fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] March Free Software Supporter for translation


From: stara posta
Subject: Re: [FSF] March Free Software Supporter for translation
Date: Tue, 5 Mar 2019 19:08:00 +0000

 


El 5/3/19 a las 10:06, Pablo Navarro escribió:
 > Hello everyone,
 > 
 > It has been a long time for me without collaborating with the translations!
 > 
 > I've done some extra proofreading and typos have been checked.
 > 
 > Cheers!
 > 
 > Pablo Navarro.
 > ________________________________
 > De: Fsfwww-translators-es-discuss <address@hidden> en nombre de Alirio 
 > <address@hidden>
 > Enviado: martes, 5 de marzo de 2019 6:22
 > Para: address@hidden
 > Asunto: Re: [FSF] March Free Software Supporter for translation
 > 
 > Hi all,
 > 
 > I translated the last parts of the document and corrected some
 > formatting problems and minor translations issues moreover, added the
 > translation of the table of contents.
 > 
 > I think we need to make another proofreading to check for errors and
 > typos. I will do it later too.
 > 
 > Thanks all who have been collaborating!!
 > 
 > Alirio.
 > 
 > 
 > On 3/4/19 11:45 AM, address@hidden wrote:
 >> Send Fsfwww-translators-es-discuss mailing list submissions to
 >>        address@hidden
 >>
 >> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
 >>         https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
 >> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
 >>        address@hidden
 >>
 >> You can reach the person managing the list at
 >>        address@hidden
 >>
 >> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
 >> than "Re: Contents of Fsfwww-translators-es-discuss digest..."
 >>
 >>
 >> Today's Topics:
 >>
 >>     1.  March FSF Supporter (victorhck)
 >>     2. Re:  March FSF Supporter (stara posta)
 >>     3.  March Free Software Supporter for translation (Dana Morgenstein)
 >>
 >>
 >> ----------------------------------------------------------------------
 >>
 >> Message: 1
 >> Date: Sun, 3 Mar 2019 19:23:13 +0100
 >> From: victorhck <address@hidden>
 >> To: SPANISH TRANSLATORS LIST <address@hidden>
 >> Cc: Dana Morgenstein <address@hidden>
 >> Subject: [FSF] March FSF Supporter
 >> Message-ID: <address@hidden>
 >> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
 >>
 >> Hi listmates
 >>
 >> New month, new chance to spread about free software, and help free
 >> software movement around the world translating to Spanish the new FSF
 >> supporter!
 >>
 >> Here you have the link to pad service to start the translation:
 >>
 >> https://pad.april.org/p/marzo_2019
 >>
 >> Greetings
 >>

 Great to read that!! :) Great work done!!

 I made another proofreading and fixed some minor typos.

 Please, next time don't mix the english text with translated text. It's
 an extra work to clean all that mess! :)
 Keep the english article like the original, and submit your translation
 below that (you can separate both texts wit --- )


Dear Victor,
I think I did copied some text from the English versión to avoid typing.
I do apologize. First time here.

 Well, let's give another proofreading and if it's ok, tomorrow we can
 send the final version to be published!

 Have a lot of fun!!


 -- 
 -------------------
 GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a
 Fingerprint = 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A

 Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/

 Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre:
https://victorhckinthefreeworld.com/

 Herramientas para proteger tu privacidad
https://victorhck.gitlab.io/privacytools-es/


 _______________________________________________
 Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
 address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]