitmap %1%"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
 msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Adding bitmap id %1%"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 msgid ""
 "DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 msgstr ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr ""
+msgstr "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
 msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap has a height or width of 0"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr ""
+msgstr "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
 msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
-msgstr ""
+msgstr "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
 msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown bitmap format. Ignoring"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
 #, c-format
 msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
 msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
 #, c-format
 msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
 #, c-format
 msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 
 #: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
 #, c-format
@@ -2635,13 +2723,13 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
 msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
+msgstr "Native floating point format not recognised"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
 #: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
 msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected end of stream while reading"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:475
 msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
@@ -2653,7 +2741,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:496
 msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected end of stream"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
@@ -2662,6 +2750,9 @@ msgid ""
 "after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
 "offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:581
 #, c-format
@@ -2670,7 +2761,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:602
 msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr ""
+msgstr "Could not seek to reported end of tag"
 
 #: libcore/SWFStream.cpp:617
 #, c-format
@@ -2687,14 +2778,22 @@ msgid ""
 "is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
 "what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 
 #: libcore/Font.cpp:167
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
 "This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
 "tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
 "should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 
 #: libcore/Font.cpp:201
 #, c-format
@@ -2725,11 +2824,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
 msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr ""
+msgstr "Stage.width is a read-only property!"
 
 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
 msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr ""
+msgstr "Stage.height is a read-only property!"
 
 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
 msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
@@ -2737,12 +2836,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
 msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr ""
+msgstr "attachVideo needs 1 arg"
 
 #: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
 msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr ""
+msgstr "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 
 #: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
 msgid "Video.deblocking"
@@ -2751,32 +2850,32 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
-msgstr ""
+msgstr "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
+msgstr "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
+msgstr "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set length property of TextField %s"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid value given to TextField.type: %s"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
 msgid "TextField.getFontList()"
@@ -2798,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
 msgid "missing arg"
-msgstr ""
+msgstr "missing arg"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 #, c-format
@@ -2808,7 +2907,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
 msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr ""
+msgstr "first argument is not a TextFormat"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
 msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
@@ -2837,7 +2936,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
 msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr ""
+msgstr "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 
 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 #, c-format
@@ -2856,14 +2955,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
 msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash is not allowed to connect to %s"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 #, c-format
@@ -2881,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
 msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 #, c-format
@@ -2890,7 +2989,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
 msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
 #, c-format
@@ -2943,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
 msgid "Function.apply() called with no args"
-msgstr ""
+msgstr "Function.apply() called with no args"
 
 #: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
@@ -2951,34 +3050,38 @@ msgid ""
 "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
 "excess"
 msgstr ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
 msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
 msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
 msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
 msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Sort called with invalid arguments."
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
 msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr ""
+msgstr "SortOn called with invalid arguments."
 
 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
 msgid ""
 "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
 "them.  Ignoring them"
 msgstr ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with them. "
+"Ignoring them"
 
 #: libcore/asobj/System_as.cpp:310
 msgid "System.security.allowDomain"
@@ -3010,7 +3113,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
 msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr ""
+msgstr "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 
 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
 #, c-format
@@ -3023,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr ""
+msgstr "Too many args to Object constructor"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
@@ -3031,14 +3134,16 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:209
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:219
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
@@ -3046,6 +3151,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
@@ -3053,6 +3160,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
@@ -3060,6 +3169,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
@@ -3067,6 +3178,8 @@ msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:298
 msgid ""
@@ -3076,8 +3189,9 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbo"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
@@ -3085,52 +3199,54 @@ msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:348
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:373
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:382
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:405
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr ""
+msgstr "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:413
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Object.watch(%s): missing arguments"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr ""
+msgstr "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 
 #: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Object.unwatch(%s): missing argument"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:451
 msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr ""
+msgstr "string.slice() called with end < start"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:496
 #, c-format
@@ -3139,11 +3255,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:569
 msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "string.charCodeAt needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:578
 msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "string.charCodeAt has more than one argument"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:756
 msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
@@ -3151,11 +3267,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:780
 msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 
 #: libcore/asobj/String_as.cpp:791
 msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 
 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 #, c-format
@@ -3168,6 +3284,8 @@ msgid ""
 "ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
 "object."
 msgstr ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 
 #: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 #, c-format
@@ -3178,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
 #: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
 msgid "arguments discarded"
-msgstr ""
+msgstr "arguments discarded"
 
 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 #, c-format
@@ -3197,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
 msgid "missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "missing arguments"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
@@ -3213,7 +3331,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set read-only property %s"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
@@ -3221,7 +3339,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 #, c-format
 msgid "%s: missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s: missing arguments"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
@@ -3239,21 +3357,21 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
 msgid "arguments after first discarded"
-msgstr ""
+msgstr "arguments after first discarded"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
 msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
+msgstr "first argument doesn't cast to object"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr ""
+msgstr "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr ""
+msgstr "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
 #, c-format
@@ -3263,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
 msgid "First arg must be an object"
-msgstr ""
+msgstr "First arg must be an object"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
@@ -3274,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
 msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr ""
+msgstr "First arg must be an instance of"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 #, c-format
@@ -3283,11 +3401,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr ""
+msgstr "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr ""
+msgstr "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
@@ -3298,7 +3416,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
 msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr ""
+msgstr "arguments after first two discarded"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
@@ -3310,11 +3428,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
 msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr ""
+msgstr "arguments after first three discarded"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
 msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
+msgstr "second argument doesn't cast to object"
 
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
@@ -3521,17 +3639,18 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
 msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 #, c-format
@@ -3545,36 +3664,36 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
 msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
 #, c-format
 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 
 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
 #, c-format
 msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not create audio decoder: %s"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
 msgid "No audio in Sound input."
 msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Gnash could not open this URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash could not open this url: %s"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, c-format
 msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to create parser for Sound at %s"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
 msgid "No sound handler, nothing to start..."
@@ -3586,7 +3705,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
 msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
 msgid "No sound handler, nothing to stop..."
@@ -3620,38 +3739,39 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
 msgid "-- start sound"
-msgstr ""
+msgstr "-- start sound"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
 msgid "-- stop sound "
-msgstr ""
+msgstr "-- stop sound "
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
 msgid "No such export '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No such export '%s'"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Export '%s' is not a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Export '%s'is not a sound"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
 msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
+msgstr "-- attach sound"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
 msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "attach sound needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
 msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr ""
+msgstr "attachSound needs a non-empty string"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 #, c-format
 msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Export '%s'is not a sound"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
 msgid "Sound.getPan()"
@@ -3676,12 +3796,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
 msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
 #, c-format
 msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr ""
+msgstr "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
 msgid "Sound.setPan()"
@@ -3693,7 +3813,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
 msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "set volume of sound needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
 msgid "Sound.checkPolicyFile"
@@ -3705,11 +3825,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
 msgid "XML data is empty"
-msgstr ""
+msgstr "XML data is empty"
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
 msgid "no text for text node creation"
-msgstr ""
+msgstr "no text for text node creation"
 
 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
 msgid "XML.parseXML() needs one argument"
@@ -3718,40 +3838,40 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
-msgstr ""
+msgstr "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
-msgstr ""
+msgstr "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.filters()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.scrollRect()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.tabIndex()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
@@ -3759,6 +3879,8 @@ msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
@@ -3766,11 +3888,13 @@ msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
@@ -3778,6 +3902,8 @@ msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
 #, c-format
@@ -3796,17 +3922,17 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths() needs one arg"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
 #, c-format
@@ -3814,6 +3940,8 @@ msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
@@ -3821,55 +3949,59 @@ msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
 #, c-format
@@ -3877,12 +4009,15 @@ msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
 #, c-format
@@ -3890,16 +4025,18 @@ msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't find hitTest target %s"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr ""
+msgstr "hitTest() called with %u args"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
 msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
@@ -3907,12 +4044,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr ""
+msgstr "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
 msgid ""
@@ -3925,77 +4062,83 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s.setMask() : needs an argument"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr ""
+msgstr "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.moveTo() takes two args"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
 #, c-format
@@ -4003,6 +4146,8 @@ msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: "
+"none|round|square)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
 #, c-format
@@ -4010,10 +4155,12 @@ msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
 "%s)"
 msgstr ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
+"%s)"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip.curveTo() takes four args"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
 msgid "beginFill() with no args is a no-op"
@@ -4022,25 +4169,28 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr ""
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
-msgstr ""
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
 "to objects"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
+"to objects"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
 #, c-format
@@ -4048,16 +4198,18 @@ msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
-msgstr ""
+msgstr "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
-msgstr ""
+msgstr "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
 msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
@@ -4079,7 +4231,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr ""
+msgstr "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
 msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
@@ -4095,7 +4247,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set activity property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
 msgid "Camera::bandwidth only has default value"
@@ -4103,23 +4255,23 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set fps property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set index property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
 msgid "Camera::motionLevel only has default value"
@@ -4127,7 +4279,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
 msgid "Camera::motionTimeout"
@@ -4135,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
 msgid "Camera.muted"
@@ -4143,15 +4295,15 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set muted property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set name property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set names property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
 msgid "Camera::quality has only default values"
@@ -4159,7 +4311,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set quality property of Camera"
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
 msgid "Camera.setCursor"
@@ -4171,7 +4323,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
 #, c-format
@@ -4224,6 +4376,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
 #, c-format
@@ -4231,10 +4385,12 @@ msgid ""
 "SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
 "object."
 msgstr ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
 msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
 msgid "SharedObject.connect()"
@@ -4251,7 +4407,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
 #, c-format
 msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 
 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
 #, c-format
@@ -4303,148 +4459,149 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date constructor called with more than 7 arguments"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setTime needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setTime was called with more than one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setFullYear needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setYear needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setYear was called with more than three arguments"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMonth needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sDate needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sHours needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMinutes needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sSeconds needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "Date.UTC needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
 msgid "%s needs one argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s needs one argument"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
 msgid "%s has more than one argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s has more than one argument"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
 msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
 msgid "Extensions disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions disabled"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
 msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "%s needs at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
 msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s has more than two arguments"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s needs at least three arguments"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
 msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr ""
+msgstr "%s has more than four arguments"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
 msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
 msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr ""
+msgstr "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
 msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr ""
+msgstr "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 
 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
 msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
@@ -4496,29 +4653,30 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
 msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
 msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
+msgstr "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
 #, c-format
 msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
 msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
+msgstr "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 
 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
+msgstr "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
 #, c-format
@@ -4527,11 +4685,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr ""
+msgstr "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr ""
+msgstr "NetConnection is not connected. Won't play."
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
 #, c-format
@@ -4541,7 +4699,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Connecting to movie: %s"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
 #, c-format
@@ -4563,21 +4721,22 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not create Audio decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not create audio decoder: %s"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
-msgstr ""
+msgstr "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to create parser for NetStream input"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
 #, c-format
@@ -4642,7 +4801,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr ""
+msgstr "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
 #, c-format
@@ -4836,15 +4995,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
 msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr ""
+msgstr "NetStream_as play needs args"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr ""
+msgstr "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 
 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
 msgid "NetStream.attachAudio"
@@ -4885,7 +5045,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
-msgstr ""
+msgstr "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 
 #: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
 msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
@@ -4901,11 +5061,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
 msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
 msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
 msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
@@ -4913,7 +5073,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
 msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "XMLSocket.connect(): connection failed"
 
 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
 msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
@@ -4921,12 +5081,12 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
 msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
+msgstr "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
 msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
 #, c-format
@@ -4934,18 +5094,20 @@ msgid ""
 "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
 "(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
 msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr ""
+msgstr "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
 msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 
 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
 #, c-format
@@ -4955,7 +5117,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 
 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
 msgid "Getter for textformat_tabStops"
@@ -4977,16 +5139,16 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
 msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Color.setRGB() : missing argument"
 
 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
 msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "Color.setTransform() : missing argument"
 
 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
 #, c-format
 msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+msgstr "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
 msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
@@ -5014,18 +5176,18 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
 msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
 msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 
 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
 msgid "No space for listener in shared memory!"
@@ -5047,7 +5209,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr ""
+msgstr "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
 msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
@@ -5063,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
 msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set activity property of Microphone"
 
 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
 msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
@@ -5080,59 +5242,61 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+#, fuzzy
 msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
-msgstr ""
+msgstr "sendAndLoad(): invalid empty url"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr ""
+msgstr "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Loading from URL: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Loading from url: '%s'"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
 msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "load() requires at least one argument"
 
 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+#, fuzzy
 msgid "load(): invalid empty URL"
-msgstr ""
+msgstr "load(): invalid empty url"
 
 #: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Children"
 
 #: libcore/DisplayList.cpp:305
 #, c-format
 msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr ""
+msgstr "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 
 #: libcore/DisplayList.cpp:312
 msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
@@ -5177,10 +5341,12 @@ msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 
 #: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
-msgstr ""
+msgstr "No font for TextField!"
 
