gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-5.0-stable, updated. gawk-4.1.0-374


From: Arnold Robbins
Subject: [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-5.0-stable, updated. gawk-4.1.0-3741-gef83f3a
Date: Tue, 18 Jun 2019 13:59:20 -0400 (EDT)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, gawk-5.0-stable has been updated
       via  ef83f3a14e5d3d2c446bdbdb801ba14345fc27ed (commit)
       via  77ad674dd0847ea6cfc4bd21d264d6da4d7ae35f (commit)
       via  20fb7f3b638826fada3422c13aa27bc25a638511 (commit)
      from  89515ca89157151478e89b9dfecf26e723db095a (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=ef83f3a14e5d3d2c446bdbdb801ba14345fc27ed

commit ef83f3a14e5d3d2c446bdbdb801ba14345fc27ed
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Tue Jun 18 20:58:33 2019 +0300

    Make 5.0.1 tarball.

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ae515ff..e3aa1ca 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-06-06         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * main.c (usage): Update comment for translators.
diff --git a/README b/README
index 73f0e0d..6d50b7d 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -7,11 +7,11 @@
 
 README:
 
-This is GNU Awk 5.0.0. It is upwardly compatible with Brian Kernighan's
+This is GNU Awk 5.0.1. It is upwardly compatible with Brian Kernighan's
 version of Unix awk.  It is almost completely compliant with the
 2018 POSIX 1003.1 standard for awk. (See the note below about POSIX.)
 
-This is a major release. See NEWS and ChangeLog for details.
+This is a bug-fix release. See NEWS and ChangeLog for details.
 
 Work to be done is described briefly in the TODO file, which is available
 only in the 'master' branch in the Git repo.
diff --git a/README_d/ChangeLog b/README_d/ChangeLog
index 862c2b8..6df93c5 100644
--- a/README_d/ChangeLog
+++ b/README_d/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
diff --git a/awklib/ChangeLog b/awklib/ChangeLog
index ef4f632..3d83f77 100644
--- a/awklib/ChangeLog
+++ b/awklib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add ChangeLog.1 to the list. Ooops.
diff --git a/cmake/ChangeLog b/cmake/ChangeLog
index 745b834..bf2f822 100644
--- a/cmake/ChangeLog
+++ b/cmake/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.
diff --git a/configure b/configure
index 3e7d598..4ee8dbc 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 5.0.0a.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 5.0.1.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk'
 PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='5.0.0a'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 5.0.0a'
+PACKAGE_VERSION='5.0.1'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 5.0.1'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
 
@@ -1331,7 +1331,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 5.0.0a to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 5.0.1 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1401,7 +1401,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 5.0.0a:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 5.0.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1523,7 +1523,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 5.0.0a
+GNU Awk configure 5.0.1
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2232,7 +2232,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk $as_me 5.0.0a, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 5.0.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3115,7 +3115,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk'
- VERSION='5.0.0a'
+ VERSION='5.0.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11606,7 +11606,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 5.0.0a, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 5.0.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -11674,7 +11674,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 5.0.0a
+GNU Awk config.status 5.0.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 1b31433..728fd61 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk],[5.0.0a],[address@hidden],[gawk])
+AC_INIT([GNU Awk],[5.0.1],[address@hidden],[gawk])
 
 # This is a hack. Different versions of install on different systems
 # are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index 80898a6..364854d 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,9 +1,14 @@
 2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
        * gawktexi.in (Plain Getline): Improve the program and show
        sample input and output. Thanks to Mark Krauze <address@hidden>
        for some of the changes.
        Unrelated: Set the update month.
+       * awkcard.in: Bump version in download info.
 
 2019-06-11         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
diff --git a/doc/awkcard.in b/doc/awkcard.in
index 14e69fa..eeebdeb 100644
--- a/doc/awkcard.in
+++ b/doc/awkcard.in
@@ -1994,7 +1994,7 @@ to use the current domain.\*(CB
 .ES
 .nf
 \*(CDHost: \*(FCftp.gnu.org\*(FR
-File: \*(FC/gnu/gawk/gawk-5.0.0.tar.gz\fP
+File: \*(FC/gnu/gawk/gawk-5.0.1:tar.gz\fP
 .in +.2i
 .fi
 GNU \*(AK (\*(GK). There may be a later version.
diff --git a/doc/it/ChangeLog b/doc/it/ChangeLog
index d04881f..2224bb7 100644
--- a/doc/it/ChangeLog
+++ b/doc/it/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-06-06         Antonio Giovanni Colombo   <address@hidden>
 
        * gawktexi.in: Updated.
diff --git a/extension/ChangeLog b/extension/ChangeLog
index ef4f632..3d83f77 100644
--- a/extension/ChangeLog
+++ b/extension/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add ChangeLog.1 to the list. Ooops.
diff --git a/extension/build-aux/ChangeLog b/extension/build-aux/ChangeLog
index 84b5007..f7abc79 100644
--- a/extension/build-aux/ChangeLog
+++ b/extension/build-aux/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * config.sub: Updated from GNULIB.
diff --git a/extension/configure b/extension/configure
index 297f24d..c5dc3be 100755
--- a/extension/configure
+++ b/extension/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk Bundled Extensions 5.0.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk Bundled Extensions 5.0.1.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk Bundled Extensions'
 PACKAGE_TARNAME='gawk-extensions'
-PACKAGE_VERSION='5.0.0'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk Bundled Extensions 5.0.0'
+PACKAGE_VERSION='5.0.1'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk Bundled Extensions 5.0.1'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk-extensions/'
 
@@ -1339,7 +1339,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk Bundled Extensions 5.0.0 to adapt to many 
kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk Bundled Extensions 5.0.1 to adapt to many 
kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1409,7 +1409,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk Bundled Extensions 
5.0.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk Bundled Extensions 
5.0.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1531,7 +1531,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk Bundled Extensions configure 5.0.0
+GNU Awk Bundled Extensions configure 5.0.1
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2003,7 +2003,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 5.0.0, which was
+It was created by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 5.0.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2872,7 +2872,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk-extensions'
- VERSION='5.0.0'
+ VERSION='5.0.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -15943,7 +15943,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 5.0.0, which was
+This file was extended by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 5.0.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -16011,7 +16011,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk Bundled Extensions config.status 5.0.0
+GNU Awk Bundled Extensions config.status 5.0.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/extension/configure.ac b/extension/configure.ac
index f6ec3ce..f4f458c 100644
--- a/extension/configure.ac
+++ b/extension/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk Bundled 
Extensions],[5.0.0],[address@hidden],[gawk-extensions])
+AC_INIT([GNU Awk Bundled 
Extensions],[5.0.1],[address@hidden],[gawk-extensions])
 
 AC_PREREQ([2.69])
 
diff --git a/extension/m4/ChangeLog b/extension/m4/ChangeLog
index 9386aa8..3009b39 100644
--- a/extension/m4/ChangeLog
+++ b/extension/m4/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.
diff --git a/extension/po/ChangeLog b/extension/po/ChangeLog
index 2c93113..1ccc698 100644
--- a/extension/po/ChangeLog
+++ b/extension/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.
diff --git a/extras/ChangeLog b/extras/ChangeLog
index 87d5932..4fe9fa7 100644
--- a/extras/ChangeLog
+++ b/extras/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.
diff --git a/helpers/ChangeLog b/helpers/ChangeLog
index 29f3971..fd6d6d7 100644
--- a/helpers/ChangeLog
+++ b/helpers/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.
diff --git a/m4/ChangeLog b/m4/ChangeLog
index 862c2b8..6df93c5 100644
--- a/m4/ChangeLog
+++ b/m4/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
diff --git a/missing_d/ChangeLog b/missing_d/ChangeLog
index 862c2b8..6df93c5 100644
--- a/missing_d/ChangeLog
+++ b/missing_d/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
diff --git a/old-extension/ChangeLog b/old-extension/ChangeLog
index 0cc99e4..93fe629 100644
--- a/old-extension/ChangeLog
+++ b/old-extension/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.
diff --git a/pc/ChangeLog b/pc/ChangeLog
index ca9d80e..d6224da 100644
--- a/pc/ChangeLog
+++ b/pc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-13  Eli Zaretskii  <address@hidden>
 
        * Makefile (install1): Copy the *.txt files needed to display the
diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h
index 9ab5641..284d0ef 100644
--- a/pc/config.h
+++ b/pc/config.h
@@ -458,7 +458,7 @@
 #define PACKAGE_NAME "GNU Awk"
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 5.0.0a"
+#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 5.0.1"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
 #define PACKAGE_TARNAME "gawk"
@@ -467,7 +467,7 @@
 #define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/";
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "5.0.0a"
+#define PACKAGE_VERSION "5.0.1"
 
 /* Define to 1 if *printf supports %a format */
 #define PRINTF_HAS_A_FORMAT 1
@@ -528,7 +528,7 @@
 
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "5.0.0a"
+#define VERSION "5.0.1"
 
 /* Enable large inode numbers on Mac OS X 10.5.  */
 #ifndef _DARWIN_USE_64_BIT_INODE
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0cb9556..15f7207 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-05-26         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * pt.po: New file.
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 99af8ab..865b6cf 100644
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f619d45..ff5ceb2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.3h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-18 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar `%s' com a una matriu"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "s'ha intentat usar la matriu `%s' en un context escalar"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "s'ha intentat usar la no-funci
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "expressió de subíndex no vàlida"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "advertiment: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal: "
 
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "l'operador `^' no est
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena sense finalitzar"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX no permet seqüències d'escapada `\\x'"
@@ -1138,6 +1138,11 @@ msgstr "opci
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1469,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 "on [N] - (igual que la traça inversa) imprimeix la traça de tots els N marcs "
 "interiors (exteriors si N < 0)."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
@@ -2101,53 +2106,53 @@ msgstr "El valor BINMODE `%s' no 
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "`%sFMT' especificació errònia `%s'"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "desactivant `--lint' degut a una assignació a `LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referència a un argument sense inicialitzar `%s'"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referència a una variable sense inicialitzar `%s'"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "s'ha intentat una referència de camp a partir d'un valor no numèric"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "s'ha intentat entrar una referència a partir d'una cadena nul·la"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "s'ha intentat accedir al camp %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referència a una variable sense inicialitzar `$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "s'ha cridat a la funció `%s' amb més arguments dels declarats"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipus no esperat `%s'"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero en `/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "s'ha intentat una divisió per zero en `%%='"
@@ -2234,7 +2239,8 @@ msgstr ""
 "funció `%s': argument #%d: s'ha intentat usar una matriu com a un escalar"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "no està suportada la càrrega dinàmica de la biblioteca"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2546,87 +2552,87 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: el quart argument és una extensió gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: el quart argument no és una matriu"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: el segon argument no és una matriu"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: no es pot usar una submatriu de segon argument per a quart argument"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: no es pot usar una submatriu de segon argument per a quart argument"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: no est pot usar una submatriu de quart argument per a segon argument"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: la cadena nul·la per al tercer argument és una extensió de gawk"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: el quart argument no és una matriu"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: el tercer argument no és una matriu"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: el segon argument no és una matriu"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: no es pot usar la mateixa matriu per a segon i quart argument"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: no es pot usar una submatriu de segon argument per a quart argument"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: no es pot usar una submatriu de quart argument per a segon argument"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS' és una extensió de gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "valor FIELDWIDTHS no vàlid, a prop de `%s'"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "la cadena nul·la per a `FS' és una extensió de gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "l'antic awk no suporta expressions regulars com a valor de `FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT' és una extensió gawk"
 
@@ -3190,11 +3196,12 @@ msgstr "\t-i includefile\t\t--include=fitxer a 
incloure\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l library\t\t--load=biblioteca\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3346,7 +3353,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft no permet inicialitzar FS a un tabulador en la versió POSIX de awk"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3355,72 +3362,72 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' l'argument per a `-v' no està en forma `var=valor'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' no és nom legal de variable"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' no és un valor de variable, s'esperava fitxer `%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "no es pot usar el nom de la funció integrada `%s' com a nom de variable"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "no es pot usar el nom de la funció interna `%s' com nom de variable"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepció de coma flotant"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "error fatal: error intern"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "error fatal: error intern: segfault"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "error fatal: error intern: sobreeiximent de pila"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "no s'ha pre-obert el descriptor fd per a %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "no es pot pre-obrir /dev/null per al descriptor fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "s'ignonarà l'argument buit de `-e/--source'"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--posix' solapa a `--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorat: no s'ha compilat el suport MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: no es reconeix l'opció `-W %s', serà ignorada\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
@@ -3477,7 +3484,7 @@ msgstr "%s: l'argument #%d amb valor fraccional %Rg ser
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: l'argument #%d amb valor negatiu %Zd donarà resultats estranys"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "línia cmd.:"
@@ -3636,39 +3643,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "el component regexp `%.*s' probablement hauria de ser `[%.*s]'"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ sense aparellar"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "classe no vàlida de caràcters"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "la sintaxi de la classe de caràcters és [[:espai:]], no [:espai:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "seqüència d'escapada \\ sense finalitzar"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "contingut no vàlid de \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "l'expressió regular és massa gran"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( sense aparellar"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "no s'ha especificat una sintaxi"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") sense aparellar"
 
@@ -3796,7 +3803,7 @@ msgstr "L'expressi
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") o \\) desemparellats"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No hi ha una expressió regular prèvia"
 
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 83e2e5b..56207c0 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2e46c72..50f5dbd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.1d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-18 12:37+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "forsøg på at bruge skalar '%s' som et array"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "forsøg på at bruge array '%s' i skalarsammenhæng"
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "fors
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "ugyldigt indeksudtryk"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal: "
 
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "operatoren '^' underst
 msgid "unterminated string"
 msgstr "uafsluttet streng"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX tillader ikke '\\x'-kontrolsekvenser"
@@ -1116,6 +1116,11 @@ msgstr "flag: ugyldig parameter - \"%s\""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid ""
 "if N < 0) frames."
 msgstr ""
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
@@ -2010,53 +2015,53 @@ msgstr "BINMODE v
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "forkert '%sFMT'-specifikation '%s'"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "deaktiverer '--lint' på grund af en tildeling til 'LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "reference til ikke-initieret argument '%s'"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "reference til ikke-initieret variabel '%s'"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "forsøg på at referere til et felt fra ikke-numerisk værdi"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "forsøg på at referere til et felt fra tom streng"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "forsøg på at få adgang til felt %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktionen '%s' kaldt med flere argumenter end deklareret"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: uventet type `%s'"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%='"
@@ -2145,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 "funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge array som en skalar"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr ""
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2459,85 +2464,85 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: fjerde argument er en gawk-udvidelse"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: fjerde argument er ikke et array"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: andet argument er ikke et array"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split: kan ikke bruge det samme array som andet og fjerde argument"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: kan ikke bruge et underarray af andet argument som fjerde argument"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: kan ikke bruge et underarray af fjerde argument som andet argument"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: tom streng som tredje argument er en gawk-udvidelse"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: fjerde argument er ikke et array"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: andet argument er ikke et array"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patmatch: tredje argument er ikke et array"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "patsplit: kan ikke bruge det samme array som andet og fjerde argument"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: kan ikke bruge et underarray af andet argument som fjerde argument"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: kan ikke bruge et underarray af fjerde argument som andet argument"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "'FIELDWIDTHS' er en gawk-udvidelse"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "ugyldig FIELDWIDTHS værdi, nær '%s"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "tom streng som 'FS' er en gawk-udvidelse"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke regexp'er som værdi for 'FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "'FPAT' er en gawk-udvidelse"
 
@@ -3083,12 +3088,12 @@ msgstr ""
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
 #, fuzzy
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3244,7 +3249,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft sætter ikke FS til tab i POSIX-awk"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3253,71 +3258,71 @@ msgstr ""
 "%s: '%s' argument til '-v' ikke på formen 'var=værdi'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "'%s' er ikke et gyldigt variabelnavn"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "'%s' er ikke et variabelnavn, leder efter fil '%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som variabelnavn"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan ikke bruge funktion '%s' som variabelnavn"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flydendetalsundtagelse"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl: segmentfejl"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl: stakoverløb"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen fd %d åbnet i forvejen"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunne ikke i forvejen åbne /dev/null for fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tomt argument til '-e/--source' ignoreret"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "'--posix' tilsidesætter '--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: flaget '-W %s' ukendt, ignoreret\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaget kræver et argument -- %c\n"
@@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "and(%lf, %lf): kommatalsv
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "and(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "kommandolinje:"
@@ -3531,39 +3536,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "regexp-komponent `%.*s' skulle nok være `[%.*s]'"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "Ugyldig tegnklasse"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "ugyldigt indhold i \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "regulært udtryk for stort"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "ingen syntaks angivet"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ""
 
@@ -3692,7 +3697,7 @@ msgstr "Regul
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ubalanceret ) eller \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Intet foregående regulært udtryk"
 
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 1965810..ba572f3 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index edac4e4..a2abe87 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.64\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-18 09:08+0200\n"
 "Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "Es wird versucht, den Skalar „%s“ als Array zu verwenden"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "Es wird versucht, das Feld „%s“ in einem Skalarkontext zu 
verwenden"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "es wird versucht, „%s“ als Funktion 
aufzurufen, obwohl es keine ist"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "Ungültiger Index-Ausdruck"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "Warnung: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "Fatal: "
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Das alte awk unterstützt den Operator »^« nicht"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "Nicht beendete Zeichenkette"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX erlaubt keine »\\x«-Escapes"
@@ -1148,6 +1148,11 @@ msgstr "typeof: ungültiger Parametertyp „%s“"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: unbekannter Parametrttyp „%s”"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "where [N] - (wie bei backtrace) Liste von allen oder den N innersten "
 "(äußersten wenn N <0> Stackframes"
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
@@ -2106,53 +2111,53 @@ msgstr "BINMODE Wert „%s“ ist ungültig und wird 
als 3 behandelt"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "Falsche »%sFMT«-Angabe „%s“"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "»--lint« wird abgeschaltet, da an »LINT« zugewiesen wird"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "Referenz auf nicht initialisiertes Argument „%s“"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "Referenz auf die nicht initialisierte Variable „%s“"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "Nicht numerischer Wert für Feldreferenz verwendet"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "Referenz auf ein Feld von einem Null-String"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "Versuch des Zugriffs auf Feld %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%ld«"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "Funktion „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: unerwarteter Typ „%s“"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "Division durch Null versucht in »/=«"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "Division durch Null versucht in »%%=«"
@@ -2246,7 +2251,8 @@ msgstr ""
 "verwenden"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "das dynamische Laden von Bibliotheken wird nicht unterstützt"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2557,93 +2563,93 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: das vierte Argument ist eine gawk-Erweiterung"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: das vierte Argument ist kein Feld"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: das zweite Argument ist kein Feld"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: als zweites und viertes Argument kann nicht das gleiche Feld "
 "verwendet werden"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: Ein untergeordnetes Feld des zweiten Arguments kann nicht als viertes "
 "Argument verwendet werden"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: Ein untergeordnetes Feld des vierten Arguments kann nicht als zweites "
 "Argument verwendet werden"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: Null-String als drittes Argument ist eine gawk-Erweiterung"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: Das vierte Argument ist kein Feld"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: Das zweite Argument ist kein Feld"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: Das dritte Argument darf nicht Null sein"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: als zweites und viertes Argument kann nicht das gleiche Feld "
 "verwendet werden"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: Ein untergeordnetes Feld des zweiten Arguments kann nicht als "
 "viertes Argument verwendet werden"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: Ein untergeordnetes Feld des vierten Arguments kann nicht als "
 "zweites Argument verwendet werden"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "»FIELDWIDTHS« ist eine gawk-Erweiterung"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "„*” muss der letzte Bezeichner in FIELDWIDTHS sein"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "ungültiger FIELDWIDTHS-Wert für Feld %d, nah bei „%s“"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "Null-String für »FS« ist eine gawk-Erweiterung"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "Das alte awk unterstützt keine regulären Ausdrücke als Wert von 
»FS«"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "»FPAT« ist eine gawk-Erweiterung"
 
@@ -3217,11 +3223,12 @@ msgstr "\t-i 
einzubindende_datei\t\t--include=einzubindende_datei\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l Bibliothek\t\t--load=Bibliothek\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3378,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft setzt FS im POSIX-awk nicht auf Tab"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3387,74 +3394,74 @@ msgstr ""
 "%s: Argument „%s“ von »-v« ist nicht in der Form »Variable=Wert«\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "„%s“ ist kein gültiger Variablenname"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "„%s“ ist kein Variablenname, es wird nach der Datei »%s=%s« 
gesucht"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "die eingebaute Funktion „%s“ kann nicht als Variablenname verwendet 
werden"
 
 # c-format
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "Funktion „%s“ kann nicht als Name einer Variablen verwendet werden"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "Fließkomma-Ausnahme"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler: Speicherbegrenzungsfehler"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler: Stapelüberlauf"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "Kein bereits geöffneter Dateideskriptor %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "/dev/null konnte nicht für Dateideskriptor %d geöffnet werden"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "Das leere Argument für »--source« wird ignoriert"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "»--posix« hat Vorrang vor »--traditional«"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 "-M wurde ignoriert: die Unterstützung von MPFR/GMP wurde nicht eingebaut"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist unbekannt und wird ignoriert\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: Die Option %c erfordert ein Argument\n"
@@ -3511,7 +3518,7 @@ msgstr "%s: der Nachkommateil %2$Rg in Argument Nr. %1$d 
wird abgeschnitten"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%1$s: der negative Wert %3$Zd in Argument Nr. %2$d ist unzulässig"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "Kommandozeile:"
@@ -3672,39 +3679,39 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be 
`[%.*s]'"
 msgstr ""
 "Regulärer-Ausdruck-Komponente »%.*s« sollte wahrscheinlich »[%.*s]« sein"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "nicht geschlossene ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "ungültige Zeichenklasse"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "Die Syntax für Zeichenklassen ist [[:space:]], nicht [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "nicht beendetes \\ Escape"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "Regulärer Ausdruck ist zu groß"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "nicht geschlossene ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "keine Syntax angegeben"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "nicht geöffnete )"
 
@@ -3832,7 +3839,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck ist zu groß"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") oder \\) werden nicht geöffnet"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Kein vorangehender regulärer Ausdruck"
 
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 85ea996..39a222d 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dacd44f..1fd5061 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.0e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-24 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Serrador <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "trata utilizar el escalar «%s» como una matriz"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "trata utilizar la matriz «%s» en un contexto escalar"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "trata utilizar una no-función «%s» dentro de 
llamada de función"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "expresión de subíndice inválida"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal: "
 
