[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.100, 1.101
From: |
gsmet |
Subject: |
[Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.100, 1.101 |
Date: |
Fri, 06 Aug 2004 03:35:00 -0500 |
Update of /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages
In directory db.perdue.net:/tmp/cvs-serv32036/www/include/languages
Modified Files:
French.tab
Log Message:
reporting localization effort + french localization updated
Index: French.tab
===================================================================
RCS file: /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages/French.tab,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -d -r1.100 -r1.101
--- French.tab 21 Jul 2004 23:40:19 -0000 1.100
+++ French.tab 6 Aug 2004 08:34:57 -0000 1.101
@@ -1,30 +1,3 @@
-# /*
-# *
-# * GForge French message catalog
-# *
-# * Copyright 1999-2001 (c) VA Linux Systems
-# * Copyright 2002-2004 (c) Christian Bayle, Roland Mas, Benoit Sibaud,
Guillaume Smet
-# * http://gforge.org
-# *
-# * @version $Id$
-# * @author Olivier Gerard, Alexandre Aufrere, Roland Mas, Christian Bayle,
Benoit Sibaud, Guillaume Smet
-# *
-# */
-#
-# ChangeLog:
-#
-# 2000-09-25 Olivier Gerard
-# * Initial translation
-# 2000-10-15 Alexandre Aufrere <address@hidden>
-# * Translation and correction
-# 2002-04-10 Roland Mas <address@hidden>
-# * Translation from Base.tab
-# 2002-04-17 Roland Mas <address@hidden>
-# * Added about/about_blurb, plus a few minor fixes
-# 2002-09-25 Christian Bayle <address@hidden>
-# * Added more account_register/blurb
-# * Added all Base.tab strings
-# Please check global Changelog file or CVS logs for more recent changes
account title Préférences de votre compte
account updated Mis à jour
account_change_email desc <p>Modifier votre adresse e-mail nécessite une
confirmation de votre nouvelle adresse, afin que nous puissions vérifier que
nous enregistrons une adresse valide. </p><p>Nous avons besoin d'une adresse
valide pour chaque utilisateur en raison du niveau d'accès accordé via ce
compte. Si nous avons besoin de joindre un utilisateur à cause de problèmes
en provenance d'un compte shell ou projet, il est important que nous puissions
le faire.</p><p>Valider le formulaire déclenchera l'envoi d'une URL de
confirmation à votre nouvelle adresse e-mail. Cliquer sur ce lien finalisera
la modification d'adresse.</p>
@@ -109,9 +82,9 @@
account_options view_developer_profile Voir mon profil de développeur
account_options welcome Bienvenue
account_register Preferences Préférences
+account_register ccode Pays :
account_register communitymail Recevoir du courrier électronique
supplémentaire au sujet de la communauté. <i>(Faible trafic)</i>
account_register congrat <p>Félicitations. Vous venez de vous
enregistrer sur $1.</p><p>Vous allez recevoir un courrier électronique de
confirmation pour vérifier votre adresse e-mail. Suivez le lien qui vous a
été envoyé pour activer votre compte.</p>
-account_register ccode Pays :
account_register emailaddr Adresse e-mail : <span><font
color="red">*</font></span><br /><i>Cette adresse sera vérifiée avant
l'activation de votre compte. Elle ne sera pas affichée sur le site. Une
adresse de la forme <address@hidden> qui redirigera le courrier sur votre
adresse vous sera attribuée.</i>
account_register err_badinsert L'insertion a échouée.
account_register err_email Adresse e-mail non valide
@@ -213,24 +186,25 @@
admin_add_language existing_language Langue existante
admin_add_language name Nom :
admin_add_language submit Valider
-admin_approve_pending add_this_custom_response Ajouter cette réponse
personnalisée aux réponses possibles.
+admin_approve_pending add_this_custom_response Ajouter cette réponse
personnalisée aux réponses types
admin_approve_pending admin_approve_pending Activer
admin_approve_pending approve Approuver
admin_approve_pending approve_all_on_this_page Tout approuver sur
cette page
-admin_approve_pending approving_group Groupe à approuver :
+admin_approve_pending approving_group Projet(s) approuvé(s) :
admin_approve_pending approving_pending_projects Projets en attente
d'approbation
+admin_approve_pending canned_responses Réponses types
admin_approve_pending custom_response_title Personnaliser le titre et le
texte de la réponse
admin_approve_pending edit_project_details [Ãditer les informations du
projet]
admin_approve_pending error_creating_group Erreur lors de la création
d'un objet groupe
-admin_approve_pending error_group_rejection Erreur lors du refus d'un groupe
-admin_approve_pending home_box Interpréteur maison :
+admin_approve_pending error_group_rejection Erreur lors du refus d'un projet
+admin_approve_pending home_box Serveur shell :
admin_approve_pending manage_responses (Gérer les réponses)
-admin_approve_pending no_pending_projects_to_approve Pas de projet en attente
-admin_approve_pending none_found Introuvable
+admin_approve_pending no_pending_projects_to_approve Il n'y a pas de projet
en attente d'approbation.