 #: libcore/TextField.cpp:1444
 #, c-format
@@ -5209,6 +5375,8 @@ msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 
 #: libcore/TextField.cpp:1714
 #, c-format
@@ -5216,6 +5384,8 @@ msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 
 #: libcore/TextField.cpp:1905
 #, c-format
@@ -5223,6 +5393,8 @@ msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 
 #: libcore/TextField.cpp:1931
 #, c-format
@@ -5231,6 +5403,9 @@ msgid ""
 "is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 
 #: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
 #: libcore/TextField.cpp:2149
@@ -5290,104 +5465,104 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:258
 msgid "blendMode"
-msgstr ""
+msgstr "blendMode"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
 msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:796
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "yes"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:797
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:803
 msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Depth"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:809
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:819
 msgid "Clipping depth"
-msgstr ""
+msgstr "Clipping depth"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:824
 msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensions"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Mask"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:828
 msgid "Destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Destroyed"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:830
 msgid "Unloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Unloaded"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:834
 msgid "Blend mode"
-msgstr ""
+msgstr "Blend mode"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:837
 msgid "Invalidated"
-msgstr ""
+msgstr "Invalidated"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:839
 msgid "Child invalidated"
-msgstr ""
+msgstr "Child invalidated"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
 msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set property to %s, refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1352
 msgid "_soundbuftime setting"
@@ -5396,7 +5571,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1376
 #, c-format
 msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 
 #: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
 msgid "_focusrect"
@@ -5426,8 +5601,9 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:376
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "AMF parsing error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Parsing error: %s"
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:407
 msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
@@ -5475,55 +5651,58 @@ msgstr ""
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Malformed action code: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr ""
+msgstr "%s: CHECKME: was broken"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
-msgstr ""
+msgstr "GetUrl: target=%s url=%s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
-msgstr ""
+msgstr "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr ""
+msgstr "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
-msgstr ""
+msgstr "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr ""
+msgstr "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
-msgstr ""
+msgstr "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
@@ -5531,113 +5710,117 @@ msgid ""
 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr ""
+msgstr "-- get var: %s=%s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "-- set var: %s = %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
 msgid ""
 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Could not find GetProperty target (%s)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
-msgstr ""
+msgstr "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr ""
+msgstr "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr ""
+msgstr "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr ""
+msgstr "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
-msgstr ""
+msgstr "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
-msgstr ""
+msgstr "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "startDrag: unknown target '%s'"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr ""
+msgstr "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr ""
+msgstr "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
-msgstr ""
+msgstr "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr ""
+msgstr "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr ""
+msgstr "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
 #, c-format
@@ -5656,13 +5839,15 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
@@ -5670,14 +5855,16 @@ msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr ""
+msgstr "Not properly implemented for SWF5"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
-msgstr ""
+msgstr "ActionStrictMode set to %1%"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
@@ -5685,6 +5872,8 @@ msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
 msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
@@ -5700,25 +5889,28 @@ msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid register %d in ActionPush"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr ""
+msgstr "\t%d) type=%s, value=%s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+#, fuzzy
 msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
-msgstr ""
+msgstr "branch to offset %d -- this section only runs to %d"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
@@ -5726,6 +5918,8 @@ msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
@@ -5733,6 +5927,8 @@ msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
@@ -5740,25 +5936,27 @@ msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
-msgstr ""
+msgstr "delete %s.%s: no object found to delete"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
-msgstr ""
+msgstr "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "-- set local var: %s = %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "ActionCallFunction: %s is not an object"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
@@ -5766,62 +5964,66 @@ msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "---new object: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr ""
+msgstr "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
-msgstr ""
+msgstr "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
-msgstr ""
+msgstr "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "getMember called against a value that does not cast to an as_object: 
%s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
-msgstr ""
+msgstr " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr ""
+msgstr "-- get_member %s.%s=%s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr ""
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr ""
+msgstr "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
@@ -5829,36 +6031,38 @@ msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
-msgstr ""
+msgstr " method name: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
-msgstr ""
+msgstr " method object/func: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
-msgstr ""
+msgstr " method nargs: %d"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr ""
+msgstr "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
 #, c-format
@@ -5866,39 +6070,41 @@ msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
-msgstr ""
+msgstr "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr ""
+msgstr "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
-msgstr ""
+msgstr "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
-msgstr ""
+msgstr "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
-msgstr ""
+msgstr "Top of stack not an object %s at ActionEnum2   execution"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
 #, c-format
 msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
@@ -5907,16 +6113,19 @@ msgid ""
 "%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
 "(would this work?)."
 msgstr ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
+"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr ""
+msgstr "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
@@ -5924,99 +6133,107 @@ msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr ""
+msgstr "ActionWith tag length != 2; skipping"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
 msgid "Empty with() block..."
-msgstr ""
+msgstr "Empty with() block..."
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
-msgstr ""
+msgstr "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
 #, c-format
 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+#, fuzzy
 msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
 "Using GET"
 msgstr ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "getURL: target %s not found"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
+msgstr "getURL: target %s is not a sprite"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
 msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "commonGetURL: current target is undefined"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
 #, c-format
 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown loadMovie target: %s"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
 msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
+msgstr "get url: target %s is not a sprite"
 
 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
 #, c-format
 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 
 #: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
 msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "-------------- local register[%d] = '%s'"
 
 #: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
 msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 
 #: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%"
+"s)."
 
 #: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
 msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
-msgstr ""
+msgstr "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 
 #: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
 msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr ""
+msgstr "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 
 #: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr ""
+msgstr "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 
 #: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
 msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr ""
+msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
 #, c-format
@@ -6024,6 +6241,8 @@ msgid ""
 "at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
 "codeVersion=%d"
 msgstr ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
@@ -6041,11 +6260,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
 #, c-format
 msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr ""
+msgstr "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
 msgid ""
@@ -6054,15 +6274,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
 "action to fix (as expected)."
 msgstr ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
 msgid "%d elements left on the stack after block execution."
-msgstr ""
+msgstr "%d elements left on the stack after block execution."
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
@@ -6070,26 +6293,28 @@ msgid ""
 "End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
 "(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 
 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
 msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr ""
+msgstr "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 
 #: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
 msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "-------------- global register[%d] = '%s'"
 
 #: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
 msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr ""
+msgstr "Recursion limit reached (%u)"
 
 #: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled button event %s"
 
 #: libcore/Button.cpp:788
 msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
@@ -6097,11 +6322,11 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/Button.cpp:956
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled"
 
 #: libcore/Button.cpp:961
 msgid "Button state"
-msgstr ""
+msgstr "Button state"
 
 #: libcore/Button.cpp:965
 msgid "Action characters"
@@ -6134,12 +6359,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_environment.cpp:182
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr ""
+msgstr "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 
 #: libcore/as_environment.cpp:193
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr ""
+msgstr "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 
 #: libcore/as_environment.cpp:332
 #, c-format
@@ -6149,12 +6374,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_environment.cpp:346
 #, c-format
 msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 
 #: libcore/as_environment.cpp:445
 #, c-format
 msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Won't set invalid raw variable name: %s"
 
 #: libcore/as_environment.cpp:474
 #, c-format
@@ -6166,26 +6391,26 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_environment.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Won't get invalid raw variable name: %s"
 
 #: libcore/as_environment.cpp:567
 #, c-format
 msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "reference to non-existent variable '%s'"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgstr "call_frame('%s') -- invalid frame"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr ""
+msgstr "Can't clone root of the movie"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr ""
+msgstr "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:852
 msgid "MovieClip.unloadMovie()"
@@ -6194,7 +6419,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr ""
+msgstr "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:935
 msgid ""
@@ -6205,7 +6430,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr ""
+msgstr "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
@@ -6213,28 +6438,33 @@ msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
 "more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
+"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr ""
+msgstr "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr ""
+msgstr "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
@@ -6242,11 +6472,13 @@ msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not load variables from %s"
 
 #: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
@@ -6254,6 +6486,8 @@ msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 
 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
 #, c-format
@@ -6272,7 +6506,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
 msgid "No gradients!"
-msgstr ""
+msgstr "No gradients!"
 
 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
 msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
@@ -6290,7 +6524,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
 #, c-format
 msgid "  frames = %d"
-msgstr ""
+msgstr "  frames = %d"
 
 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 #, c-format
@@ -6298,10 +6532,12 @@ msgid ""
 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
 "sprite."
 msgstr ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 
 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 msgid "  -- sprite END --"
-msgstr ""
+msgstr "  -- sprite END --"
 
 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:53
 #, c-format
@@ -6311,12 +6547,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
 msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid filter type %d."
 
 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
 #, c-format
 msgid "Filter %d could not read."
-msgstr ""
+msgstr "Filter %d could not read."
 
