[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. f467d127a7f09c4af97d4ac
From: |
Arnold Robbins |
Subject: |
[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb |
Date: |
Fri, 17 Jun 2011 08:10:52 +0000 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".
The branch, master has been updated
via f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb (commit)
from 61e6d1bdd8bb6518d6293ddf2da845c4195d8535 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb
commit f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date: Fri Jun 17 11:10:30 2011 +0300
Make final gawk 4.0 beta test tar ball.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6e65583..f3a5c83 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Fri Jun 17 11:09:22 2011 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+
+ * Release 3.1.86: Final beta test tar ball for 4.0.
+
Fri Jun 17 10:55:27 2011 Arnold D. Robbins <address@hidden>
Implement Rational Range Interpretation (RRI) directly in code.
diff --git a/configure b/configure
index 57bfacb..90c2ab8 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 3.1.85.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 3.1.86.
#
# Report bugs to <address@hidden>.
#
@@ -560,8 +560,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU Awk'
PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='3.1.85'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 3.1.85'
+PACKAGE_VERSION='3.1.86'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 3.1.86'
PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
@@ -1292,7 +1292,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 3.1.85 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 3.1.86 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1362,7 +1362,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 3.1.85:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 3.1.86:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1474,7 +1474,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 3.1.85
+GNU Awk configure 3.1.86
generated by GNU Autoconf 2.68
Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2178,7 +2178,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU Awk $as_me 3.1.85, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 3.1.86, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -3013,7 +3013,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gawk'
- VERSION='3.1.85'
+ VERSION='3.1.86'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11260,7 +11260,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 3.1.85, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 3.1.86, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -11328,7 +11328,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //;
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 3.1.85
+GNU Awk config.status 3.1.86
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 5d4842b..289bea2 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([GNU Awk], 3.1.85, address@hidden, gawk)
+AC_INIT([GNU Awk], 3.1.86, address@hidden, gawk)
# This is a hack. Different versions of install on different systems
# are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 27eb990..4e6c8ae 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 14503e5..aff9963 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -1955,24 +1955,24 @@ msgstr "kommandolinje:"
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "omvendt skråstreg i slutningen af strengen"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke '\\%c' undvigesekvens"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX tillader ikke '\\x'-kontrolsekvenser"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "ingen heksadecimale cifre i '\\x'-kontrolsekvenser"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr ""
"den heksadecimale sekvens \\x%.*s på %d tegn nok ikke forstået som du "
"forventer det"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "kontrolsekvensen '\\%c' behandlet som kun '%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2055,12 +2055,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: uykendt omdirigeringstype %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "område på formen `[%c-%c]' er locale-afhængig"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "regexp-komponent `%.*s' skulle nok være `[%.*s]'"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 19b2d91..6f44708 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d2f19c..89a1ce2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -2014,24 +2014,24 @@ msgstr "Kommandozeile:"
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "Backslash am Ende der Zeichenkette"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "Das alte awk unterstützt die Fluchsequenz »\\%c« nicht"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX erlabut keine »\\x«-Escapes"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "In der »\\x«-Fluchsequenz sind keine hexadezimalen Zahlen"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr ""