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "el operador `^' no se admite en el awk antiguo"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena sin terminar"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX no permite `\\x' como escapes"
@@ -1142,6 +1142,11 @@ msgstr "tipode: tipo de argumento inválido «%s»"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "tipode: tipo de argumento inválido «%s»"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1462,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 "marcos internos\n"
 "            (externos si N < 0)."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
@@ -2088,53 +2093,53 @@ msgstr "BINMODE evaluado «%s» es inválido, tratado 
como 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "especificación «%sFMT» equivocada «%s»"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "se desactiva `--lint' debido a una asignación a `LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referencia al argumento sin inicializar «%s»"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referencia a la variable sin inicializar «%s»"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "trata una referencia de campo desde un valor que no es númerico"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "trata una referencia de campo desde una cadena nula"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "trata acceder al campo %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "se llamó a la función «%s» con más argumentos de los declarados"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo inesperado «%s»"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "se intentó una división entre cero en `/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "se intentó una división entre cero en `%%='"
@@ -2223,7 +2228,8 @@ msgstr ""
 "función «%s»: argumento #%d: se intentó usar una matriz como un escalar"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "la carga dinámica de biblioteca no compatible"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2535,92 +2541,92 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: el cuarto argumento es una extensión de gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: el cuarto argumento no es una matriz"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: el segundo argumento no es una matriz"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: no se puede usar la misma matriz para el segundo y cuarto argumentos"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: no se puede usar una submatriz del segundo argumento para el cuarto "
 "argumento"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: no se puede usar una submatriz del cuarto argumento para el segundo "
 "argumento"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr ""
 "split: la cadena nula para el tercer argumento es una extensión de gawk"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: el cuarto argumento no es una matriz"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: el segundo argumento no es una matriz"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: el tercer argumento no debe ser nulo"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: no se puede usar la misma matriz para segundo y cuarto argumentos"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: no se puede usar una submatriz del segundo argumento para el "
 "cuarto argumento"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: no se puede usar una submatriz del cuarto argumento para el "
 "segundo argumento"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS' es una extensión gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "`*' debe ser el último designador en FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "valor de FIELDWIDTHS inválido, para campo %d, cercano a «%s»"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "la cadena nula para `FS' es una extensión de gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "el awk antiguo no admite expresiones regulares como valor de `FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT' es una extensión de gawk"
 
@@ -3184,11 +3190,12 @@ msgstr ""
 "\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
 "\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3343,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft no establece FS a tabulador en el awk de POSIX"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3352,72 +3359,72 @@ msgstr ""
 "%s: el argumento «%s» para `-v' no es de la forma `var=valor'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "«%s» no es un nombre de variable legal"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "«%s» no es un nombre de variable, se busca el fichero `%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "no se puede utilizar la orden interna de gawk «%s» como nombre de variable"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "no se puede usar la función «%s» como nombre de variable"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepción de coma flotante"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "error fatal: error interno"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "error fatal: error interno: falla de segmentación"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "error fatal: error interno: desbordamiento de pila"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "no existe el df %d abierto previamente"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "no se puede abrir previamente /dev/null para el df %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumento vacío para `-e/--source' ignorado"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--posix' se impone a `--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorado: aooyo MPFR/GMP no compilado dentro de"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: no se reconoce la opción `-W %s', se descarta\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
@@ -3472,7 +3479,7 @@ msgstr "%s: argumento #%d valor fraccional %Rg serán 
truncados"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: argumento #%d valor negativo %Zd no está permitido"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "línea ord.:"
@@ -3631,39 +3638,39 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be 
`[%.*s]'"
 msgstr ""
 "el componente de expresión regular `%.*s' probablemente debe ser `[%.*s]'"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "desbalanceado ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "clase de carácter inválido"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "sintaxis de clase de carácter es [[:espacio:]], no [:espacio:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "escape \\ no terminado"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "contenido inválido de \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "expresión regular demasiado grande"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "desbalanceado ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "sin sintaxis especificada"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") desbalanceado"
 
@@ -3791,7 +3798,7 @@ msgstr "Expresión regular demasiado grande"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") o \\) desemparejados"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No hay una expresión regular previa"
 
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 7501fcf..5007e58 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9cf081c..49aecdd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.62\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-19 12:18+0300\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s” taulukkona"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa ”%s” skalaarikontekstissa"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "yritys käyttää ei-funktio ”%s” 
funktiokutsussa"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "virheellinen indeksointilauseke"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "varoitus: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "tuhoisa: "
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "operaattoria ”^” ei tueta vanhassa awk:ssa"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "päättämätön merkkijono"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX ei salli ”\\x”-koodinvaihtoja"
@@ -1125,6 +1125,11 @@ msgstr "typeof: virheellinen argumenttityyppi ”%s”"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: virheellinen argumenttityyppi ”%s”"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "missä [N] - (sama kuin paluujälki) tulostaa kaikkien tai N-sisimmäisen "
 "(ulommaisen jos N < 0) kehyksen jäljen."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "virhe: "
@@ -2067,53 +2072,53 @@ msgstr "BINMODE-arvo ”%s” on virheellinen, 
käsiteltiin arvona 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "väärä ”%sFMT”-määritys ”%s”"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "käännetään pois ”--lint”-valitsin ”LINT”-sijoituksen 
vuoksi"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "viite alustamattomaan argumenttiin ”%s”"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "viite alustamattomaan muuttujaan ”%s”"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "yritettiin kenttäviitettä arvosta, joka ei ole numeerinen"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "yritettiin kenttäviitettä null-merkkijonosta"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "yritettiin saantia kenttään %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "viite alustamattomaan kenttään ”$%ld”"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktio ”%s” kutsuttiin useammalla argumentilla kuin esiteltiin"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: odottamaton tyyppi ”%s”"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”/=”"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”%%=”"
@@ -2200,7 +2205,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "funktio ”%s”: argumentti #%d: yritettiin käyttää taulukkoa 
skalaarina"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "kirjaston dynaamista latausta ei tueta"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2513,92 +2519,92 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: neljäs argumentti on gawk-laajennus"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: neljäs argumentti ei ole taulukko"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: toinen argumentti ei ole taulukko"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: saman taulukon käyttö toiselle ja neljännelle argumentille 
epäonnistui"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: toisen argumentin käyttö alitaulukkoa neljännelle argumentille "
 "epäonnistui"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: neljännen argumentin käyttö alitaulukkoa toiselle argumentille "
 "epäonnistui"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: null-merkkijono kolmantena argumenttina on gawk-laajennus"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: neljäs argumentti ei ole taulukko"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: toinen argumentti ei ole taulukko"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: kolmas argumentti ei ole taulukko"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: saman taulukon käyttö toiselle ja neljännelle argumentille "
 "epäonnistui"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: toisen argumentin käyttö alitaulukkkoa neljännelle argumentille "
 "epäonnistui"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: neljännen argumentin käyttö alitaulukkoa toiselle argumentille "
 "epäonnistui"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "”FIELDWIDTHS” on gawk-laajennus"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "virheellinen FIELDWIDTHS-arvo kentälle %d lähellä ”%s”"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "null-merkkijono ”FS”-kenttäerotinmuuttujalle on gawk-laajennus"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "vanha awk ei tue regexp-arvoja ”FS”-kenttäerotinmuuttujana"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "”FPAT” on gawk-laajennus"
 
@@ -3166,11 +3172,12 @@ msgstr "\t-i 
include-tiedosto\t\t--include=include-tiedosto\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l kirjasto\t\t--load=kirjasto\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3324,7 +3331,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft ei aseta FS välilehteen POSIX awk:ssa"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3333,73 +3340,73 @@ msgstr ""
 "%s: ”%s” argumentti valitsimelle ”-v” ei ole 
”var=arvo”-muodossa\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "”%s” ei ole laillinen muuttujanimi"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "”%s” ei ole muuttujanimi, etsitään tiedostoa ”%s=%s”"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "gawk-ohjelman sisäisen ”%s”-määrittelyn käyttö muuttujanimenä 
epäonnistui"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "funktionimen ”%s” käyttö muuttujanimenä epäonnistui"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "liukulukupoikkeus"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe: segmenttivirhe"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe: pinoylivuoto"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ei avattu uudelleen tiedostomäärittelijää %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 "laitteen /dev/null avaaminen uudelleen tiedostomäärittelijälle %d 
epäonnistui"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tyhjä argumentti valitsimelle ”-e/--source” ohitetaan"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "valitsin ”--posix” korvaa valitsimen ”--traditional”"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ohitettu: MPFR/GMP-tuki ei ole käännetty kohteessa"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: valitsin ”-W %s” on tunnistamaton, ohitetaan\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"
@@ -3454,7 +3461,7 @@ msgstr "%s: argumentin #%d jaosarvo %Rg typistetään"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: argumentin #%d negatiivinen arvo %Zd ei ole sallittu"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "komentorivi:"
@@ -3613,39 +3620,39 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be 
`[%.*s]'"
 msgstr ""
 "säännöllisen lausekkeen komponentin ”%.*s” pitäisi luultavasti olla 
”[%.*s]”"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "pariton ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "virheellinen merkkiluokka"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "merkkiluokkasyntaksi on [[:space:]], ei [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "päättymätön \\-koodinvaihtomerkki"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "virheellinen \\{\\}-sisältö"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "säännöllinen lauseke on liian suuri"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "pariton ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "syntaksi ei ole määritelty"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "pariton )"
 
@@ -3773,7 +3780,7 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke on liian iso"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Pariton ) tai \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ei edellistä säännöllistä lauseketta"
 
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 01be141..2ae1aeb 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6b23ddc..33f25fa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-02 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
 "org>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme tableau"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentative d'utilisation du tableau « %s » dans un contexte 
scalaire"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "tentative d'appel de « %s » comme fonction"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "expression indice incorrecte"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "avertissement : "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal : "
 
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de l'opérateur « ^ 
»"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "chaîne non refermée"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX interdit les sauts de lignes physiques dans les chaînes"
 
@@ -1139,6 +1139,11 @@ msgstr "typeof : type de paramètre incorrect « %s 
»"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof : type d'argument inconnu « %s »"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "where [N] - (identique à backtrace) affiche la trace de tout ou des N "
 "dernières trames (du début si N < 0)."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "erreur : "
@@ -2074,53 +2079,53 @@ msgstr "la valeur « %s » de BINMODE n'est pas 
valide, 3 utilisé à la place
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "spécification de « %sFMT » erronée « %s »"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "désactivation de « --lint » en raison d'une affectation à « 
LINT »"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "référence à un argument non initialisé « %s »"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "référence à une variable non initialisée « %s »"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "tentative de référence à un champ via une valeur non numérique"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "tentative de référence à un champ via une chaîne nulle"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "tentative d'accès au champ %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "référence à un champ non initialisé « $%ld »"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "la fonction « %s » a été appelée avec trop d'arguments"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: type « %s » inattendu"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « /= »"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « %%= »"
@@ -2214,7 +2219,8 @@ msgstr ""
 "scalaire"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "chargement dynamique des bibliothèques impossible"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2520,90 +2526,90 @@ msgstr "décrémenter NF n'est pas portable vers de 
nombreux awk"
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "accéder aux champs depuis un END pourrait ne pas être portable"
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split : le 4e argument est une extension gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split : le 4e argument n'est pas un tableau"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split : le 2e argument n'est pas un tableau"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split : impossible d'utiliser le même tableau comme 2e et 4e 
argument"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split : impossible d'utiliser un sous-tableau du 2e argument en 4e argument"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split : impossible d'utiliser un sous-tableau du 4e argument en 2e argument"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr ""
 "split : utiliser une chaîne vide en 3e argument est une extension non "
 "standard"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit : le 4e argument n'est pas un tableau"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit : le 2e argument n'est pas un tableau"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit : le 3e argument n'est pas un tableau"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit : impossible d'utiliser le même tableau comme 2e et 4e argument"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du 2e argument en 4e "
 "argument"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du 4e argument en 2e "
 "argument"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "« FIELDWIDTHS » est une extension gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "« * » doit être le dernier élément de FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "valeur de FIELDWIDTHS incorrecte, pour le champ %d, près de « %s 
»"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "utiliser une chaîne vide pour « FS » est une extension gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr ""
 "l'ancien awk n'accepte pas les expr. rationnelles comme valeur de « FS »"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "« FPAT » est une extension gawk"
 
@@ -3165,11 +3171,12 @@ msgstr "\t-i fichier\t\t--include=fichier\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliothèque\t\t--load=bibliothèque\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3330,7 +3337,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft ne définit pas le FS comme étant une tabulation en awk POSIX"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3339,70 +3346,70 @@ msgstr ""
 "%s : « %s » l'argument de « -v » ne respecte pas la forme « 
var=valeur »\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de variable autorisé"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de variable, recherche du fichier « 
%s=%s »"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "impossible d'utiliser le mot clef gawk « %s » comme variable"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "impossible d'utiliser la fonction « %s » comme variable"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "exception du traitement en virgule flottante"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal : erreur interne"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal : erreur interne : erreur de segmentation"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal : erreur interne : débordement de la pile"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "aucun descripteur fd %d pré-ouvert"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "impossible de pré-ouvrir /dev/null pour le descripteur fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argument vide de l'option « -e / --source » ignoré"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "« --profile » prend le pas sur « --pretty-print »"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M sans effet : version compilée sans MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s : option « -W %s » non reconnue, ignorée\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s : l'option requiert un argument - %c\n"
@@ -3457,7 +3464,7 @@ msgstr "%s : argument #%d : la valeur non entière %Rg 
sera tronquée"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s : argument #%d : la valeur négative %Zd est interdite"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "ligne de commande:"
@@ -3625,39 +3632,39 @@ msgstr ""
 "le composant d'expression rationnelle « %.*s » devrait probablement être 
"
 "« [%.*s] »"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ non apparié"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "classe de caractères incorrecte"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "la syntaxe des classes de caractères est [[:space:]], et non 
[:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "échappement \\ non terminé"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "contenu de \\{\\} incorrect"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "expression rationnelle trop grande"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( non apparié"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "aucune syntaxe indiquée"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") non apparié"
 
@@ -3785,7 +3792,7 @@ msgstr "Expression rationnelle trop grande"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") ou \\) sans correspondance"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Aucune expression rationnelle précédente"
 
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 450ca75..1740c94 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 5.0.0\n"
+"Project-Id-Version: gawk 5.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr ""
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr ""
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr ""
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr ""
 
@@ -1078,6 +1078,11 @@ msgstr ""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1363,7 +1368,7 @@ msgid ""
 "if N < 0) frames."
 msgstr ""
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr ""
@@ -1963,53 +1968,53 @@ msgstr ""
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr ""
@@ -2091,7 +2096,7 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr ""
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr ""
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2392,80 +2397,80 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
@@ -2996,11 +3001,11 @@ msgstr ""
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr ""
 
 #: main.c:609
@@ -3125,77 +3130,77 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
@@ -3250,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr ""
@@ -3393,39 +3398,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ""
 
@@ -3553,7 +3558,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ""
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index 1c0a395..7fbe309 100644
Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bfc59eb..f62f1ef 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-03 07:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "mencoba untuk menggunakan fungsi `%s' sebagai 
sebuah array"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "ekspresi subscript tidak valid"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "peringatan: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal: "
 
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "operator `^' tidak didukung dalam awk lama"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "string tidak terselesaikan"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX tidak mengijinkan escapes `\\x'"
@@ -1111,6 +1111,11 @@ msgstr "option: invalid parameter - \"%s\""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 "backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) "
 "frames."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
@@ -2027,53 +2032,53 @@ msgstr "BINMODE nilai `%s' tidak valid, diperlakukan 
sebagai 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "buruk `%sFMT' spesifikasi `%s'"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "menonaktifkan `--lint' karena penempatan ke `LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referensi ke argumen `%s' tidak terinisialisasi"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referensi ke variabel `%s' tidak terinisialisasi"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "mencoba untuk mereferensi field dari nilai bukan numerik"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "mencoba untuk mereferensi dari null string"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "mencoba untuk mengakses field %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "fungsi `%s' dipanggil argumen lebih dari yang dideklarasikan"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%='"
@@ -2161,7 +2166,8 @@ msgstr ""
 "skalar"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "dynamic loading of library not supported"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2467,81 +2473,81 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: argumen ketiga adalah sebuah ekstensi gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr "split: cannot use a subarray of fourth arg for secod arg"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: null string untuk arg ketika adalah sebuah ekstensi gawk"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: argumen kedua bukan sebuah array"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: argumen kedua bukan sebuah array"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: argumen ketiga bukan sebuah array"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS' adalah sebuah ekstensi gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "nilai FIELDWIDTHS tidak valid, didekat `%s'"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "null string untuk `FS' adalah sebuah ekstensi gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "awk lama tidak mendukung regexps sebagai nilai dari `FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT' adalah sebuah ekstensi gawk"
 
@@ -3089,12 +3095,12 @@ msgstr "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-I library\t\t--load=library\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
 #, fuzzy
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3250,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft tidak menset FS ke tab dalam POSIX awk"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3259,72 +3265,72 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' argumen ke `-v' tidak dalam bentuk `var=value'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel legal"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel, pencarian untuk berkas `%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "tidak dapat menggunakan gawk bawaan `%s' sebagai nama fungsi"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "tidak dapat menggunakan nama fungsi `%s' sebagai sebuah variabel atau array"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "eksepsi titik pecahan"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal error: internal error"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal error: internal error: segfault"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal error: internal error: stack overflow"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "tidak ada pre-opened fd %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "tidak dapat pre-open /dev/null untuk fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumen kosong ke `-e/--source' diabaikan"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--posix' overrides `--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak dikenal, diabaikan\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
@@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "%s: #%d nilai pecahan %Rg akan dipotong"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: #%d nilai negatif %Zd akan memberikan hasil aneh"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "cmd. baris:"
@@ -3539,41 +3545,41 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "unbalanced ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "nama kelas karakter tidak valid"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "unfinished \\ escape"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Isi dari \\{\\} tidak valid"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "Ekspresi regular terlalu besar"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "unbalanced ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "no syntax specified"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "unbalanced )"
 
@@ -3702,7 +3708,7 @@ msgstr "Ekspresi regular terlalu besar"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Tidak cocok ) atau \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya"
 
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 86e1e9b..eba8293 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bff2f80..230bde3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Awk 4.2.2, API: 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-17 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "tentativo di usare la non-funzione `%s' in una 
chiamata di funzione"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "espressione indice invalida"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "attenzione: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatale: "
 
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "l'operatore `^' non 
 msgid "unterminated string"
 msgstr "stringa non terminata"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr ""
 "POSIX non consente dei caratteri di ritorno a capo nei valori assegnati a "
@@ -1132,6 +1132,11 @@ msgstr "typeof: tipo di argomento sconosciuto `%s'"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tipo di argomento sconosciuto `%s'"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 "dove [N] - (equivalente a backtrace) stampa tracia di tutti gli elementi o "
 "degli N più interni (più esterni se N <0)"
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
@@ -2068,53 +2073,53 @@ msgstr "valore di BINMODE `%s' non valido, considerato 
come 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "riferimento ad argomento non inizializzato `%s'"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "tentativo di riferimento a un campo da valore non-numerico"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "tentativo di riferimento a un campo da una stringa nulla"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "tentativo di accedere al campo %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "riferimento a campo non inizializzato `$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funzione `%s' chiamata con più argomenti di quelli previsti"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo non previsto `%s'"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
@@ -2199,7 +2204,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "caricamento dinamico di libreria non supportato"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2504,90 +2510,90 @@ msgstr "diminuire NF 
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "utilizzare campi da una regola END può essere non-portabile"
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: il quarto argomento è un'estensione gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: il quarto argomento non è un vettore"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: il secondo argomento non è un vettore"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: non si può usare un unico vettore come secondo e quarto argomento"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: non consentito un quarto argomento che sia un sottovettore del "
 "secondo argomento"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: non consentito un secondo argomento che sia un sottovettore del "
 "quarto argomento"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: la stringa nulla come terzo arg. è un'estensione non-standard"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: il quarto argomento non è un vettore"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: il secondo argomento non è un vettore"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: il terzo argomento non può essere nullo"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: non si può usare un unico vettore come secondo e quarto argomento"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: non consentito un quarto argomento che sia un sottovettore del "
 "secondo argomento"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: non consentito un secondo argomento che sia un sottovettore del "
 "quarto argomento"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS' è un'estensione gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "`*' deve essere l'ultimo  elemento specificato per FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "valore di FIELDWIDTHS non valido, per il campo %d, vicino a `%s'"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "la stringa nulla usata come `FS' è un'estensione gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "il vecchio awk non supporta espressioni come valori di `FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT' è un'estensione gawk"
 
@@ -3145,11 +3151,12 @@ msgstr "\t-i include_file\t\t--include=include_file\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l libreria\t\t--load=libreria\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3304,7 +3311,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft non imposta FS a `tab' nell'awk POSIX"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3313,71 +3320,71 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' non è un nome di variabile ammesso"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' non è un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome variabile"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "non è possibile usare nome di funzione `%s' come nome di variabile"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "eccezione floating point"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "errore fatale: errore interno"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "errore fatale: errore interno: segfault"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "errore fatale: errore interno: stack overflow"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "manca `fd' pre-aperta %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "non riesco a pre-aprire /dev/null per `fd' %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argomento di `-e/--source' nullo, ignorato"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--posix' annulla `--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorato: supporto per MPFR/GMP non generato"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
@@ -3432,7 +3439,7 @@ msgstr "%s: argomento #%d, valore decimale sar
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: argomento #%d con valore negativo %Zd non consentito"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "riga com.:"
@@ -3598,39 +3605,39 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be 
`[%.*s]'"
 msgstr ""
 "componente di espressione `%.*s' dovrebbe probabilmente essere `[%.*s]'"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ non chiusa"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "character class non valida"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "sintassi character class è [[:spazio:]], non [:spazio:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "sequenza escape \\ non completa"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "contenuto di \\{\\} non valido"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "espressione regolare troppo complessa"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( non chiusa"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "nessuna sintassi specificata"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") non aperta"
 
@@ -3758,7 +3765,7 @@ msgstr "Espressione regolare troppo complessa"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") o \\) non aperta"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
 
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 34dfa11..b51b306 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6d23228..adfc20c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "スカラー `%s' を配列として使用する試みです"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "スカラーコンテキストで配列 `%s' 
を使用する試みです"
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "関数 `%s' をé…
åˆ—として使用する試みです"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "添字の式が無効です"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "警告: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "致命的: "
 
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "古い awk は演算子 `^' 
をサポートしません"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "文字列が終端されていません"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX では `\\x' エスケープは許可されていません"
@@ -1112,6 +1112,11 @@ msgstr "option: 無効なパラメーター - \"%s\""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid ""
 "if N < 0) frames."
 msgstr ""
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
@@ -2004,53 +2009,53 @@ msgstr "BINMODE 値 `%s' は無効です。代わりに 
3 を使用します"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "誤った `%sFMT' 指定 `%s' です"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "`LINT' への代入に従い `--lint' を無効にします"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "初期化されていない引数 `%s' への参照です"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "初期化されていない変数 `%s' への参照です"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "非数値を使用したフイールド参照の試みです"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "NULL 文字列を使用してフィールドの参ç…
§ã‚’試みています"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "フィールド %ld へのアクセスの試みです"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "初期化されていないフィールド `$%ld' への参照です"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "宣言されている数より多い引数を使って関数 `%s' 
を呼び出しました"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: 予期しない型 `%s' です"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "`/=' 内でゼロによる除算が行われました"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "`%%=' 内でゼロによる除算が行われました"
@@ -2140,7 +2145,7 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: é…
åˆ—をスカラーとして使用する試みです"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr ""
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2454,81 +2459,81 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: 第四引数は gawk 拡張です"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: 第四引数が配列ではありません"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: 第二引数が配列ではありません"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split: 第二引数と第四引数に同じé…
åˆ—を使用することは出来ません"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr "split: 第四引数に第二引数の部分é…
åˆ—を使用することは出来ません"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr "split: 第二引数に第四引数の部分é…
åˆ—を使用することは出来ません"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: 第三引数に NULL 文字列を使用することは gawk 
拡張です"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: 第四引数が配列ではありません"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: 第二引数が配列ではありません"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: 第三引数は非 NULL でなければいけません"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "patsplit: 第二引数と第四引数に同じé…
åˆ—を使用することは出来ません"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr "patsplit: 第四引数に第二引数の部分é…
åˆ—を使用することは出来ません"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr "patsplit: 第二引数に第四引数の部分é…
åˆ—を使用することは出来ません"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS' は gawk 拡張です"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "`%s' 付近の FIELDWIDTHS 値が無効です"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "`FS' に NULL 文字列を使用するのは gawk 拡張です"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "古い awk は `FS' 
の値として正規表現をサポートしません"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT' は gawk 拡張です"
 