 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:133
 #, c-format
@@ -6361,20 +6597,20 @@ msgstr ""
 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
 msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Empty action buffer starting at offset %lu"
 
 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
 #, c-format
 msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-msgstr ""
+msgstr "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 
 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
 msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "action buffer dict length exceeded"
 
 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
 msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr ""
+msgstr "Native double floating point format not recognised"
 
 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
 msgid "SHOWFRAME tag"
@@ -6386,6 +6622,8 @@ msgid ""
 "Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
 "not affect playback"
 msgstr ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 
 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
 #, c-format
@@ -6395,32 +6633,35 @@ msgstr ""
 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
 msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Parsing exception: %s"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
 msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr ""
+msgstr "Add sound sample %d assigning id %d"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
 msgid ""
 "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
 msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr ""
+msgstr "version: %d, file_length: %d"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
 msgid ""
 "SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
 "compiled without zlib support"
 msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
 msgid "file is compressed"
-msgstr ""
+msgstr "file is compressed"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
 msgid "non-finite movie bounds"
@@ -6429,25 +6670,25 @@ msgstr ""
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
 msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr ""
+msgstr "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
 msgid "Could not start loading thread"
-msgstr ""
+msgstr "Could not start loading thread"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
 #, c-format
 msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not find char %d, dump is: %s"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
 msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr ""
+msgstr "Error while parsing SWF stream."
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
 msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr ""
+msgstr "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
@@ -6455,6 +6696,8 @@ msgid ""
 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
 "Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
@@ -6462,28 +6705,31 @@ msgid ""
 "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
 "number in header (%d)."
 msgstr ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
 msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
-msgstr ""
+msgstr "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 
 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
 msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 
 #: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr ""
+msgstr "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 
 #: libcore/Video.cpp:69
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not create Video Decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not create audio decoder: %s"
 
 #: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
-msgstr ""
+msgstr "No Video info in video definition"
 
 #: libcore/as_function.cpp:94
 #, c-format
@@ -6506,6 +6752,8 @@ msgid ""
 "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
 "swap its depth"
 msgstr ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:470
 msgid ""
@@ -6515,7 +6763,7 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/movie_root.cpp:477
 msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Original root movie can't be removed"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:496
 #, c-format
@@ -6527,7 +6775,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:627
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr ""
+msgstr "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 
 #: libcore/movie_root.cpp:864
 msgid ""
@@ -6544,12 +6792,12 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
 msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer overread during advance: %s"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr ""
+msgstr "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1558
 #, c-format
@@ -6567,27 +6815,27 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
 #, c-format
 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
 #: libcore/movie_root.cpp:1925
 #, c-format
 msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not write to browser fd #%d: %s"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2153
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fork failed launching url opener '%s'"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2200
 #, c-format
 msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2288
 msgid "Live MovieClips"
-msgstr ""
+msgstr "Live MovieClips"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:2417
 #, c-format
@@ -6603,188 +6851,190 @@ msgstr ""
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
 msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
 msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad name for trait."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
 msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Trait name must be fully qualified."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
 msgid "Bad method id in trait."
-msgstr ""
+msgstr "Bad method id in trait"
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
 msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
+msgstr "Bad Class id in trait."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
 msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Unknown type of trait."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
 msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "Abc Version: %d.%d"
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
 msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad string given for namespace."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
 msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad namespace for namespace set."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
 msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr ""
+msgstr "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
 msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr ""
+msgstr "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
 msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
 msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
 msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad return type for method info."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
 msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Unknown return type."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
 msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad parameter type in method."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
 msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Unknown parameter type."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
 msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bounds instance name."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
 msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: QName required for instance."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
 msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: No namespace to use for storing class."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
 msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate class registration."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
 msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad super type."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
 msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Super type not found (%s)"
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
 msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Can't extend a class which is final."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
 msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Can't extend an interface type."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
 msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Class cannot be its own supertype."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
 msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad namespace for protected"
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
 msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Bad name for interface."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
 msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Can't implement a non-interface type."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
 msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bounds method for initializer."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
 msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bound static constructor for class."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
 msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bounds method for script."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
 msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bounds for method body."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
 msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Only one body per method."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
 msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bound type for exception."
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
 msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 
 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
 msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr ""
+msgstr "ABC: Out of bound name for caught exception."
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr ""
+msgstr "FLV can't be loaded directly as a movie"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown file type"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't load library movie '%s'"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
-msgstr ""
+msgstr "Can't read file header"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr ""
+msgstr "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr ""
+msgstr "Could not find SWF inside an exe file"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:231
 #, c-format
@@ -6794,22 +7044,22 @@ msgstr ""
 #: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't read image file from %s"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Parsing error: %s"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr ""
+msgstr "failed to open '%s'; can't create movie"
 
 #: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "streamProvider opener can't open '%s'"
 
 #: libcore/PropertyList.cpp:274
 #, c-format
@@ -6819,31 +7069,31 @@ msgstr ""
 #: libcore/as_object.cpp:439
 #, c-format
 msgid "Caught exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caught exception: %s"
 
 #: libcore/as_object.cpp:627
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to set read-only property '%s'"
 
 #: libcore/as_object.cpp:639
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: libcore/as_object.cpp:654
 #, c-format
 msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 
 #: libcore/as_object.cpp:683
 #, c-format
 msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
-msgstr ""
+msgstr "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 
 #: libcore/as_object.cpp:845
 msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr ""
+msgstr "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:87 libdevice/egl/eglDevice.cpp:109
 msgid "Couldn't initialize EGL device!"
@@ -7894,29 +8144,29 @@ msgstr ""
 
 #: utilities/soldumper.cpp:72
 msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr ""
+msgstr "This program dumps the internal data of a .sol file"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:74
 msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: soldumper [h] filename"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
 #: utilities/flvdumper.cpp:305
 msgid "-h\tHelp"
-msgstr ""
+msgstr "-h\tHelp"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:76
 msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr ""
+msgstr "-f\tForce local directory access"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:77
 msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr ""
+msgstr "-l\tList all .sol files in default dir"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
 msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
 #: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:475
@@ -7935,25 +8185,25 @@ msgstr ""
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
 msgid "Verbose output turned on"
-msgstr ""
+msgstr "Verbose output turned on"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:125
 msgid "forcing local directory access only"
-msgstr ""
+msgstr "forcing local directory access only"
 
 #: utilities/soldumper.cpp:130
 msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr ""
+msgstr "List .sol files in the default directory"
 
 #: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
 
 #: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "eventCallback: %s %s"
 
 #: utilities/processor.cpp:202
 msgid "gprocessor does not handle %1% message"
@@ -7962,26 +8212,26 @@ msgstr ""
 #: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 
 #: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr ""
+msgstr "Verbose actions disabled at compile time"
 
 #: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr ""
+msgstr "Verbose parsing disabled at compile time"
 
 #: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr ""
+msgstr "%s appended to local sandboxes"
 
 #: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash."
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
@@ -7989,6 +8239,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash."
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files."
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 
 #: utilities/processor.cpp:638
 msgid ""
@@ -7996,16 +8253,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout"
 msgstr ""
+"options:\n"
+"\n"
+" --help(-h)   Print this info.\n"
+"  --version    Print the version numbers.\n"
+"  -v           Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+" "
 
 #: utilities/processor.cpp:645
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -vp          Be verbose about movie parsing\n"
 
 #: utilities/processor.cpp:650
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -va Be          verbose about ActionScript\n"
 
 #: utilities/processor.cpp:655
 msgid ""
@@ -8020,82 +8283,92 @@ msgid ""
 "              Keep advancing untill any other stop condition\n"
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
+"-d [<ms>]\n"
+"Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"-r <times> Allow the given number of complete runs.\n"
+"Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"-f <frames> \n"
+"Allow the given number of frame advancements.\n"
+"Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"is encountered if set to 0 (default).\n"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
 msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr ""
+msgstr "Will use \"%s\" for memory segment file"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:230
 msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr ""
+msgstr "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:239
 msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr ""
+msgstr "No shared memory segments found!"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:258
 msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr ""
+msgstr "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
 msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr ""
+msgstr "The data is: 0x%s"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:303
 msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "kernel not configured for shared memory"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr ""
+msgstr "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Last changed on: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Last changed on: %s"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
 msgid "Last attached on: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Last attached on: %s"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Last detached on: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Last detached on: %s"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:341
 msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr ""
+msgstr "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:343
 msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:345
 msgid "-i\tList segments"
-msgstr ""
+msgstr "-i\tList segments"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:346
 msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr ""
+msgstr "-r\tDump SYSV segments"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:347
 msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr ""
+msgstr "-c\tDump SYSV segments to disk"
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:348
 msgid "-v\tVerbose output"
@@ -8130,35 +8403,35 @@ msgstr ""
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
 #: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
 msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr ""
+msgstr "Error parsing command line options: "
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:173
 msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr ""
+msgstr "This is a Gnash flvdumper bug."
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:178
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Error: no input file was specified. Exiting."
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:302
 msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr ""
+msgstr "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:304
 msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:306
 msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:307
 msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr ""
+msgstr "-a\tPrint all tags."
 
 #: utilities/rtmpget.cpp:445
 msgid "Error parsing command line: "
-msgstr ""
+msgstr "Error parsing command line: "
 
 #: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
 #, c-format
@@ -8940,8 +9213,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could only write %d bytes to fd #%d"
 
 #: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 #, c-format
@@ -9482,8 +9756,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/http.cpp:1562
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Version: %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "Abc Version: %d.%d"
 
 #: cygnal/libnet/http.cpp:1566
 #, c-format
@@ -9656,9 +9931,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
-"thinking the key does not existWe advise you to rerun the client with -d or -"
-"r for more safety."
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
@@ -9712,11 +9987,11 @@ msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
-msgid "Can't read from a non-existent channel!"
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
-msgid "Can't write to a non-existent channel!"
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/crc.cpp:145
@@ -9889,7 +10164,7 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:910
@@ -9960,8 +10235,9 @@ msgstr ""
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Error parsing command line options: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error parsing command line options: "
 
 #: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
 #: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
@@ -9979,8 +10255,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 #, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
-msgstr ""
+msgstr "प्लग्इनहरूको लागि 
डाइरेक्टरी \"%s\" स्क्यान 
भइराकोछ"
 
 #: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 #, c-format
@@ -10388,8 +10665,9 @@ msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error: no input file was specified. Exiting."
 