"Die Hex-Sequenz \\x%.*s aus %d Zeichen wird wird wahrscheinlich nicht wie "
"gewünscht interpretiert"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "Fluchtsequenz »\\%c« wird wie ein normales »%c« behandelt"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
@@ -2118,13 +2118,13 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: unbekannter Umlenkungstyp %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
"Ein Bereich in der Form »[%c-%c]« ist abhängig von der gesetzten Locale"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "Regexp-Komponente »%.*s« sollte wahrscheinlich »[%.*s]« sein"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 2d15bdb..9b32475 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0a19f11..1723d10 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:33-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -2002,24 +2002,24 @@ msgstr "l
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "barra invertida al final de la cadena"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "el awk antiguo no admite la secuencia de escape `\\%c'"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX no permite escapes `\\x'"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "no hay dígitos hexadecimales en la secuencia de escape `\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
"el escape hexadecimal \\x%.*s de %d caracteres tal vez no se interprete de "
"la forma esperada"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "la secuencia de escape `\\%c' se trata como una simple `%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2103,12 +2103,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tipo de redirección %d desconocida"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "el rango de la forma [%c-%c] depende del local"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 3e2d9d4..51f691b 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6a95731..5a41860 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -1975,24 +1975,24 @@ msgstr "komentorivi:"
msgid "error: "
msgstr "virhe:"
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "kenoviiva merkkijonon lopussa"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "vanha awk ei tue â\\%câ-koodinvaihtosekvenssiä"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX ei salli â\\xâ-koodinvaihtoja"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "ei heksadesimaalilukuja â\\xâ-koodinvaihtosekvenssissä"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2001,12 +2001,12 @@ msgstr ""
"heksadesimaalikoodinvaihtomerkkejä \\x%.*s / %d ei ole luultavasti tulkittu "
"sillä tavalla kuin odotat"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "koodinvaihtosekvenssi â\\%câ käsitelty kuin pelkkä â%câ"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tuntematon edelleenohjaustyyppi %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "muodon â[%c-%c]â lukualue on paikallisasetuksesta riippuvainen"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a2a3ec4..0aeb6ed 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5430d45..3aa805f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -1997,24 +1997,24 @@ msgstr "ligne de commande:"
msgid "error: "
msgstr "erreur : "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "barre oblique inverse à la fin de la chaîne"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de la séquence d'échappement « \\%cÂ
»"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX n'autorise pas les séquences d'échappement « \\x »"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "aucun chiffre hexadécimal dans la séquence d'échappement « \\xÂ
» "
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr ""
"la séquence d'échappement hexa. \\x%.*s de %d caractères ne sera "
"probablement pas interprétée comme vous l'imaginez"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "séquence d'échappement « \\%c » traitée comme un simple « %cÂ
»"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2099,14 +2099,14 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str : type de redirection %d inconnu"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
"les plages de type « [%c-%c] » sont dépendantes des paramètres
régionaux "
"(locale)"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 6a57cb1..08d92ec 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 3.1.85\n"
+"Project-Id-Version: gawk 3.1.86\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1877,36 +1877,36 @@ msgstr ""
msgid "error: "
msgstr ""
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr ""
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr ""
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr ""
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
"expect"
msgstr ""
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr ""
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 6c606bd..80b1722 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5831eae..3d23003 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -1961,24 +1961,24 @@ msgstr "linea com.:"