@@ -3078,12 +3083,12 @@ msgstr ""
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
 #, fuzzy
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3240,7 +3245,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "POSIX awk では -Ft は FS をタブに設定しません"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3249,71 +3254,71 @@ msgstr ""
 "%s: オプション `-v' の引数 `%s' が `変数=代入値' 
の形式になっていません。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' は不正な変数名です"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' は変数名ではありません。`%s=%s' 
のファイルを探します。"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "gawk に組み込みの `%s' 
は変数名として使用出来ません"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "関数 `%s' は変数名として使用出来ません"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "浮動小数点例外"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー: セグメンテーション違反"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー: スタックオーバーフロー"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "fd %d が事前に開いていません。"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "事前に fd %d 用に /dev/null を開けません。"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "`-e/--source' への空の引数は無視されました"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "オプション `--posix' は `--traditional' を無効にします。"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: オプション `-W %s' 
は認識できません。無視されました\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: 引数が必要なオプション -- %c\n"
@@ -3372,7 +3377,7 @@ msgstr "and(%lf, %lf): 
小数点以下は切り捨てられます"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "and(%lf, %lf): è² 
の数値を使用すると異常な結果になります"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "コマンドライン:"
@@ -3527,42 +3532,42 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "正規表現の要素 `%.*s' はおそらく `[%.*s]' 
であるべきです"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 #, fuzzy
 msgid "invalid character class"
 msgstr "無効な文字クラス名です"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "正規表現が大きすぎます"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ""
 
@@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "正規表現が大きすぎます"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") または \\) が不一致です"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "以前に正規表現がありません"
 
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 84f22d9..fd3a9e0 100644
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c9f2604..194b2d7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-04 16:44+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "`%s' 스칼라 구조를 배열 구조로 취급하려고 합니다"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "스칼라 컨텍스트의 `%s' 배열 구조를 취급하려고 
합니다"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "함수가 아닌 `%s' 이름을 함수 호출 
구역 안에서 취급하
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "잘못된 하위스크립트 연산식"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "경고: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "실패: "
 
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "오래된 awk 버전에서는 `^' 연산자를 
지원하지 않습니다
 msgid "unterminated string"
 msgstr "끝나지 않은 문자열"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX에서는 문자열 값에 물리 개행 문자를 허용하지 
않습니다"
 
@@ -1105,6 +1105,11 @@ msgstr "typeof: 잘못된 `%s' 인자 형식"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: 알 수 없는 `%s' 인자 형식"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 "where [N] - (backtrace와 동일) 전체 또는 안쪽 프레임 N개(N이 
음수이면 바깥 프"
 "레임 N개) 추적 단계를 출력합니다."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "오류: "
@@ -2034,53 +2039,53 @@ msgstr "`%s' BINMODE 값이 잘못되어 3값으로 
취급합니다"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "잘못된 `%2$s' `%1$sFMT' 정의"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "`LINT'에 값을 할당하여 `--lint' 옵션을 끕니다"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "초기화 하지 않은 `%s' 인자 값으로 참조"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "초기화 하지 않은 `%s' 값으로 참조"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "숫자가 아닌 값으로 필드 참조 시도"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "null 문자열로 필드 참조 시도"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "%ld번 필드 접근 시도"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "초기화하지 않은 `$%ld'번 필드를 참조했습니다"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "`%s' 함수를 선언 갯수보다 더 많은 인자 값으로 
호출했습니다"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: 예상치 못한 `%s' 형식"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "`/=' 연산자로 0으로 나누기를 시도했습니다"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "`%%=' 연산자로 0으로 나누기를 시도했습니다"
@@ -2164,7 +2169,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "`%s' 함수: 인자 #%d: 배열을 스칼라 값으로 사용 시도"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "라이브러리 동작 불러오기를 지원하지 않습니다"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2468,88 +2474,88 @@ msgstr "대부분의 awk 버전에 NF 값 감소 
코드를 이식할 수 없습
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "END 규칙에서의 필드 접근 코드는 이식 불가능합니다"
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: 네번째 인자 대입은 gawk 확장 기능입니다"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: 네번째 인자 값이 배열이 아닙니다"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: 두번째 인자 값이 배열이 아닙니다"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: 두번째 인자와 네번째 인자 값으로 동일한 배열을 
사용할 수 없습니다"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: 네번째 인자에 대한 두번째 인자 값으로 하위 배열을 
사용할 수 없습니다"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: 두번째 인자에 대한 네번째 인자 값으로 하위 배열을 
사용할 수 없습니다"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: 세번째 null 문자열 인자 값은 비 표준 확장 
기능입니다"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: 네번째 인자 값은 배열이 아닙니다"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: 두번째 인자 값은 배열이 아닙니다"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: 세번째 인자 값은 null 값이 아니어야 합니다"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: 두번째 인자와 네번째 인자 값으로 동일한 배열을 
사용할 수 없습니다"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: 네번째 인자에 대한 두번째 인자 값으로 하위 
배열을 사용할 수 없습니"
 "다"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: 두번째 인자에 대한 네번째 인자 값으로 하위 
배열을 사용할 수 없습니"
 "다"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS'는 gawk 확장 기능입니다"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "`*'는 FIELDWIDTHS의 마지막 지시자여야합니다"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "%d번째 필드 `%s' 부근에 잘못된 FIELDWIDTHS 값"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "`FS'에 대한 null 문자열 대입은 gawk 확장 기능입니다"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "오래된 awk 버전에서는 `FS'의 정규 표현식값 사용을 
지원하지 않습니다"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT'은 gawk 확장 기능입니다"
 
@@ -3093,11 +3099,12 @@ msgstr "\t-i 
<포함파일>\t\t--include=<포함파일>\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l <라이브러리>\t\t--load=<라이브러리>\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3252,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft 옵션에 POSIX awk의 탭에 대한 필드 구분자가 
없습니다"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3261,70 +3268,70 @@ msgstr ""
 "%s: `<변수>=<값>' 형식이 아닌 `-v'의 `%s' 인자값\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s'은(는) 적절한 변수 이름이 아닙니다"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s'은(는) 변수 이름이 아닙니다. `%s=%s' 파일을 
살펴보는 중"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "`%s' gawk 내장 요소를 변수 이름으로 취급할 수 
없습니다"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "`%s' 함수를 변수 이름으로 취급할 수 없습니다"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "소숫점 예외"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "치명적 오류: 내부 오류"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "치명적 오류: 내부 오류: 세그먼테이션 오류"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "치명적 오류: 내부 오류: 스택 오버플로우"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "파일 서술자 %d번 미리 열지 않음"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "파일 서술자 %d번에 대해 /dev/null을 미리 열 수 
없습니다"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "`-e/--source'의 빈 인자 값 대입은 무시합니다"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "`--profile' 옵션은 `--pretty-print' 옵션에 우선합니다"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M 무시함: MPFR/GMP 기능을 넣어 컴파일하지 
않았습니다"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인식할 수 없습니다. 무시함\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: 옵션에 인자 값이 필요합니다 -- %c\n"
@@ -3379,7 +3386,7 @@ msgstr "%s: #%d번째 %Rg 인자 값의 소숫점 아래 
값은 자릅니다"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: #%d번째 %Zd 인자 값은 허용하지 않습니다"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "명령행:"
@@ -3538,39 +3545,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "정규 표현식의 `%.*s' 구성 요소는 `[%.*s]' 이어야 할 것 
같습니다"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "짝이 맞지 않는 [ 괄호"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "잘못된 문자 클래스"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "문자 클래스 표기 방식은 [:space:]가 아닌 [[:space:]]입
니다"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "끝나지 않은 \\ 이스케이프 문자"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "잘못된 \\{\\} 내용"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "정규 표현식이 너무 깁니다"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "짝이 맞지 않는 ( 괄호"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "구문을 지정하지 않았습니다"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "짝이 맞지 않는 ) 괄호"
 
@@ -3700,7 +3707,7 @@ msgstr "정규 표현식이 너무 깁니다"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "일치하지 않는 ) 또는 \\) 괄호"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "이전 정규 표현식 없음"
 
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index 980363d..37aa8bd 100644
Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2e2d6d8..9b90c4b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 10:45+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Malay <address@hidden>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "cubaan untuk menggunakan skalar `%s' sebagai tatasusunan"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "cubaan untuk menggunakan tatasusunan `%s' dalam konteks skalar"
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr ""
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr ""
 
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr ""
 
@@ -1080,6 +1080,11 @@ msgstr ""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgid ""
 "if N < 0) frames."
 msgstr ""
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr ""
@@ -1965,53 +1970,53 @@ msgstr ""
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr ""
@@ -2093,7 +2098,7 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr ""
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr ""
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2394,80 +2399,80 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr ""
 
@@ -2998,11 +3003,11 @@ msgstr ""
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr ""
 
 #: main.c:609
@@ -3127,77 +3132,77 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
@@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr ""
@@ -3395,39 +3400,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr ""
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ""
 
@@ -3555,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ""
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index d8b5726..0e33777 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8a525fe..81f8352 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-04 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "niet-functie '%s' wordt gebruikt in 
functie-aanroep"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "ongeldige index-expressie"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fataal: "
 
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "oude 'awk' kent de operator '^' niet"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "onafgesloten string"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX staat geen nieuweregeltekens toe in tekenreeksen"
 
@@ -1121,6 +1121,11 @@ msgstr "option: ongeldige parameter -- \"%s\""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1442,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "where[N] - (zelfde als backtrace) een trace weergeven van alle of N "
 "binnenste frames (of buitenste als N < 0)"
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
@@ -2062,53 +2067,53 @@ msgstr "BINMODE-waarde '%s' is ongeldig, wordt 
behandeld als 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "onjuiste opgave van '%sFMT': '%s'"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "'--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan 'LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument '%s'"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "veldverwijzingspoging via een lege string"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "toegangspoging tot veld %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack(): onverwacht type '%s'"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "deling door nul in '/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "deling door nul in '%%='"
@@ -2193,7 +2198,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "functie '%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "het dynamisch laden van de bibliotheek wordt niet ondersteund"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2504,93 +2510,93 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: vierde argument is een gawk-uitbreiding"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: vierde argument is geen array"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: tweede argument is geen array"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: hetzelfde array kan niet zowel als tweede als als vierde argument "
 "gebruikt worden"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: een subarray van het tweede argument kan niet als vierde argument "
 "gebruikt worden"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: een subarray van het vierde argument kan niet als tweede argument "
 "gebruikt worden"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: lege string als derde argument is een gawk-uitbreiding"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: vierde argument is geen array"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: tweede argument is geen array"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: derde argument moet niet-nil zijn"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: hetzelfde array kan niet zowel als tweede als als vierde argument "
 "gebruikt worden"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: een subarray van het tweede argument kan niet als vierde argument "
 "gebruikt worden"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: een subarray van het vierde argument kan niet als tweede argument "
 "gebruikt worden"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "'FIELDWIDTHS' is een gawk-uitbreiding"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "ongeldige waarde voor FIELDWIDTHS, nabij '%s'"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "een lege string als 'FS' is een gawk-uitbreiding"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "oude 'awk' staat geen reguliere expressies toe als waarde van 'FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "'FPAT' is een gawk-uitbreiding"
 
@@ -3146,11 +3152,12 @@ msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliotheek\t\t--load=bibliotheek\n"
 
 # FIXME: are arguments literal or translatable?
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3297,7 +3304,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft maakt van FS geen tab in POSIX-awk"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3306,72 +3313,72 @@ msgstr ""
 "%s: argument '%s' van '-v' is niet van de vorm 'var=waarde'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "'%s' is geen geldige variabelenaam"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "'%s' is geen variabelenaam; zoekend naar bestand '%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan in gawk ingebouwde '%s' niet als variabelenaam gebruiken"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan functie '%s' niet als variabelenaam gebruiken"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "drijvendekomma-berekeningsfout"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**: segmentatiefout"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**: stack is vol"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argument van '-e/--source' is leeg; genegeerd"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "'--posix' overstijgt '--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 "optie '-M' is genegeerd; ondersteuning voor MPFR/GMP is niet meegecompileerd"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' is onbekend; genegeerd\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
@@ -3429,7 +3436,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%1$s: negatieve waarde %3$Zd van argument #%2$d geeft rare resultaten"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "commandoregel:"
@@ -3590,39 +3597,39 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be 
`[%.*s]'"
 msgstr ""
 "component '%.*s' van reguliere expressie moet vermoedelijk '[%.*s]' zijn"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "ongepaarde ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "ongeldige tekenklasse"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "syntax van tekenklasse is [[:space:]], niet [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "onafgemaakte \\-stuurcode"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "ongeldige inhoud van \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "reguliere expressie is te groot"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "ongepaarde ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "geen syntax opgegeven"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "ongepaarde )"
 
@@ -3750,7 +3757,7 @@ msgstr "Reguliere expressie is te groot"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
 
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 47327b6..392c1af 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cc443de..8f2ae05 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-22 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "próba użycia funkcji `%s' jako tablicy"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "nieprawidłowe wyrażenie indeksowe"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "ostrzeżenie: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatalny błąd: "
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "operator `^' nie jest wspierany w starym awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "niezakończony łańcuch"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX nie zezwala na sekwencję ucieczki `\\x'"
@@ -1131,6 +1131,11 @@ msgstr "option: nieprawidłowy parametr - \"%s\""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr ""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1416,7 +1421,7 @@ msgid ""
 "if N < 0) frames."
 msgstr ""
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
@@ -2028,55 +2033,55 @@ msgstr "wartość BINMODE `%s' jest nieprawidłowa, 
przyjęto ją jako 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "zła specyfikacja `%sFMT' `%s'"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "wyłączenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanego argumentu `%s'"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "próba odwołania do pola poprzez nienumeryczną wartość"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "próba odwołania z zerowego łańcucha"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "próba dostępu do pola %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%ld'"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 "funkcja `%s' została wywołana z większą ilością argumentów niż 
zostało to "
 "zadeklarowane"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: niespodziewany typ `%s'"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
@@ -2160,7 +2165,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "dynamiczne ładowanie biblioteki nie jest wspierane"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2468,89 +2474,89 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: czwarty argument jest rozszerzeniem gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: czwarty argument nie jest tablicą"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: drugi argument nie jest tablicą"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: nie można użyć tej samej tablicy dla drugiego i czwartego argumentu"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: nie można użyć podtablicy drugiego argumentu dla czwartego 
argumentu"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: nie można użyć podtablicy czwartego argumentu dla drugiego 
argumentu"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: zerowy łańcuch dla trzeciego argumentu jest rozszerzeniem 
gawk"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: czwarty argument nie jest tablicą"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: drugi argument nie jest tablicą"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: trzeci argument nie może być pusty"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: nie można użyć tej samej tablicy dla drugiego i czwartego 
argumentu"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: nie można użyć podtablicy drugiego argumentu dla czwartego "
 "argumentu"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: nie można użyć podtablicy czwartego argumentu dla drugiego "
 "argumentu"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "`FIELDWIDTHS' jest rozszerzeniem gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr ""
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "nieprawidłowa wartość FIELDWIDTHS, w pobliżu `%s'"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "zerowy łańcuch dla `FS' jest rozszerzeniem gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "stary awk nie wspiera wyrażeń regularnych jako wartości `FS'"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "`FPAT' jest rozszerzeniem gawk"
 
@@ -3116,12 +3122,12 @@ msgstr "\t-i plikinclude\t\t--include=plikinclude\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteka\t\t--load=biblioteka\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
 #, fuzzy
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft nie ustawia FS na znak tabulatora w POSIX awk"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3285,71 +3291,71 @@ msgstr ""
 "%s: argument `%s' dla `-v' nie jest zgodny ze składnią 
`zmienna=wartość'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' nie jest dozwoloną nazwą zmiennej"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' nie jest nazwą zmiennej, szukanie pliku `%s=%s'"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nie można użyć wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy zmiennej"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "nie można użyć funkcji `%s' jako nazwy zmiennej"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "wyjątek zmiennopozycyjny"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: błąd segmentacji"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: przepełnienie stosu"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "brak już otwartego fd %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "nie można otworzyć zawczasu /dev/null dla fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "pusty argument dla opcji `-e/--source' został zignorowany"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--traditional'"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opcja `-W %s' nierozpoznana i zignorowana\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- %c\n"
@@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "%s: argument #%d ułamkowa wartość %Rg zostanie 
obcięta"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: argument #%d ujemna wartość %Zd spowoduje dziwne wyniki"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "linia poleceń:"
@@ -3564,41 +3570,41 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "komponent regexp `%.*s' powinien być prawdopodobnie `[%.*s]'"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ nie do pary"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "nieprawidłowa klasa znaku"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "składnia klasy znaku to [[:space:]], a nie [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "niedokończona sekwencja ucieczki \\"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nieprawidłowa zawartość \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( nie do pary"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "nie podano składni"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") nie do pary"
 
@@ -3727,7 +3733,7 @@ msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Niedopasowany znak ) lub \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
 
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index 28b640f..b050df4 100644
Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f3dcd41..c8f383b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-01 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:43+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "tentativa de usar o escalar \"%s\" como matriz"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativa de usar a matriz \"%s\" num contexto escalar"
@@ -78,19 +78,23 @@ msgstr "asorti: o primeiro argumento não é uma matriz"
 
 #: array.c:840
 msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asort: impossível usar uma sub-matriz do 1º argumento para 2º 
argumento"
+msgstr ""
+"asort: impossível usar uma sub-matriz do 1º argumento para 2º argumento"
 
 #: array.c:841
 msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asorti: impossível usar uma sub-matriz do 1º argumento para 2º 
argumento"
+msgstr ""
+"asorti: impossível usar uma sub-matriz do 1º argumento para 2º argumento"
 
 #: array.c:846
 msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asort: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento para 1º 
argumento"
+msgstr ""
+"asort: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento para 1º argumento"
 
 #: array.c:847
 msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asorti: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento para 1º 
argumento"
+msgstr ""
+"asorti: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento para 1º argumento"
 
 #: array.c:1310
 #, c-format
@@ -162,7 +166,8 @@ msgstr "\"return\" usado fora do contexto da função"
 
 #: awkgram.y:1168
 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr "\"print\" simples em regra BEGIN ou END devia provavelmente ser 'print 
\"\"'"
+msgstr ""
+"\"print\" simples em regra BEGIN ou END devia provavelmente ser 'print \"\"'"
 
 #: awkgram.y:1238 awkgram.y:1287
 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB"
@@ -224,7 +229,8 @@ msgstr "chamadas de função indirectas são uma extensão 
gawk"
 #: awkgram.y:2006
 #, c-format
 msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr "impossível usar a variável especial \"%s\" para chamada de função 
indirecta"
+msgstr ""
+"impossível usar a variável especial \"%s\" para chamada de função 
indirecta"
 
 #: awkgram.y:2039
 #, c-format
@@ -235,11 +241,11 @@ msgstr "tentativa de usar a não-função \"%s\" em 
chamada de função"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "expressão subscrita inválida"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal: "
 
@@ -248,8 +254,12 @@ msgid "unexpected newline or end of string"
 msgstr "nova linha ou fim de cadeia inesperados"
 
 #: awkgram.y:2569
-msgid "source files / command-line arguments must contain complete functions 
or rules"
-msgstr "ficheiros-fonte/argumentos de linha de comandos têm de conter 
funções ou regras completas"
+msgid ""
+"source files / command-line arguments must contain complete functions or "
+"rules"
+msgstr ""
+"ficheiros-fonte/argumentos de linha de comandos têm de conter funções ou "
+"regras completas"
 
 #: awkgram.y:2851 awkgram.y:2929 awkgram.y:3167 debug.c:536 debug.c:552
 #: debug.c:2829 debug.c:5194
@@ -382,7 +392,7 @@ msgstr "o awk antigo não suporta o operador  \"^\""
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadeia indeterminada"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1198
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX não permite novas linhas físicas em valores de cadeia"
 
@@ -422,7 +432,8 @@ msgstr "%d é inválido como nº de argumentos para %s"
 #: awkgram.y:4598
 #, c-format
 msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
-msgstr "%s: literal de cadeia como último argumento de substituto não tem 
efeito"
+msgstr ""
+"%s: literal de cadeia como último argumento de substituto não tem efeito"
 
 #: awkgram.y:4603
 #, c-format
@@ -439,11 +450,13 @@ msgstr "close: o segundo argumento é uma extensão gawk"
 
 #: awkgram.y:4779
 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "o uso de dcgettext(_\"...\") está incorrecto: remova o sublinhado 
inicial"
+msgstr ""
+"o uso de dcgettext(_\"...\") está incorrecto: remova o sublinhado inicial"
 
 #: awkgram.y:4794
 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "o uso de dcngettext(_\"...\") está incorrecto: remova o sublinhado 
inicial"
+msgstr ""
+"o uso de dcngettext(_\"...\") está incorrecto: remova o sublinhado inicial"
 
 #: awkgram.y:4813
 msgid "index: regexp constant as second argument is not allowed"
@@ -489,7 +502,9 @@ msgstr "função \"%s\": impossível usar o nome da 
função como nome de parâm
 #: awkgram.y:5088
 #, c-format
 msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "função \"%s\": impossível usar a variável especial \"%s\" como 
parâmetro da função"
+msgstr ""
+"função \"%s\": impossível usar a variável especial \"%s\" como parâmetro 
da "
+"função"
 
 #: awkgram.y:5092
 #, c-format
@@ -535,8 +550,11 @@ msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentativa de dividir por zero em \"%%\""
 
 #: awkgram.y:5802
-msgid "cannot assign a value to the result of a field post-increment 
expression"
-msgstr "impossível atribuir um valor ao resultado de uma expressão de 
pós-incremento de campo"
+msgid ""
+"cannot assign a value to the result of a field post-increment expression"
+msgstr ""
+"impossível atribuir um valor ao resultado de uma expressão de 
pós-incremento "
+"de campo"
 
 #: awkgram.y:5805
 #, c-format
@@ -546,12 +564,16 @@ msgstr "alvo de atribuição inválido (opcode %s)"
 #: awkgram.y:6697
 #, c-format
 msgid "identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode"
-msgstr "identificador %s: nomes qualificados não são permitidos em modo 
tradicional/POSIX"
+msgstr ""
+"identificador %s: nomes qualificados não são permitidos em modo 
tradicional/"
+"POSIX"
 