 #: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
@@ -11467,3 +11745,633 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s on Haiku"
+#~ msgstr "%s on Haiku"
+
+#, c-format
+#~ msgid "PNG warning: %s"
+#~ msgstr "PNG warning: %s"
+
+#~ msgid "Socket interrupted by a system call"
+#~ msgstr "Socket interrupted by a system call"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+#~ msgstr "प्लग्इनहरूको लागि 
डाइरेक्टरी \"%s\" स्क्यान 
भइराकोछ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
+#~ msgstr "Gnash Plugin name: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+#~ msgstr "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC %p created"
+#~ msgstr "GC %p created"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#~ msgstr "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+
+#~ msgid "GC: sweep scan started"
+#~ msgstr "GC: sweep scan started"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#~ msgstr "GC: recycling object %p (%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+#~ msgstr "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last 
run "
+#~ "(from %d to %d)"
+
+#~ msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#~ msgstr "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+
+#~ msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+#~ msgstr "Warning: rendering ended while masks were still active"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+#~ "bounds"
+
+#~ msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#~ msgstr "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+#~ msgstr "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+#~ msgstr "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Connection to movie: %s"
+#~ msgstr "Connection to movie: %s"
+
+#~ msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#~ msgstr "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+
+#~ msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#~ msgstr "Current renderer does not support internal rendering"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#~ msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios "
+#~ "(%d), will trim to 8"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios 
(%"
+#~ "d), will trim to 8"
+
+#, c-format
+#~ msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#~ msgstr "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#~ msgstr "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u "
+#~ "children"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Message %d: %s "
+#~ msgstr " Message %d: %s "
+
+#, c-format
+#~ msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+#~ msgstr "XMLSocket.connect(%s) called"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone "
+#~ "[0..1048575], won't remove"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+#~ msgstr ""
+#~ "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing "
+#~ "to align"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+#~ "print their content"
+
+#, c-format
+#~ msgid "VariableName: %s"
+#~ msgstr "VariableName: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#~ msgstr "Variable text Path: %s, Var: %s"
+
+#~ msgid "registerTextVariable() called"
+#~ msgstr "registerTextVariable() called"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+#~ msgstr ""
+#~ "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It 
is "
+#~ "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+#~ "stream. Gnash will try to register again on next access."
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+#~ msgstr "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+#~ msgstr "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#~ msgstr "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+#~ msgstr "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+
+#, c-format
+#~ msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+#~ msgstr "amf: serializing object (or function) with index %d"
+
+#~ msgid "amf: serializing undefined"
+#~ msgstr "amf: serializing undefined"
+
+#~ msgid "amf: serializing null"
+#~ msgstr "amf: serializing null"
+
+#~ msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+
+#~ msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+
+#~ msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+
+#~ msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+
+#~ msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+
+#, c-format
+#~ msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#~ msgstr "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+#~ "loadVariable:%d)"
+
+#~ msgid "getURL2 loadVariable"
+#~ msgstr "getURL2 loadVariable"
+
+#~ msgid "getURL2 target load"
+#~ msgstr "getURL2 target load"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#~ msgstr "Testing _level loading (level %u)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#~ msgstr "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+#~ "masking up to depth %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#~ msgstr "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+#~ msgstr "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point 
%g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer "
+#~ "mask masked up to depth %d."
+
+#~ msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#~ msgstr "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#~ msgstr "Event %s invoked for movieclip %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#~ msgstr "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#~ msgstr "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+#~ "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#~ msgstr "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#~ msgstr "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+
+#~ msgid "on_event_load called, incrementing"
+#~ msgstr "on_event_load called, incrementing"
+
+#, c-format
+#~ msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#~ msgstr "after increment we are at frame %u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#~ msgstr "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#~ msgstr "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+
+#~ msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#~ msgstr "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %1% already executed"
+#~ msgstr "Init actions for DisplayObject %d already executed"
+
+#, c-format
+#~ msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#~ msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+#~ msgstr "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#~ msgstr "Attached movieclips %s registered class is %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#~ msgstr "Sprite '%s' placed on stage"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#~ msgstr "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
+#~ msgstr "Unloading movieclip '%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#~ msgstr "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#~ msgstr "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Launching URL: %s"
+#~ msgstr "Launching URL: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#~ msgstr "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#~ msgstr "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s already in library"
+#~ msgstr "Movie %s already in library"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#~ msgstr "Movie %s (SWF%d) added to library"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#~ msgstr "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+
+#, c-format
+#, c-format, fuzzy
+#~ msgid "  %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d members of object %p follow"
+#~ msgstr "%d members of object %p follow"
+
+#~ msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+
+#~ msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#~ msgstr "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+
+#~ msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#~ msgstr "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Title:'%s'"
+#~ msgstr "  Title:'%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Author:'%s'"
+#~ msgstr "  Author:'%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Copyright:'%s'"
+#~ msgstr "  Copyright:'%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Comment:'%s'"
+#~ msgstr "  Comment:'%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  Album:'%s'"
+#~ msgstr "  Album:'%s'"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#~ msgstr "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+#~ "header (%d) said we should have found it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+#~ "header (%d) said we should have found it"
+
+#~ msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#~ msgstr "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+
+#~ msgid "string is empty, consider as registered"
+#~ msgstr "string is empty, consider as registered"
+
+#, c-format
+#~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#~ msgstr "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll 
"
+#~ "add it with value %s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
+#~ msgstr ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have 
"
+#~ "text defined"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "invalid arguments"
+
+#~ msgid "invalid rectangle"
+#~ msgstr "invalid rectangle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
+
+#~ msgid "bad_cast caught"
+#~ msgstr "bad_cast caught"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ msgstr ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. 
"
+#~ "Using a UTF8 locale may fix this"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#~ msgstr "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+
+#~ msgid "no text for element creation"
+#~ msgstr "no text for element creation"
+
+#, c-format
+#~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
+#~ msgstr "XMLNode_as %p has no children"
+
+#~ msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#~ msgstr "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an 
empty "
+#~ "string: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#~ msgstr "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
+#~ msgstr "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts 
?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#~ msgstr "Action limit hit during advance: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#~ msgstr "%s: Exception %s. Will create a new member"
+
+#, c-format
+#~ msgid "reading code table at offset %lu"
+#~ msgstr "reading code table at offset %lu"
+
+#~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#~ msgstr "MP3 soundblock seek samples"
+
+#, c-format
+#~ msgid "  readFillStyles: count = %u"
+#~ msgstr "  readFillStyles: count = %u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Loaded frame %u/%u"
+#~ msgstr "Loaded frame %u/%u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
+#~ msgstr "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to 
%d)"
+
+#~ msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#~ msgstr "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Instantiating sprite_def %p"
+#~ msgstr "Instantiating sprite_def %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+#~ msgstr "Registered class %p for sprite_def %p"
+
+#~ msgid " Exported interface: "
+#~ msgstr " Exported interface: "
+
+#, c-format
+#~ msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#~ msgstr "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+
+#~ msgid "Time exceeded"
+#~ msgstr "Time exceeded"
+
+#~ msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+
+#, c-format
+#~ msgid "dict entry %d is out of bounds"
+#~ msgstr "dict entry %d is out of bounds"
+
+#~ msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+#~ msgstr "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+
+#, c-format
+#~ msgid "get_variable(%s)"
+#~ msgstr "get_variable(%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
+#~ msgstr "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] 
failed"
+
+#, c-format
+#~ msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+#~ msgstr "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+
+#, c-format
+#~ msgid "get_variable_raw(%s)"
+#~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
+#~ msgstr "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Path element %s not found in object %p"
+#~ msgstr "Path element %s not found in object %p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Verbose actions disabled at compile time"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Verbose parsing disabled at compile time"
diff --git a/po/gnash.pot b/po/ru.po
similarity index 90%
copy from po/gnash.pot
copy to po/ru.po
index 40958f9..b48ca1f 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/ru.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 00:20+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: libbase/RTMP.cpp:221
 msgid "Initial connection failed"
@@ -6881,19 +6882,20 @@ msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:209 libdevice/egl/eglDevice.cpp:544
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
+"eglGetConfigs() не удалось получить количество 
конфигураций (ошибка: %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
 msgid "No EGLconfigs found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурации EGL не найдены\n"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
 #, c-format
 msgid "Max number of EGL Configs is %d"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. кол-во конфигураций EGL — %d"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:232
 msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
@@ -6958,18 +6960,20 @@ msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
+"eglGetConfigs() не удалось получить количество 
конфигураций (ошибка: %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
 msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
 msgstr ""
+"eglGetConfigs() не удалось получить количество 
конфигураций (ошибка: %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
 msgid "Initializing EGL for OpenVG"
@@ -6996,12 +7000,12 @@ msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
 msgid "Out of memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "Недостаточно памяти\n"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
 #, c-format
 msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
-msgstr ""
+msgstr "eglGetConfigs() не удалось получить 
конфигурации (ошибка: %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
 #, c-format
@@ -7152,10 +7156,13 @@ msgid "The device has this error: %s"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+#, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
 "support."
 msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: устройство мыши может 
конфликтовать с поддержкой событий "
+"ввода."
 
 #: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
 #, c-format
@@ -7714,8 +7721,9 @@ msgid "No drawable window set!"
 msgstr ""
 
 #: libsound/WAVWriter.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать файл «%1%»"
 
 #: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
 msgid "Unable to open audio"
@@ -7976,7 +7984,7 @@ msgstr ""
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr ""
+msgstr "%s добавлен в локальную «песочницу»"
 
 #: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
@@ -8137,8 +8145,9 @@ msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:178
+#, fuzzy
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: не указан входной файл. Выход."
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:302
 msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
@@ -9656,9 +9665,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
-"thinking the key does not existWe advise you to rerun the client with -d or -"
-"r for more safety."
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
@@ -9712,11 +9721,11 @@ msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
-msgid "Can't read from a non-existent channel!"
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
-msgid "Can't write to a non-existent channel!"
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/crc.cpp:145
@@ -9839,6 +9848,11 @@ msgid ""
 "You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
 "Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
+"Авторские права (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software 
Foundation, Inc.\n"
+"Cygnal распространяется без каких-либо ГАР
АНТИЙ в рамках, разрешённых "
+"законом.\n"
+"Вы можете распространять Cygnal на условиях 
GNU General\n"
+"Public License.  Дополнительную информацию можно 
найти в файле COPYING.\n"
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:640
 #, c-format
@@ -9889,7 +9903,7 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:910
@@ -10208,52 +10222,59 @@ msgstr ""
 #: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
 msgid "No renderer! %s not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Нет компонента для отрисовки! %s не 
поддерживается."
 
 #: gui/fb/fb.cpp:240
 msgid "Found no accessible User mode input event device"
 msgstr ""
+"Не найдено ни одного доступного 
устройства событийного ввода режима "
+"пользователя"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:249
 msgid "Found no accessible input event devices"
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено ни одного доступного 
устройства событийного ввода"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:262
 msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: устройство мыши может 
конфликтовать с поддержкой событий "
+"ввода."
 
 #: gui/fb/fb.cpp:276
 msgid "Enabling Touchscreen support."
-msgstr ""
+msgstr "Включение поддержки сенсорного 
экрана."
 
 #: gui/fb/fb.cpp:281
 msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: поддержка планшетов Babbage 
отключена из-за конфликтов с "
+"TSlib"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:283
 msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
-msgstr ""
+msgstr "Включение поддержки сенсорного 
экрана Babbage"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:288
 msgid "Enabling Power Button support"
-msgstr ""
+msgstr "Включение поддержки кнопки 
управления питанием"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
 msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
-msgstr ""
+msgstr "Частота смены кадров — %d; установка 
задержки %d мс"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:462
 msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr ""
+msgstr "Этот интерфейс пока что не 
поддерживает меню"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:468
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Этот интерфейс пока что не 
поддерживает указатель мыши"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:539
+#, fuzzy
 msgid "Could not detect controlling TTY"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось обнаружить 
управляющий терминал TTY"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 #, c-format
@@ -10261,347 +10282,353 @@ msgid "Could not open %s"
 msgstr ""
 
 #: gui/fb/fb.cpp:554
+#, fuzzy
 msgid "Could not get current VT state"
 msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось получить 
текущее состояние виртуального терминала"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:565
 msgid "Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
 #: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not find device for VT number %d"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось найти 
устройство для ВТ под номером %d"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not activate VT number %d"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось 
активировать ВТ под номером %d"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ошибка ожидания 
активации ВТ %d"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:627
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось 
присоединить управляющий терминал (%s)"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:635
+#, fuzzy
 msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось получить 
текущий режим клавиатуры ВТ"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:639
+#, fuzzy
 msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось переключиться 
на графический режим в новом ВТ"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:690
+#, fuzzy
 msgid "Could not restore keyboard mode"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось 
восстановить режим клавиатуры"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
 msgid "Probing found an EGL display device"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка найденного устройства 
экрана EGL"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
 msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка найденного устройства 
экрана необработанного фрейм-буфера"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
 msgid "Probing found an X11 display device"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка найденного устройства 
экрана X11"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
 msgid "Probing found a DirectFB display device"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка найденного устройства 
экрана DirectFB"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
 msgid "No display devices found by probing!"
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено ни одного устройства 
экрана для проверки!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
 msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать компонент 
отрисовки OpenVG"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
 msgid "No renderer set!"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент отрисовки не установлен!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
 msgid "EGL: getDisplay ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL: getDisplay ok"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
 msgid "EGL: initialize ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL: инициализация ok"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
 msgid "EGL: config ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL: конфигурация ok"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
 msgid "EGL: surface ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL: поверхность ok"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
 msgid "EGL: context ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL: контекст ok"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
 msgid "EGL: current ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL: привязка к текущему потоку ok"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
 #, c-format
 msgid "No renderer set in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Для %s не установлен компонент 
отрисовки!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
 msgid "failed to create a render handler for AGG!"
-msgstr ""
+msgstr "сбой при создании обработчика 
отрисовки для AGG!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
 msgid "No Device layer initialized yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Слой устройств ещё не 
инициализирован!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
 msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось определить пикселный 
формат фрейм-буфера."
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
 msgid "Double buffering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Двойная буферизация отключена"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
 msgid "Double buffering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Двойная буферизация включена"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
 #, c-format
 msgid "No Drawbounds set in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Для %s не установлены границы 
рисования!"
 