+admin_approve_pending none_found Pas de projet en attente
admin_approve_pending other_information Autres informations
admin_approve_pending pending_projects Projets en attente :
admin_approve_pending pending_reason Motif de l'attente :
-admin_approve_pending project_admin Administration du projet
+admin_approve_pending project_admin [Administration du projet]
admin_approve_pending submitted_description Description proposée :
admin_approve_pending unix_group_name Nom du groupe Unix :
admin_approve_pending view_edit_project_members [Voir/Ãditer les
membres du projet]
@@ -272,12 +246,14 @@
admin_grouplist license Licence
admin_grouplist members Membres
admin_grouplist public Public ?
+admin_grouplist register_time Date d'enregistrement
admin_grouplist status Statut
admin_grouplist unix_name Nom Unix
admin_index active_projects_count Projets actifs : <strong>$1</strong>
admin_index active_users_count Utilisateurs actifs :
<strong>$1</strong>
admin_index add_delete_edit_file_types Ajouter, Supprimer ou Modifier
les types de fichiers
admin_index add_delete_edit_laguage Ajouter, Supprimer ou Modifier les
langues disponibles
+admin_index add_edit_delete_licenses Ajouter, Supprimer ou Modifier
les licences
admin_index add_edit_delete_processors Ajouter, Supprimer ou Modifier
les processeurs
admin_index add_edit_delete_themes Ajouter, Supprimer ou Modifier les
thèmes
admin_index add_to_trove_map Ajouter à l'arbre des projets
@@ -527,6 +503,7 @@
calendar march Mars
calendar may Mai
calendar monday Lundi
+calendar monthdatefmt m/Y
calendar november Novembre
calendar october Octobre
calendar onemonth Un mois
@@ -617,6 +594,7 @@
docman_admin_editdocs state Etat
docman_admin_editdocs title Modifier des documents
docman_admin_editdocs upload Optionnel : Uploader un nouveau fichier
+docman_admin_editdocs upload_url Spécifier une URL externe pour le
fichier
docman_admin_editgroups add_group Ajouter un groupe
docman_admin_editgroups description Le nom du groupe sera utilisé
comme titre. Il doit donc être formaté en conséquence.
docman_admin_editgroups edit_group Modifier un groupe
@@ -653,6 +631,7 @@
docman_new submitted_successfully Le document a été soumis avec succès
docman_new title Gestionnaire de documents : Soumettre un nouveau
document
docman_new upload_file Télécharger vers le serveur
+docman_new upload_url OU spécifier une URL externe pour le fichier
error error_creating Erreur de création
error not_found PAGE NON TROUVEE
error title La page demandée n'a pas été trouvée (Erreur 404)
@@ -677,8 +656,14 @@
forum section Projet : $1
forum title Forums
forum_admin add_forum Ajouter un forum
+forum_admin delete Supprimer
+forum_admin delete_forum Supprimer le forum et tout son contenu
forum_admin delete_message Effacer le message
+forum_admin delete_warning Vous êtes sur le point de supprimer
irrémediablement ce forum ainsi que tout son contenu !
+forum_admin deleted Supprimé avec succès
+forum_admin really_sure Je confirme vraiment
forum_admin section Projet : $1
+forum_admin sure Je confirme
forum_admin title Forums : Administration
forum_admin update_forum Mettre à jour les informations et le statut du
forum
forum_admin_addforum add_forum Ajouter ce forum
@@ -708,6 +693,7 @@
forum_admin_delete_message warning ATTENTION ! Vous allez détruire un
message et tous les messages qui lui sont rattachés !!
forum_admin_delete_messages messages_deleted $1 messages effacés
forum_common error_adding_forum Erreur lors de l'ajout d'un forum
+forum_common error_illegal_characters Caractères interdits dans le
nom du forum
forum_common error_min_desc_length La description d'un forum doit compter
au moins 10 caractères
forum_common error_min_name_length Le nom d'un forum doit compter au moins
3 caractères
forum_common error_save_when_logged_in Vous ne pouvez pas sauvegarder
cette position sans être identifié
@@ -824,6 +810,12 @@
frs file_rel_date Date
frs file_version Version
frs latest_file_releases Derniers fichiers publiés
+frs_admin delete Supprimer
+frs_admin delete_package_warning Vous êtes sur le point de supprimer
irrémédiablement ce paquet, toutes ses versions et tous ses fichiers !
+frs_admin delete_release_warning Vous êtes sur le point de supprimer
irrémédiablement cette version et tous ses fichiers !