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "'\\' a fine stringa"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "il vecchio awk non supporta la sequenza di escape '\\%c'"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX non permette escape `\\x'"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "niente cifre esadecimali nella sequenza di escape `\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1987,12 +1987,12 @@ msgstr ""
"sequenza di escape esadec.\\x%.*s di %d caratteri probabilmente non "
"interpretata nel modo previsto"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "sequenza di escape `\\%c' considerata come semplice `%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tipo di re-direzione non noto %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "intervallo nella forma `[%c-%c]' dipende da 'locale'"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index a10350e..26195d6 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4ac152..4caefd3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 09:44+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -1944,24 +1944,24 @@ msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³:"
msgid "error: "
msgstr "ã¨ã©ã¼: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr
"æååã®çµãã«ããã¯ã¹ã©ãã·ã¥ã使ããã¦ãã¾ãã"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "å¤ã awk 㯠`\\%c'
ã¨ã¹ã±ã¼ãã·ã¼ã±ã³ã¹ããµãã¼ããã¾ãã"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX ã§ã¯ `\\x' ã¨ã¹ã±ã¼ãã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "`\\x' ã¨ã¹ã±ã¼ãã·ã¼ã±ã³ã¹ã«åå
é²æ°ãããã¾ãã"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr ""
"åå
é²ã¨ã¹ã±ã¼ã \\x%.*s (%d æå)
ã¯ããããäºæããããã«ã¯è§£éãããªãã§"
"ããã"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "ã¨ã¹ã±ã¼ãã·ã¼ã±ã³ã¹ `\\%c' 㯠`%c'
ã¨åçã«æ±ããã¾ã"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2044,12 +2044,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: ä¸æãªãªãã¤ã¬ã¯ãå %d ã§ã"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "`[%c-%c]' å½¢å¼ã®ç¯å²ã¯ãã±ã¼ã«ä¾åã§ã"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã®è¦ç´ `%.*s' ã¯ãããã `[%.*s]'
ã§ããã¹ãã§ã"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index e81cf01..c4cd185 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2b6c3d3..21d4c8d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -1967,24 +1967,24 @@ msgstr "commandoregel:"
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "backslash aan het einde van de string"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "oude 'awk' kent de stuurcodereeks '\\%c' niet"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX staat stuurcode '\\x' niet toe"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "geen hex cijfers in stuurcodereeks '\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgstr ""
"hexadecimale stuurcode \\x%.*s van %d tekens wordt waarschijnlijk niet "
"afgehandeld zoals u verwacht"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "stuurcodereeks '\\%c' behandeld als normale '%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2069,14 +2069,14 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str(): onbekend omleidingstype %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
"de betekenis van een bereik van de vorm '[%c-%c]' is afhankelijk van de "
"taalregio"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 776a859..2c2d046 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 13f2888..82a85b5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 11:41-0400\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -1992,24 +1992,24 @@ msgstr "linia poleceÅ:"
msgid "error: "
msgstr "bÅÄ
d: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "backslash na koÅcu ÅaÅcucha"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "stary awk nie wspiera sekwencji ucieczki `\\%c'"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX nie zezwala na sekwencjÄ ucieczki `\\x'"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "brak liczb szesnastkowych w sekwencji ucieczki `\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr ""
"szesnastkowa sekwencja ucieczki \\x%.*s %d znaków prawdopodobnie nie
zostaÅa "
"zinterpretowana jak tego oczekujesz"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "sekwencja ucieczki `\\%c' potraktowana jako zwykÅe `%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: nieznany typ przekierowania %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "zasiÄg formy `[%c-%c]' jest zależny od lokalizacji"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "komponent regexp `%.*s' powinien byÄ prawdopodobnie `[%.*s]'"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 58b6d4b..2197ecc 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 62a4761..9e72e55 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -117,19 +117,27 @@ msgstr "asorti: f
#: array.c:1102
msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asort: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som
andra argument"
+msgstr ""
+"asort: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som andra "
+"argument"
#: array.c:1103
msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asorti: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som
andra argument"
+msgstr ""
+"asorti: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som andra "
+"argument"
#: array.c:1108
msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asort: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som
första argument"
+msgstr ""
+"asort: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som första "
+"argument"
#: array.c:1109
msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asorti: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som
första argument"
+msgstr ""
+"asorti: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som första "
+"argument"
#: array.c:1659
#, c-format
@@ -205,7 +213,8 @@ msgstr "\"return\" anv
#: awkgram.y:927
msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr "ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel bör troligen vara 'print
\"\"'"
+msgstr ""
+"ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel bör troligen vara 'print \"\"'"
#: awkgram.y:997 awkgram.y:1001 awkgram.y:1025
msgid "`delete array' is a gawk extension"
@@ -264,7 +273,8 @@ msgstr "indirekta funktionsanrop
#: awkgram.y:1595
#, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr "det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" för indirekta
fuktionsanrop"
+msgstr ""
+"det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" för indirekta fuktionsanrop"
#: awkgram.y:1673
msgid "invalid subscript expression"
@@ -333,12 +343,15 @@ msgstr "oavslutat regulj
#: awkgram.y:2907
#, c-format
msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "%s: %d: tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar
inte i gawk"
+msgstr ""
+"%s: %d: tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i "
+"gawk"
#: awkgram.y:2911
#, c-format
msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i
gawk"
+msgstr ""
+"tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk"
#: awkgram.y:2918
msgid "unterminated regexp"
@@ -409,104 +422,111 @@ msgstr "POSIX till
msgid "`%s' is not supported in old awk"
msgstr "\"%s\" stöds inte i gamla awk"
-#: awkgram.y:3554
+#: awkgram.y:3551
msgid "`goto' considered harmful!\n"
msgstr "\"goto\" anses skadlig!\n"
-#: awkgram.y:3607
+#: awkgram.y:3604
#, c-format
msgid "%d is invalid as number of arguments for %s"
msgstr "%d är ett ogiltigt antal argument för %s"
-#: awkgram.y:3642 awkgram.y:3645
+#: awkgram.y:3639 awkgram.y:3642
msgid "match: third argument is a gawk extension"
msgstr "match: tredje argumentet är en gawk-utökning"
-#: awkgram.y:3673
+#: awkgram.y:3670
#, c-format
msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
-msgstr "%s: bokstavlig sträng som sista argument till ersättning har ingen
effekt"
+msgstr ""
+"%s: bokstavlig sträng som sista argument till ersättning har ingen effekt"
-#: awkgram.y:3678
+#: awkgram.y:3675
#, c-format
msgid "%s third parameter is not a changeable object"
msgstr "%s: tredje argumentet är inte ett ändringsbart objekt"
-#: awkgram.y:3764 awkgram.y:3767
+#: awkgram.y:3761 awkgram.y:3764
msgid "close: second argument is a gawk extension"
msgstr "close: andra argumentet är en gawk-utökning"
-#: awkgram.y:3779
+#: awkgram.y:3776
msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "användandet av dcgettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande
understrykningstecknet"
+msgstr ""
+"användandet av dcgettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande "
+"understrykningstecknet"
-#: awkgram.y:3794
+#: awkgram.y:3791
msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "användandet av dcngettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det
inledande understrykningstecknet"
+msgstr ""
+"användandet av dcngettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande "
+"understrykningstecknet"
-#: awkgram.y:3886
+#: awkgram.y:3883
#, c-format
msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", är samma som parameter %d"
-#: awkgram.y:3928
+#: awkgram.y:3925
#, c-format
msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable"
msgstr "funktionen \"%s\": parametern \"%s\" överskuggar en global variabel"
-#: awkgram.y:4086
+#: awkgram.y:4083
#, c-format
msgid "could not open `%s' for writing (%s)"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%s)"
-#: awkgram.y:4087
+#: awkgram.y:4084
msgid "sending variable list to standard error"
msgstr "skickar variabellista till standard fel"
-#: awkgram.y:4093
+#: awkgram.y:4090
#, c-format
msgid "%s: close failed (%s)"
msgstr "%s: misslyckades att stänga (%s)"
-#: awkgram.y:4145
+#: awkgram.y:4142
msgid "shadow_funcs() called twice!"
msgstr "shadow_funcs() anropad två gånger!"
-#: awkgram.y:4151
+#: awkgram.y:4148
msgid "there were shadowed variables."
msgstr "det fanns överskuggade variabler."