 #: gui/gnash.cpp:125
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка разбора параметров: %s\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:166
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: не указан входной файл. Выход.\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный коммуникационный файловый 
дескриптор узла %1%\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:219
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый файловый дескриптор 
управления коммуникациями %1%\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА: после -r должно быть указано 0, 1, 
2 или 3 "
 
 #: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры отладки"
 
 #: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Выводить подробную информацию"
 
 #: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить журнал отладки"
 
 #: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr ""
+msgstr "Подробная информация о выполнении 
действий"
 
 #: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Подробная информация о разборе"
 
 #: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Выводить FPS через указанное кол-во 
секунд"
 
 #: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры"
 
 #: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Показать эту справку и выйти"
 
 #: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
 
 #: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr ""
+msgstr "Масштабировать ролик согласно 
указанному соотношению сторон"
 
 #: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка в основном цикле в 
милисекундах"
 
 #: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr ""
+msgstr "Файл для сохранения звука (формат wave)"
 
 #: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr ""
+msgstr "Используемый аппаратный 
видеоускоритель"
 
 #: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr ""
+msgstr "ID окна X11 для отображения"
 
 #: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr ""
+msgstr "Задать ширину окна"
 
 #: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr ""
+msgstr "Задать высоту окна"
 
 #: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr ""
+msgstr "Установить положение окна по оси X"
 
 #: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr ""
+msgstr "Установить положение окна по оси Y"
 
 #: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти, когда ролик достигнет 
последнего кадра"
 
 #: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr ""
+msgstr "отключить отрисовку и звук"
 
 #: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr ""
+msgstr "включить отрисовку, выключить звук"
 
 #: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr ""
+msgstr "включить звук, выключить отрисовку"
 
 #: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr ""
+msgstr "включить отрисовку и звук"
 
 #: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr ""
+msgstr "Используемый медиаобработчик"
 
 #: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr ""
+msgstr "Используемый отрисовщик"
 
 #: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти после указанного количества 
секунд"
 
 #: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr ""
+msgstr "Установить действительный URL ролика"
 
 #: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Установить базовый URL ролика для 
разрешения относительных URL"
 
 #: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Установить параметр (напр., 
«FlashVars=A=1&b=2»)"
 
 #: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr ""
+msgstr "Используемый файловый дескриптор для 
внешних коммуникаций"
 
 #: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr ""
+msgstr "Выход при достижении указанного 
количества кадров"
 
 #: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить в полноэкранном режиме"
 
 #: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить без панели меню"
 
 #: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Список кадров для сохранения в 
качестве снимков экрана"
 
 #: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон для имён файлов для 
изображений снимков экрана"
 
 #: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
-msgstr ""
+msgstr "Качество вывода снимков экрана (не все 
форматы)"
 
 #: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr ""
+msgstr "Входные файлы"
 
 #: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры дампа"
 
 #: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
-msgstr ""
+msgstr "Видеофайл (формат raw) и опциональное 
значение FPS (@<num>)"
 
 #: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка в милисекундах между 
переключениями кадров"
 
 #: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
-msgstr ""
+msgstr "Выражение триггера для начала дампа"
 
 #: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ключи:\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:489
 msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr ""
+msgstr "На полный экран\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапустить ролик\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать снимок экрана\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr ""
+msgstr "Перерисовать принудительно\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr ""
+msgstr "Использование: gnash [параметры] 
файл_ролика.swf\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизводит ролик SWF (Shockwave Flash)\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
@@ -10612,59 +10639,66 @@ msgid ""
 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Авторские права (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 
Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash распространяется без каких-либо ГАР
АНТИЙ в рамках, разрешённых "
+"законом.\n"
+"Вы можете распространять Gnash на условиях 
GNU General\n"
+"Public License.  Дополнительную информацию можно 
найти в файле COPYING.\n"
+"\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
-msgstr ""
+msgstr "Параметры сборки "
 
 #: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
-msgstr ""
+msgstr "   Модули отрисовки: "
 
 #: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
+msgstr "   Аппаратное ускорение: "
 
 #: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
-msgstr ""
+msgstr "   Графический интерфейс: "
 
 #: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
-msgstr ""
+msgstr "   Медиаобработчики: "
 
 #: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
-msgstr ""
+msgstr "   Параметры конфигурации: "
 
 #: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr ""
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
 #: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать модуль отрисовки AGG 
с пикселным форматом RGB24"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:117
 msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорирование запроса на отображение 
в окне X11"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
 msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
+msgstr "# ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА:  с аргументом -D не 
указано имя файла."
 
 #: gui/dump/dump.cpp:144
 msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
+msgstr "# ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА:  с аргументом -S не 
указано значение сна в мс."
 
 #: gui/dump/dump.cpp:155
 msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr ""
+msgstr "# ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА:  с аргументом -T не 
указано значение триггера.\n"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
 msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать файл «%s»."
 
 #: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
@@ -10673,318 +10707,318 @@ msgstr ""
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:141
 msgid "spawn_thread failed"
-msgstr ""
+msgstr "сбой spawn_thread"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:144
 msgid "resume_thread failed"
-msgstr ""
+msgstr "сбой resume_thread"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
 msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "поток pulses вернул %d"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:248
 msgid "send_data failed"
-msgstr ""
+msgstr "сбой send_data"
 
 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
 msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr ""
+msgstr "Битовая глубина AGG должна быть равна 16, 
24 или 32 битам, но не %d."
 
 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать модуль отрисовки AGG 
с пикселным форматом %s"
 
 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
 msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
+msgstr "SDL-AGG: для внеэкранного буфера выделено 
%i байт"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовка с помощью Cairo не 
поддерживается!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовка с помощью OpenGL не 
поддерживается!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовка с помощью AGG не 
поддерживается!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства ролика"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Переменная"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти из Gnash"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизвести"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановить"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапустить"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Полный экран"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Правка"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
-msgstr ""
+msgstr "Управление роликом"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Вид"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите, чтобы воспроизвести"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки Gnash"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Журналирование"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Параметры журналирования</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень информативности"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять журнал в файл"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
-msgstr ""
+msgstr "Журналировать вывод парсера"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
-msgstr ""
+msgstr "Журналировать действия SWF"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять ошибки, связанные с 
некорректными SWF"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr ""
+msgstr "Журналировать ошибки кодирования 
ActionScript"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасность"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Сетевые соединения</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 msgid "Connect only to local host"
-msgstr ""
+msgstr "Соединяться только с локальным узлом"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
-msgstr ""
+msgstr "Соединяться только с локальным 
доменом"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить проверку SSL"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Конфиденциальность</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог разделяемых объектов:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "Не записывать файлы разделяемых 
объектов"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ только к локальным разделяемым 
объектным файлам"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить объект локальных 
подключений"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Сетевые параметры</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут сети в секундах"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Медиа"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Звук</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать обработчик звука"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять медиапотоки на диск"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять динамически загружаемые 
данные на диск"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог сохранённых медиаданных:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрыватель"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Описание проигрывателя</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия проигрывателя:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "Операционная система:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
-msgstr ""
+msgstr "<Автоопределение>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
-msgstr ""
+msgstr "Открывание URL:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Производительность</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. размер библиотеки роликов:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить Gnash в режиме приостановки"
 
 #: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать компонент 
отрисовки AGG с пикселным форматом ABGR32"
 
 #: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать компонент 
отрисовки AGG с пикселным форматом BGRA32"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизвести ролик"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановить ролик"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить ролик"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапустить ролик"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Шаг вперёд"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Шаг назад"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти вперёд"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти назад"
 
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать обработчик звука: 
%s. Будет продолжено без звука."
 
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
 msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr ""
+msgstr "Запрошен звук, но компиляция была 
произведена без поддержки звука"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Исключение: %s в файле %s в строке %d"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
@@ -10992,68 +11026,70 @@ msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
 "NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"Попытка открытия файла %s.\n"
+"ПРИМЕЧАНИЕ: функциональность для 
открытия файлов пока что не реализована!"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:274
 msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть окно выбора файла!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:609
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при создании RenderHandler!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr ""
+msgstr "Битовая глубина Cairo должна быть равно 
16, 24 или 32 битам, но не %d."
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось выстроить меню!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать меню!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось получить информацию о 
средстве вывода!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось получить указатель экрана 
WB!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сбой функции prepDrawingArea().\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
+msgstr "AOS4-AGG: для внеэкранного буфера 
выделено %i байт"
 
 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
 msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
+msgstr "Сбой функции SDL_SetVideoMode() для SdlAggGlue."
 
 #: gui/gui.cpp:193
 msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Буфер обмена пока что не 
поддерживается в этом интерфейсе"
 
 #: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Полный экран пока что не 
поддерживается в этом интерфейсе"
 
 #: gui/gui.cpp:205
 msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение размеров окна пока что не 
поддерживается в этом интерфейсе"
 
 #: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
 msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Скрытие меню пока что не 
поддерживается в этом интерфейсе"
 
 #: gui/gui.cpp:235
 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Скрытие курсора мыши пока что не 
поддерживается в этом интерфейсе"
 
 #: gui/gui.cpp:282
 msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
@@ -11106,20 +11142,20 @@ msgstr ""
 #: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
 msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr ""
+msgstr "Необрабатываемый обратный вызов %s с 
аргументами %s"
 
 #: gui/Player.cpp:434
 msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
+msgstr "Указан несуществующий 
медиаобработчик %1%"
 
 #: gui/Player.cpp:545
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
-msgstr ""
+msgstr "Частота смены кадров — %d; установка 
задержки %d мс"
 
 #: gui/Player.cpp:682
 msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Для сообщения %1% получен неожиданный 
тип аргумента"
 
 #: gui/Player.cpp:717
 #, c-format
@@ -11131,191 +11167,197 @@ msgstr ""
 #: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
 msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr ""
+msgstr "Команда FsCommand exec вызвана с аргументом 
%s"
 
 #: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
 msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+msgstr "Команда FsCommand trapallkeys вызвана с 
аргументом %s"
 