+frs_admin deleted Supprimé
+frs_admin really_sure Je confirme vraiment
+frs_admin sure Je confirme
frs_file error_already_exists Un fichier portant ce nom existe déjÃ
dans ce projet
frs_file error_cannot_move Le fichier ne peut pas être déplacé
vers sa destination
frs_file error_invalid_file Le fichier semble invalide
@@ -881,6 +873,7 @@
general submit Valider
general submit_edit Valider
general submitted_successfully $1 a été envoyé avec succès
+general to Ã
general total total
general turned_off Ce projet a désactivé le $1
general update Mettre à jour
@@ -892,7 +885,6 @@
group developer_info Equipe-Projet
group developers Développeurs
group long_bugs Gestion des bugs
-group long_scm Référentiel SCM
group long_docman Gestion de documents : Documentation du projet
group long_forum Forums de discussion
group long_ftp Espace FTP anonyme
@@ -901,6 +893,7 @@
group long_news Dernières annonces
group long_patch Gestionnaire de corrections
group long_pm Gestion des tâches
+group long_scm Référentiel SCM
group long_support Support technique
group long_survey Sondages
group long_tracker Outils de suivi
@@ -911,7 +904,6 @@
group registered Enregistré le :
group short_admin Administration
group short_bugs Bugs
-group short_scm SCM
group short_docman Documents
group short_files Fichiers
group short_forum Forums
@@ -922,6 +914,7 @@
group short_news Annonces
group short_patch Patchs
group short_pm Tâches
+group short_scm SCM
group short_summary En bref
group short_support Support
group short_survey Sondages
@@ -1056,6 +1049,7 @@
menu project_summary Résumé du projet
menu projectree Arbre des projets
menu register_project Enregistrer un projet
+menu reporting Statistiques
menu search Recherche
menu site_status Ãtat du site
menu software_map Recherche thématique
@@ -1163,7 +1157,7 @@
news_utils archive Archive des annonces
news_utils comment_1 commentaire
news_utils comment_2 commentaires
-news_utils nonews Pas d'annonces
+news_utils nonews Pas d'annonce
news_utils readmore Lire la suite/Commenter
news_utils submit Proposer une annonce
people about_blurb <p>Le système « Demande d'aide » est destiné aux
offres non commerciales de postes pour volontaires. Tout usage commercial de ce
système d'annonces est interdit.</p><p>Les offres restent visibles pendant
deux semaines ou jusqu'à ce qu'elles soient fermées par le demandeur, suivant
ce qui arrive en premier. (Les administrateurs de projets peuvent toujours
soumettre une nouvelle fois les offres qui ont expiré.)</p><p>Parcourez les
catégories pour trouver un projet ayant besoin de votre aide.</p><p>Si vous
êtes administrateur de projet, identifiez-vous et soumettez des demandes
d'aide à travers l'interface d'administration de votre projet.</p><p>Pour
suggérer de nouvelles catégories, soumettez votre demande via le gestionnaire
de support.</p>
@@ -1344,6 +1338,10 @@
pm_admin_projects change_project_title Changer le statut du
gestionnaire de projet/tâche
pm_admin_projects col_project_id Numéro du projet
pm_admin_projects col_project_name Nom du projet
+pm_admin_projects delete Supprimer
+pm_admin_projects delete_info Supprimer irrémédiablement ce
sous-projet and toutes ses données.
+pm_admin_projects delete_warning Vous êtes sur le point de supprimer
irrémédiablement ce sous-projet et toutes ses données !
+pm_admin_projects deleted Supprimé avec succès
pm_admin_projects description Description
pm_admin_projects edit_update Ãditer/Mettre à jour le projet
pm_admin_projects existing_subprojects Sous projets existants
@@ -1357,8 +1355,10 @@
pm_admin_projects project_name Nom du projet
pm_admin_projects project_title Titre
pm_admin_projects projects_intro Ajouter un nouveau projet au
Projet/gestionnaire de tâches. <strong>Ce n'est pas la même chose que l'ajout
d'une tâche à un projet.</strong>
+pm_admin_projects really_sure Je confirme vraiment
pm_admin_projects section Administration du gestionnaire de projets
pm_admin_projects send_updates Envoyer toutes les mises à jour Ã
+pm_admin_projects sure Je confirme
pm_admin_projects title Ajout de sous-projets
pm_browse_custom section Gestion de projet
pm_browse_custom title Naviguer dans les tâches
@@ -1455,6 +1455,9 @@
pm_reporting title Rapports sur les tâches
pm_task create_successfully Tâche crée avec succès
project_admin add_user Ajouter un utilisateur
+project_admin addfromlist Ajouter des utilisateurs à partir de la liste
+project_admin addfromlist1 Cochez la case à côté du nom de
l'utilisateur que vous souhaitez ajouter. Vos sélections seront conservées si
vous cliquez sur une des lettres ci-dessous. Quand vous avez terminé votre
sélection, cliquez sur "Finir" pour choisir les rôles pour les utilisateurs
que vous ajoutez.
+project_admin addfromlist2 Choisissez un rôle pour chaque utilisateur et
cliquez sur "Ajouter Tous".
project_admin docmanager_admin Administration de la documentation
project_admin download_tarball Télécharger une archive de votre CVS
(mise à jour chaque nuit)
project_admin edit_file_releases Ãditer/Ajouter Versions de fichier
@@ -1467,6 +1470,7 @@
project_admin mail_admin Administration des listes de diffusion
project_admin news_admin Administration des annonces
project_admin packages Paquet
+project_admin plugins_admin Administration des plugins
project_admin project_information Informations diverses sur le projet
project_admin scm_admin Administration de la Gestion de configuration
project_admin section Projet : $1
@@ -1481,6 +1485,8 @@
project_admin unix_name Nom Unix
project_admin user_added Utilisateur ajouté avec succès
project_admin user_removed Utilisateur supprimé avec succès
+project_admin user_updated Utilisateur mis à jour avec succès
+project_admin userrealname Nom complet
project_admin www_directory Répertoire de service du site web
(www) :
project_admin_database add_new_database Ajouter une nouvelle base de
données
project_admin_database add_new_database_info 'Créer' programmera la
création de la base de donnée, et enverra les détails aux administrateurs du
projet.
