[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francais
From: |
Rodolphe Quiedeville |
Subject: |
Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise |
Date: |
28 Oct 2002 20:31:52 +0100 |
User-agent: |
Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.2 |
le Wed, 23 Oct 2002 18:39:03 +0200
address@hidden a écrit :
> **Le 23 Oct, NV (Nicolas VERITE) écrivait:
> NV>Qui va traduire =E7a ? et quand ?
> NV>
> NV>http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html
>
> Comme je l'ai dit plus haut(!), j'ai commencé.
>
> Je devrais finir cette semaine.
As-tu deja des choses a nous faire relire pour correction ?
A++
--
Rodolphe Quiedeville
Artisan Logiciel Libre - http://rodolphe.quiedeville.org/
Travaillons Libre - http://fr.lolix.org/
Libre En Fete 2003 - http://www.libre-en-fete.net
- [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?", Fabien ILLIDE, 2002/10/22
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?", pascal, 2002/10/22
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?", pplf, 2002/10/23
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, clb, 2002/10/23
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise,
Rodolphe Quiedeville <=
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, clb, 2002/10/29
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, pascal, 2002/10/29