 #: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
 msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
+msgstr "Команда FsCommand «%s(%s)» не обрабатывается 
внутри"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
 msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
-msgstr ""
+msgstr "Cairo: сбой при создании буфера 
отрисовки!"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
 msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать компонент 
отрисовки OPENVG"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
 msgid "No off screen buffer!"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует внеэкранный буфер!"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
 msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при создании 
экрана VA-API."
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
 "gnash-dev mailing list."
 msgstr ""
+"GTK-AGG: VA-API сообщил о неизвестном формате %s. 
Сообщите об этом в список "
+"рассылки gnash-dev."
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+#, fuzzy
 msgid "failed to map VA-API image."
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА: сбой при отображении 
изображения VA-API."
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+#, fuzzy
 msgid "failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА: сбой при ассоциировании 
фрагмента изображения VA-API."
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА: сбой при настройке окна видео 
для поверхности 0x%08x."
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКИ: сбой при привязке изображения 
к поверхности 0x%08x."
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:159
 msgid "Failed to initialize X threading support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сбой при инициализации поддержки 
потоков в X\n"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:202
 msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
-msgstr ""
+msgstr "В этой системе отсутствует аппаратный 
драйвер OpenGL!"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите, чтобы воспроизвести"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Таймер переключения кадров 
установлен в значение %d мс (~ %d кадр/с)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Звук"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
-msgstr ""
+msgstr "_Сеть"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут сети в секундах (0 — без 
таймаута):"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
-msgstr ""
+msgstr "_Журналирование"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень информативности:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять журнал в _файл"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла журнала:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять вывод модуля _разбора"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять _действия SWF"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять _ошибки о некорректности SWF"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять ошибки _кодирования ActionScript"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
-msgstr ""
+msgstr "_Безопасность"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
-msgstr ""
+msgstr "Соединяться только с локальным _узлом"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr ""
+msgstr "Соединяться только с локальным 
_доменом"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить проверку _SSL"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "_Белый список"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "_Чёрный список"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "Не записывать файлы _совместных 
объектов"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "_Доступ только к локальным 
разделяемым объектным файлам"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить _объект локального 
подключения"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Медиа"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать _обработчик звука"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Медиапотоки</b>"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
-msgstr ""
+msgstr "_Проигрыватель"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Если пусто, Gnash определит ОС</i>"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. время выполнения сценария (в 
секундах):"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. ограничение рекурсии сценария 
(глубина стека):"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
+"Заблокировать ограничения сценария, 
чтобы метки SWF не смогли выполнить "
+"перезапись"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить _Gnash в режиме паузы"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
@@ -11336,111 +11378,121 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr ""
+msgstr "Gnash — проигрыватель GNU SWF, основанный 
на GameSWF."
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Компонент отрисовки: "
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Аппаратное ускорение: "
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
 msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Медиа: "
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Юрий Мясоедов <address@hidden>, 2011"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Файл"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Правка"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Справка"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Вид"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
-msgstr ""
+msgstr "Перерисовать"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "На полный экран"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Показать обновлённых диапазоны"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "_Качество"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Низкое"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Высокое"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Наилучшее"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
-msgstr ""
+msgstr "_Управление роликом"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти файл пиксельного 
отображения: %s"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сбой при загрузке файла пиксельного 
отображения: %s: %s"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть файл"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
+"Не удалось найти средство вывода с 
двойной буферизацией.\n"
+"Будет использована одиночная 
буферизация."
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено подходящее средство вывода 
для OpenGL."
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
@@ -11467,3 +11519,148 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "gnash_canvas_size_allocate %d %d"
+#~ msgstr "gnash_canvas_size_allocate %d %d"
+
+#~ msgid "Restoring terminal..."
+#~ msgstr "Восстановление терминала..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Original TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Исходный TTY NO = %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Mouse clicked at: %g:%g"
+#~ msgstr "Координата нажатия кнопки мыши: %g:%g"
+
+#~ msgid "EGL: pbuffer config ok"
+#~ msgstr "EGL: конфигурация pbuffer ok"
+
+#~ msgid "Got single-buffered visual."
+#~ msgstr "Получено средство вывода с 
одиночной буферизацией."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Found %d input event devices."
+#~ msgstr "Найдено устройств событийного 
ввода: %d."
+
+#~ msgid "Set renderer"
+#~ msgstr "Установить компонент отрисовки"
+
+#, c-format
+#~ msgid "blue channel: %d / %d"
+#~ msgstr "синий канал: %d / %d"
+
+#~ msgid "Xvideo extension found"
+#~ msgstr "Найдено расширение Xvideo"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
+#~ msgstr "Всего бит на пиксел: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "VT %d ready"
+#~ msgstr "VT %d готов"
+
+#~ msgid "DRI extension found"
+#~ msgstr "Найдено расширение DRI"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going 
on."
+#~ msgstr "Входной ролик имеет разрешение %d/%d. 
Устанавливается разрешение 1/1."
+
+#~ msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось 
запросить новый ВТ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Config[%d] is:"
+#~ msgstr "Config[%d]:"
+
+#~ msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#~ msgstr "GtkGui: получен запрос на изменение 
размеров окна"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#~ msgstr "Запущено в виде модуля: пропускается 
внутренняя обработка FsCommand %s%s."
+
+#, c-format
+#~ msgid "green channel: %d / %d"
+#~ msgstr "зелёный канал: %d / %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
+#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось открыть %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "X:%d, Y:%d"
+#~ msgstr "X: %d; Y: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "mouse @ %d,%d"
+#~ msgstr "мышь @ %d,%d"
+
+#~ msgid "Setting renderer"
+#~ msgstr "Настройка компонента отрисовки"
+
+#~ msgid "Got double-buffered visual."
+#~ msgstr "Получено средство вывода с двойной 
буферизацией."
+
+#~ msgid "GLX extension found"
+#~ msgstr "Найдено расширение GLX"
+
+#~ msgid "Created XEmbedded window"
+#~ msgstr "Создано окно XEmbedded"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Frame %d"
+#~ msgstr "Кадр %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#~ msgstr "Включение сообщений FPS каждые %g сек."
+
+#, c-format
+#~ msgid "EGL: width %d"
+#~ msgstr "EGL: ширина %d"
+
+#~ msgid "Closing framebuffer device"
+#~ msgstr "Закрытие устройства фрейм-буфера"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Own TTY NO = %d"
+#~ msgstr "Собственный TTY NO = %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#~ msgstr "Команда FsCommand «%s» отправлена 
файловому дескриптору узла %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+#~ msgstr "Версия расширения OpenGL — %d.%d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Width:%d, Height:%d"
+#~ msgstr "Ширина: %d; высота:%d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "red channel: %d / %d"
+#~ msgstr "красный канал: %d / %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#~ msgstr "Таймер установлен на %d мс"
+
+#~ msgid "Created top level window"
+#~ msgstr "Создано окно верхнего уровня"
+
+#~ msgid "EGL: pbuffer surface ok"
+#~ msgstr "EGL: поверхность pbuffer ok"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#~ msgstr "Файловый дескриптор узла #%d, 
управляющий файловый дескриптор #%d\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "EGL: height %d"
+#~ msgstr "EGL: высота %d"
diff --git a/po/gnash.pot b/po/zh_TW.po
similarity index 95%
copy from po/gnash.pot
copy to po/zh_TW.po
index 40958f9..a582f75 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 04:24+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: libbase/RTMP.cpp:221
 msgid "Initial connection failed"
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr ""
 #: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
 #, c-format
 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法写入用户提供的主机请求文件描述符 %d:%s"
 
 #: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
 #: libcore/movie_root.cpp:1925
@@ -6883,12 +6883,12 @@ msgstr ""
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
 #, c-format
 msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
-msgstr ""
+msgstr "eglGetConfigs() 无法取回配置数目(错误 %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:214 libdevice/egl/eglDevice.cpp:549
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
 msgid "No EGLconfigs found\n"
-msgstr ""
+msgstr "未找到 EGLconfigs\n"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:217 libdevice/egl/eglDevice.cpp:552
 #, c-format
@@ -6958,18 +6958,18 @@ msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:342 libdevice/egl/eglDevice.cpp:362
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
-msgstr ""
+msgstr "eglGetConfigs() 无法取回配置数目(错误 %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:350
 msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:352
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
-msgstr ""
+msgstr "eglGetConfigs() 无法取回配置数目(错误 %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:360
 msgid "Initializing EGL for OpenVG"
@@ -6996,12 +6996,12 @@ msgstr ""
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:556 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
 msgid "Out of memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "内存不足\n"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:561 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
 #, c-format
 msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
-msgstr ""
+msgstr "eglGetConfigs() 无法取回配置(配置 %s)"
 
 #: libdevice/egl/eglDevice.cpp:774
 #, c-format
@@ -7070,9 +7070,9 @@ msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开 %s"
 
 #: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
 #, c-format
@@ -7152,10 +7152,11 @@ msgid "The device has this error: %s"
 msgstr ""
 
 #: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
+#, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
 "support."
-msgstr ""
+msgstr "警告:鼠标支持可能与输入事件支持冲突。"
 
 #: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
 #, c-format
@@ -7714,8 +7715,9 @@ msgid "No drawable window set!"
 msgstr ""
 
 #: libsound/WAVWriter.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Unable to write file %1%"
-msgstr ""
+msgstr "无法写文件“%s”"
 
 #: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
 msgid "Unable to open audio"
@@ -7976,7 +7978,7 @@ msgstr ""
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr ""
+msgstr "%s 已附加到本地沙盒"
 
 #: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
@@ -8138,7 +8140,7 @@ msgstr ""
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:178
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "错误:未指定输入文件。退出。"
 
 #: utilities/flvdumper.cpp:302
 msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
@@ -9656,9 +9658,9 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 msgid ""
-"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
-"thinking the key does not existWe advise you to rerun the client with -d or -"
-"r for more safety."
+"An attacker might change the default server key to confuse your clientinto "
+"thinking the key does not exist\n"
+"We advise you to rerun the client with -d or -r for more safety."
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
@@ -9712,11 +9714,11 @@ msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
-msgid "Can't read from a non-existent channel!"
+msgid "Can't read from a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
-msgid "Can't write to a non-existent channel!"
+msgid "Can't write to a non-existant channel!"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/crc.cpp:145
@@ -9833,12 +9835,16 @@ msgid "Got a %d interrupt"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:618
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
 "Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
+"版权所有 (C) 2007, 2008, 2009, 2010 自由软件基金会, Inc.\n"
+"Cygnal 在法律允许的限度内不作任何担保。\n"
+"您可以在遵守 GNU 通用公共许可证条款的前提下分发 Cygnal 
的副本。更多信息请参见名为 COPYING 的文件。\n"
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:640
 #, c-format
@@ -9889,7 +9895,7 @@ msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:884
 #, c-format
-msgid "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
+msgid "Resuing %s Handler for %s using fd #%d"
 msgstr ""
 
 #: cygnal/cygnal.cpp:910
@@ -10208,400 +10214,400 @@ msgstr ""
 #: gui/fb/fb.cpp:229
 #, c-format
 msgid "No renderer! %s not supported."
-msgstr ""
+msgstr "无渲染器!%s 不被支持。"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:240
 msgid "Found no accessible User mode input event device"
-msgstr ""
+msgstr "找不到可访问的用户模式输入事件设备"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:249
 msgid "Found no accessible input event devices"
-msgstr ""
+msgstr "找不到可访问的输入事件设备"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:262
 msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
-msgstr ""
+msgstr "警告:鼠标支持可能与输入事件支持冲突。"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:276
 msgid "Enabling Touchscreen support."
-msgstr ""
+msgstr "启用触摸屏支持。"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:281
 msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
-msgstr ""
+msgstr "警告:Babbage 平板支持已禁用,与 TSlib 冲突"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:283
 msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
-msgstr ""
+msgstr "启用 Babbage 触摸屏支持"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:288
 msgid "Enabling Power Button support"
-msgstr ""
+msgstr "启用电源按键支持"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:368
 #, c-format
 msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
-msgstr ""
+msgstr "影片帧率为 %d,将延迟调整为 %d毫秒"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:462
 msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚不支持菜单"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:468
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚不支持鼠标指针"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:539
 msgid "Could not detect controlling TTY"
-msgstr ""
+msgstr "无法检测控制终端(TTY)"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开 %s"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:554
 msgid "Could not get current VT state"
-msgstr ""
+msgstr "无法获得当前的 VT 状态"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:565
 msgid "Could not request a new VT"
-msgstr ""
+msgstr "无法请求新的 VT"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
 #, c-format
 msgid "Could not find device for VT number %d"
-msgstr ""
+msgstr "找不到对应 VT 号 %d 的设备"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
 #, c-format
 msgid "Could not activate VT number %d"
-msgstr ""
+msgstr "无法激活 VT 号 %d"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
 msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr ""
+msgstr "等等 VT %d 激活时出错"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:627
 #, c-format
 msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "无法附加控制终端(%s)"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:635
 msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr ""
+msgstr "无法请求 VT 上的当前键盘模式"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:639
 msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr ""
+msgstr "在新 VT 上无法切换到图形模式"
 
 #: gui/fb/fb.cpp:690
 msgid "Could not restore keyboard mode"
-msgstr ""
+msgstr "无法恢复键盘模式"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
 msgid "Probing found an EGL display device"
-msgstr ""
+msgstr "探测到一台 EGL 显示设备"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
 msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
-msgstr ""
+msgstr "探测到一台原生帧缓存(Framebuffer)显示设备"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
 msgid "Probing found an X11 display device"
-msgstr ""
+msgstr "探测到一台 X11 显示设备"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
 msgid "Probing found a DirectFB display device"
-msgstr ""
+msgstr "探测到一台 DirectFB 显示设备"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
 msgid "No display devices found by probing!"
-msgstr ""
+msgstr "探测不到显示设备"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
 msgid "Could not create OpenVG renderer"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建 OpenVG 渲染器"
 
 #: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
 msgid "No renderer set!"
-msgstr ""
+msgstr "未设置渲染器!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
 msgid "EGL: getDisplay ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL:getDisplay 正常"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
 msgid "EGL: initialize ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL:初始化 正常"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
 msgid "EGL: config ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL:配置 正常"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
 msgid "EGL: surface ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL:表面 正常"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
 msgid "EGL: context ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL:上下文 正常"
 
 #: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
 msgid "EGL: current ok"
-msgstr ""
+msgstr "EGL:当前 正常"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
 #, c-format
 msgid "No renderer set in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 中没有设置渲染器!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
 msgid "failed to create a render handler for AGG!"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建针对 AGG 的渲染处理器!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
 msgid "No Device layer initialized yet!"
-msgstr ""
+msgstr "尚未初始化任何设备层!"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
 msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
-msgstr ""
+msgstr "尚未检测您的帧缓存的像素格式。"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
 msgid "Double buffering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "双缓冲已禁用"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
 msgid "Double buffering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "双缓冲已启用"
 
 #: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
 #, c-format
 msgid "No Drawbounds set in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 中未设置绘制边界!"
 