@@ -1511,7 +1517,6 @@
project_admin_editgroupinfo send_on_all_updates (envoi pour toutes les
mises à jour)
project_admin_editgroupinfo short_description Courte description (255
caractères maximum)
project_admin_editgroupinfo title Ãdition des infos publiques
-project_admin_editgroupinfo use_scm SCM
project_admin_editgroupinfo use_docman Gestionnaire de documents
project_admin_editgroupinfo use_forums Forums
project_admin_editgroupinfo use_frs Publication de fichiers (avec version)
@@ -1519,6 +1524,7 @@
project_admin_editgroupinfo use_mailing_lists Listes de diffusion
project_admin_editgroupinfo use_news News
project_admin_editgroupinfo use_pm Gestionnaire de tâches
+project_admin_editgroupinfo use_scm SCM
project_admin_editgroupinfo use_stats Statistiques
project_admin_editgroupinfo use_surveys Sondages
project_admin_editgroupinfo use_tracker Suivi
@@ -1547,11 +1553,14 @@
project_admin_editpackages added_package Paquet ajouté
project_admin_editpackages create_package Créer ce paquet
project_admin_editpackages edit_releases Ãditer les versions
+project_admin_editpackages is_public Visible par le public
project_admin_editpackages new_package_name Nouveau nom de paquet
project_admin_editpackages no_packages_defined Vous n'avez aucun
paquet défini
project_admin_editpackages no_packages_status Statut
project_admin_editpackages package_name Nom du paquet
project_admin_editpackages packages_info <h3>Paquets</h3><p>Vous pouvez
utiliser les paquets pour grouper différentes versions de fichiers ensemble,
ou les utiliser comme bon vous semble. <p><H4>Un exemple de
paquets :</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br
/><strong>Mysql-unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Vos
paquets :</H4><p><ol><li>Définissez vos paquets</li><li>Créer de
nouvelles versions de paquets</li></ol><p><h3>Version de paquets</h3><p>Une
version de paquet peut contenir de multiple fichiers.<p><H4>Exemples de
versions</h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br
/><strong>3.22.3</strong><br /><p>Vous pouvez créer de nouvelles versions de
paquets en cliquant sur <strong>Ajouter/Ãditer versions</strong> à coté du
nom de votre paquet.<p>
+project_admin_editpackages private Privé
+project_admin_editpackages public Public
project_admin_editpackages qrs NVR
project_admin_editpackages qrs_a_file Cliquer ici pour faire une $1
Nouvelle Version Rapide $2 de vos paquets
project_admin_editpackages releases Versions
@@ -1713,6 +1722,7 @@
project_filemodule_monitor stop_monitor_title Suivi arrétè
project_home cvs_commits <strong>$1</strong> remontées (commits),
<strong>$2</strong> ajouts (adds)
project_home forum_messages <strong>$1</strong> message(s) dans
<strong>$2</strong> forum(s)
+project_home forum_messages_only_one_forum <strong>$1</strong> messages
dans <strong>$2</strong> forum
project_home forums Forums
project_home help_wanted NOUS AVONS BESOIN D'AIDE : ce projet
recherche des
project_home help_wanted_multiple Pour remplir plusieurs fonctions dans $1
@@ -1793,7 +1803,86 @@
project_stats_utils tasks Tâches
projects section Projet : $1
projects title Résumé
+rbac_edit addrole Ajouter un rôle
+rbac_edit docman Gestionnaire de documents
+rbac_edit editrole Modifier le rôle
+rbac_edit editroles Modifier les rôles
+rbac_edit forum Forum
+rbac_edit forumadmin Administration des forums du projetProject-wide
Forum Admin
+rbac_edit forumpublic Privilèges sur les forums
+rbac_edit frs Système de publication de fichiers
+rbac_edit intro Utilisez cette page pour modifier les rôles de votre
projet. Notez que chaque membre a au moins l'accès Observateur. Par exemple,
si l'Observateur peut lire le CVS, tous les autres rôles du projet le peuvent
également.
+rbac_edit newrole Nouveau rôle
+rbac_edit observer Modifier Observateur
+rbac_edit observerintro Utilisez cette page pour modifier les
permissions et les droits d'accès des utilisateurs non membres de votre
projet. Les utilisateurs non membres incluent les personnes qui ne sont pas
identifiées.
+rbac_edit observerusername Observateur
+rbac_edit pgtitle Modifier le rôle
+rbac_edit pm Gestionnaire de tâches
+rbac_edit pmadmin Administration du gestionnaire de tâchesProject-wide
Task Manager Admin
+rbac_edit pmpublic Privilèges sur le gestionnaire de tâches
+rbac_edit projectadmin Administration du projet
+rbac_edit projectpublic Privilèges sur le projet
+rbac_edit projectpublicnote Remarque : si le projet entier est
défini comme privé, les utilisateurs non membres ne peuvent accéder aux
fonctionnalités même si vous les rendez disponibles.