-#: awkgram.y:4181
+#: awkgram.y:4178
#, c-format
msgid "function `%s': can't use function name as parameter name"
msgstr "funktionen \"%s\": kan inte använda funktionsnamn som parameternamn"
-#: awkgram.y:4185
+#: awkgram.y:4182
#, c-format
msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "funktionen \"%s\": det går inte att använda specialvariabeln \"%s\"
som en funktionsparameter"
+msgstr ""
+"funktionen \"%s\": det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" som en "
+"funktionsparameter"
-#: awkgram.y:4201
+#: awkgram.y:4198
#, c-format
msgid "function name `%s' previously defined"
msgstr "funktionsnamnet \"%s\" är definierat sedan tidigare"
-#: awkgram.y:4369 awkgram.y:4375
+#: awkgram.y:4366 awkgram.y:4372
#, c-format
msgid "function `%s' called but never defined"
msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad"
-#: awkgram.y:4378
+#: awkgram.y:4375
#, c-format
msgid "function `%s' defined but never called directly"
msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad direkt"
-#: awkgram.y:4410
+#: awkgram.y:4407
#, c-format
msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
msgstr "konstant reguljärt uttryck för parameter %d ger ett booleskt värde"
-#: awkgram.y:4519
+#: awkgram.y:4516
#, c-format
msgid ""
"function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -515,11 +535,11 @@ msgstr ""
"funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
"eller använd som variabel eller vektor"
-#: awkgram.y:4766 eval.c:1964
+#: awkgram.y:4763 eval.c:1964
msgid "division by zero attempted"
msgstr "försökte dividera med noll"
-#: awkgram.y:4775 eval.c:1980
+#: awkgram.y:4772 eval.c:1980
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "försökte dividera med noll i \"%%\""
@@ -545,12 +565,14 @@ msgstr "exp: argumentet %g
#: builtin.c:197
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan inte spola: röret \"%s\" öppnat för läsning, inte
skrivning"
+msgstr ""
+"fflush: kan inte spola: röret \"%s\" öppnat för läsning, inte skrivning"
#: builtin.c:200
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan inte spola: filen \"%s\" öppnad för läsning, inte
skrivning"
+msgstr ""
+"fflush: kan inte spola: filen \"%s\" öppnad för läsning, inte skrivning"
#: builtin.c:212
#, c-format
@@ -628,7 +650,9 @@ msgstr "
#: builtin.c:846
msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr "ödesdigert: inget \"$\" bifogat för positionsangiven fältbredd eller
precision"
+msgstr ""
+"ödesdigert: inget \"$\" bifogat för positionsangiven fältbredd eller "
+"precision"
#: builtin.c:917
msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
@@ -662,7 +686,8 @@ msgstr "[s]printf: v
#: builtin.c:1328
#, c-format
msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr "ignorerar okänt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument
konverterat"
+msgstr ""
+"ignorerar okänt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument konverterat"
#: builtin.c:1333
msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
@@ -734,8 +759,11 @@ msgstr "substr: startindex %g
#: builtin.c:1579
#, c-format
-msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument
(%lu)"
-msgstr "substr: längden %g vid startindex %g överskrider det första
argumentets längd (%lu)"
+msgid ""
+"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
+msgstr ""
+"substr: längden %g vid startindex %g överskrider det första argumentets "
+"längd (%lu)"
#: builtin.c:1652
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
@@ -1053,7 +1081,9 @@ msgstr "kommandot har ingen effekt"
#: eval.c:2233
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
-msgstr "forslinga: vektorn \"%s\" ändrade storlek från %ld till %ld under
slingexekvering"
+msgstr ""
+"forslinga: vektorn \"%s\" ändrade storlek från %ld till %ld under "
+"slingexekvering"
#: eval.c:2343
#, c-format
@@ -1100,13 +1130,19 @@ msgstr "
#: ext.c:94
#, c-format
-msgid "fatal: extension: library `%s': does not define
`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
-msgstr "ödesdigert: utökning: bibliotek \"%s\": kan inte definiera
\"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n"
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define "
+"`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
+msgstr ""
+"ödesdigert: utökning: bibliotek \"%s\": kan inte definiera "
+"\"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n"
#: ext.c:103
#, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
-msgstr "ödesdigert: utvidgning: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen
\"%s\" (%s)\n"
+msgstr ""
+"ödesdigert: utvidgning: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s"
+"\" (%s)\n"
#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
@@ -1152,17 +1188,17 @@ msgstr "funktionen \"%s\" definierades f
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
-#: ext.c:282
+#: ext.c:289
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda skalär som vektor"
-#: ext.c:286
+#: ext.c:293
