fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[FSF] Fsfwww-translators-es-discuss Digest, Vol 25, Issue 4


From: Charte Erbeth
Subject: [FSF] Fsfwww-translators-es-discuss Digest, Vol 25, Issue 4
Date: Wed, 05 Nov 2014 00:40:24 -0430
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; OpenBSD amd64; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.3.0

Hi people!

I have reviewed the traduction of October and for me it's already almost at 100% for publication.

Please review and validate one more time :), thanks!.
Greetings!

On 11/04/14 12:30, address@hidden wrote:
Send Fsfwww-translators-es-discuss mailing list submissions to
        address@hidden

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        address@hidden

You can reach the person managing the list at
        address@hidden

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Fsfwww-translators-es-discuss digest..."


Today's Topics:

    1. Re:  time to translate (victorhck)
    2. Re:  time to translate (Esteban Mesa - LibrEvoluci?n)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 04 Nov 2014 10:46:50 +0100
From: victorhck <address@hidden>
To: address@hidden
Subject: Re: [FSF] time to translate
Message-ID: <address@hidden>
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi all

This week I'm a bit busy, so I couldn't make many tasks for supporter
translation...

I upload to pad:
- - https://public.pad.fsfe.org/p/Bolet%C3%ADn_Octubre_FSF

and did it some items!

take a look!

bye!

- -- GPG Key: 0xF782C8C2
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJUWKCKAAoJEGgEvAX3gsjC/vkIAMCcbumIYyBVn37OpsQT6gD9
kbSQmTD85D5MiUP6inCDWcEq/+sygdDIZkgsH+9DW2cZllNxC84Vnt1qo1S4ezlQ
nYvJM7z/KjhkopqnRm/4/sLTEkm6LSAw2+9n1C5ErVyHjkSQ8Y36fPMQb4+6Dv94
wOXDVWcuwmTL5/ZjJyLU4apm4NQQf6V8ogRmjMO6MUcS1VcN3VsAUFeOwKwB27WT
75n7+Xv+oyBPdOF5g9NR2cXF6wKB8qiHVtKHxonNsuCPjQZ4oFhT6l7hGLI3qgsF
mqIITj6r4Duu+WrWQF6rcquyJVkSjBjE7WTg1jKxMwJdiFrVkqFaVOIMud11mtk=
=5TA9
-----END PGP SIGNATURE-----



------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 04 Nov 2014 05:47:28 -0500
From: Esteban Mesa - LibrEvoluci?n <address@hidden>
To: address@hidden
Subject: Re: [FSF] time to translate
Message-ID: <address@hidden>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Working on translation now.

Thank you Victor!.

On 04-11-2014 4:46 am, victorhck wrote:

Links:
------
[1] https://public.pad.fsfe.org/p/Bolet%C3%ADn_Octubre_FSF
[2] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://lists.gnu.org/archive/html/fsfwww-translators-es-discuss/attachments/20141104/e0cfb166/attachment.html>

------------------------------

_______________________________________________
Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss


End of Fsfwww-translators-es-discuss Digest, Vol 25, Issue 4
************************************************************





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]