+rbac_edit remove Enlever
+rbac_edit role Rôle
+rbac_edit rolename Nom du rôle
+rbac_edit scm SCM - Référentiel de code source
+rbac_edit scmpublic Privilèges sur le SCM
+rbac_edit title1 Section
+rbac_edit title2 Sous-section
+rbac_edit title3 Paramètrage
+rbac_edit tracker Tracker
+rbac_edit trackeradmin Administration du suivi du projet
+rbac_edit trackerpublic Privilèges sur le suivi
+rbac_edit update Mettre à jour
+rbac_vals docman0 Lire/Poster
+rbac_vals docman1 Administration
+rbac_vals forum-1 Pas d'accès
+rbac_vals forum0 Lire
+rbac_vals forum1 Poster
+rbac_vals forum2 Administrer
+rbac_vals forumadmin0 Aucun
+rbac_vals forumadmin2 Administrer
+rbac_vals forumanon0 Pas de message anonyme
+rbac_vals forumanon1 Autoriser les messages anonymes
+rbac_vals forumpublic0 Privé
+rbac_vals forumpublic1 Public
+rbac_vals frs0 Lire
+rbac_vals frs1 Ecrire
+rbac_vals frspackage Système de publication de fichiers
+rbac_vals frspackage0 Privé
+rbac_vals frspackage1 Public
+rbac_vals pm-1 Pas d'accès
+rbac_vals pm0 Lire
+rbac_vals pm1 Technicien
+rbac_vals pm2 Technicien & Administrateur
+rbac_vals pm3 Administrateur seulement
+rbac_vals pmadmin0 Aucun
+rbac_vals pmadmin2 Administrer
+rbac_vals pmpublic0 Privé
+rbac_vals pmpublic1 Public
+rbac_vals projectadmin0 Aucun
+rbac_vals projectadminA Administrer
+rbac_vals projectpublic0 Privé
+rbac_vals projectpublic1 Public
+rbac_vals scm-1 Aucun accès
+rbac_vals scm0 Lire
+rbac_vals scm1 Ecrire
+rbac_vals scmpublic0 Privé
+rbac_vals scmpublic1 Public (PServer)
+rbac_vals tracker-1 Aucun accès
+rbac_vals tracker0 Lire
+rbac_vals tracker1 Technicien
+rbac_vals tracker2 Technicien & Administrateur
+rbac_vals tracker3 Administrateur seulement
+rbac_vals trackeradmin0 Aucun
+rbac_vals trackeradmin2 Administrer
+rbac_vals trackeranon0 Pas de message anonyme
+rbac_vals trackeranon1 Autoriser les messages anonymes
+rbac_vals trackerpublic0 Privé
+rbac_vals trackerpublic1 Public
register apply_for_registration Pour demander l'enregistrement d'un
projet, vous devez remplir un certain nombre d'information de base à son
propos. Veuillez lire attentivement les descriptions ci-dessous et fournir des
données précises et complètes. Tous les champs sont obligatoires.
+register choose_scm <h3>6. Gestion de sources</h3><p>Vous pouvez
choisir parmi différents gestionnaires de sources pour votre projet mais
seulement un seul. Merci de choisir avec soin le gestionnaire de sources que
vous souhaitez utiliser.</p> <p><strong>Vous ne pourrez plus le changer une
fois le projet enregistré !</strong></p>
register comprehensive_description Décrivez de manière plus
complète votre projet
register conflicting_licenses_choice Conflit dans le choix de licence
register describe_registration Veuillez décrire de manière plus
précise l'objet de votre enregistrement.
@@ -1805,15 +1894,17 @@
register maximum_description La longueur maximum pour une
description de projet est de 255 caractères
register more_license_description Veuillez fournir une
description plus précise de la licence.
register no_license_chosen Vous n'avez pas choisi de licence
+register one_scm Comme il n'existe qu'un seul gestionnaire de sources,
il sera sélectionné automatiquement. <strong>$1</strong> sera sélectionné.
register other_license Si vous avez choisi 'Autre', veuillez founir
une explication ainsi qu'une description de votre licence. Sachez que d'autres
licences peuvent ne pas être acceptées. Cela peut aussi prendre plus de temps
de prendre une décision d'agrément pour un tel projet, puisque nous devrons
vérifier que cette licence est compatible avec la définition de l'OpenSource.
register project_description <h3>4. Description publique du
projet</h3><p>C'est la description de votre projet qui apparaîtra sur la page
'résumé du projet', dans les résultats des recherches, etc. Elle ne doit pas
être aussi précise et étendue que la description du projet (étape 2), donc
permettez-vous des formulation concises et des abréviations. La longueur
maximale est de 255 caractères.
register project_full_name <h3>1. Nom complet du
projet</h3><p>Vous devez commencer par indiquer le nom de votre projet. Le nom
complet est descriptif, et n'est pas contraint (il est toutefois limité à 40
caractères).</p>Nom complet :<br/>
register project_information Information du projet
register project_license <h3>3. Licence</h3> <p><strong><em>Si vous
déposez un projet qui est un site web seulement, choisissez 'site web
seulement' parmi les choix ci-dessous. et continuez.</em></strong><p>$1 est
consacré à faire avancer le développement de logiciels en Open Source. Pour
faire simple, nous sommes reliés à l'oeuvre extraordinaire de l'<a
href="http://www.opensource.org">Open Source Initiative</a> pour les choix de
licences. <p>Nous avons conscience, toutefois, qu'il peut y avoir d'autres
licences en dehors de cela qui peuvent être meilleures pour vous. Si vous
souhaitez utiliser une licence qui n'est pas certifiée OSI, faites-nous savoir
pourquoi.<p>Le choix d'une licence est une décision sérieuse. Prenez le temps
de lire le texte (et nos explications) de quelques licences avant de faire un
choix pour votre projet. <p>Vous pouvez changer de licence plus tard, Ã
condition d'avoir la possibilité légale de le faire, les versions de vos
fichiers traduiront intégreront clairement ce changement relates this change,
et votre classement dans l'arbre des projets sera mis à jour de manière
appropriée. <em>Notez que ces changements de licence ne sont pas rétrocatifs
(i.e. ne s'appliqueront pas aux productions déjà réalisées sous licence
OpenSource).</em> <p>$1 n'est pas responsable des incohérences de
licences.<p><strong>Licences</strong></s>
register project_submitted Votre projet a été soumis aux
administrateurs de $1. Dans les 72 heures, vous recevrez la notification de
leur décision, et des instructions supplémentaires.</p><p>Merci d'avoir
choisi $1.