 #: awkgram.y:6702
 #, c-format
 msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one"
-msgstr "identificador %s: o separador de espaços de nome é duplo 
dois-pontos, não dois-pontos único"
+msgstr ""
+"identificador %s: o separador de espaços de nome é duplo dois-pontos, não "
+"dois-pontos único"
 
 #: awkgram.y:6708
 #, c-format
@@ -560,8 +582,11 @@ msgstr "identificador %s qualificado está mal formado"
 
 #: awkgram.y:6715
 #, c-format
-msgid "identifier `%s': namespace separator can only appear once in a 
qualified name"
-msgstr "identificador %s: o separador de espaços de nome só pode aparecer 
uma vez num nome qualificado"
+msgid ""
+"identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name"
+msgstr ""
+"identificador %s: o separador de espaços de nome só pode aparecer uma vez "
+"num nome qualificado"
 
 #: awkgram.y:6764 awkgram.y:6815
 #, c-format
@@ -570,8 +595,12 @@ msgstr "não é permitido usar o identificador reservado 
%s como namespace"
 
 #: awkgram.y:6771 awkgram.y:6781
 #, c-format
-msgid "using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name 
is not allowed"
-msgstr "não é permitido usar o identificador reservado %s como 2º 
componente de nome qualificado"
+msgid ""
+"using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is "
+"not allowed"
+msgstr ""
+"não é permitido usar o identificador reservado %s como 2º componente de 
nome "
+"qualificado"
 
 #: awkgram.y:6799
 msgid "@namespace is a gawk extension"
@@ -580,7 +609,8 @@ msgstr "@namespace é uma extensão gawk"
 #: awkgram.y:6806
 #, c-format
 msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules"
-msgstr "nome do namespace \"%s\" tem de cumprir regras de nome de 
identificador"
+msgstr ""
+"nome do namespace \"%s\" tem de cumprir regras de nome de identificador"
 
 #: builtin.c:143
 #, c-format
@@ -607,12 +637,15 @@ msgstr "exp: argumento %g fora do intervalo"
 #: builtin.c:245
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: pipe `%.*s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: impossível despejar: túnel \"%.*s\" aberto para leitura, 
não escrita"
+msgstr ""
+"fflush: impossível despejar: túnel \"%.*s\" aberto para leitura, não 
escrita"
 
 #: builtin.c:248
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: file `%.*s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: impossível despejar: ficheiro \"%.*s\" aberto para leitura, 
não escrita"
+msgstr ""
+"fflush: impossível despejar: ficheiro \"%.*s\" aberto para leitura, não "
+"escrita"
 
 #: builtin.c:259
 #, c-format
@@ -622,7 +655,9 @@ msgstr "fflush: impossível despejar ficheiro \"%.*s\": %s"
 #: builtin.c:264
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: two-way pipe `%.*s' has closed write end"
-msgstr "fflush: impossível despejar: túnel de duas vias \"%.*s\" fechou o 
lado de escrita"
+msgstr ""
+"fflush: impossível despejar: túnel de duas vias \"%.*s\" fechou o lado de "
+"escrita"
 
 #: builtin.c:270
 #, c-format
@@ -692,7 +727,8 @@ msgstr "fatal: total de argumentos com \"$\" tem de ser > 0"
 #: builtin.c:930
 #, c-format
 msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments"
-msgstr "fatal: total de argumentos %ld maior que o total de argumentos 
fornecidos"
+msgstr ""
+"fatal: total de argumentos %ld maior que o total de argumentos fornecidos"
 
 #: builtin.c:934
 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format"
@@ -700,7 +736,8 @@ msgstr "fatal: \"$\" não permitido após um ponto no 
formato"
 
 #: builtin.c:953
 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr "fatal: sem \"$\" fornecido para largura de campo ou precisão 
posicionais"
+msgstr ""
+"fatal: sem \"$\" fornecido para largura de campo ou precisão posicionais"
 
 #: builtin.c:1023
 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
@@ -754,7 +791,9 @@ msgstr "o formato %%%c é padrão POSIX, mas não é 
portável para outros awks"
 #: builtin.c:1629
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr "a ignorar carácter especificador de formato \"%c\" desconhecido: 
nenhum argumento convertido"
+msgstr ""
+"a ignorar carácter especificador de formato \"%c\" desconhecido: nenhum "
+"argumento convertido"
 
 #: builtin.c:1634
 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
@@ -782,7 +821,9 @@ msgstr "printf: sem argumentos"
 
 #: builtin.c:1754
 msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
-msgstr "printf: tentativa de escrever no lado de escrita fechado de um túnel 
de duas vias"
+msgstr ""
+"printf: tentativa de escrever no lado de escrita fechado de um túnel de duas 
"
+"vias"
 
 #: builtin.c:1795
 msgid "sqrt: received non-numeric argument"
@@ -811,7 +852,8 @@ msgstr "substr: tamanho não-inteiro %g será truncado"
 #: builtin.c:1851
 #, c-format
 msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
-msgstr "substr: tamanho %g muito grande para indexação da cadeia, a truncar 
para %g"
+msgstr ""
+"substr: tamanho %g muito grande para indexação da cadeia, a truncar para %g"
 
 #: builtin.c:1863
 #, c-format
@@ -834,8 +876,11 @@ msgstr "substr: índice inicial %g está para lá do fim 
da cadeia"
 
 #: builtin.c:1913
 #, c-format
-msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument 
(%lu)"
-msgstr "substr: tamanho %g no índice inicial %g excede o tamanho do 1º 
argumento (%lu)"
+msgid ""
+"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
+msgstr ""
+"substr: tamanho %g no índice inicial %g excede o tamanho do 1º argumento "
+"(%lu)"
 
 #: builtin.c:1986
 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
@@ -879,7 +924,9 @@ msgstr "system: recebido argumento não-cadeia"
 
 #: builtin.c:2249 builtin.c:2322
 msgid "print: attempt to write to closed write end of two-way pipe"
-msgstr "print: tentativa de escrever no lado de escrita fechado de um túnel 
de duas vias"
+msgstr ""
+"print: tentativa de escrever no lado de escrita fechado de um túnel de duas "
+"vias"
 
 #: builtin.c:2345
 #, c-format
@@ -954,7 +1001,9 @@ msgstr "lshift(%f, %f): valores fraccionais serão 
truncados"
 #: builtin.c:3410
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
-msgstr "lshift(%f, %f): um valor de deslocamento muito grande dará resultados 
estranhos"
+msgstr ""
+"lshift(%f, %f): um valor de deslocamento muito grande dará resultados "
+"estranhos"
 
 #: builtin.c:3435
 msgid "rshift: received non-numeric first argument"
@@ -977,7 +1026,9 @@ msgstr "rshift(%f, %f): valores fraccionais serão 
truncados"
 #: builtin.c:3449
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
-msgstr "rshift(%f, %f): um valor de deslocamento muito grande dará resultados 
estranhos"
+msgstr ""
+"rshift(%f, %f): um valor de deslocamento muito grande dará resultados "
+"estranhos"
 
 #: builtin.c:3474 mpfr.c:982
 msgid "and: called with less than two arguments"
@@ -1062,8 +1113,11 @@ msgstr "typeof: 2º argumento não é uma matriz"
 
 #: builtin.c:4082
 #, c-format
-msgid "typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug 
report."
-msgstr "typeof detectou uma combinação de bandeira \"%s\" inválida; por 
favor, faça um relatório de erro."
+msgid ""
+"typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report."
+msgstr ""
+"typeof detectou uma combinação de bandeira \"%s\" inválida; por favor, 
faça "
+"um relatório de erro."
 
 #: builtin.c:4101
 #, c-format
@@ -1075,6 +1129,11 @@ msgstr "typeof: tipo de argumento \"%s\" inválido"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tipo de argumento \"%s\" desconhecido"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1102,7 +1161,8 @@ msgstr "save \"%s\": comando não permitido."
 
 #: command.y:341
 msgid "Can't use command `commands' for breakpoint/watchpoint commands"
-msgstr "Impossível usar o comando \"commands\" para comandos 
breakpoint/watchpoint"
+msgstr ""
+"Impossível usar o comando \"commands\" para comandos breakpoint/watchpoint"
 
 #: command.y:343
 msgid "no breakpoint/watchpoint has been set yet"
@@ -1176,24 +1236,36 @@ msgid "non-zero integer value"
 msgstr "valor inteiro não-zero"
 
 #: command.y:819
-msgid "backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) 
frames."
-msgstr "backtrace [N] - imprime traço de todos ou N mais interior (mais 
exterior se N < 0) os quadros."
+msgid ""
+"backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) "
+"frames."
+msgstr ""
+"backtrace [N] - imprime traço de todos ou N mais interior (mais exterior se "
+"N < 0) os quadros."
 
 #: command.y:821
-msgid "break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified 
location."
-msgstr "break [[nomefich:]N|função] - define breakpoint na localização 
especificada."
+msgid ""
+"break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified location."
+msgstr ""
+"break [[nomefich:]N|função] - define breakpoint na localização 
especificada."
 
 #: command.y:823
 msgid "clear [[filename:]N|function] - delete breakpoints previously set."
-msgstr "clear [[nomefich:]N|função] - elimina breakpoints anteriormente 
definidos."
+msgstr ""
+"clear [[nomefich:]N|função] - elimina breakpoints anteriormente definidos."
 
 #: command.y:825
-msgid "commands [num] - starts a list of commands to be executed at a 
breakpoint(watchpoint) hit."
-msgstr "commands [núm] - inicia uma lista de comandos a executar num 
breakpoint(watchpoint)."
+msgid ""
+"commands [num] - starts a list of commands to be executed at a "
+"breakpoint(watchpoint) hit."
+msgstr ""
+"commands [núm] - inicia uma lista de comandos a executar num "
+"breakpoint(watchpoint)."
 
 #: command.y:827
 msgid "condition num [expr] - set or clear breakpoint or watchpoint condition."
-msgstr "condition núm [expr] - define ou limpa condição de breakpoint ou 
watchpoint."
+msgstr ""
+"condition núm [expr] - define ou limpa condição de breakpoint ou 
watchpoint."
 
 #: command.y:829
 msgid "continue [COUNT] - continue program being debugged."
@@ -1201,15 +1273,18 @@ msgstr "continue [COUNT] - continua o programa em 
depuração."
 
 #: command.y:831
 msgid "delete [breakpoints] [range] - delete specified breakpoints."
-msgstr "delete [breakpoints] [intervalo] - elimina os breakpoints 
especificados."
+msgstr ""
+"delete [breakpoints] [intervalo] - elimina os breakpoints especificados."
 
 #: command.y:833
 msgid "disable [breakpoints] [range] - disable specified breakpoints."
-msgstr "disable [breakpoints] [intervalo] - desactiva os breakpoints 
especificados."
+msgstr ""
+"disable [breakpoints] [intervalo] - desactiva os breakpoints especificados."
 
 #: command.y:835
 msgid "display [var] - print value of variable each time the program stops."
-msgstr "display [var] - imprime o valor da variável cada vez que o programa 
pára."
+msgstr ""
+"display [var] - imprime o valor da variável cada vez que o programa pára."
 
 #: command.y:837
 msgid "down [N] - move N frames down the stack."
@@ -1221,7 +1296,9 @@ msgstr "dump [filename] - despeja instruções para 
ficheiro ou stdout."
 
 #: command.y:841
 msgid "enable [once|del] [breakpoints] [range] - enable specified breakpoints."
-msgstr "enable [once|del] [breakpoints] [intervalo] - activa os breakpoints 
especificados."
+msgstr ""
+"enable [once|del] [breakpoints] [intervalo] - activa os breakpoints "
+"especificados."
 
 #: command.y:843
 msgid "end - end a list of commands or awk statements."
@@ -1245,27 +1322,38 @@ msgstr "frame [N] - selecciona e imprime o quadro da 
pilha número N."
 
 #: command.y:853
 msgid "help [command] - print list of commands or explanation of command."
-msgstr "help [command] - imprime uma lista de comandos ou a explicação de um 
comando."
+msgstr ""
+"help [command] - imprime uma lista de comandos ou a explicação de um 
comando."
 
 #: command.y:855
 msgid "ignore N COUNT - set ignore-count of breakpoint number N to COUNT."
 msgstr "ignore N CONT - define ignore-count do breakpoint número N como CONT."
 
 #: command.y:857
-msgid "info topic - 
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch."
-msgstr "info tópico - 
fonte|fontes|variáveis|funções|quebra|quadro|argumentos|locais|mostrar|observar."
+msgid ""
+"info topic - source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|"
+"display|watch."
+msgstr ""
+"info tópico - 
fonte|fontes|variáveis|funções|quebra|quadro|argumentos|locais|"
+"mostrar|observar."
 
 #: command.y:859
 msgid "list [-|+|[filename:]lineno|function|range] - list specified line(s)."
-msgstr "list [-|+|[nomefich:]numlin|função|intervalo] - lista as linhas 
especificadas."
+msgstr ""
+"list [-|+|[nomefich:]numlin|função|intervalo] - lista as linhas "
+"especificadas."
 
 #: command.y:861
 msgid "next [COUNT] - step program, proceeding through subroutine calls."
-msgstr "next [CONT] - executa o programa, continuando pelas chamadas a 
sub-rotinas."
+msgstr ""
+"next [CONT] - executa o programa, continuando pelas chamadas a sub-rotinas."
 
 #: command.y:863
-msgid "nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine 
calls."
-msgstr "nexti [CONT] - executa uma instrução, mas continuando pelas chamadas 
a sub-rotinas."
+msgid ""
+"nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine calls."
+msgstr ""
+"nexti [CONT] - executa uma instrução, mas continuando pelas chamadas a sub-"
+"rotinas."
 
 #: command.y:865
 msgid "option [name[=value]] - set or display debugger option(s)."
@@ -1285,7 +1373,9 @@ msgstr "quit - sai do depurador."
 
 #: command.y:873
 msgid "return [value] - make selected stack frame return to its caller."
-msgstr "return [value] - faz com que o quadro da pilha seleccionado retorne ao 
seu chamador."
+msgstr ""
+"return [value] - faz com que o quadro da pilha seleccionado retorne ao seu "
+"chamador."
 
 #: command.y:875
 msgid "run - start or restart executing program."
@@ -1300,8 +1390,11 @@ msgid "set var = value - assign value to a scalar 
variable."
 msgstr "set var = valor - atribui um valor a uma variável escalar."
 
 #: command.y:883
-msgid "silent - suspends usual message when stopped at a 
breakpoint/watchpoint."
-msgstr "silent - suspende a mensagem habitual quando parado num 
breakpoint/watchpoint."
+msgid ""
+"silent - suspends usual message when stopped at a breakpoint/watchpoint."
+msgstr ""
+"silent - suspende a mensagem habitual quando parado num breakpoint/"
+"watchpoint."
 
 #: command.y:885
 msgid "source file - execute commands from file."
@@ -1309,7 +1402,8 @@ msgstr "source ficheiro - executa comandos a partir do 
ficheiro."
 
 #: command.y:887
 msgid "step [COUNT] - step program until it reaches a different source line."
-msgstr "step [CONT] - executa o programa até que atinja uma linha fonte 
diferente."
+msgstr ""
+"step [CONT] - executa o programa até que atinja uma linha fonte diferente."
 
 #: command.y:889
 msgid "stepi [COUNT] - step one instruction exactly."
@@ -1328,8 +1422,12 @@ msgid "undisplay [N] - remove variable(s) from automatic 
display list."
 msgstr "undisplay [N] - remove variáveis da lista de exibição automática."
 
 #: command.y:897
-msgid "until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a 
different line or line N within current frame."
-msgstr "until [[nomefich:]N|função] - executa até o programa atingir uma 
linha diferente ou até à linha N dentro do quadro actual."
+msgid ""
+"until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a different "
+"line or line N within current frame."
+msgstr ""
+"until [[nomefich:]N|função] - executa até o programa atingir uma linha "
+"diferente ou até à linha N dentro do quadro actual."
 
 #: command.y:899
 msgid "unwatch [N] - remove variable(s) from watch list."
@@ -1344,10 +1442,14 @@ msgid "watch var - set a watchpoint for a variable."
 msgstr "watch var - define um watchpoint para uma variável."
 
 #: command.y:905
-msgid "where [N] - (same as backtrace) print trace of all or N innermost 
(outermost if N < 0) frames."
-msgstr "where [N] - (igual a backtrace) imprime o traço de todos ou N mais 
interior (mais exterior se N < 0) os quadros."
+msgid ""
+"where [N] - (same as backtrace) print trace of all or N innermost (outermost "
+"if N < 0) frames."
+msgstr ""
+"where [N] - (igual a backtrace) imprime o traço de todos ou N mais interior "
+"(mais exterior se N < 0) os quadros."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
@@ -1403,7 +1505,8 @@ msgstr "define ou mostra a entrada do depurador."
 
 #: debug.c:265
 msgid "(un)set or show saving of command history (value=on|off)."
-msgstr "define/remove ou mostra a gravação do histórico de comandos 
(valor=on|off)."
+msgstr ""
+"define/remove ou mostra a gravação do histórico de comandos 
(valor=on|off)."
 
 #: debug.c:267
 msgid "(un)set or show saving of options (value=on|off)."
@@ -1439,7 +1542,8 @@ msgstr "impossível encontrar ficheiro-fonte chamado 
\"%s\" (%s)"
 #: debug.c:542
 #, c-format
 msgid "WARNING: source file `%s' modified since program compilation.\n"
-msgstr "AVISO: ficheiro-fonte \"%s\" modificado desde a compilação do 
programa.\n"
+msgstr ""
+"AVISO: ficheiro-fonte \"%s\" modificado desde a compilação do programa.\n"
 
 #: debug.c:564
 #, c-format
@@ -1454,7 +1558,8 @@ msgstr "eof inesperado ao ler \"%s\", linha %d"
 #: debug.c:633
 #, c-format
 msgid "source file `%s' modified since start of program execution"
-msgstr "ficheiro-fonte \"%s\" modificado desde o início da execução do 
programa"
+msgstr ""
+"ficheiro-fonte \"%s\" modificado desde o início da execução do programa"
 
 #: debug.c:745
 #, c-format
@@ -1669,7 +1774,9 @@ msgstr "número de quadro inválido"
 #: debug.c:2217
 #, c-format
 msgid "Note: breakpoint %d (enabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
-msgstr "Nota: breakpoint %d (activo, ignora %ld hits seguintes), também 
definido em %s:%d"
+msgstr ""
+"Nota: breakpoint %d (activo, ignora %ld hits seguintes), também definido em "
+"%s:%d"
 
 #: debug.c:2224
 #, c-format
@@ -1679,7 +1786,9 @@ msgstr "Nota: breakpoint %d (activo), também definido em 
%s:%d"
 #: debug.c:2231
 #, c-format
 msgid "Note: breakpoint %d (disabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
-msgstr "Nota: breakpoint %d (inactivo, ignora %ld hits seguintes), também 
definido em %s:%d"
+msgstr ""
+"Nota: breakpoint %d (inactivo, ignora %ld hits seguintes), também definido "
+"em %s:%d"
 
 #: debug.c:2238
 #, c-format
@@ -1852,7 +1961,8 @@ msgstr "linha fonte %d inválida no ficheiro \"%s\""
 #: debug.c:3409
 #, c-format
 msgid "Can't find specified location %d in file `%s'\n"
-msgstr "Impossível encontrar a localização especificada %d no ficheiro 
\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Impossível encontrar a localização especificada %d no ficheiro \"%s\"\n"
 
 #: debug.c:3441
 #, c-format
@@ -1963,53 +2073,53 @@ msgstr "valor BINMODE \"%s\" inválido, tratado como 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "má \"%sFMT\" especificação \"%s\""
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "a desligar \"--lint\" devido a atribuição a \"LINT\""
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referência a argumento \"%s\" não inicializado"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referência a variável \"%s\" não inicializada"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "tentativa de referenciar campo a partir de valor não-numérico"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "tentativa de referenciar campo a partir de cadeia nula"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "tentativa de aceder ao campo %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referência a campo \"$%ld\" não inicializado"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "função \"%s\" chamada com mais argumentos do que os declarados"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo \"%s\" inesperado"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentativa de dividir por zero em \"/=\""
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentativa de dividir por zero em \"%%=\""
@@ -2034,7 +2144,8 @@ msgstr "load_ext: impossível abrir biblioteca \"%s\" 
(%s)"
 #: ext.c:66
 #, c-format
 msgid "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)"
-msgstr "load_ext: biblioteca \"%s\": não define \"plugin_is_GPL_compatible\" 
(%s)"
+msgstr ""
+"load_ext: biblioteca \"%s\": não define \"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)"
 
 #: ext.c:72
 #, c-format
@@ -2053,12 +2164,14 @@ msgstr "make_builtin: nome de função em falta"
 #: ext.c:100 ext.c:111
 #, c-format
 msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name"
-msgstr "make_builtin: impossível usar \"%s\" interna do gawk como nome de 
função"
+msgstr ""
+"make_builtin: impossível usar \"%s\" interna do gawk como nome de função"
 
 #: ext.c:109
 #, c-format
 msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as namespace name"
-msgstr "make_builtin: impossível usar \"%s\" interna do gawk como nome de 
namespace"
+msgstr ""
+"make_builtin: impossível usar \"%s\" interna do gawk como nome de namespace"
 
 #: ext.c:126
 #, c-format
@@ -2083,15 +2196,18 @@ msgstr "make_builtin: total de argumentos negativo para 
a função \"%s\""
 #: ext.c:214
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
-msgstr "função \"%s\": argumento nº %d: tentativa de usar um escalar como 
matriz"
+msgstr ""
+"função \"%s\": argumento nº %d: tentativa de usar um escalar como matriz"
 
 #: ext.c:218
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
-msgstr "função \"%s\": argumento nº %d: tentativa de usar uma matriz como 
escalar"
+msgstr ""
+"função \"%s\": argumento nº %d: tentativa de usar uma matriz como escalar"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "carregamento dinâmico de biblioteca não suportado"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2209,12 +2325,15 @@ msgstr "inplace::begin: espera 2 argumentos, mas foi 
chamado com %d"
 
 #: extension/inplace.c:137
 msgid "inplace::begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
-msgstr "inplace::begin: impossível obter o 1º argumento como nome de 
ficheiro de cadeia"
+msgstr ""
+"inplace::begin: impossível obter o 1º argumento como nome de ficheiro de "
+"cadeia"
 
 #: extension/inplace.c:145
 #, c-format
 msgid "inplace::begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
-msgstr "inplace::begin: a desactivar edição in-loco para NOMEFICH \"%s\" 
inválido"
+msgstr ""
+"inplace::begin: a desactivar edição in-loco para NOMEFICH \"%s\" inválido"
 
 #: extension/inplace.c:152
 #, c-format
@@ -2258,7 +2377,8 @@ msgstr "inplace::end: espera 2 argumentos, mas foi 
chamado com %d"
 
 #: extension/inplace.c:214
 msgid "inplace::end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
-msgstr "inplace::end: impossível obter o 1º argumento como nome de ficheiro 
de cadeia"
+msgstr ""
+"inplace::end: impossível obter o 1º argumento como nome de ficheiro de 
cadeia"
 
 #: extension/inplace.c:221
 msgid "inplace::end: in-place editing not active"
@@ -2358,7 +2478,8 @@ msgstr "read_array: set_array_element falhou\n"
 #: extension/rwarray.c:489
 #, c-format
 msgid "treating recovered value with unknown type code %d as a string"
-msgstr "a tratar o valor recuperado com tipo desconhecido de código %d como 
cadeia"
+msgstr ""
+"a tratar o valor recuperado com tipo desconhecido de código %d como cadeia"
 
 #: extension/time.c:141
 msgid "gettimeofday: not supported on this platform"
@@ -2392,80 +2513,84 @@ msgstr "decrementar NF não é portável para muitas 
versões awk"
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "aceder a campos a partir de uma regra END pode não ser portável"
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: o 4º argumento é uma extensão gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: o 4º argumento não é uma matriz"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: 2º argumento não é uma matriz"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split: impossível usar a mesma matriz para 2º e 4º argumentos"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "split: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento como 4º 
argumento"
+msgstr ""
+"split: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento como 4º argumento"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "split: impossível usar uma sub-matriz do 4º argumento como 2º 
argumento"
+msgstr ""
+"split: impossível usar uma sub-matriz do 4º argumento como 2º argumento"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: cadeia nula para 3º argumento é uma extensão não-padrão"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: o 4º argumento não é uma matriz"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: o 2º argumento não é uma matriz"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: o 3º argumento não pode ser nulo"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "patsplit:  impossível usar a mesma matriz para 2º e 4º argumentos"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "patsplit: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento como 4º 
argumento"
+msgstr ""
+"patsplit: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento como 4º argumento"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "patsplit: impossível usar uma sub-matriz do 4º argumento como 2º 
argumento"
+msgstr ""
+"patsplit: impossível usar uma sub-matriz do 4º argumento como 2º argumento"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "\"FIELDWIDTHS\" é uma extensão gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "\"*\" tem de ser o último designador em FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "valor FIELDWIDTHS inválido, para o campo %d, perto de \"%s\""
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "cadeia nula para \"FS\" é uma extensão gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "o awk antigo não suporta regexps como valores de \"FS\""
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "\"FPAT\" é uma extensão gawk"
 
@@ -2492,8 +2617,12 @@ msgstr "add_ext_func: recebido parâmetro name_space 
NULL"
 
 #: gawkapi.c:523
 #, c-format
-msgid "node_to_awk_value: detected invalid numeric flags combination `%s'; 
please file a bug report."
-msgstr "node_to_awk_value: detectada combinação de bandeiras numéricas 
\"%s\" inválida; por favor, faça um relatório de erro."
+msgid ""
+"node_to_awk_value: detected invalid numeric flags combination `%s'; please "
+"file a bug report."
+msgstr ""
+"node_to_awk_value: detectada combinação de bandeiras numéricas \"%s\" "
+"inválida; por favor, faça um relatório de erro."
 