 #: gui/gnash.cpp:125
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "解析命令出错:%s\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:166
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "错误:未指定输入文件。退出。\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:212
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr ""
+msgstr "无效的主机通信文件描述符 %1%\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:219
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
-msgstr ""
+msgstr "无效的控制通信文件描述符 %1%\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:251
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr ""
+msgstr "错误:-r 后必须跟 0、1、2 或 3 "
 
 #: gui/gnash.cpp:267
 msgid "Debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "调试选项"
 
 #: gui/gnash.cpp:273
 msgid "Produce verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "产生详尽的输出"
 
 #: gui/gnash.cpp:280
 msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr ""
+msgstr "产生基于磁盘的调试日志"
 
 #: gui/gnash.cpp:285
 msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr ""
+msgstr "(很)详尽的输出操作执行情况"
 
 #: gui/gnash.cpp:291
 msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr ""
+msgstr "(很)详尽的输出解析情况"
 
 #: gui/gnash.cpp:297
 msgid "Print FPS every num seconds"
-msgstr ""
+msgstr "每隔 num 秒打印帧率(FPS)"
 
 #: gui/gnash.cpp:320
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "选项"
 
 #: gui/gnash.cpp:325
 msgid "Print this help and exit"
-msgstr ""
+msgstr "打印此帮助并退出"
 
 #: gui/gnash.cpp:328
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "打印版本信息并退出"
 
 #: gui/gnash.cpp:333
 msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr ""
+msgstr "按指定的系数拉伸影片"
 
 #: gui/gnash.cpp:337
 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr ""
+msgstr "主循环延迟的毫秒数"
 
 #: gui/gnash.cpp:341
 msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr ""
+msgstr "音频转储文件(wave 格式)"
 
 #: gui/gnash.cpp:346
 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr ""
+msgstr "要使用的硬件视频加速"
 
 #: gui/gnash.cpp:351
 msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr ""
+msgstr "显示用的 X11 窗口 ID"
 
 #: gui/gnash.cpp:355
 msgid "Set window width"
-msgstr ""
+msgstr "设置窗口宽度"
 
 #: gui/gnash.cpp:359
 msgid "Set window height"
-msgstr ""
+msgstr "设置窗口高度"
 
 #: gui/gnash.cpp:363
 msgid "Set window x position"
-msgstr ""
+msgstr "设置窗口水平位置"
 
 #: gui/gnash.cpp:367
 msgid "Set window y position"
-msgstr ""
+msgstr "设置窗口竖直位置"
 
 #: gui/gnash.cpp:372
 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr ""
+msgstr "当影片到最后一帧时退出"
 
 #: gui/gnash.cpp:378
 msgid "disable rendering and sound"
-msgstr ""
+msgstr "禁止渲染和声音"
 
 #: gui/gnash.cpp:380
 msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr ""
+msgstr "启用渲染,禁用声音"
 
 #: gui/gnash.cpp:382
 msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr ""
+msgstr "启用声音,禁用渲染"
 
 #: gui/gnash.cpp:384
 msgid "enable rendering and sound"
-msgstr ""
+msgstr "启用渲染和声音"
 
 #: gui/gnash.cpp:392
 msgid "The media handler to use"
-msgstr ""
+msgstr "要使用的媒体处理器"
 
 #: gui/gnash.cpp:400
 msgid "The renderer to use"
-msgstr ""
+msgstr "要使用的渲染器"
 
 #: gui/gnash.cpp:406
 msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr ""
+msgstr "在指定秒数后退出"
 
 #: gui/gnash.cpp:409
 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr ""
+msgstr "设置影片的“真实”URL"
 
 #: gui/gnash.cpp:413
 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
+msgstr "设置用于解析相对 URL 的“基”URL"
 
 #: gui/gnash.cpp:418
 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr ""
+msgstr "设置参数(如“FlashVars=A=1&b=2”)"
 
 #: gui/gnash.cpp:422
 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr ""
+msgstr "用于外部通信的文件描述符"
 
 #: gui/gnash.cpp:428
 msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr ""
+msgstr "前进指定帧数后退出"
 
 #: gui/gnash.cpp:432
 msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "以全屏方式启动"
 
 #: gui/gnash.cpp:437
 msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "启动时不显示菜单栏"
 
 #: gui/gnash.cpp:442
 msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "要保存截屏的帧列表"
 
 #: gui/gnash.cpp:446
 msgid "Filename pattern for screenshot images"
-msgstr ""
+msgstr "截屏图像的文件名模式"
 
 #: gui/gnash.cpp:450
 msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
-msgstr ""
+msgstr "截屏输出的质量(并非所有格式)"
 
 #: gui/gnash.cpp:453
 msgid "Input files"
-msgstr ""
+msgstr "输入文件"
 
 #: gui/gnash.cpp:464
 msgid "Dump options"
-msgstr ""
+msgstr "转储选项"
 
 #: gui/gnash.cpp:469
 msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
-msgstr ""
+msgstr "视频转储文件(原生格式)和可选的视频帧率(@<num>)"
 
 #: gui/gnash.cpp:471
 msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
-msgstr ""
+msgstr "前进前睡眠的毫秒数"
 
 #: gui/gnash.cpp:473
 msgid "Trigger expression to start dumping"
-msgstr ""
+msgstr "开始转储的触发表达式"
 
 #: gui/gnash.cpp:485
 msgid "Keys:\n"
-msgstr ""
+msgstr "键:\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:487
 msgid "Quit\n"
-msgstr ""
+msgstr "退出\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:489
 msgid "Toggle fullscreen\n"
-msgstr ""
+msgstr "切换全屏\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:491
 msgid "Toggle pause\n"
-msgstr ""
+msgstr "切换暂停\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:493
 msgid "Restart the movie\n"
-msgstr ""
+msgstr "重启影片\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:495
 msgid "Take a screenshot\n"
-msgstr ""
+msgstr "截屏\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:497
 msgid "Force immediate redraw\n"
-msgstr ""
+msgstr "强制立即重绘\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:503
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr ""
+msgstr "用法:gnash [选项] 影片文件.swf\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:504
 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr ""
+msgstr "播放 SWF (Shockwave Flash) 影片\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:521
 msgid ""
@@ -10612,379 +10618,383 @@ msgid ""
 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"版权所有 (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 
自由软件基金会, Inc.\n"
+"Gnash 在法律允许的限度内不作任何担保。\n"
+"您可以在遵守 GNU 通用公共许可证条款的前提下分发 Gnash 
的副本。更多信息请参见名为 COPYING 的文件。\n"
+"\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:532
 msgid "Build options "
-msgstr ""
+msgstr "构建选项 "
 
 #: gui/gnash.cpp:533
 msgid "   Renderers: "
-msgstr ""
+msgstr "   渲染器:"
 
 #: gui/gnash.cpp:534
 msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
+msgstr "   硬件加速:"
 
 #: gui/gnash.cpp:535
 msgid "   GUI: "
-msgstr ""
+msgstr "   界面:"
 
 #: gui/gnash.cpp:536
 msgid "   Media handlers: "
-msgstr ""
+msgstr "   媒体处理器:"
 
 #: gui/gnash.cpp:538
 msgid "   Configured with: "
-msgstr ""
+msgstr "   配置情况:"
 
 #: gui/gnash.cpp:539
 msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr ""
+msgstr "   CXXFLAGS:"
 
 #: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
+msgstr "无法用像素格式 RGB24 创建 AGG 渲染器"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:117
 msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
+msgstr "忽略显示在 X11 窗口的请求"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
 msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
+msgstr "# 致命错误:-D 参数没有给定文件名。"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:144
 msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
+msgstr "# 致使错误:-S 参数没有给定睡眠的毫秒值。"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:155
 msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
-msgstr ""
+msgstr "# 致使错误:-T 参数没有给定触发值。\n"
 
 #: gui/dump/dump.cpp:352
 #, c-format
 msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "无法写文件“%s”"
 
 #: gui/ScreenShotter.cpp:99
 #, c-format
 msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开截屏文件“%s”!"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:141
 msgid "spawn_thread failed"
-msgstr ""
+msgstr "spawn_thread 失败"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:144
 msgid "resume_thread failed"
-msgstr ""
+msgstr "resume_thread 失败"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
 msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "脉冲(pulses)线程返回 %d"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:248
 msgid "send_data failed"
-msgstr ""
+msgstr "send_data 失败"
 
 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
 msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr ""
+msgstr "AGG 的位深度必须为 16、24 或 32 位,而非 %d。"
 
 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 #, c-format
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建像素格式为 %s 的 AGG 渲染器"
 
 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
 msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
+msgstr "SDL-AGG:分配了 %i 个字节的幕后缓存"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "不支持 Cairo 渲染器!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "不支持 OpenGL 渲染器!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "不支持 AGG 渲染器!"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 msgid "Movie properties"
-msgstr ""
+msgstr "影片属性"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "变量"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "值"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
-msgstr ""
+msgstr "退出 Gnash"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "首选项"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "播放"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "暂停"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新开始"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "刷新"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "全屏"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "文件"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
-msgstr ""
+msgstr "媒体控制"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "查看"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
-msgstr ""
+msgstr "点击播放"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 msgid "Gnash preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Gnash 首选项"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "日志记录"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>日志选项</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
-msgstr ""
+msgstr "详尽程度"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "记录到文件"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
-msgstr ""
+msgstr "记录解析器输出"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
-msgstr ""
+msgstr "记录 SWF 操作"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr ""
+msgstr "记录损坏的 SWF 错误"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr ""
+msgstr "记录 ActionScript 代码错误"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "安全"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>网络连接</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 msgid "Connect only to local host"
-msgstr ""
+msgstr "只连接本地主机"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
-msgstr ""
+msgstr "只连接本地域"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "禁用 SSL 验证"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>隐私</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 msgid "Shared objects directory:"
-msgstr ""
+msgstr "共享对象目录:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "不写共享对象文件"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "只访问本地的共享对象文件"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr ""
+msgstr "禁用本地连接对象"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>网络首选项</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "网络超时的秒数"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "媒体"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>声音</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
-msgstr ""
+msgstr "使用声音处理器"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 msgid "Save media streams to disk"
-msgstr ""
+msgstr "将媒体流保存到磁盘"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr ""
+msgstr "将动态加载的媒体保存到磁盘"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 msgid "Saved media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "保存媒体的目录:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "播放器"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>播放器描述</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 msgid "Player version:"
-msgstr ""
+msgstr "播放器版本:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "操作系统:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
-msgstr ""
+msgstr "<自动检测>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 msgid "URL opener:"
-msgstr ""
+msgstr "URL 打开程序:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>性能</b>"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 msgid "Max size of movie library:"
-msgstr ""
+msgstr "媒体库的最大尺寸:"
 