-register project_unix_name <h3>5. Nom unix du projet</h3><p>En
plus du nom complet du projer vous aurez besoin de choisir un nom court, un nom
'Unix' pour votre projet.</p><p> Le 'nom Unix' a plusieurs contraintes parce
qu'il est utilisé à beaucoup d'occasion sur le site. Ces contraintes sont
:<ul><li>Doit être différent du 'nom unix' de tous les autres projets<li>doit
avoir une longueur comprise entre 3 et 15 caractères<li>doit être en
minuscules<li>peut seulement contenir des lettres, des nombres, et des
tirets<li>doit être un 'username' unix valide<li>ne peut pas être un de nos
doamines réservés<li>le nom unix ne changera jamais pour ce
projet</ul><p>Votre 'nom unix' est important. parce qu'il sera utilisé pour de
nombreuses choses, parmi lesquelles :<ul><li>un site wev à <tt>'nom
unix'.$1</tt><li>un dépot racine CVS de <tt>/cvsroot/'nom unix'</tt> sur
<tt>cvs.'nom unix'.$1</tt><li>un compte Shell sur <tt>'nom unix'.$1</tt><li>Les
moteurs de recherche parcourant le site</ul><p>Nom Unix :<br/></s>
+register project_unix_name <h3>5. Nom unix du projet</h3><p>En
plus du nom complet du projet vous aurez besoin de choisir un nom court, un nom
'Unix' pour votre projet.</p><p> Le 'nom Unix' a plusieurs contraintes parce
qu'il est utilisé à beaucoup d'occasion sur le site. Ces contraintes sont
:<ul><li>Doit être différent du 'nom unix' de tous les autres projets<li>doit
avoir une longueur comprise entre 3 et 15 caractères<li>doit être en
minuscules<li>peut seulement contenir des lettres, des nombres, et des
tirets<li>doit être un 'username' unix valide<li>ne peut pas être un de nos
doamines réservés<li>le nom unix ne changera jamais pour ce
projet</ul><p>Votre 'nom unix' est important. parce qu'il sera utilisé pour de
nombreuses choses, parmi lesquelles :<ul><li>un site wev à <tt>'nom
unix'.$1</tt><li>un dépot racine CVS de <tt>/cvsroot/'nom unix'</tt> sur
<tt>cvs.'nom unix'.$1</tt><li>un compte Shell sur <tt>'nom unix'.$1</tt><li>Les
moteurs de recherche parcourant le site</ul><p>Nom Unix :<br/></s>
register purpose_and_summarization <h3>2. Buts et résumé du
projet</h3><p><p><strong> Veuillez fournir une description précise et
détaillée de votre projet, quelles resources de $1 vous prévoyez d'utiliser,
et de quelle manière . L'approbation ou le rejet de l'hébergement de votre
projet sur $1 reposera sur cette description, comme plus tard son maintien,
conditionné par l'usage approprié des services. Cette description ne sera pas
utilisée comme description publique de votre projet. Elle doit être rédigée
en anglais.</strong></s>
register registration_complete Enregistrement complet
+register scm_not_selected Le site a activé la gestion de sources
mais aucun gestionnaire de sources n'a été choisi.