 #: gawkapi.c:551
 msgid "node_to_awk_value: received null node"
@@ -2505,8 +2634,12 @@ msgstr "node_to_awk_value: recebido valor nulo"
 
 #: gawkapi.c:610 gawkapi.c:644 gawkapi.c:671 gawkapi.c:704
 #, c-format
-msgid "node_to_awk_value detected invalid flags combination `%s'; please file 
a bug report."
-msgstr "node_to_awk_value: detectada combinação de bandeiras \"%s\" 
inválida; por favor, faça um relatório de erro."
+msgid ""
+"node_to_awk_value detected invalid flags combination `%s'; please file a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"node_to_awk_value: detectada combinação de bandeiras \"%s\" inválida; por "
+"favor, faça um relatório de erro."
 
 #: gawkapi.c:1082
 msgid "remove_element: received null array"
@@ -2570,8 +2703,11 @@ msgstr "expressão para redireccionamento \"%s\" tem um 
valor de cadeia nulo"
 
 #: io.c:796
 #, c-format
-msgid "filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical 
expression"
-msgstr "nome de ficheiro \"%.*s\" para redireccionamento \"%s\" pode ser o 
resultado de uma expressão lógica"
+msgid ""
+"filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
+msgstr ""
+"nome de ficheiro \"%.*s\" para redireccionamento \"%s\" pode ser o resultado "
+"de uma expressão lógica"
 
 #: io.c:844
 #, c-format
@@ -2595,8 +2731,11 @@ msgstr "impossível abrir túnel \"%s\" para entrada 
(%s)"
 
 #: io.c:950
 #, c-format
-msgid "get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with 
fd %d"
-msgstr "criação de socket get_file não suportada nesta plataforma para 
\"%s\" com fd %d"
+msgid ""
+"get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with fd %d"
+msgstr ""
+"criação de socket get_file não suportada nesta plataforma para \"%s\" com 
fd "
+"%d"
 
 #: io.c:961
 #, c-format
@@ -2614,8 +2753,11 @@ msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "impossível redireccionar para \"%s\" (%s)"
 
 #: io.c:1153
-msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file 
descriptors"
-msgstr "atingido o limite do sistema para ficheiros abertos: a iniciar a 
multiplexagem de descritores de ficheiros"
+msgid ""
+"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
+msgstr ""
+"atingido o limite do sistema para ficheiros abertos: a iniciar a "
+"multiplexagem de descritores de ficheiros"
 
 #: io.c:1169
 #, c-format
@@ -2642,7 +2784,8 @@ msgstr "fecho de redireccionamento que nunca aconteceu"
 #: io.c:1325
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr "close: redireccionamento \"%s\" não aberto com \"|&\", 2º argumento 
ignorado"
+msgstr ""
+"close: redireccionamento \"%s\" não aberto com \"|&\", 2º argumento 
ignorado"
 
 #: io.c:1342
 #, c-format
@@ -2684,12 +2827,12 @@ msgstr "fflush: impossível despejar a saída padrão: 
%s"
 msgid "fflush: cannot flush standard error: %s"
 msgstr "fflush: impossível despejar o erro padrão: %s"
 
-#: io.c:1417 io.c:1508 main.c:660 main.c:707
+#: io.c:1417 io.c:1508 main.c:664 main.c:711
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "erro ao escrever na saída padrão (%s)"
 
-#: io.c:1418 io.c:1521 main.c:662
+#: io.c:1418 io.c:1521 main.c:666
 #, c-format
 msgid "error writing standard error (%s)"
 msgstr "erro ao escrever no erro padrão (%s)"
@@ -2811,7 +2954,8 @@ msgstr "impossível criar processo-filho para \"%s\" 
(bifurcação: %s)"
 
 #: io.c:2814
 msgid "getline: attempt to read from closed read end of two-way pipe"
-msgstr "getline: tentativa de ler do lado de leitura fechado de um túnel de 
duas vias"
+msgstr ""
+"getline: tentativa de ler do lado de leitura fechado de um túnel de duas 
vias"
 
 #: io.c:3138
 msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
@@ -2820,7 +2964,9 @@ msgstr "register_input_parser: recebido ponteiro NULL"
 #: io.c:3166
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
-msgstr "processador de entrada \"%s\" conflitua com o processador de entrada 
\"%s\" anteriormente instalado"
+msgstr ""
+"processador de entrada \"%s\" conflitua com o processador de entrada \"%s\" "
+"anteriormente instalado"
 
 #: io.c:3173
 #, c-format
@@ -2833,8 +2979,11 @@ msgstr "register_output_wrapper: recebido ponteiro NULL"
 
 #: io.c:3221
 #, c-format
-msgid "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper 
`%s'"
-msgstr "invólucro de saída \"%s\" conflitua com o invólucro de saída 
\"%s\" anteriormente instalado"
+msgid ""
+"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
+msgstr ""
+"invólucro de saída \"%s\" conflitua com o invólucro de saída \"%s\" "
+"anteriormente instalado"
 
 #: io.c:3228
 #, c-format
@@ -2847,8 +2996,12 @@ msgstr "register_output_processor: recebido ponteiro 
NULL"
 
 #: io.c:3278
 #, c-format
-msgid "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way 
processor `%s'"
-msgstr "processador de duas vias \"%s\" conflitua com o processador de duas 
vias \"%s\" anteriormente instalado"
+msgid ""
+"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
+"`%s'"
+msgstr ""
+"processador de duas vias \"%s\" conflitua com o processador de duas vias \"%s"
+"\" anteriormente instalado"
 
 #: io.c:3287
 #, c-format
@@ -2872,184 +3025,187 @@ msgstr "valor multi-carácter de \"RS\" é uma 
extensão gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "comunicação IPv6 não suportada"
 
-#: main.c:331
+#: main.c:335
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "variável de ambiente \"POSIXLY_CORRECT\" definida: a ligar 
\"--posix\""
 
-#: main.c:338
+#: main.c:342
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "\"--posix\" sobrepõe-se a \"--traditional\""
 
-#: main.c:349
+#: main.c:353
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" sobrepõe-se a \"--non-decimal-data\""
 
-#: main.c:354
+#: main.c:358
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "\"--posix\" sobrepõe-se a \"--characters-as-bytes\""
 
-#: main.c:363
+#: main.c:367
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "executar %s setuid root pode ser um problema de segurança"
 
-#: main.c:416
+#: main.c:420
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "impossível definir o modo binário em stdin (%s)"
 
-#: main.c:419
+#: main.c:423
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "impossível definir o modo binário em stdout (%s)"
 
-#: main.c:421
+#: main.c:425
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "impossível definir o modo binário em stderr (%s)"
 
-#: main.c:483
+#: main.c:487
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "sem texto de programa!"
 
-#: main.c:577
+#: main.c:581
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
-msgstr "Uso: %s [opções de estilo POSIX ou GNU] -f fichprog [--] ficheiro 
...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [opções de estilo POSIX ou GNU] -f fichprog [--] ficheiro ...\n"
 
-#: main.c:579
+#: main.c:583
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
-msgstr "Uso: %s [opções de estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c ficheiro 
...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [opções de estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c ficheiro ...\n"
 
-#: main.c:584
+#: main.c:588
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opções POSIX:\t\topções longas GNU: (padrão)\n"
 
-#: main.c:585
+#: main.c:589
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fichprog\t\t--file=fichprog\n"
 
-#: main.c:586
+#: main.c:590
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:587
+#: main.c:591
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:588
+#: main.c:592
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opções curtas:\t\topções longas GNU: (extensões)\n"
 
-#: main.c:589
+#: main.c:593
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:590
+#: main.c:594
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:591
+#: main.c:595
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:592
+#: main.c:596
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fich]\t\t--dump-variables[=fich]\n"
 
-#: main.c:593
+#: main.c:597
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fich]\t\t--debug[=fich]\n"
 
-#: main.c:594
+#: main.c:598
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:595
+#: main.c:599
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fich\t\t\t--exec=fich\n"
 
-#: main.c:596
+#: main.c:600
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:597
+#: main.c:601
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:598
+#: main.c:602
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i fichinclude\t\t--include=fichinclude\n"
 
-#: main.c:599
+#: main.c:603
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
-#: main.c:604
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#: main.c:608
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
-#: main.c:605
+#: main.c:609
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:606
+#: main.c:610
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:607
+#: main.c:611
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:608
+#: main.c:612
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fich]\t\t--pretty-print[=fich]\n"
 
-#: main.c:609
+#: main.c:613
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:610
+#: main.c:614
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fich]\t\t--profile[=fich]\n"
 
-#: main.c:611
+#: main.c:615
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:612
+#: main.c:616
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:613
+#: main.c:617
 msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 msgstr "\t-s\t\t\t--no-optimize\n"
 
-#: main.c:614
+#: main.c:618
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:615
+#: main.c:619
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:616
+#: main.c:620
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:618
+#: main.c:622
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:621
+#: main.c:625
 msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
-#: main.c:624
+#: main.c:628
 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n"
 msgstr "\t-Z nome-idioma\t\t--locale=nome-idioma\n"
 
@@ -3058,7 +3214,8 @@ msgstr "\t-Z nome-idioma\t\t--locale=nome-idioma\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:633
+#: main.c:637
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info'\n"
@@ -3066,7 +3223,6 @@ msgid ""
 "printed version.  This same information may be found at\n"
 "https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Bugs.html.\n";
 "PLEASE do NOT try to report bugs by posting in comp.lang.awk,\n"
-"\n"
 "or by using a web forum such as Stack Overflow.\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -3080,7 +3236,7 @@ msgstr ""
 "ou usando um fórum web como o Stack Overflow.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:641
+#: main.c:645
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3090,7 +3246,7 @@ msgstr ""
 "Por predefinição, lê da entrada padrão e escreve na saída padrão.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:645
+#: main.c:649
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3100,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' ficheiro\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:677
+#: main.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3119,7 +3275,7 @@ msgstr ""
 "(à sua escolha) qualquer versão posterior.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:685
+#: main.c:689
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3133,19 +3289,20 @@ msgstr ""
 "Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:691
+#: main.c:695
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 msgstr ""
 "Deverá ter recebido uma cópia da GNU General Public License\n"
-"juntamente com este programa. Se não recebeu, veja 
http://www.gnu.org/licenses/.\n";
+"juntamente com este programa. Se não recebeu, veja http://www.gnu.org/";
+"licenses/.\n"
 
-#: main.c:732
+#: main.c:736
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft não define FS para tabulação em awk POSIX"
 
-#: main.c:1129
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3154,70 +3311,70 @@ msgstr ""
 "%s: argumento \"%s\" para \"-v\" não está no formato \"var=valor\"\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1155
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "\"%s\" não é um nome de variável legal"
 
-#: main.c:1158
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "\"%s\" não é um nome de variável, a procurar o ficheiro \"%s=%s\""
 
-#: main.c:1172
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "impossível usar \"%s\" interna do gawk como nome de variável"
 
-#: main.c:1177
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "impossível usar a função \"%s\" como nome de variável"
 
-#: main.c:1255
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepção de vírgula flutuante"
 
-#: main.c:1262
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "erro fatal: erro interno"
 
-#: main.c:1279
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "erro fatal: erro interno: segfault"
 
-#: main.c:1292
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "erro fatal: erro interno: transporte de pilha"
 
-#: main.c:1352
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "sem fd %d pré-aberto"
 
-#: main.c:1359
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "impossível pré-abrir /dev/null para fd %d"
 
-#: main.c:1573
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumento vazio para \"-e/--source\" ignorado"
 
-#: main.c:1631 main.c:1636
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "\"--profile\" sobrepõe-se a \"--pretty-print\""
 
-#: main.c:1648
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorado: suporte a MPFR/GMP não compilado"
 
-#: main.c:1673
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opção \"-W %s\" não reconhecida, ignorado\n"
 
-#: main.c:1726
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
@@ -3272,7 +3429,7 @@ msgstr "%s: argumento nº %d valor %Rg fraccional será 
truncado"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: argumento nº %d com valor %Zd negativo não é permitido"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "linha de comandos:"
@@ -3296,8 +3453,12 @@ msgstr "sem dígitos hexadecimais na sequência de 
escape \"\\x\""
 
 #: node.c:633
 #, c-format
-msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way 
you expect"
-msgstr "escape hexadecimal \\x%.*s de %d caracteres provavelmente não será 
interpretado da forma esperada"
+msgid ""
+"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
+"expect"
+msgstr ""
+"escape hexadecimal \\x%.*s de %d caracteres provavelmente não será "
+"interpretado da forma esperada"
 
 #: node.c:648
 #, c-format
@@ -3305,8 +3466,12 @@ msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "sequência de escape \"\\%c\" tratada como \"%c\" simples"
 
 #: node.c:784
-msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your 
data and your locale."
-msgstr "Detectados dados multi-byte inválidos. Pode haver confusão entre os 
dados e as definições regionais."
+msgid ""
+"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
+"and your locale."
+msgstr ""
+"Detectados dados multi-byte inválidos. Pode haver confusão entre os dados e 
"
+"as definições regionais."
 
 #: posix/gawkmisc.c:177
 #, c-format
@@ -3320,7 +3485,9 @@ msgstr "%s %s \"%s\": impossível definir close-on-exec: 
(fcntl F_SETFD: %s)"
 
 #: profile.c:73
 msgid "Program indentation level too deep. Consider refactoring your code"
-msgstr "Nível de indentação do programa muito profundo. Considere 
re-fabricar o código"
+msgstr ""
+"Nível de indentação do programa muito profundo. Considere re-fabricar o "
+"código"
 
 #: profile.c:110
 #, c-format
@@ -3398,8 +3565,12 @@ msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo de redireccionamento %d desconhecido"
 
 #: re.c:58 re.c:161
-msgid "behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined 
by POSIX"
-msgstr "o comportamento de comparação de uma regexp contendo caracteres NUL 
não é definido pelo POSIX"
+msgid ""
+"behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by "
+"POSIX"
+msgstr ""
+"o comportamento de comparação de uma regexp contendo caracteres NUL não é 
"
+"definido pelo POSIX"
 
 #: re.c:125
 msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp"
@@ -3413,46 +3584,47 @@ msgstr "sequência de escape de regexp \"\\%c\" tratada 
como \"%c\" simples"
 #: re.c:191
 #, c-format
 msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator"
-msgstr "sequência de escape de regexp \"\\%c\" não é um operador regexp 
conhecido"
+msgstr ""
+"sequência de escape de regexp \"\\%c\" não é um operador regexp conhecido"
 
 #: re.c:650
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "componente regexp \"%.*s\" provavelmente deveria ser \"[%.*s]\""
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ sem par"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "classe de carácter inválida"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "a sintaxe da classe de carácter é [[:espaço:]], não [:espaço:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "escape \\ não terminado"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "conteúdo de \\{\\} inválido"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "expressão regular muito grande"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( sem par"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "sem sintaxe especificada"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") sem par"
 
@@ -3580,7 +3752,7 @@ msgstr "Expressão regular muito grande"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") ou \\) sem par"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Sem expressão regular anterior"
 
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index dbf043d..a08cd9e 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c0a5c03..559e135 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-07 08:07-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "tentativa de usar escalar \"%s\" como um vetor"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativa de usar vetor \"%s\" em um contexto escalar"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "tentativa de usar não função \"%s\" em chamada 
de função"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "expressão de índice inválida"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "fatal: "
 
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "sem suporte ao operador \"^\" no velho awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "string inacabada"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX não permite novas linhas físicas em valores de string"
 
@@ -1135,6 +1135,11 @@ msgstr "typeof: tipo de argumento inválido \"%s\""
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: tipo de argumento desconhecido \"%s\""
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1453,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 "where [N] - (igual a \"backtrace\") exibe rastro de todos quadros ou os N "
 "mais internos (mais externos, se N < 0)."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
@@ -2086,53 +2091,53 @@ msgstr "valor de BINMODE \"%s\" é inválido, tratado 
como 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "especificação de \"%sFMT\" inválida \"%s\""
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "desativando \"--lint\" devido a atribuição a \"LINT\""
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referência a argumento não inicializado \"%s\""
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referência a variável não inicializada \"%s\""
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "tentativa de referência a campo a partir de valor não numérico"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "tentativa de referência a campo a partir de string nula"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "tentativa de acessar campo %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referência a campo não inicializado \"$%ld\""
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "função \"%s\" chamada com mais argumentos que os declarados"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo inesperado \"%s\""
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentativa de divisão por zero em \"/=\""
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentativa de divisão por zero em \"%%=\""
@@ -2221,7 +2226,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "função \"%s\": argumento nº %d: tentativa de usar vetor como 
escalar"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "sem suporte a carregamento dinâmico da biblioteca"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2530,85 +2536,85 @@ msgstr "o decremento de NF não é portável para 
muitas versões awk"
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "o acesso a campos de uma regra END não pode ser portável"
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: quarto argumento é uma extensão do gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: quarto argumento não é um vetor"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: segundo argumento não é um vetor"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split: não é possível usar o mesmo vetor para segundo e quarto args"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: não é possível usar um subvetor do segundo arg para o quarto arg"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: não é possível usar um subvetor do quarto arg para o segundo arg"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: string nula para segundo argumento é uma extensão não 
padrão"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: quarto argumento não é um vetor"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: segundo argumento não é um vetor"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: terceiro argumento não é um vetor"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: não é possível usar o mesmo vetor para segundo e quarto 
argumentos"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: não é possível usar um subvetor do segundo arg para o quarto arg"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: não é possível usar um subvetor do quarto arg para o segundo arg"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "\"FIELDWIDTHS\" é uma extensão do gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "\"*\" deve ser o último designador em FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "valor FIELDWIDTHS inválido, para campo %d, próximo a \"%s\""
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "string nula para \"FS\" é uma extensão do gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "o velho awk não oferece suporte a expr. reg. como valor de \"FS\""
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "\"FPAT\" é uma extensão do gawk"
 
@@ -3161,11 +3167,12 @@ msgstr "\t-i arq-include\t\t--include=arq-include\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l biblioteca\t\t--load=biblioteca\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3321,7 +3328,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft não define FS com tab no awk POSIX"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3330,70 +3337,70 @@ msgstr ""
 "%s: argumento \"%s\" para \"-v\" não está na forma \"var=valor\"\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "\"%s\" não é um nome legal de variável"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "\"%s\" não é um nome de variável, procurando pelo arquivo \"%s=%s\""
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "não é possível usar o \"%s\" intrínseco do gawk como nome de 
variável"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "não foi possível usar a função \"%s\" como nome de variável"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "exceção de ponto flutuante"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "erro fatal: erro interno"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "erro fatal: erro interno: falha de segmentação"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "erro fatal: erro interno: estouro de pilha"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "nenhum descritor pré-aberto %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "não foi possível pré-abrir /dev/null para descritor %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argumento vazio para \"-e/--source\" ignorado"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "\"--profile\" sobrepõe \"--pretty-print\""
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignorado: suporte a MPFR/GMP não compilado"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opção desconhecida \"-W %s\", ignorada\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a opção exige um argumento -- %c\n"
@@ -3448,7 +3455,7 @@ msgstr "%s: argumento nº %d com valor fracionário %Rg 
será truncado"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: o argumento nº %d com valor negativo %Zd não é permitido"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "lin. de com.:"
@@ -3614,39 +3621,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "componente de expr. reg. \"%.*s\" deve provavelmente ser \"[%.*s]\""
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ sem correspondente"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "classe de caracteres inválida"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "a sintaxe de classe de caracteres é [[:space:]], e não [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "escape \\ não terminado"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "conteúdo inválido de \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "expressão regular grande demais"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( sem correspondente"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "nenhuma sintaxe especificada"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") sem correspondente"
 
@@ -3774,7 +3781,7 @@ msgstr "Expressão regular grande demais"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") ou \\) sem correspondente"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nenhuma expressão regular anterior"
 
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index b3652a6..29f9868 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 22b6bfb..42a3447 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 21:06+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "försök att använda skalären ”%s” som en vektor"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "försök att använda vektorn ”%s” i skalärsammanhang"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "försök att använda en icke-funktion ”%s” i 
ett funktionsanrop"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "ogiltig indexuttryck"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "ödesdigert: "
 
