fsfe-france
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Fsfe-france] Re: [APRIL] FSF France activity report en francais


From: Guillaume Allègre
Subject: [Fsfe-france] Re: [APRIL] FSF France activity report en francais
Date: Wed, 29 Aug 2001 14:22:03 +0200
User-agent: Mutt/1.3.15i

Le jeu 23 aoû 2001 à 18:15 +0200, Sebastien Blondeel a écrit :

> On Thu, Aug 23, 2001 at 06:01:39PM +0200, Loic Dachary wrote:
> >     On pourrait aussi me dire à juste titre que l'écrire en Français
> > d'emblé aurait résolu le problème. Mais il en aurait posé un autre, bien
> > plus ennuyeux à mes yeux qui est l'impossibilité de le transmettre aux
> > personnes qui se font les avocats du Logiciel Libre dans les pays non
> > francophones.
> 
> Je suis d'accord. J'ai aujourd'hui écrit un mail et un document en
> anglais que j'ai transmis à de nombreuses personnes dans plusieurs pays
> de langues fort distinctes. Je n'ai écrit ce mail et ce document qu'en
> anglais. Si je le traduis en français:
> 1/ pourquoi pas en espagnol?
> 2/ c'est plus de boulot
> 3/ c'est plus compliqué à mettre à jour et assurer la cohérence
[...]

Je suis bien d'accord avec tout ce qui a été dit, mais en ce qui concerne
la FSFE-*France*, je pense qu'il est très important que tous les documents
produits soient disponibles *aussi* en français.
Le but de l'organisation est bien de relayer la philosophie FSF en France ?
Eh bien, ça a toute chance d'être beaucoup plus efficace si c'est fait dans
la langue parlée par tout le monde en France.
Je précise que ça ne me choque pas que le document d'origine soit conçu en 
anglais,
pourvu qu'il soit aussi traduit.

J'ai donc commencé par traduire le 2e rapport d'activité :
http://france.fsfeurope.org/news/article2001-08-20-01.fr.html
et je vais aussi m'occuper du 1er ; à moins que quelqu'un d'autre s'y colle.

J'aimerais du coup soulever un point technique
(qui n'a peut-être pas sa place ici) :
pour l'instant, la gestion des deux langues est artisanale (changement des 
adresses .en en .fr à la main par exemple). Or, il y a des sites 
(Debian par exemple) qui gèrent la publication sous de nombreuses langues 
en parallèle. Est-il possible d'utiliser ce genre de chose sur le site 
FSFE France, en se restreignant à deux langues, fr et en ?

S'il doit y avoir des réponses à ce mail, il serait logique de les faire
sur address@hidden

-- 
Guillaume Allègre   address@hidden  04.76.51.40.48
GreCO (Grenoble universités / Campus Ouvert)   -     Logiciels Libres
liste address@hidden       site http://libris.grenet.fr



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]