register title Nouveau projet
register unix_group_name_already_taken Nom Unix déjà pris
register_complete section Nouveau projet
@@ -1824,11 +1915,112 @@
register_requirements title Services et conditions requises
register_tos section Nouveau projet
register_tos title Accord sur les conditions générales
+reporting add Ajouter
+reporting administrative Administration
+reporting area Outil
+reporting cumulative_users Utilisateurs cumulés (graphique)
+reporting cumulative_users_title Utilisateurs cumulés
+reporting daily Quotidien
+reporting end Fin
+reporting feature_req Demandes de fonctionnalités
+reporting forum_messages Messages dans les forums
+reporting initialize Initialiser/Reconstruire les tables des
statistiques
+reporting manage Gérer les catégories de suivi temporel
+reporting monthly Mensuel
+reporting next Suivant
+reporting other_trackers Autres outils de suivi
+reporting project Projet
+reporting project_activity Activité (graphique)
+reporting project_activity_title Activité du projet
+reporting project_specific Statistiques spécifiques au projet :
Suivi, Tâches, Forums, Documents, Téléchargements
+reporting projects Projets
+reporting refresh Rafraîchir
+reporting report Rapport
+reporting site_wide Global
+reporting site_wide_activity Activité globale
+reporting site_wide_line Linéaire (graphique)
+reporting site_wide_pie Camembert (graphique)
+reporting site_wide_reports Statistiques globales : Suivi, Tâches,
Forums, Documents, Téléchargements
+reporting site_wide_time_tracking Suivi temporel global
+reporting start Début
+reporting subtitle Statistiques de $1
+reporting time Temps
+reporting time_tracking Suivi temporel
+reporting time_tracking_projecttime Statistiques individuelles par
projet (graphique)
+reporting time_tracking_sitetime Statistiques globales (graphique)
+reporting time_tracking_sitetimebar Total global des heures
(graphique)
+reporting time_tracking_usersummary Liste globale des tâches et
des heures (rapport)
+reporting time_tracking_usertime Statistiques individuelles par
utilisateur (graphique)
+reporting title Statistiques
+reporting type Type
+reporting update Mettre à jour
+reporting user Utilisateur
+reporting user_activity Activité (graphique)
+reporting user_activity_title Activité d'un utilisateur
+reporting users Utilisateurs
+reporting users_added_title Utilisateurs ajoutés
+reporting users_added_weekly Utilisateurs ajoutés (graphique)
+reporting week Semaine
+reporting weekly Hebdomadaire
+reporting_pie end Fin
+reporting_pie start Début
+reporting_pie title Outil de génération de camemberts
+reporting_pie trackers Outil de suivi
+reporting_rebuild iamsure Je confirme
+reporting_rebuild message <h3>Initialisation du système de
reporting</h3><p>De temps en temps, si un cronjob échoue ou si la base est
endommagée, il peut être nécessaire de reconstruire les tables de
statistiques.</p><p>Si vous êtes sûr de vouloir reconstruire toutes les
tables de statistiques, cochez la case "Je confirme" et cliquez sur le bouton
ci-dessous.</p><p>Ceci peut prendre quelques minutes, ne cliquez qu'UNE SEULE
FOIS sur le bouton.</p>
+reporting_rebuild pressonlyonce Cliquer UNE SEULE FOIS
+reporting_rebuild title Page principale
+reporting_ta add_entry Ajouter une entrée
+reporting_ta add_entry_description Choisissez un projet/sous-projet dans
le gestionnaire de tâches. Vous aurez à choisir une tâche et une catégorie
pour y enregistrer le temps passé.
+reporting_ta cancel Annuler
+reporting_ta category Catégorie
+reporting_ta change_week Changer de semaine
+reporting_ta choose_entry Choisissez une semaine pour enregistrer ou
modifier le temps passé.
+reporting_ta choose_entry_description Après avoir choisi une
semaine, il vous sera demandé de choisir un projet/sous-projet dans le
Gestionnaire de Tâches.
+reporting_ta date Date
+reporting_ta delete Supprimer
+reporting_ta error_field_required Tous les champs sont obligatoires.
+reporting_ta hours Heures
+reporting_ta project_task Projet/Tâche
+reporting_ta successfully_added Ajouté avec succès
+reporting_ta successfully_deleted Supprimé avec succès
+reporting_ta task_mgr_project Projet du Gestionnaire de Tâches
+reporting_ta time_entries Entrées pour la semaine de démarrage $1
+reporting_ta title Suivi temporel
+reporting_ta total_hours Total des heures
+reporting_ta week_starting Semaine de démarrage
+reporting_tc category_name Nom de la catégorie
+reporting_tc description Vous pouvez créer des catégories pour pouvoir
qualifier les heures consommées pour une tâche donnée. On peut par example
définir : "Réunion", "Développement", "Test".
+reporting_tc successful Avec succès
+reporting_tc time_code Identifiant
+reporting_tc title Page principale
+reporting_tc title2 Gérer les catégories de suivi temporel
+reporting_ttbp bycategory Par catégorie
+reporting_ttbp bysubproject Par sous-projet
+reporting_ttbp bytask Par tâche
+reporting_ttbp byuser Par utilisateur
+reporting_ttbp title Suivi du temps par projet
+reporting_ua description Choisissez la <strong>première lettre</strong>
du nom de la personne sur laquelle vous souhaitez obtenir des statistiques.</p>
+reporting_us any Tous
+reporting_us closed fermé
+reporting_us cum_hrs Heures cumulées
+reporting_us description Choisissez l'intervalle à l'aide des listes
déroulantes ci-dessous. Le rapport va lister toutes les tâches avec une date
d'ouverture dans cet intervalle.
+reporting_us end_date Date de fin
+reporting_us name Nom
+reporting_us no_matches Aucune correspondance trouvée
+reporting_us open Ouvert
+reporting_us rem_hrs Heures restantes
+reporting_us status Etat
+reporting_us task Tâche
+reporting_us task_status Etat de la tâche
+reporting_us title Résumé des statistiques d'un utilisateur
+reporting_ut description Choisissez la <strong>première lettre</strong>
du nom de la personne sur laquelle vous souhaitez obtenir des statistiques.</p>
+reporting_ut title Statistiques sur le temps consommé par les utilisateurs
+scm_index admin Administration
scm_index anoncvs <p><b>Accès CVS anonyme</b></p><p>Ce dépôt CVS
peut-être récupéré (check out) anonymement (avec la méthode pserver) Ã
l'aide des instructions suivantes. Le module que vous voulez récupérer doit
être spécifié comme <i>modulename</i>. Lorsqu'on vous demande un mot de
passe pour <i>anonymous</i>, tapez simplement 'Entrée'.</p>
scm_index anoncvsup Les mises à jour (update) ne nécessite pas
l'utilisation du paramètre -d quand on se trouve à l'intérieur du
répertoire du module.
