fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] February Supporter item: #ilovefs report 2014


From: Esteban Mesa - Librevolución
Subject: Re: [FSF] February Supporter item: #ilovefs report 2014
Date: Wed, 05 Mar 2014 14:41:20 -0500
User-agent: Roundcube Webmail/0.8.5

De hecho yo lo simplificaría y pondría simplemente "gente de todo el mundo".

"Gente de alrededor del mundo" es un poco redundante y "usuarios" suena como la retahíla de un SO.  :P (Exagero, pero si es mejor más humanizado).

Excelente trabajo, saludos.

 

On 05-03-2014 11:46 am, victorhck wrote:

El 05/03/14 08:39, Marc Meseguer escribió:
gente de alrededor del mundo
cambiaría esa frase por:

usuarios de todas las partes del mundo

_______________________________________________
Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]