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "operatorn ”^” stöds inte i gamla awk"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "oavslutad sträng"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX tillåter inte fysiska nyrader i strängvärden"
 
@@ -1122,6 +1122,11 @@ msgstr "typeof: felaktig argumenttyp ”%s”"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: okänd argumenttyp ”%s”"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1427,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "where [N] — (samma som backtrace) skriv ett spår över alla eller N 
innersta "
 "(yttersta om N < 0) ramar."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
@@ -2047,53 +2052,53 @@ msgstr "BINMODE-värde ”%s” är ogiltigt, behandlas 
som 3"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "felaktig ”%sFMT”-specifikation ”%s”"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "slår av ”--lint” på grund av en tilldelning till ”LINT”"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referens till icke initierat argument ”%s”"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referens till icke initierad variabel ”%s”"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "försök att fältreferera från ickenumeriskt värde"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "försök till fältreferens från en tom sträng"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "försök att komma åt fält nummer %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referens till icke initierat fält ”$%ld”"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktionen ”%s” anropad med fler argument än vad som deklarerats"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: oväntad typ ”%s”"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "försökte dividera med noll i ”/=”"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "försökte dividera med noll i ”%%=”"
@@ -2178,7 +2183,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "funktionen ”%s”: argument %d: försök att använda vektor som 
skalär"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "dynamisk laddning av bibliotek stödjs inte"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2480,90 +2486,90 @@ msgstr "dekrementering av NF är inte portabelt till 
många awk-versioner"
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "att komma åt fält från en END-regel är inte med säkerhet 
portabelt"
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: fjärde argumentet är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: fjärde argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: andra argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde argument"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som 
fjärde "
 "argument"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som 
andra "
 "argument"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split: tom sträng som tredje argument är en icke-standard-utökning"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: fjärde argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: andra argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: tredje argumentet får inte vara tomt"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde 
argument"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som "
 "fjärde argument"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som "
 "andra argument"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "”FIELDWIDTHS” är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "”*” måste vara den sista beteckningen i FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "ogiltigt FIELDWITHS-värde, för fält %d, i närheten av ”%s”"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "tom sträng som ”FS” är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "gamla awk stöder inte reguljära uttryck som värden på ”FS”"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "”FPAT” är en gawk-utökning"
 
@@ -3111,11 +3117,12 @@ msgstr "\t-i 
inkluderingsfil\t--include=inkluderingsfil\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliotek\t\t--load=bibliotek\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3272,77 +3279,77 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft sätter inte FS till tab i POSIX-awk"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr "%s: Argumentet ”%s” till ”-v” är inte på formatet 
”var=värde”\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "”%s” är inte ett giltigt variabelnamn"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "”%s” är inte ett variabelnamn, letar efter filen ”%s=%s”"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan inte använda gawks inbyggda ”%s” som ett funktionsnamn"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan inte använda funktionen ”%s” som variabelnamn"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flyttalsundantag"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: segmenteringsfel"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: stackspill"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen föröppnad fd %d"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunde inte föröppna /dev/null för fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tomt argument till ”-e/--source” ignorerat"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "”--profile” åsidosätter ”--pretty-print”"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M ignoreras: MPFR/GMP-stöd är inte inkompilerat"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: flaggan ”-W %s” okänd, ignorerad\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
@@ -3397,7 +3404,7 @@ msgstr "%s: argument nr. %d flyttalsvärde %Rg kommer 
huggas av"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: argument nr. %d:s negativa värde %Zd är inte tillåtet"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "kommandorad:"
@@ -3559,39 +3566,39 @@ msgstr ""
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "komponenten ”%.*s” i reguljäruttryck skall förmodligen vara 
”[%.*s]”"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "obalanserad ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "ogiltig teckenklass"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "syntaxen för teckenklass är [[:space:]], inte [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "oavslutad \\-följd"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "ogiltigt innehåll i \\{\\}"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "reguljärt uttryck för stort"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "obalanserad ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "ingen syntax angiven"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "obalanserad )"
 
@@ -3719,7 +3726,7 @@ msgstr "Reguljärt uttryck för stort"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Obalanserad ) eller \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck"
 
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 497d6ba..33a2c1d 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c259cbe..ef38c84 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.0e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-30 08:07+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "cố dùng “%s” vô hướng như là mảng"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "cố gắng dùng mảng “%s” trong một ngữ cảnh vô 
hướng"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "cố gắng dùng không-phải-hàm “%s” 
trong cú gọi hàm"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "biểu thức in thấp không hợp lệ"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "cảnh báo: "
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: "
 
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử “^”"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "chuỗi không được chấm dứt"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX không cho phép thoát chuỗi “\\x”"
@@ -1139,6 +1139,11 @@ msgstr "typeof: tùy chọn không hợp lệ “%s”"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof: không biết kiểu tham số “%s”"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 "where [N] - (giống như backtrace) in vết của tất cả hay N khung 
trong cùng "
 "nhất (ngoài cùng nhất nếu N < 0)."
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "lỗi: "
@@ -2064,53 +2069,53 @@ msgstr "Giá trị BINMODE (chế độ nhị phân) 
“%s” không hợp lệ
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "đặc tả “%sFMT” sai “%s”"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "đang tắt “--lint” do việc gán cho “LINT”"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được khởi tạo 
“%s”"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được khởi tạo “%s”"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ chuỗi trống rỗng"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "cố gắng để truy cập trường %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "tham chiếu đến trường chưa được khởi tạo “$%ld”"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "hàm “%s” được gọi với nhiều số đối số hơn số 
được khai báo"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: không cần kiểu “%s”"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "gặp phép chia cho số không trong “/=”"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "gặp phép chia cho số không trong “%%=”"
@@ -2197,7 +2202,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "hàm “%s”: đối số thứ %d: cố gắng dùng mảng như là 
kiểu vô hướng"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "tải động của thư viện không được hỗ trợ"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2502,95 +2508,95 @@ msgstr ""
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr ""
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split (chia tách): đối số thứ tư là phần mở rộng gawk"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split (chia tách): đối số thứ tư không phải là mảng"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "split (chia tách): không thể sử dụng cùng một mảng có cả 
đối số thứ hai và "
 "thứ tư"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "split (phân tách): không thể sử dụng mảng con của tham số 
thứ hai cho tham "
 "số thứ tư"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "split (phân tách): không thể sử dụng mảng con của tham số 
thứ tư cho tham số "
 "thứ hai"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr ""
 "split: (chia tách) chuỗi vô giá trị cho đối số thứ ba là 
phần mở rộng gawk"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: đối số thứ tư không phải là mảng"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: đối số thứ hai không phải là mảng"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: đối số thứ ba không phải không rỗng"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr ""
 "patsplit (chương trình chia tách): không thể sử dụng cùng một 
mảng cho cả "
 "hai đối số thứ hai và thứ tư"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr ""
 "patsplit (chương trình phân tách): không thể sử dụng mảng con 
của tham số "
 "thứ hai cho tham số thứ tư"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr ""
 "patsplit (chương trình phân tách): không thể sử dụng mảng con 
của tham số "
 "thứ tư cho tham số thứ hai"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "“FIELDWIDTHS” (độ rộng trường) là phần mở rộng gawk"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "“*” phải là bộ định danh cuối cùng trong FIELDWIDTHS"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr ""
 "giá trị FIELDWIDTHS (độ rộng trường) không hợp lệ, cho 
trường %d, gần “%s”"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "chuỗi vô giá trị cho “FS” là phần mở rộng gawk"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "awk cũ không hỗ trợ biểu thức chính quy làm giá trị 
của “FS”"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "“FPAT” là phần mở rộng của gawk"
 
@@ -3159,11 +3165,12 @@ msgstr "\t-i 
includefile\t\t--include=tập-tin-bao-gồm\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l library\t\t--load=thư-viện\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L [fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3322,7 +3329,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) vào tab trong awk 
POSIX"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3331,71 +3338,71 @@ msgstr ""
 "%s: đối số “%s” cho “-v” không có dạng 
“biến=giá_trị”\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "“%s” không phải là tên biến hợp lệ"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "“%s” không phải là tên biến; đang tìm tập tin 
“%s=%s”"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "không thể dùng builtin (dựng sẵn) của gawk “%s” như là 
tên biến"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "không thể dùng hàm “%s” như là tên biến"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "ngoại lệ số thực dấu chấm động"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ: lỗi phân đoạn"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ: tràn ngăn xếp"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "không có fd (bộ mô tả tập tin) %d đã mở trước"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "không thể mở trước “/dev/null” cho fd %d"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "đối số rỗng cho tùy chọn “-e/--source” bị bỏ qua"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "tùy chọn “--posix” có quyền cao hơn “--traditional” 
(truyền thống)"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "-M bị bỏ qua: chưa biên dịch phần hỗ trợ MPFR/GMP"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” không được nhận diện nên bị 
bỏ qua\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số “-- %c”\n"
@@ -3450,7 +3457,7 @@ msgstr "%s: đối số #%d giá trị phần phân số 
%Rg sẽ bị cắt c
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s: đối số #%d có giá trị âm %Zd là không được phép"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "dòng lệnh:"
@@ -3611,39 +3618,39 @@ msgstr ""
 "thành phần của biểu thức chính qui (regexp) “%.*s” gần như 
chắc chắn nên là "
 "“[%.*s]”"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "thiếu dấu ngoặc vuông mở ["
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "sai lớp ký tự"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "cú pháp lớp ký tự là [[:dấu_cách:]], không phải 
[:dấu_cách:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "chưa kết thúc dãy thoát \\"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "nội dung của “\\{\\}” không hợp lệ"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "biểu thức chính quy quá lớn"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "thiếu dấu ("
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "chưa chỉ rõ cú pháp"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr "thiếu dấu )"
 
@@ -3771,7 +3778,7 @@ msgstr "Biểu thức chính quy quá lớn"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Chưa khớp “)” hoặc “\\)”"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Không có biểu thức chính quy nằm trước"
 
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index ef367a0..c87a86e 100644
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 29acc92..628fbb3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-19 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Tianze Wang <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
 msgstr "试图把标量“%s”当数组使用"
 
 #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "试图把非函数“%s”当函数来调用"
 msgid "invalid subscript expression"
 msgstr "无效的下标表达式"
 
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
 msgid "warning: "
 msgstr "警告:"
 
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
 msgid "fatal: "
 msgstr "致命错误:"
 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "老 awk 不支持操作符“^”"
 msgid "unterminated string"
 msgstr "未结束的字符串"
 
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
 msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
 msgstr "POSIX 不允许字符串的值中包含换行符"
 
@@ -1085,6 +1085,11 @@ msgstr "typeof:参数类型“%s”无效"
 msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
 msgstr "typeof:参数类型“%s”未知"
 
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
 #: command.y:227
 #, c-format
 msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "where [N] - (与backtrace相同) 显示所有或最近 N 层 (若 N < 
0,则显示最远 N "
 "层) 调用。"
 
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "错误:"
@@ -1987,53 +1992,53 @@ msgstr "BINMODE 值 “%s” 非法,按 3 处理"
 msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
 msgstr "错误的“%sFMT”实现“%s”"
 
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "由于对“LINT”赋值所以关闭“--lint”"
 
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "引用未初始化的参数“%s”"
 
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "引用未初始化的变量“%s”"
 
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "试图从非数值引用字段编号"
 
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "试图从空字符串引用字段编号"
 
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "试图访问字段 %ld"
 
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "引用未初始化的字段“$%ld”"
 
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "函数“%s”被调用时提供了比声明时更多的参数"
 
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack:未预期的类型“%s”"
 
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "在“/=”中试图除0"
 
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "在“%%=”中试图除0"
@@ -2115,7 +2120,8 @@ msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array 
as a scalar"
 msgstr "函数“%s”:第 %d 个参数:试图把数组当标量使用"
 
 #: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
 msgstr "不支持动态加载库"
 
 #: extension/filefuncs.c:442
@@ -2416,80 +2422,80 @@ msgstr "降序 NF 无法被大多数 awk 所兼容"
 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
 msgstr "其他 awk 可能不支持使用 END "
 
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split:第四个参数是 gawk 扩展"
 
-#: field.c:979
+#: field.c:980
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split:第四个参数不是数组"
 
-#: field.c:989
+#: field.c:990
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split:第二个参数不是数组"
 
-#: field.c:993
+#: field.c:994
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "split:无法将同一个数组用于第二和第四个参数"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:999
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr "split:无法将第二个参数的子数组用于第四个参数"
 
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr "split:无法将第四个参数的子数组用于第二个参数"
 
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
 msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
 msgstr "split:第三个参数为空字符串:其他 awk 
可能不支持这一特性"
 
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit:第四个参数不是数组"
 
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit:第二个参数不是数组"
 
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit:第三个参数必须不为空"
 
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
 msgstr "patsplit:无法将同一个数组用于第二和第四个参数"
 
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
 msgstr "patsplit:无法将第二个参数的子数组用于第四个参数"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
 msgstr "patsplit:无法将第四个参数的子数组用于第二个参数"
 
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "“FIELDWIDTHS”是 gawk 扩展"
 
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
 msgstr "FIELDWIDTHS中的“*”必须位于所有通配符的末尾"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
 msgstr "第 %d 字段中的 FIELDWIDTHS 值无效(位于“%s”附近)"
 
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "给“FS”传递了空字符串,应为 gawk 扩展"
 
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "老 awk 不支持把“FS”设置为正则表达式"
 
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "“FPAT”是 gawk 扩展"
 
@@ -3020,11 +3026,12 @@ msgstr "\t-i 包含文件\t\t--include=包含文件\n"
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l 库\t\t--load=库\n"
 
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
 #. values, they should not be translated. Thanks.
 #.
 #: main.c:608
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+#, fuzzy
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
 msgstr "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
 
 #: main.c:609
@@ -3174,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "在 POSIX awk 中 -Ft 不会将 FS 设为制表符(tab)"
 
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3183,70 +3190,70 @@ msgstr ""
 "%s:“-v”的参数“%s”不是“var=value”形式\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "“%s”不是一个合法的变量名"
 
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "“%s”不是一个变量名,查找文件“%s=%s”"
 
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "无法将 gawk 内置的 “%s” 作为变量名"
 
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "无法将函数名“%s”作为变量名"
 
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
 msgid "floating point exception"
 msgstr "浮点数异常"
 
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "致命错误:内部错误"
 
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "致命错误:内部错误:段错误"
 
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "致命错误:内部错误:栈溢出"
 
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "文件描述符 %d 未被打开"
 
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "无法为文件描述符 %d 预打开 /dev/null"
 
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "“-e/--source”的空参数被忽略"
 
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
 msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
 msgstr "“--profile”覆盖“--pretty-print”"
 
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
 msgstr "忽略 -M ignored:未将 MPFR/GMP 支持编译于"
 
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s:选项“-W %s”无法识别,忽略\n"
 
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s:选项需要一个参数 -- %c\n"
@@ -3301,7 +3308,7 @@ msgstr "%s:第 %d 个参数 %Rg 
的小数部分会被截断"
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
 msgstr "%s:第 %d 个参数 %Zd 不能为负值"
 
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
 #, c-format
 msgid "cmd. line:"
 msgstr "命令行:"
@@ -3455,39 +3462,39 @@ msgstr 
"正则表达式中的转义序列“\\%c”不是有效的操作符"
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "正则表达式成分“%.*s”可能应为“[%.*s]”"
 
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
 msgid "unbalanced ["
 msgstr "[ 不配对"
 
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
 msgid "invalid character class"
 msgstr "无效的字符类型名"
 
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
 msgstr "字符类型的语法为 [[:space:]],而不是 [:space:]"
 
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
 msgid "unfinished \\ escape"
 msgstr "不完整的 \\ 转义"
 
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
 msgid "invalid content of \\{\\}"
 msgstr "\\{\\} 中内容无效"
 
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
 msgid "regular expression too big"
 msgstr "正则表达式过大"
 
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
 msgid "unbalanced ("
 msgstr "( 不配对"
 
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
 msgid "no syntax specified"
 msgstr "未指定语法"
 
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
 msgid "unbalanced )"
 msgstr ") 不配对"
 
@@ -3615,7 +3622,7 @@ msgstr "正则表达式过大"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "未匹配的 ) 或 \\)"
 
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "前面没有正则表达式"
 
diff --git a/posix/ChangeLog b/posix/ChangeLog
index 862c2b8..6df93c5 100644
--- a/posix/ChangeLog
+++ b/posix/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
diff --git a/support/ChangeLog b/support/ChangeLog
index 9333db7..1796c2e 100644
--- a/support/ChangeLog
+++ b/support/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-05-22         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * cdefs.h, dfa.h, dfa.c, verify.h: Sync from GNULIB.
diff --git a/test/ChangeLog b/test/ChangeLog
index 8292726..9d8f0d0 100644
--- a/test/ChangeLog
+++ b/test/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-05-22         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * badargs.ok: Updated after code changes.
diff --git a/vms/ChangeLog b/vms/ChangeLog
index 862c2b8..6df93c5 100644
--- a/vms/ChangeLog
+++ b/vms/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * ChangeLog.1: Rotated ChangeLog into this file.
diff --git a/vms/vax/ChangeLog b/vms/vax/ChangeLog
index ed6f9e7..b45d625 100644
--- a/vms/vax/ChangeLog
+++ b/vms/vax/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * 5.0.1: Release tar ball made.
+
 2019-04-12         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 5.0.0: Release tar ball made.

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=77ad674dd0847ea6cfc4bd21d264d6da4d7ae35f

commit 77ad674dd0847ea6cfc4bd21d264d6da4d7ae35f
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Tue Jun 18 20:43:00 2019 +0300

    Small doc update.

diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index 591cbd6..80898a6 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -3,6 +3,7 @@
        * gawktexi.in (Plain Getline): Improve the program and show
        sample input and output. Thanks to Mark Krauze <address@hidden>
        for some of the changes.
+       Unrelated: Set the update month.
 
 2019-06-11         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
diff --git a/doc/gawk.texi b/doc/gawk.texi
index fb982a0..d3f7d8d 100644
--- a/doc/gawk.texi
+++ b/doc/gawk.texi
@@ -59,7 +59,7 @@
 @c applies to and all the info about who's publishing this edition
 
 @c These apply across the board.
-@set UPDATE-MONTH May, 2019
+@set UPDATE-MONTH June, 2019
 @set VERSION 5.0
 @set PATCHLEVEL 1
 
diff --git a/doc/gawktexi.in b/doc/gawktexi.in
index 47ba071..398e35d 100644
--- a/doc/gawktexi.in
+++ b/doc/gawktexi.in
@@ -54,7 +54,7 @@
 @c applies to and all the info about who's publishing this edition
 
 @c These apply across the board.
-@set UPDATE-MONTH May, 2019
+@set UPDATE-MONTH June, 2019
 @set VERSION 5.0
 @set PATCHLEVEL 1
 

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=20fb7f3b638826fada3422c13aa27bc25a638511

commit 20fb7f3b638826fada3422c13aa27bc25a638511
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Tue Jun 18 20:05:12 2019 +0300

    Documentation improvement.

diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index 9fc9aaf..591cbd6 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2019-06-18         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+
+       * gawktexi.in (Plain Getline): Improve the program and show
+       sample input and output. Thanks to Mark Krauze <address@hidden>
+       for some of the changes.
+
 2019-06-11         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * gawktexi.in (Regexp Operator Details): Add a paragraph
diff --git a/doc/gawk.info b/doc/gawk.info
index cf0cab9..1e8bf19 100644
--- a/doc/gawk.info
+++ b/doc/gawk.info
@@ -5759,28 +5759,19 @@ the next record _right now_.  For example:
 
      # Remove text between /* and */, inclusive
      {
-         if ((i = index($0, "/*")) != 0) {
-             out = substr($0, 1, i - 1)  # leading part of the string
-             rest = substr($0, i + 2)    # ... */ ...
-             j = index(rest, "*/")       # is */ in trailing part?
-             if (j > 0) {
-                 rest = substr(rest, j + 2)  # remove comment
-             } else {
-                 while (j == 0) {
-                     # get more text
-                     if (getline <= 0) {
-                         print("unexpected EOF or error:", ERRNO) > 
"/dev/stderr"
-                         exit
-                     }
-                     # build up the line using string concatenation
-                     rest = rest $0
-                     j = index(rest, "*/")   # is */ in trailing part?
-                     if (j != 0) {
-                         rest = substr(rest, j + 2)
-                         break
-                     }
+         while ((start = index($0, "/*")) != 0) {
+             out = substr($0, 1, start - 1)  # leading part of the string
+             rest = substr($0, start + 2)    # ... */ ...
+             while ((end = index(rest, "*/")) == 0) {  # is */ in trailing 
part?
+                 # get more text
+                 if (getline <= 0) {
+                     print("unexpected EOF or error:", ERRNO) > "/dev/stderr"
+                     exit
                  }
+                 # build up the line using string concatenation
+                 rest = rest $0
              }
+             rest = substr(rest, end + 2)  # remove comment
              # build up the output line using string concatenation
              $0 = out rest
          }
@@ -5793,8 +5784,25 @@ string concatenation (*note Concatenation::) and the 
'index()' and
 'substr()' built-in functions (*note String Functions::).  By replacing
 the 'print $0' with other statements, you could perform more complicated
 processing on the decommented input, such as searching for matches of a
-regular expression.  (This program has a subtle problem--it does not
-work if one comment ends and another begins on the same line.)
+regular expression.
+
+   Here is some sample input:
+
+     mon/*comment*/key
+     rab/*commen
+     t*/bit
+     horse /*comment*/more text
+     part 1 /*comment*/part 2 /*comment*/part 3
+     no comment
+
+   When run, the output is:
+
+     $ awk -f strip_comments.awk example_text
+     -| monkey
+     -| rabbit
+     -| horse more text
+     -| part 1 part 2 part 3
+     -| no comment
 