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda vektor som skalär"
-#: ext.c:299
+#: ext.c:306
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen stöds inte"
@@ -1170,76 +1206,86 @@ msgstr "Operationen st
msgid "NF set to negative value"
msgstr "NF satt till ett negativt värde"
-#: field.c:939 field.c:946 field.c:950
+#: field.c:950 field.c:957 field.c:961
msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
msgstr "split: fjärde argumentet är en gawk-utökning"
-#: field.c:943
+#: field.c:954
msgid "split: fourth argument is not an array"
msgstr "split: fjärde argumentet är inte en vektor"
-#: field.c:957
+#: field.c:968
msgid "split: second argument is not an array"
msgstr "split: andra argumentet är inte en vektor"
-#: field.c:961
+#: field.c:972
msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "split: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde
argument"
+msgstr ""
+"split: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde argument"
-#: field.c:966
+#: field.c:977
msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "split: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som
fjärde argument"
+msgstr ""
+"split: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som fjärde "
+"argument"
-#: field.c:969
+#: field.c:980
msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "split: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som
andra argument"
+msgstr ""
+"split: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som andra "
+"argument"
-#: field.c:998
+#: field.c:1009
msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
msgstr "split: tom sträng som tredje argument är en gawk-utökning"
-#: field.c:1038
+#: field.c:1049
msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
msgstr "patsplit: fjärde argumentet är inte en vektor"
-#: field.c:1043
+#: field.c:1054
msgid "patsplit: second argument is not an array"
msgstr "patsplit: andra argumentet är inte en vektor"
-#: field.c:1049
+#: field.c:1060
msgid "patsplit: third argument must be non-null"
msgstr "patsplit: tredje argumentet får inte vara tomt"
-#: field.c:1053
+#: field.c:1064
msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "patsplit: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde
argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde argument"
-#: field.c:1058
+#: field.c:1069
msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "patsplit: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet
som fjärde argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som "
+"fjärde argument"
-#: field.c:1061
+#: field.c:1072
msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "patsplit: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet
som andra argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som "
+"andra argument"
-#: field.c:1098
+#: field.c:1109
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
msgstr "\"FIELDWIDTHS\" är en gawk-utökning"
-#: field.c:1161
+#: field.c:1172
#, c-format
msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'"
msgstr "ogiltigt FIELDWITHS-värde i närheten av \"%s\""
-#: field.c:1234
+#: field.c:1245
msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
msgstr "tom sträng som \"FS\" är en gawk-utökning"
-#: field.c:1238
+#: field.c:1249
msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
msgstr "gamla awk stöder inte reguljära uttryck som värden på \"FS\""
-#: field.c:1357
+#: field.c:1368
msgid "`FPAT' is a gawk extension"
msgstr "\"FPAT\" är en gawk-utökning"
@@ -1335,7 +1381,9 @@ msgstr "uttrycket f
#: io.c:623
#, c-format
msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
-msgstr "filnamnet \"%s\" för \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett
logiskt uttryck"
+msgstr ""
+"filnamnet \"%s\" för \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett logiskt "
+"uttryck"
#: io.c:666
#, c-format
@@ -1368,8 +1416,10 @@ msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "kan inte dirigera om till \"%s\" (%s)"
#: io.c:888
-msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file
descriptors"
-msgstr "nådde systembegränsningen för öppna filer: börjar multiplexa
fildeskriptorer"
+msgid ""
+"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
+msgstr ""
+"nådde systembegränsningen för öppna filer: börjar multiplexa fildeskriptorer"
#: io.c:904
#, c-format
@@ -1396,7 +1446,9 @@ msgstr "st
#: io.c:1053
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr "close: omdirigeringen \"%s\" öppnades inte med \"|&\", andra
argumentet ignorerat"
+msgstr ""
+"close: omdirigeringen \"%s\" öppnades inte med \"|&\", andra argumentet "
+"ignorerat"
#: io.c:1069
#, c-format
@@ -1466,7 +1518,8 @@ msgstr "ogiltig information (%s, %s) f
#: io.c:1431
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
-msgstr "inget (känt) protokoll tillhandahållet i det speciella filnamnet
\"%s\""
+msgstr ""
+"inget (känt) protokoll tillhandahållet i det speciella filnamnet \"%s\""
#: io.c:1445
#, c-format
@@ -1639,7 +1692,8 @@ msgstr "ingen programtext alls!"