scm_index browseit Parcourir le dépôt CVS
scm_index browsetree <hr /><b>Parcourir l'arbre CVS</b><p>Parcourir
l'arbre CVS vous donne une vue d'ensemble du code de ce projet. Vous pouvez
également voir l'historique complet de chaque fichier du dépôt.</p>
-scm_index scm_repository dépôt SCM
scm_index devcvs <p><b>Accès CVS pour développeur via
SSH</b></p><p>Seuls les développeurs d'un projet peuvent accéder à l'arbre
CVS par cette méthode. SSH doit être installé sur votre machine cliente.
Remplacez <i>modulename</i> et <i>developername</i> par les valeurs
appropriées. Fournissez votre mot de passe du site lorsqu'on vous le
demande.</p>
scm_index developer_commits_adds Dévelopeur (30 jours/Commits) (30
jours/Adds)
scm_index developername développeur
@@ -1837,9 +2029,9 @@
scm_index history Historique du dépôt
scm_index modulename module
scm_index nohistory Ce projet n'a pas d'historique CVS
+scm_index scm_repository dépôt SCM
scm_index section Projet : $1
scm_index title SCM
-scm_index admin Administration
search artifact_author Soumis par
search artifact_date Date
search artifact_id #
@@ -1872,6 +2064,10 @@
searchbox skill Savoir-faire
searchbox softwaregroup Logiciel/Groupe
searchbox task Tâches
+send_pending_items_mail pm_message Ce courrier électronique vous
est envoyé pour vous rappeler des tâches en attente ou en retard. \nLa tâche
#$1 est en attente : \nRésumé : $2\nSoumis par : $4\nEtat :$5\nPourcentage
d'avancement : $6\n\nCliquez ici pour accéder à la tâche $3 .
+send_pending_items_mail pm_subject Notification de tâches en
attente
+send_pending_items_mail tracker_message Ce courrier électronique vous
est envoyé pour vous rappeler que des éléments que vous suivez sont en
attente ou en retard. L'élément #$1 est en attente : \nRésumé : $3\nEtat :
$5\nDate d'ouverture :$6\nAssigné à : $7\nSoumis par : $8\nDétails:
$9\n\n\nCliquez ici pour accéder à cet élément : $4
+send_pending_items_mail tracker_subject Pending tracker items
notification
sendmessage about_blurb Afin de limiter le spam
sendmessage contact Conatct
sendmessage email Votre adresse e-mail
@@ -2229,6 +2425,7 @@
survey_index survey_number_votes Nombre de votes
survey_index survey_questions Questions
survey_index survey_result Résultats
+survey_index survey_result_comments Résultats avec graphique et
commentaires
survey_index survey_result_graph Résultats avec graphique
survey_index survey_title Titre du sondage
survey_index survey_vote Voter
@@ -2298,6 +2495,7 @@
survey_utils show_results Voir les résultats
system datefmt d/m/Y H:i
system locale fr
+system shortdatefmt d/m/Y
system strftimefmt %e %B %Y %H:%M
themes section Préférences de votre compte
themes title Changer de thème
@@ -2410,13 +2608,19 @@
tracker_admin category_name Nom de catégorie
tracker_admin category_updated Categorie mise à jour
tracker_admin choose_datatype Choisissez un outil de suivi et vous pourrez en
modifier les préférences, catégories, groupes, membres, et permissions
+tracker_admin delete Supprimer
+tracker_admin delete_warning Vous êtes sur le point de supprimer
irrémédiablement cet outil de suivi et tout son contenu !
+tracker_admin deleted Supprimé avec succès
tracker_admin error_inserting Erreur d'insertion
tracker_admin error_updating Erreur de mise à jour
tracker_admin group_inserted Groupe inséré
tracker_admin group_name Nouveau nom de groupe
tracker_admin group_updated Groupe mis à jour
tracker_admin intro <h3>Créer un nouvel outil de suivi</h3><p>Vous pouvez
utiliser ce système pour suivre la trace de n'importe quel type de données,
chaque outil de suivi ayant ses listes séparées d'utilisateurs, de groupes,
de catégories et de permissions. Vous pouvez facilement déplacer des
éléments à suivre entre les outils quand vous le voulez.</p><p>Les outils de
suivi sont désignés comme étant des "types" et les parties individuelles de
données sont des "éléments". Ainsi, "Bugs" pourrait être un type, alors
qu'un rapport de bug sera un élément. Vous pouvez créer autant d'outils de
suivi que vous voulez, mais rappelez-vous qu'administrer les catégories,
groupes et permissions pour chaque type peut rapidement prendre beaucoup de
temps.</p>
+tracker_admin permanently_delete_info Supprimer irrémédiablement cet outil
de suivi
+tracker_admin really_sure Je confirme vraiment
tracker_admin section Outil de suivi
+tracker_admin sure Je confirme
tracker_admin title Administration
tracker_admin tracker_id Identifiant de l'outil de suivi
tracker_admin tracker_title Titre
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab, 1.100, 1.101,
gsmet <=