    This form of the 'getline' command sets 'NF', 'NR', 'FNR', 'RT', and
 the value of '$0'.
@@ -37010,495 +37018,495 @@ Node: Testing field creation247759
 Node: Multiple Line249384
 Node: Getline255661
 Node: Plain Getline258130
-Node: Getline/Variable260771
-Node: Getline/File261922
-Node: Getline/Variable/File263310
-Ref: Getline/Variable/File-Footnote-1264915
-Node: Getline/Pipe265003
-Node: Getline/Variable/Pipe267710
-Node: Getline/Coprocess268845
-Node: Getline/Variable/Coprocess270112
-Node: Getline Notes270854
-Node: Getline Summary273651
-Ref: table-getline-variants274075
-Node: Read Timeout274823
-Ref: Read Timeout-Footnote-1278729
-Node: Retrying Input278787
-Node: Command-line directories279986
-Node: Input Summary280892
-Node: Input Exercises284064
-Node: Printing284792
-Node: Print286626
-Node: Print Examples288083
-Node: Output Separators290863
-Node: OFMT292880
-Node: Printf294236
-Node: Basic Printf295021
-Node: Control Letters296595
-Node: Format Modifiers301759
-Node: Printf Examples307774
-Node: Redirection310260
-Node: Special FD317101
-Ref: Special FD-Footnote-1320269
-Node: Special Files320343
-Node: Other Inherited Files320960
-Node: Special Network321961
-Node: Special Caveats322821
-Node: Close Files And Pipes323770
-Ref: table-close-pipe-return-values330677
-Ref: Close Files And Pipes-Footnote-1331490
-Ref: Close Files And Pipes-Footnote-2331638
-Node: Nonfatal331790
-Node: Output Summary334128
-Node: Output Exercises335350
-Node: Expressions336029
-Node: Values337217
-Node: Constants337895
-Node: Scalar Constants338586
-Ref: Scalar Constants-Footnote-1341110
-Node: Nondecimal-numbers341360
-Node: Regexp Constants344361
-Node: Using Constant Regexps344887
-Node: Standard Regexp Constants345509
-Node: Strong Regexp Constants348697
-Node: Variables351655
-Node: Using Variables352312
-Node: Assignment Options354222
-Node: Conversion356689
-Node: Strings And Numbers357213
-Ref: Strings And Numbers-Footnote-1360276
-Node: Locale influences conversions360385
-Ref: table-locale-affects363143
-Node: All Operators363761
-Node: Arithmetic Ops364390
-Node: Concatenation366896
-Ref: Concatenation-Footnote-1369743
-Node: Assignment Ops369850
-Ref: table-assign-ops374841
-Node: Increment Ops376154
-Node: Truth Values and Conditions379614
-Node: Truth Values380688
-Node: Typing and Comparison381736
-Node: Variable Typing382556
-Ref: Variable Typing-Footnote-1389019
-Ref: Variable Typing-Footnote-2389091
-Node: Comparison Operators389168
-Ref: table-relational-ops389587
-Node: POSIX String Comparison393082
-Ref: POSIX String Comparison-Footnote-1394777
-Ref: POSIX String Comparison-Footnote-2394916
-Node: Boolean Ops395000
-Ref: Boolean Ops-Footnote-1399482
-Node: Conditional Exp399574
-Node: Function Calls401310
-Node: Precedence405187
-Node: Locales408846
-Node: Expressions Summary410478
-Node: Patterns and Actions413051
-Node: Pattern Overview414171
-Node: Regexp Patterns415848
-Node: Expression Patterns416390
-Node: Ranges420171
-Node: BEGIN/END423279
-Node: Using BEGIN/END424040
-Ref: Using BEGIN/END-Footnote-1426776
-Node: I/O And BEGIN/END426882
-Node: BEGINFILE/ENDFILE429196
-Node: Empty432109
-Node: Using Shell Variables432426
-Node: Action Overview434700
-Node: Statements437025
-Node: If Statement438873
-Node: While Statement440368
-Node: Do Statement442396
-Node: For Statement443544
-Node: Switch Statement446715
-Node: Break Statement449101
-Node: Continue Statement451193
-Node: Next Statement453020
-Node: Nextfile Statement455403
-Node: Exit Statement458055
-Node: Built-in Variables460458
-Node: User-modified461591
-Node: Auto-set469358
-Ref: Auto-set-Footnote-1486165
-Ref: Auto-set-Footnote-2486371
-Node: ARGC and ARGV486427
-Node: Pattern Action Summary490640
-Node: Arrays493070
-Node: Array Basics494399
-Node: Array Intro495243
-Ref: figure-array-elements497218
-Ref: Array Intro-Footnote-1499922
-Node: Reference to Elements500050
-Node: Assigning Elements502514
-Node: Array Example503005
-Node: Scanning an Array504764
-Node: Controlling Scanning507786
-Ref: Controlling Scanning-Footnote-1513185
-Node: Numeric Array Subscripts513501
-Node: Uninitialized Subscripts515685
-Node: Delete517304
-Ref: Delete-Footnote-1520056
-Node: Multidimensional520113
-Node: Multiscanning523208
-Node: Arrays of Arrays524799
-Node: Arrays Summary529567
-Node: Functions531660
-Node: Built-in532698
-Node: Calling Built-in533779
-Node: Numeric Functions535775
-Ref: Numeric Functions-Footnote-1539803
-Ref: Numeric Functions-Footnote-2540451
-Ref: Numeric Functions-Footnote-3540499
-Node: String Functions540771
-Ref: String Functions-Footnote-1564629
-Ref: String Functions-Footnote-2564757
-Ref: String Functions-Footnote-3565005
-Node: Gory Details565092
-Ref: table-sub-escapes566883
-Ref: table-sub-proposed568402
-Ref: table-posix-sub569765
-Ref: table-gensub-escapes571306
-Ref: Gory Details-Footnote-1572129
-Node: I/O Functions572283
-Ref: table-system-return-values578751
-Ref: I/O Functions-Footnote-1580831
-Ref: I/O Functions-Footnote-2580979
-Node: Time Functions581099
-Ref: Time Functions-Footnote-1591770
-Ref: Time Functions-Footnote-2591838
-Ref: Time Functions-Footnote-3591996
-Ref: Time Functions-Footnote-4592107
-Ref: Time Functions-Footnote-5592219
-Ref: Time Functions-Footnote-6592446
-Node: Bitwise Functions592712
-Ref: table-bitwise-ops593306
-Ref: Bitwise Functions-Footnote-1599369
-Ref: Bitwise Functions-Footnote-2599542
-Node: Type Functions599733
-Node: I18N Functions602596
-Node: User-defined604247
-Node: Definition Syntax605059
-Ref: Definition Syntax-Footnote-1610746
-Node: Function Example610817
-Ref: Function Example-Footnote-1613739
-Node: Function Calling613761
-Node: Calling A Function614349
-Node: Variable Scope615307
-Node: Pass By Value/Reference618301
-Node: Function Caveats620945
-Ref: Function Caveats-Footnote-1622992
-Node: Return Statement623112
-Node: Dynamic Typing626091
-Node: Indirect Calls627021
-Ref: Indirect Calls-Footnote-1637273
-Node: Functions Summary637401
-Node: Library Functions640106
-Ref: Library Functions-Footnote-1643713
-Ref: Library Functions-Footnote-2643856
-Node: Library Names644027
-Ref: Library Names-Footnote-1647694
-Ref: Library Names-Footnote-2647917
-Node: General Functions648003
-Node: Strtonum Function649106
-Node: Assert Function652128
-Node: Round Function655454
-Node: Cliff Random Function656994
-Node: Ordinal Functions658010
-Ref: Ordinal Functions-Footnote-1661073
-Ref: Ordinal Functions-Footnote-2661325
-Node: Join Function661535
-Ref: Join Function-Footnote-1663305
-Node: Getlocaltime Function663505
-Node: Readfile Function667247
-Node: Shell Quoting669224
-Node: Data File Management670625
-Node: Filetrans Function671257
-Node: Rewind Function675353
-Node: File Checking677262
-Ref: File Checking-Footnote-1678596
-Node: Empty Files678797
-Node: Ignoring Assigns680776
-Node: Getopt Function682326
-Ref: Getopt Function-Footnote-1693795
-Node: Passwd Functions693995
-Ref: Passwd Functions-Footnote-1702834
-Node: Group Functions702922
-Ref: Group Functions-Footnote-1710820
-Node: Walking Arrays711027
-Node: Library Functions Summary714035
-Node: Library Exercises715441
-Node: Sample Programs715906
-Node: Running Examples716676
-Node: Clones717404
-Node: Cut Program718628
-Node: Egrep Program728557
-Ref: Egrep Program-Footnote-1736069
-Node: Id Program736179
-Node: Split Program739859
-Ref: Split Program-Footnote-1743317
-Node: Tee Program743446
-Node: Uniq Program746236
-Node: Wc Program753857
-Ref: Wc Program-Footnote-1758112
-Node: Miscellaneous Programs758206
-Node: Dupword Program759419
-Node: Alarm Program761449
-Node: Translate Program766304
-Ref: Translate Program-Footnote-1770869
-Node: Labels Program771139
-Ref: Labels Program-Footnote-1774490
-Node: Word Sorting774574
-Node: History Sorting778646
-Node: Extract Program780481
-Node: Simple Sed788535
-Node: Igawk Program791609
-Ref: Igawk Program-Footnote-1805940
-Ref: Igawk Program-Footnote-2806142
-Ref: Igawk Program-Footnote-3806264
-Node: Anagram Program806379
-Node: Signature Program809441
-Node: Programs Summary810688
-Node: Programs Exercises811902
-Ref: Programs Exercises-Footnote-1816031
-Node: Advanced Features816122
-Node: Nondecimal Data818112
-Node: Array Sorting819703
-Node: Controlling Array Traversal820403
-Ref: Controlling Array Traversal-Footnote-1828771
-Node: Array Sorting Functions828889
-Ref: Array Sorting Functions-Footnote-1833980
-Node: Two-way I/O834176
-Ref: Two-way I/O-Footnote-1841897
-Ref: Two-way I/O-Footnote-2842084
-Node: TCP/IP Networking842166
-Node: Profiling845284
-Node: Advanced Features Summary854299
-Node: Internationalization856143
-Node: I18N and L10N857623
-Node: Explaining gettext858310
-Ref: Explaining gettext-Footnote-1864202
-Ref: Explaining gettext-Footnote-2864387
-Node: Programmer i18n864552
-Ref: Programmer i18n-Footnote-1869501
-Node: Translator i18n869550
-Node: String Extraction870344
-Ref: String Extraction-Footnote-1871476
-Node: Printf Ordering871562
-Ref: Printf Ordering-Footnote-1874348
-Node: I18N Portability874412
-Ref: I18N Portability-Footnote-1876868
-Node: I18N Example876931
-Ref: I18N Example-Footnote-1880206
-Ref: I18N Example-Footnote-2880279
-Node: Gawk I18N880388
-Node: I18N Summary881037
-Node: Debugger882378
-Node: Debugging883378
-Node: Debugging Concepts883819
-Node: Debugging Terms885628
-Node: Awk Debugging888203
-Ref: Awk Debugging-Footnote-1889148
-Node: Sample Debugging Session889280
-Node: Debugger Invocation889814
-Node: Finding The Bug891200
-Node: List of Debugger Commands897674
-Node: Breakpoint Control899007
-Node: Debugger Execution Control902701
-Node: Viewing And Changing Data906063
-Node: Execution Stack909604
-Node: Debugger Info911241
-Node: Miscellaneous Debugger Commands915312
-Node: Readline Support920374
-Node: Limitations921270
-Node: Debugging Summary923824
-Node: Namespaces925103
-Node: Global Namespace926182
-Node: Qualified Names927580
-Node: Default Namespace928579
-Node: Changing The Namespace929320
-Node: Naming Rules930934
-Node: Internal Name Management932782
-Node: Namespace Example933824
-Node: Namespace And Features936386
-Node: Namespace Summary937821
-Node: Arbitrary Precision Arithmetic939298
-Node: Computer Arithmetic940785
-Ref: table-numeric-ranges944551
-Ref: table-floating-point-ranges945044
-Ref: Computer Arithmetic-Footnote-1945702
-Node: Math Definitions945759
-Ref: table-ieee-formats949075
-Ref: Math Definitions-Footnote-1949678
-Node: MPFR features949783
-Node: FP Math Caution951501
-Ref: FP Math Caution-Footnote-1952573
-Node: Inexactness of computations952942
-Node: Inexact representation953902
-Node: Comparing FP Values955262
-Node: Errors accumulate956503
-Node: Getting Accuracy957936
-Node: Try To Round960646
-Node: Setting precision961545
-Ref: table-predefined-precision-strings962242
-Node: Setting the rounding mode964072
-Ref: table-gawk-rounding-modes964446
-Ref: Setting the rounding mode-Footnote-1968377
-Node: Arbitrary Precision Integers968556
-Ref: Arbitrary Precision Integers-Footnote-1971731
-Node: Checking for MPFR971880
-Node: POSIX Floating Point Problems973354
-Ref: POSIX Floating Point Problems-Footnote-1977639
-Node: Floating point summary977677
-Node: Dynamic Extensions979867
-Node: Extension Intro981420
-Node: Plugin License982686
-Node: Extension Mechanism Outline983483
-Ref: figure-load-extension983922
-Ref: figure-register-new-function985487
-Ref: figure-call-new-function986579
-Node: Extension API Description988641
-Node: Extension API Functions Introduction990283
-Ref: table-api-std-headers992119
-Node: General Data Types995984
-Ref: General Data Types-Footnote-11004345
-Node: Memory Allocation Functions1004644
-Ref: Memory Allocation Functions-Footnote-11008854
-Node: Constructor Functions1008953
-Node: Registration Functions1012539
-Node: Extension Functions1013224
-Node: Exit Callback Functions1018546
-Node: Extension Version String1019796
-Node: Input Parsers1020459
-Node: Output Wrappers1033180
-Node: Two-way processors1037692
-Node: Printing Messages1039957
-Ref: Printing Messages-Footnote-11041128
-Node: Updating ERRNO1041281
-Node: Requesting Values1042020
-Ref: table-value-types-returned1042757
-Node: Accessing Parameters1043693
-Node: Symbol Table Access1044928
-Node: Symbol table by name1045440
-Ref: Symbol table by name-Footnote-11048464
-Node: Symbol table by cookie1048592
-Ref: Symbol table by cookie-Footnote-11052777
-Node: Cached values1052841
-Ref: Cached values-Footnote-11056377
-Node: Array Manipulation1056530
-Ref: Array Manipulation-Footnote-11057621
-Node: Array Data Types1057658
-Ref: Array Data Types-Footnote-11060316
-Node: Array Functions1060408
-Node: Flattening Arrays1064906
-Node: Creating Arrays1071882
-Node: Redirection API1076649
-Node: Extension API Variables1079482
-Node: Extension Versioning1080193
-Ref: gawk-api-version1080622
-Node: Extension GMP/MPFR Versioning1082353
-Node: Extension API Informational Variables1083981
-Node: Extension API Boilerplate1085054
-Node: Changes from API V11089028
-Node: Finding Extensions1090600
-Node: Extension Example1091159
-Node: Internal File Description1091957
-Node: Internal File Ops1096037
-Ref: Internal File Ops-Footnote-11107387
-Node: Using Internal File Ops1107527
-Ref: Using Internal File Ops-Footnote-11109910
-Node: Extension Samples1110184
-Node: Extension Sample File Functions1111713
-Node: Extension Sample Fnmatch1119362
-Node: Extension Sample Fork1120849
-Node: Extension Sample Inplace1122067
-Node: Extension Sample Ord1125371
-Node: Extension Sample Readdir1126207
-Ref: table-readdir-file-types1127096
-Node: Extension Sample Revout1127901
-Node: Extension Sample Rev2way1128490
-Node: Extension Sample Read write array1129230
-Node: Extension Sample Readfile1131172
-Node: Extension Sample Time1132267
-Node: Extension Sample API Tests1133615
-Node: gawkextlib1134107
-Node: Extension summary1137025
-Node: Extension Exercises1140727
-Node: Language History1141969
-Node: V7/SVR3.11143625
-Node: SVR41145777
-Node: POSIX1147211
-Node: BTL1148591
-Node: POSIX/GNU1149320
-Node: Feature History1155098
-Node: Common Extensions1171144
-Node: Ranges and Locales1172427
-Ref: Ranges and Locales-Footnote-11177043
-Ref: Ranges and Locales-Footnote-21177070
-Ref: Ranges and Locales-Footnote-31177305
-Node: Contributors1177526
-Node: History summary1183479
-Node: Installation1184859
-Node: Gawk Distribution1185803
-Node: Getting1186287
-Node: Extracting1187250
-Node: Distribution contents1188888
-Node: Unix Installation1195368
-Node: Quick Installation1196050
-Node: Shell Startup Files1198464
-Node: Additional Configuration Options1199553
-Node: Configuration Philosophy1201868
-Node: Non-Unix Installation1204237
-Node: PC Installation1204697
-Node: PC Binary Installation1205535
-Node: PC Compiling1205970
-Node: PC Using1207087
-Node: Cygwin1210640
-Node: MSYS1211739
-Node: VMS Installation1212240
-Node: VMS Compilation1213031
-Ref: VMS Compilation-Footnote-11214260
-Node: VMS Dynamic Extensions1214318
-Node: VMS Installation Details1216003
-Node: VMS Running1218256
-Node: VMS GNV1222535
-Node: VMS Old Gawk1223270
-Node: Bugs1223741
-Node: Bug address1224404
-Node: Usenet1227386
-Node: Maintainers1228390
-Node: Other Versions1229651
-Node: Installation summary1236739
-Node: Notes1237941
-Node: Compatibility Mode1238735
-Node: Additions1239517
-Node: Accessing The Source1240442
-Node: Adding Code1241879
-Node: New Ports1248098
-Node: Derived Files1252473
-Ref: Derived Files-Footnote-11258133
-Ref: Derived Files-Footnote-21258168
-Ref: Derived Files-Footnote-31258766
-Node: Future Extensions1258880
-Node: Implementation Limitations1259538
-Node: Extension Design1260721
-Node: Old Extension Problems1261865
-Ref: Old Extension Problems-Footnote-11263383
-Node: Extension New Mechanism Goals1263440
-Ref: Extension New Mechanism Goals-Footnote-11266804
-Node: Extension Other Design Decisions1266993
-Node: Extension Future Growth1269106
-Node: Notes summary1269942
-Node: Basic Concepts1271100
-Node: Basic High Level1271781
-Ref: figure-general-flow1272063
-Ref: figure-process-flow1272748
-Ref: Basic High Level-Footnote-11276049
-Node: Basic Data Typing1276234
-Node: Glossary1279562
-Node: Copying1311400
-Node: GNU Free Documentation License1348943
-Node: Index1374063
+Node: Getline/Variable260703
+Node: Getline/File261854
+Node: Getline/Variable/File263242
+Ref: Getline/Variable/File-Footnote-1264847
+Node: Getline/Pipe264935
+Node: Getline/Variable/Pipe267642
+Node: Getline/Coprocess268777
+Node: Getline/Variable/Coprocess270044
+Node: Getline Notes270786
+Node: Getline Summary273583
+Ref: table-getline-variants274007
+Node: Read Timeout274755
+Ref: Read Timeout-Footnote-1278661
+Node: Retrying Input278719
+Node: Command-line directories279918
+Node: Input Summary280824
+Node: Input Exercises283996
+Node: Printing284724
+Node: Print286558
+Node: Print Examples288015
+Node: Output Separators290795
+Node: OFMT292812
+Node: Printf294168
+Node: Basic Printf294953
+Node: Control Letters296527
+Node: Format Modifiers301691
+Node: Printf Examples307706
+Node: Redirection310192
+Node: Special FD317033
+Ref: Special FD-Footnote-1320201
+Node: Special Files320275
+Node: Other Inherited Files320892
+Node: Special Network321893
+Node: Special Caveats322753
+Node: Close Files And Pipes323702
+Ref: table-close-pipe-return-values330609
+Ref: Close Files And Pipes-Footnote-1331422
+Ref: Close Files And Pipes-Footnote-2331570
+Node: Nonfatal331722
+Node: Output Summary334060
+Node: Output Exercises335282
+Node: Expressions335961
+Node: Values337149
+Node: Constants337827
+Node: Scalar Constants338518
+Ref: Scalar Constants-Footnote-1341042
+Node: Nondecimal-numbers341292
+Node: Regexp Constants344293
+Node: Using Constant Regexps344819
+Node: Standard Regexp Constants345441
+Node: Strong Regexp Constants348629
+Node: Variables351587
+Node: Using Variables352244
+Node: Assignment Options354154
+Node: Conversion356621
+Node: Strings And Numbers357145
+Ref: Strings And Numbers-Footnote-1360208
+Node: Locale influences conversions360317
+Ref: table-locale-affects363075
+Node: All Operators363693
+Node: Arithmetic Ops364322
+Node: Concatenation366828
+Ref: Concatenation-Footnote-1369675
+Node: Assignment Ops369782
+Ref: table-assign-ops374773
+Node: Increment Ops376086
+Node: Truth Values and Conditions379546
+Node: Truth Values380620
+Node: Typing and Comparison381668
+Node: Variable Typing382488
+Ref: Variable Typing-Footnote-1388951
+Ref: Variable Typing-Footnote-2389023
+Node: Comparison Operators389100
+Ref: table-relational-ops389519
+Node: POSIX String Comparison393014
+Ref: POSIX String Comparison-Footnote-1394709
+Ref: POSIX String Comparison-Footnote-2394848
+Node: Boolean Ops394932
+Ref: Boolean Ops-Footnote-1399414
+Node: Conditional Exp399506
+Node: Function Calls401242
+Node: Precedence405119
+Node: Locales408778
+Node: Expressions Summary410410
+Node: Patterns and Actions412983
+Node: Pattern Overview414103
+Node: Regexp Patterns415780
+Node: Expression Patterns416322
+Node: Ranges420103
+Node: BEGIN/END423211
+Node: Using BEGIN/END423972
+Ref: Using BEGIN/END-Footnote-1426708
+Node: I/O And BEGIN/END426814
+Node: BEGINFILE/ENDFILE429128
+Node: Empty432041
+Node: Using Shell Variables432358
+Node: Action Overview434632
+Node: Statements436957
+Node: If Statement438805
+Node: While Statement440300
+Node: Do Statement442328
+Node: For Statement443476
+Node: Switch Statement446647
+Node: Break Statement449033
+Node: Continue Statement451125
+Node: Next Statement452952
+Node: Nextfile Statement455335
+Node: Exit Statement457987
+Node: Built-in Variables460390
+Node: User-modified461523
+Node: Auto-set469290
+Ref: Auto-set-Footnote-1486097
+Ref: Auto-set-Footnote-2486303
+Node: ARGC and ARGV486359
+Node: Pattern Action Summary490572
+Node: Arrays493002
+Node: Array Basics494331
+Node: Array Intro495175
+Ref: figure-array-elements497150
+Ref: Array Intro-Footnote-1499854
+Node: Reference to Elements499982
+Node: Assigning Elements502446
+Node: Array Example502937
+Node: Scanning an Array504696
+Node: Controlling Scanning507718
+Ref: Controlling Scanning-Footnote-1513117
+Node: Numeric Array Subscripts513433
+Node: Uninitialized Subscripts515617
+Node: Delete517236
+Ref: Delete-Footnote-1519988
+Node: Multidimensional520045
+Node: Multiscanning523140
+Node: Arrays of Arrays524731
+Node: Arrays Summary529499
+Node: Functions531592
+Node: Built-in532630
+Node: Calling Built-in533711
+Node: Numeric Functions535707
+Ref: Numeric Functions-Footnote-1539735
+Ref: Numeric Functions-Footnote-2540383
+Ref: Numeric Functions-Footnote-3540431
+Node: String Functions540703
+Ref: String Functions-Footnote-1564561
+Ref: String Functions-Footnote-2564689
+Ref: String Functions-Footnote-3564937
+Node: Gory Details565024
+Ref: table-sub-escapes566815
+Ref: table-sub-proposed568334
+Ref: table-posix-sub569697
+Ref: table-gensub-escapes571238
+Ref: Gory Details-Footnote-1572061
+Node: I/O Functions572215
+Ref: table-system-return-values578683
+Ref: I/O Functions-Footnote-1580763
+Ref: I/O Functions-Footnote-2580911
+Node: Time Functions581031
+Ref: Time Functions-Footnote-1591702
+Ref: Time Functions-Footnote-2591770
+Ref: Time Functions-Footnote-3591928
+Ref: Time Functions-Footnote-4592039
+Ref: Time Functions-Footnote-5592151
+Ref: Time Functions-Footnote-6592378
+Node: Bitwise Functions592644
+Ref: table-bitwise-ops593238
+Ref: Bitwise Functions-Footnote-1599301
+Ref: Bitwise Functions-Footnote-2599474
+Node: Type Functions599665
+Node: I18N Functions602528
+Node: User-defined604179
+Node: Definition Syntax604991
+Ref: Definition Syntax-Footnote-1610678
+Node: Function Example610749
+Ref: Function Example-Footnote-1613671
+Node: Function Calling613693
+Node: Calling A Function614281
+Node: Variable Scope615239
+Node: Pass By Value/Reference618233
+Node: Function Caveats620877
+Ref: Function Caveats-Footnote-1622924
+Node: Return Statement623044
+Node: Dynamic Typing626023
+Node: Indirect Calls626953
+Ref: Indirect Calls-Footnote-1637205
+Node: Functions Summary637333
+Node: Library Functions640038
+Ref: Library Functions-Footnote-1643645
+Ref: Library Functions-Footnote-2643788
+Node: Library Names643959
+Ref: Library Names-Footnote-1647626
+Ref: Library Names-Footnote-2647849
+Node: General Functions647935
+Node: Strtonum Function649038
+Node: Assert Function652060
+Node: Round Function655386
+Node: Cliff Random Function656926
+Node: Ordinal Functions657942
+Ref: Ordinal Functions-Footnote-1661005
+Ref: Ordinal Functions-Footnote-2661257
+Node: Join Function661467
+Ref: Join Function-Footnote-1663237
+Node: Getlocaltime Function663437
+Node: Readfile Function667179
+Node: Shell Quoting669156
+Node: Data File Management670557
+Node: Filetrans Function671189
+Node: Rewind Function675285
+Node: File Checking677194
+Ref: File Checking-Footnote-1678528
+Node: Empty Files678729
+Node: Ignoring Assigns680708
+Node: Getopt Function682258
+Ref: Getopt Function-Footnote-1693727
+Node: Passwd Functions693927
+Ref: Passwd Functions-Footnote-1702766
+Node: Group Functions702854
+Ref: Group Functions-Footnote-1710752
+Node: Walking Arrays710959
+Node: Library Functions Summary713967
+Node: Library Exercises715373
+Node: Sample Programs715838
+Node: Running Examples716608
+Node: Clones717336
+Node: Cut Program718560
+Node: Egrep Program728489
+Ref: Egrep Program-Footnote-1736001
+Node: Id Program736111
+Node: Split Program739791
+Ref: Split Program-Footnote-1743249
+Node: Tee Program743378
+Node: Uniq Program746168
+Node: Wc Program753789
+Ref: Wc Program-Footnote-1758044
+Node: Miscellaneous Programs758138
+Node: Dupword Program759351
+Node: Alarm Program761381
+Node: Translate Program766236
+Ref: Translate Program-Footnote-1770801
+Node: Labels Program771071
+Ref: Labels Program-Footnote-1774422
+Node: Word Sorting774506
+Node: History Sorting778578
+Node: Extract Program780413
+Node: Simple Sed788467
+Node: Igawk Program791541
+Ref: Igawk Program-Footnote-1805872
+Ref: Igawk Program-Footnote-2806074
+Ref: Igawk Program-Footnote-3806196
+Node: Anagram Program806311
+Node: Signature Program809373
+Node: Programs Summary810620
+Node: Programs Exercises811834
+Ref: Programs Exercises-Footnote-1815963
+Node: Advanced Features816054
+Node: Nondecimal Data818044
+Node: Array Sorting819635
+Node: Controlling Array Traversal820335
+Ref: Controlling Array Traversal-Footnote-1828703
+Node: Array Sorting Functions828821
+Ref: Array Sorting Functions-Footnote-1833912
+Node: Two-way I/O834108
+Ref: Two-way I/O-Footnote-1841829
+Ref: Two-way I/O-Footnote-2842016
+Node: TCP/IP Networking842098
+Node: Profiling845216
+Node: Advanced Features Summary854231
+Node: Internationalization856075
+Node: I18N and L10N857555
+Node: Explaining gettext858242
+Ref: Explaining gettext-Footnote-1864134
+Ref: Explaining gettext-Footnote-2864319
+Node: Programmer i18n864484
+Ref: Programmer i18n-Footnote-1869433
+Node: Translator i18n869482
+Node: String Extraction870276
+Ref: String Extraction-Footnote-1871408
+Node: Printf Ordering871494
+Ref: Printf Ordering-Footnote-1874280
+Node: I18N Portability874344
+Ref: I18N Portability-Footnote-1876800
+Node: I18N Example876863
+Ref: I18N Example-Footnote-1880138
+Ref: I18N Example-Footnote-2880211
+Node: Gawk I18N880320
+Node: I18N Summary880969
+Node: Debugger882310
+Node: Debugging883310
+Node: Debugging Concepts883751
+Node: Debugging Terms885560
+Node: Awk Debugging888135
+Ref: Awk Debugging-Footnote-1889080
+Node: Sample Debugging Session889212
+Node: Debugger Invocation889746
+Node: Finding The Bug891132
+Node: List of Debugger Commands897606
+Node: Breakpoint Control898939
+Node: Debugger Execution Control902633
+Node: Viewing And Changing Data905995
+Node: Execution Stack909536
+Node: Debugger Info911173
+Node: Miscellaneous Debugger Commands915244
+Node: Readline Support920306
+Node: Limitations921202
+Node: Debugging Summary923756
+Node: Namespaces925035
+Node: Global Namespace926114
+Node: Qualified Names927512
+Node: Default Namespace928511
+Node: Changing The Namespace929252
+Node: Naming Rules930866
+Node: Internal Name Management932714
+Node: Namespace Example933756
+Node: Namespace And Features936318
+Node: Namespace Summary937753
+Node: Arbitrary Precision Arithmetic939230
+Node: Computer Arithmetic940717
+Ref: table-numeric-ranges944483
+Ref: table-floating-point-ranges944976
+Ref: Computer Arithmetic-Footnote-1945634
+Node: Math Definitions945691
+Ref: table-ieee-formats949007
+Ref: Math Definitions-Footnote-1949610
+Node: MPFR features949715
+Node: FP Math Caution951433
+Ref: FP Math Caution-Footnote-1952505
+Node: Inexactness of computations952874
+Node: Inexact representation953834
+Node: Comparing FP Values955194
+Node: Errors accumulate956435
+Node: Getting Accuracy957868
+Node: Try To Round960578
+Node: Setting precision961477
+Ref: table-predefined-precision-strings962174
+Node: Setting the rounding mode964004
+Ref: table-gawk-rounding-modes964378
+Ref: Setting the rounding mode-Footnote-1968309
+Node: Arbitrary Precision Integers968488
+Ref: Arbitrary Precision Integers-Footnote-1971663
+Node: Checking for MPFR971812
+Node: POSIX Floating Point Problems973286
+Ref: POSIX Floating Point Problems-Footnote-1977571
+Node: Floating point summary977609
+Node: Dynamic Extensions979799
+Node: Extension Intro981352
+Node: Plugin License982618
+Node: Extension Mechanism Outline983415
+Ref: figure-load-extension983854
+Ref: figure-register-new-function985419
+Ref: figure-call-new-function986511
+Node: Extension API Description988573
+Node: Extension API Functions Introduction990215
+Ref: table-api-std-headers992051
+Node: General Data Types995916
+Ref: General Data Types-Footnote-11004277
+Node: Memory Allocation Functions1004576
+Ref: Memory Allocation Functions-Footnote-11008786
+Node: Constructor Functions1008885
+Node: Registration Functions1012471
+Node: Extension Functions1013156
+Node: Exit Callback Functions1018478
+Node: Extension Version String1019728
+Node: Input Parsers1020391
+Node: Output Wrappers1033112
+Node: Two-way processors1037624
+Node: Printing Messages1039889
+Ref: Printing Messages-Footnote-11041060
+Node: Updating ERRNO1041213
+Node: Requesting Values1041952
+Ref: table-value-types-returned1042689
+Node: Accessing Parameters1043625
+Node: Symbol Table Access1044860
+Node: Symbol table by name1045372
+Ref: Symbol table by name-Footnote-11048396
+Node: Symbol table by cookie1048524
+Ref: Symbol table by cookie-Footnote-11052709
+Node: Cached values1052773
+Ref: Cached values-Footnote-11056309
+Node: Array Manipulation1056462
+Ref: Array Manipulation-Footnote-11057553
+Node: Array Data Types1057590
+Ref: Array Data Types-Footnote-11060248
+Node: Array Functions1060340
+Node: Flattening Arrays1064838
+Node: Creating Arrays1071814
+Node: Redirection API1076581
+Node: Extension API Variables1079414
+Node: Extension Versioning1080125
+Ref: gawk-api-version1080554
+Node: Extension GMP/MPFR Versioning1082285
+Node: Extension API Informational Variables1083913
+Node: Extension API Boilerplate1084986
+Node: Changes from API V11088960
+Node: Finding Extensions1090532
+Node: Extension Example1091091
+Node: Internal File Description1091889
+Node: Internal File Ops1095969
+Ref: Internal File Ops-Footnote-11107319
+Node: Using Internal File Ops1107459
+Ref: Using Internal File Ops-Footnote-11109842
+Node: Extension Samples1110116
+Node: Extension Sample File Functions1111645
+Node: Extension Sample Fnmatch1119294
+Node: Extension Sample Fork1120781
+Node: Extension Sample Inplace1121999
+Node: Extension Sample Ord1125303
+Node: Extension Sample Readdir1126139
+Ref: table-readdir-file-types1127028
+Node: Extension Sample Revout1127833
+Node: Extension Sample Rev2way1128422
+Node: Extension Sample Read write array1129162
+Node: Extension Sample Readfile1131104
+Node: Extension Sample Time1132199
+Node: Extension Sample API Tests1133547
+Node: gawkextlib1134039
+Node: Extension summary1136957
+Node: Extension Exercises1140659
+Node: Language History1141901
+Node: V7/SVR3.11143557
+Node: SVR41145709
+Node: POSIX1147143
+Node: BTL1148523
+Node: POSIX/GNU1149252
+Node: Feature History1155030
+Node: Common Extensions1171076
+Node: Ranges and Locales1172359
+Ref: Ranges and Locales-Footnote-11176975
+Ref: Ranges and Locales-Footnote-21177002
+Ref: Ranges and Locales-Footnote-31177237
+Node: Contributors1177458
+Node: History summary1183411
+Node: Installation1184791
+Node: Gawk Distribution1185735
+Node: Getting1186219
+Node: Extracting1187182
+Node: Distribution contents1188820
+Node: Unix Installation1195300
+Node: Quick Installation1195982
+Node: Shell Startup Files1198396
+Node: Additional Configuration Options1199485
+Node: Configuration Philosophy1201800
+Node: Non-Unix Installation1204169
+Node: PC Installation1204629
+Node: PC Binary Installation1205467
+Node: PC Compiling1205902
+Node: PC Using1207019
+Node: Cygwin1210572
+Node: MSYS1211671
+Node: VMS Installation1212172
+Node: VMS Compilation1212963
+Ref: VMS Compilation-Footnote-11214192
+Node: VMS Dynamic Extensions1214250
+Node: VMS Installation Details1215935
+Node: VMS Running1218188
+Node: VMS GNV1222467
+Node: VMS Old Gawk1223202
+Node: Bugs1223673
+Node: Bug address1224336
+Node: Usenet1227318
+Node: Maintainers1228322
+Node: Other Versions1229583
+Node: Installation summary1236671
+Node: Notes1237873
+Node: Compatibility Mode1238667
+Node: Additions1239449
+Node: Accessing The Source1240374
+Node: Adding Code1241811
+Node: New Ports1248030
+Node: Derived Files1252405
+Ref: Derived Files-Footnote-11258065
+Ref: Derived Files-Footnote-21258100
+Ref: Derived Files-Footnote-31258698
+Node: Future Extensions1258812
+Node: Implementation Limitations1259470
+Node: Extension Design1260653
+Node: Old Extension Problems1261797
+Ref: Old Extension Problems-Footnote-11263315
+Node: Extension New Mechanism Goals1263372
+Ref: Extension New Mechanism Goals-Footnote-11266736
+Node: Extension Other Design Decisions1266925
+Node: Extension Future Growth1269038
+Node: Notes summary1269874
+Node: Basic Concepts1271032
+Node: Basic High Level1271713
+Ref: figure-general-flow1271995
+Ref: figure-process-flow1272680
+Ref: Basic High Level-Footnote-11275981
+Node: Basic Data Typing1276166
+Node: Glossary1279494
+Node: Copying1311332
+Node: GNU Free Documentation License1348875
+Node: Index1373995
 