 #: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr ""
+msgstr "以暂停方式启动 Gnash"
 
 #: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
+msgstr "无法以像素格式 ABGR32 创建 AGG 渲染器"
 
 #: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr ""
+msgstr "无法以像素格式 BGRA32 创建 AGG 渲染器"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
-msgstr ""
+msgstr "播放影片"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
-msgstr ""
+msgstr "暂停影片"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
-msgstr ""
+msgstr "停止影片"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 msgid "Restart Movie"
-msgstr ""
+msgstr "重新开始影片"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+msgstr "步进"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
-msgstr ""
+msgstr "步退"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
-msgstr ""
+msgstr "前跳"
 
 #: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
-msgstr ""
+msgstr "回跳"
 
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
 #, c-format
 msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
-msgstr ""
+msgstr "无法创建声音处理器:%s。将继续,没有声音。"
 
 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
 msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr ""
+msgstr "请求声音,但未编译声音支持"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr ""
+msgstr "异常:%s,在文件 %s 的第 %d 行"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 #, c-format
@@ -10992,68 +11002,70 @@ msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
 "NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"尝试打开文件 %s。\n"
+"注意:打开文件功能尚未实现!"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:274
 msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开文件请求程序!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4.cpp:609
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr ""
+msgstr "创建渲染处理器出错!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr ""
+msgstr "Cairo 的位深度必须为 16、24 或 32 位,而非 %d。"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法布局菜单!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建菜单!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法获得可视信息!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法获得 WB 屏幕指针!!\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "prepDrawingArea() 失败。\n"
 
 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr ""
+msgstr "AOS4-AGG:已分配 %i 字节的幕后缓存"
 
 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
 msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
+msgstr "对 SdlAggGlue 的 SDL_SetVideoMode() 失败。"
 
 #: gui/gui.cpp:193
 msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚未实现剪贴板支持"
 
 #: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚未实现全屏支持"
 
 #: gui/gui.cpp:205
 msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚未实现对调整窗口大小的支持"
 
 #: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
 msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚未实现对菜单显示/隐藏的支持"
 
 #: gui/gui.cpp:235
 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+msgstr "此用户界面尚未实现对鼠标显示/隐藏的支持"
 
 #: gui/gui.cpp:282
 msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
@@ -11062,21 +11074,21 @@ msgstr ""
 #: gui/gui.cpp:334
 #, c-format
 msgid "Invalid scaleMode %d"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 scaleMode %d"
 
 #: gui/gui.cpp:374
 #, c-format
 msgid "Invalid horizontal align %d"
-msgstr ""
+msgstr "无效的水平对齐 %d"
 
 #: gui/gui.cpp:405
 #, c-format
 msgid "Invalid vertical align %d"
-msgstr ""
+msgstr "无效的竖直对齐 %d"
 
 #: gui/gui.cpp:900
 msgid "Gui is in stop mode, won't start application"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面在停止模式,不会启动应用程序"
 
 #: gui/gui.cpp:1261
 #, c-format
@@ -11085,237 +11097,237 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gui.cpp:1270
 msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
-msgstr ""
+msgstr "在 movie_root 可用前调用了 Gui::setQuality"
 
 #: gui/gui.cpp:1280
 msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
-msgstr ""
+msgstr "在 movie_root 可用前调用了 Gui::getQuality"
 
 #: gui/Player.cpp:131
 msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面 ExternalInterface.Pan 事件"
 
 #: gui/Player.cpp:143
 msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面 ExternalInterface.SetZoomRect 事件"
 
 #: gui/Player.cpp:151
 msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面 ExternalInterface.Zoom 事件"
 
 #: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
 msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr ""
+msgstr "未处理的回调 %s,参数 %s"
 
 #: gui/Player.cpp:434
 msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
+msgstr "指定了不存在的媒体处理器 %1%"
 
 #: gui/Player.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
-msgstr ""
+msgstr "影片帧率为 %d,调整延迟"
 
 #: gui/Player.cpp:682
 msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
-msgstr ""
+msgstr "消息 %1% 的参数类型异常"
 
 #: gui/Player.cpp:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
 "%d"
-msgstr ""
+msgstr "只能向用户提供的主机请求文件描述符 %3$d 写入 %1$d 
个字节,而非要求的 %2$d 个"
 
 #: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
 msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr ""
+msgstr "进行了 FsCommand exec 调用,参数 %s"
 
 #: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
 msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+msgstr "进行了 FsCommand trapallkeys 调用,参数 %s"
 
 #: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
 msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
+msgstr "FsCommand“%s(%s)”未进行内部处理"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
 msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
-msgstr ""
+msgstr "Cairo:创建渲染缓存失败!"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
 msgid "Could not create OPENVG renderer"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建 OPENVG 渲染器!"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
 msgid "No off screen buffer!"
-msgstr ""
+msgstr "无幕后缓存!"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
 msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
+msgstr "警告:创建 VA-API 显示失败。"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
 "gnash-dev mailing list."
-msgstr ""
+msgstr "GTK-AGG:VA-API 报告了未知的 RGB 格式 %s。请向 gnash-dev 
邮件列表报告这一问题。"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
 msgid "failed to map VA-API image."
-msgstr ""
+msgstr "映射 VA-API 图像失败。"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
 msgid "failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
+msgstr "关联 VA-API 子图(subpicture)失败。"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
 msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
+msgstr "无法为表面 0x%08x 设置视频窗口。"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
 msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
+msgstr "无法将子图(subpicture)关联到表面 0x%08x。"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:159
 msgid "Failed to initialize X threading support\n"
-msgstr ""
+msgstr "初始化 X 线程支持失败\n"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:202
 msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
-msgstr ""
+msgstr "此系统缺少硬件 OpenGL 驱动!"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:223
 msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "点击播放"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:612
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr ""
+msgstr "高级内部定时器设置为 %d 毫秒(约 %d FPS)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:686
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "声音"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1274
 msgid "_Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络(_N)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1286
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr ""
+msgstr "网络超时秒数(0 为无超时):"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1305
 msgid "_Logging"
-msgstr ""
+msgstr "日志记录(_L)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1314
 msgid "Verbosity level:"
-msgstr ""
+msgstr "详尽程度:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1327
 msgid "Log to _file"
-msgstr ""
+msgstr "记录到文件(_F)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 msgid "Logfile name:"
-msgstr ""
+msgstr "日志文件名:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Log _parser output"
-msgstr ""
+msgstr "记录解析器输出(_P)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1354
 msgid "Log SWF _actions"
-msgstr ""
+msgstr "记录 SWF 操作(_A)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1362
 msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr ""
+msgstr "记录损坏的 SWF 错误(_E)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1370
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr ""
+msgstr "记录 ActionScript 代码错误(_C)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1386
 msgid "_Security"
-msgstr ""
+msgstr "安全(_S)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 msgid "Connect only to local _host"
-msgstr ""
+msgstr "只连接本地主机(_H)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr ""
+msgstr "只连接本地域(_D)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1413
 msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr ""
+msgstr "禁用 SSL 验证(_V)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1420
 msgid "_Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "白名单(_W)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1429
 msgid "_Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单(_B)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1454
 msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "不写共享对象文件(_N)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr ""
+msgstr "只访问本地的共享对象文件(_A)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr ""
+msgstr "禁用本地连接对象(_C)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1482
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "媒体(_M)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1493
 msgid "Use sound _handler"
-msgstr ""
+msgstr "使用声音处理器(_H)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>媒体流</b>"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1544
 msgid "_Player"
-msgstr ""
+msgstr "播放器(_P)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1584
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>如果不填,Gnash 会检测您的操作系统</i>"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "脚本执行最长时间(秒):"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
-msgstr ""
+msgstr "脚本重入最大限制(栈深度):"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
-msgstr ""
+msgstr "锁定脚本限制,以使 SWF 标记无法覆盖"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1684
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr ""
+msgstr "以暂停方式启动 _Gnash"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 msgid ""
@@ -11336,111 +11348,121 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1859
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr ""
+msgstr "Gnash 是基于 GameSWF 的 GNU SWF 播放器。"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1860
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
 msgstr ""
+"\n"
+"渲染器:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1862
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
+"\n"
+"硬件加速:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1864
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
 msgstr ""
+"\n"
+"用户界面:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1866
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
 msgstr ""
+"\n"
+"媒体:"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1896
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Wylmer Wang <address@hidden>"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1923
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "文件(_F)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1976
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑(_E)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:1996
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "帮助(_H)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2016
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "查看(_V)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 msgid "Redraw"
-msgstr ""
+msgstr "重绘"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "切换全屏"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2048
 msgid "Show updated ranges"
-msgstr ""
+msgstr "显示已更新的范围"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2067
 msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "质量(_Q)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2077
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "低"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2083
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "中"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2089
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "高"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2095
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "最佳"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2108
 msgid "Movie _Control"
-msgstr ""
+msgstr "影片控制(_C)"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "找不到像素映射(pixmap)文件:%s"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "加载 pixbuf 文件失败:%s:%s"
 
 #: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
 msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "打开文件"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
+"找不到双缓冲的视图。\n"
+"请尝试单缓冲视图。"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr ""
+msgstr "未找到合适的能 OpenGL 渲染的视图。"
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"

http://git.savannah.gnu.org/cgit//commit/?id=f71560b3268119e3fa058ff0cfb9f336f657cf78


commit f71560b3268119e3fa058ff0cfb9f336f657cf78
Author: Rob Savoye <address@hidden>
Date:   Fri Jan 13 18:49:24 2012 -0700

    add new translations, even though they are incomplete.

diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am
index b03a29a..f12146c 100644
--- a/po/Makefile.am
+++ b/po/Makefile.am
@@ -19,7 +19,8 @@ AUTOMAKE_OPTIONS = -Wno-portability
 
 POFILES = AUTO
 
-translations = cs da de en_GB es fi fr it ja 
+translations = cs da de en_GB es fi fr it ja el km ne ru zh_TW
+
 
 # This is GNU make specific, so if you are building Gnash on a BSD
 # machine, you probably want to install GNU make in additional to

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/Makefile.am             |    3 +-
 po/cs.po                   |14741 ++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/da.po                   |15492 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/de.po                   |12683 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/{gnash.pot => el.po}    | 1763 ++++--
 po/en_GB.po                |16286 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/es.po                   |15528 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/fi.po                   |11841 ++++++++++++++++++++++----------
 po/fr.po                   |12457 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/gnash.pot               |   12 +-
 po/it.po                   |11874 ++++++++++++++++++++++----------
 po/ja.po                   |11683 ++++++++++++++++++++++----------
 po/{gnash.pot => km.po}    |  261 +-
 po/{gnash.pot => ne.po}    | 2430 +++++---
 po/{gnash.pot => ru.po}    |  783 ++-
 po/{gnash.pot => zh_TW.po} |  640 +-
 16 files changed, 87536 insertions(+), 40941 deletions(-)
 copy po/{gnash.pot => el.po} (73%)
 copy po/{gnash.pot => km.po} (97%)
 copy po/{gnash.pot => ne.po} (77%)
 copy po/{gnash.pot => ru.po} (90%)
 copy po/{gnash.pot => zh_TW.po} (95%)


hooks/post-receive
-- 
Gnash



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]