#: main.c:735
#, c-format
msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
-msgstr "Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil
...\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n"
#: main.c:737
#, c-format
@@ -1839,50 +1893,60 @@ msgstr "-Ft s
msgid "unknown value for field spec: %d\n"
msgstr "okänt värde till fältspecifikation: %d\n"
-#: main.c:1151
+#: main.c:1152
#, c-format
msgid ""
"%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
"\n"
msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" är inte på formatet \"var=värde\"\n"
-#: main.c:1171
+#: main.c:1178
#, c-format
msgid "`%s' is not a legal variable name"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt variabelnamn"
-#: main.c:1174
+#: main.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
msgstr "\"%s\" är inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\""
-#: main.c:1227
+#: main.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
+msgstr "utökning: kan inte använda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn"
+
+#: main.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use function `%s' as variable name"
+msgstr "kan inte använda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
+
+#: main.c:1243
msgid "floating point exception"
msgstr "flyttalsundantag"
-#: main.c:1234
+#: main.c:1250
msgid "fatal error: internal error"
msgstr "ödesdigert fel: internt fel"
-#: main.c:1249
+#: main.c:1265
msgid "fatal error: internal error: segfault"
msgstr "ödesdigert fel: internt fel: segmenteringsfel"
-#: main.c:1261
+#: main.c:1277
msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
msgstr "ödesdigert fel: internt fel: stackspill"
-#: main.c:1311
+#: main.c:1327
#, c-format
msgid "no pre-opened fd %d"
msgstr "ingen föröppnad fd %d"
-#: main.c:1318
+#: main.c:1334
#, c-format
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "kunde inte föröppna /dev/null för fd %d"
-#: main.c:1341 main.c:1350
+#: main.c:1357 main.c:1366
#, c-format
msgid "could not find groups: %s"
msgstr "kunde inte hitta grupper: %s"
@@ -1896,36 +1960,44 @@ msgstr "kommandorad:"
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "omvänt snedstreck i slutet av strängen"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "gamla awk stöder inte kontrollsekvensen \"\\%c\""
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX tillåter inte \"\\x\"-kontrollsekvenser"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "inga hexadecimala siffror i \"\\x\"-kontrollsekvenser"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
-msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way
you expect"
-msgstr "hexkod \\x%.*s med %d tecken tolkas förmodligen inte på det sätt du
förväntar dig"
+msgid ""
+"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
+"expect"
+msgstr ""
+"hexkod \\x%.*s med %d tecken tolkas förmodligen inte på det sätt du "
+"förväntar dig"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "kontrollsekvensen \"\\%c\" behandlad som bara \"%c\""
-#: node.c:749
-msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your
data and your locale."
-msgstr "Ogiltig multibytedata upptäckt. Dina data och din lokal stämmer
kanske inte överens."
+#: node.c:750
+msgid ""
+"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
+"and your locale."
+msgstr ""
+"Ogiltig multibytedata upptäckt. Dina data och din lokal stämmer kanske inte "
+"överens."
#: posix/gawkmisc.c:175
#, c-format
@@ -1988,15 +2060,16 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: okänd omdirigeringstyp %d"
-#: re.c:589
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "intervall på formen \"[%c-%c]\" är lokalberoende"
-#: re.c:611
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-msgstr "komponenten \"%.*s\" i reguljäruttryck skall förmodligen vara
\"[%.*s]\""
+msgstr ""
+"komponenten \"%.*s\" i reguljäruttryck skall förmodligen vara \"[%.*s]\""
#: regcomp.c:132
msgid "Success"
diff --git a/version.c b/version.c
index db6de80..e22c2ff 100644
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -1,3 +1,3 @@
#include "config.h"
-const char *version_string = "GNU Awk 3.1.85";
+const char *version_string = "GNU Awk 3.1.86";
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 4 +
configure | 20 ++--
configure.ac | 2 +-
po/da.gmo | Bin 49015 -> 49015 bytes
po/da.po | 20 ++--
po/de.gmo | Bin 50558 -> 50558 bytes
po/de.po | 20 ++--
po/es.gmo | Bin 51041 -> 51041 bytes
po/es.po | 20 ++--
po/fi.gmo | Bin 51689 -> 51689 bytes
po/fi.po | 20 ++--
po/fr.gmo | Bin 53350 -> 53350 bytes
po/fr.po | 20 ++--
po/gawk.pot | 22 +++---
po/it.gmo | Bin 44568 -> 44568 bytes
po/it.po | 20 ++--
po/ja.gmo | Bin 55606 -> 55606 bytes
po/ja.po | 20 ++--
po/nl.gmo | Bin 49331 -> 49331 bytes
po/nl.po | 20 ++--
po/pl.gmo | Bin 51195 -> 51195 bytes
po/pl.po | 20 ++--
po/sv.gmo | Bin 48763 -> 48763 bytes
po/sv.po | 281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
version.c | 2 +-
25 files changed, 294 insertions(+), 217 deletions(-)
hooks/post-receive
--
gawk
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb,
Arnold Robbins <=