 End Tag Table
diff --git a/doc/gawk.texi b/doc/gawk.texi
index aef3920..fb982a0 100644
--- a/doc/gawk.texi
+++ b/doc/gawk.texi
@@ -8521,31 +8521,24 @@ input record and split it up into fields.  This is 
useful if you've
 finished processing the current record, but want to do some special
 processing on the next record @emph{right now}.  For example:
 
+@c 6/2019: Thanks to Mark Krauze <address@hidden> for suggested
+@c improvements (the inner while loop).
 @example
 # Remove text between /* and */, inclusive
 @{
-    if ((i = index($0, "/*")) != 0) @{
-        out = substr($0, 1, i - 1)  # leading part of the string
-        rest = substr($0, i + 2)    # ... */ ...
-        j = index(rest, "*/")       # is */ in trailing part?
-        if (j > 0) @{
-            rest = substr(rest, j + 2)  # remove comment
-        @} else @{
-            while (j == 0) @{
-                # get more text
-                if (getline <= 0) @{
-                    print("unexpected EOF or error:", ERRNO) > "/dev/stderr"
-                    exit
-                @}
-                # build up the line using string concatenation
-                rest = rest $0
-                j = index(rest, "*/")   # is */ in trailing part?
-                if (j != 0) @{
-                    rest = substr(rest, j + 2)
-                    break
-                @}
+    while ((start = index($0, "/*")) != 0) @{
+        out = substr($0, 1, start - 1)  # leading part of the string
+        rest = substr($0, start + 2)    # ... */ ...    
+        while ((end = index(rest, "*/")) == 0) @{  # is */ in trailing part?
+            # get more text
+            if (getline <= 0) @{
+                print("unexpected EOF or error:", ERRNO) > "/dev/stderr"
+                exit
             @}
+            # build up the line using string concatenation
+            rest = rest $0
         @}
+        rest = substr(rest, end + 2)  # remove comment
         # build up the output line using string concatenation
         $0 = out rest
     @}
@@ -8553,16 +8546,6 @@ processing on the next record @emph{right now}.  For 
example:
 @}
 @end example
 
-@c 8/2014: Here is some sample input:
-@ignore
-mon/*comment*/key
-rab/*commen
-t*/bit
-horse /*comment*/more text
-part 1 /*comment*/part 2 /*comment*/part 3
-no comment
-@end ignore
-
 This @command{awk} program deletes C-style comments (@samp{/* @dots{}
 */}) from the input.
 It uses a number of features we haven't covered yet, including
@@ -8574,8 +8557,29 @@ functions
 By replacing the @samp{print $0} with other
 statements, you could perform more complicated processing on the
 decommented input, such as searching for matches of a regular
-expression.  (This program has a subtle problem---it does not work if one
-comment ends and another begins on the same line.)
+expression.
+
+Here is some sample input:
+
+@example
+mon/*comment*/key
+rab/*commen
+t*/bit
+horse /*comment*/more text
+part 1 /*comment*/part 2 /*comment*/part 3
+no comment
+@end example
+
+When run, the output is:
+
+@example
+$ @kbd{awk -f strip_comments.awk example_text}
+@print{} monkey
+@print{} rabbit
+@print{} horse more text
+@print{} part 1 part 2 part 3
+@print{} no comment
+@end example
 
 This form of the @code{getline} command sets @code{NF},
 @code{NR}, @code{FNR}, @code{RT}, and the value of @code{$0}.
diff --git a/doc/gawktexi.in b/doc/gawktexi.in
index 0aaff3e..47ba071 100644
--- a/doc/gawktexi.in
+++ b/doc/gawktexi.in
@@ -8119,31 +8119,24 @@ input record and split it up into fields.  This is 
useful if you've
 finished processing the current record, but want to do some special
 processing on the next record @emph{right now}.  For example:
 
+@c 6/2019: Thanks to Mark Krauze <address@hidden> for suggested
+@c improvements (the inner while loop).
 @example
 # Remove text between /* and */, inclusive
 @{
-    if ((i = index($0, "/*")) != 0) @{
-        out = substr($0, 1, i - 1)  # leading part of the string
-        rest = substr($0, i + 2)    # ... */ ...
-        j = index(rest, "*/")       # is */ in trailing part?
-        if (j > 0) @{
-            rest = substr(rest, j + 2)  # remove comment
-        @} else @{
-            while (j == 0) @{
-                # get more text
-                if (getline <= 0) @{
-                    print("unexpected EOF or error:", ERRNO) > "/dev/stderr"
-                    exit
-                @}
-                # build up the line using string concatenation
-                rest = rest $0
-                j = index(rest, "*/")   # is */ in trailing part?
-                if (j != 0) @{
-                    rest = substr(rest, j + 2)
-                    break
-                @}
+    while ((start = index($0, "/*")) != 0) @{
+        out = substr($0, 1, start - 1)  # leading part of the string
+        rest = substr($0, start + 2)    # ... */ ...    
+        while ((end = index(rest, "*/")) == 0) @{  # is */ in trailing part?
+            # get more text
+            if (getline <= 0) @{
+                print("unexpected EOF or error:", ERRNO) > "/dev/stderr"
+                exit
             @}
+            # build up the line using string concatenation
+            rest = rest $0
         @}
+        rest = substr(rest, end + 2)  # remove comment
         # build up the output line using string concatenation
         $0 = out rest
     @}
@@ -8151,16 +8144,6 @@ processing on the next record @emph{right now}.  For 
example:
 @}
 @end example
 
-@c 8/2014: Here is some sample input:
-@ignore
-mon/*comment*/key
-rab/*commen
-t*/bit
-horse /*comment*/more text
-part 1 /*comment*/part 2 /*comment*/part 3
-no comment
-@end ignore
-
 This @command{awk} program deletes C-style comments (@samp{/* @dots{}
 */}) from the input.
 It uses a number of features we haven't covered yet, including
@@ -8172,8 +8155,29 @@ functions
 By replacing the @samp{print $0} with other
 statements, you could perform more complicated processing on the
 decommented input, such as searching for matches of a regular
-expression.  (This program has a subtle problem---it does not work if one
-comment ends and another begins on the same line.)
+expression.
+
+Here is some sample input:
+
+@example
+mon/*comment*/key
+rab/*commen
+t*/bit
+horse /*comment*/more text
+part 1 /*comment*/part 2 /*comment*/part 3
+no comment
+@end example
+
+When run, the output is:
+
+@example
+$ @kbd{awk -f strip_comments.awk example_text}
+@print{} monkey
+@print{} rabbit
+@print{} horse more text
+@print{} part 1 part 2 part 3
+@print{} no comment
+@end example
 
 This form of the @code{getline} command sets @code{NF},
 @code{NR}, @code{FNR}, @code{RT}, and the value of @code{$0}.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 ChangeLog                     |    4 +
 README                        |    4 +-
 README_d/ChangeLog            |    4 +
 awklib/ChangeLog              |    4 +
 cmake/ChangeLog               |    4 +
 configure                     |   20 +-
 configure.ac                  |    2 +-
 doc/ChangeLog                 |   12 +
 doc/awkcard.in                |    2 +-
 doc/gawk.info                 | 1032 +++++++++++++++++++++--------------------
 doc/gawk.texi                 |   70 +--
 doc/gawktexi.in               |   70 +--
 doc/it/ChangeLog              |    4 +
 extension/ChangeLog           |    4 +
 extension/build-aux/ChangeLog |    4 +
 extension/configure           |   20 +-
 extension/configure.ac        |    2 +-
 extension/m4/ChangeLog        |    4 +
 extension/po/ChangeLog        |    4 +
 extras/ChangeLog              |    4 +
 helpers/ChangeLog             |    4 +
 m4/ChangeLog                  |    4 +
 missing_d/ChangeLog           |    4 +
 old-extension/ChangeLog       |    4 +
 pc/ChangeLog                  |    4 +
 pc/config.h                   |    6 +-
 po/ChangeLog                  |    4 +
 po/ca.gmo                     |  Bin 74367 -> 74153 bytes
 po/ca.po                      |  141 +++---
 po/da.gmo                     |  Bin 46834 -> 46834 bytes
 po/da.po                      |  139 +++---
 po/de.gmo                     |  Bin 83303 -> 83082 bytes
 po/de.po                      |  141 +++---
 po/es.gmo                     |  Bin 81169 -> 80963 bytes
 po/es.po                      |  141 +++---
 po/fi.gmo                     |  Bin 80621 -> 80423 bytes
 po/fi.po                      |  141 +++---
 po/fr.gmo                     |  Bin 91724 -> 91514 bytes
 po/fr.po                      |  141 +++---
 po/gawk.pot                   |  141 +++---
 po/id.gmo                     |  Bin 67806 -> 67652 bytes
 po/id.po                      |  140 +++---
 po/it.gmo                     |  Bin 87658 -> 87411 bytes
 po/it.po                      |  141 +++---
 po/ja.gmo                     |  Bin 47557 -> 47557 bytes
 po/ja.po                      |  139 +++---
 po/ko.gmo                     |  Bin 95090 -> 94866 bytes
 po/ko.po                      |  141 +++---
 po/ms.gmo                     |  Bin 1082 -> 1082 bytes
 po/ms.po                      |  139 +++---
 po/nl.gmo                     |  Bin 72811 -> 72589 bytes
 po/nl.po                      |  141 +++---
 po/pl.gmo                     |  Bin 59447 -> 59338 bytes
 po/pl.po                      |  140 +++---
 po/pt.gmo                     |  Bin 86697 -> 86697 bytes
 po/pt.po                      |  634 ++++++++++++++++---------
 po/pt_BR.gmo                  |  Bin 88193 -> 87983 bytes
 po/pt_BR.po                   |  141 +++---
 po/sv.gmo                     |  Bin 87838 -> 87635 bytes
 po/sv.po                      |  141 +++---
 po/vi.gmo                     |  Bin 90729 -> 90510 bytes
 po/vi.po                      |  141 +++---
 po/zh_CN.gmo                  |  Bin 82141 -> 81957 bytes
 po/zh_CN.po                   |  141 +++---
 posix/ChangeLog               |    4 +
 support/ChangeLog             |    4 +
 test/ChangeLog                |    4 +
 vms/ChangeLog                 |    4 +
 vms/vax/ChangeLog             |    4 +
 69 files changed, 2444 insertions(+), 2044 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]