# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-27 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/server.cc:125 msgid "Server Error: could not load level '" msgstr "" #: src/client.cc:61 #, c-format msgid "Mouse speed: %d" msgstr "" #: src/client.cc:68 msgid "Another nameless level" msgstr "" #: src/client.cc:70 msgid " by " msgstr "" #: src/client.cc:90 msgid "Resume Level" msgstr "" #: src/client.cc:91 msgid "Restart Level" msgstr "" #: src/client.cc:92 src/menus.cc:1564 msgid "Options" msgstr "" #: src/client.cc:93 msgid "Abort Level" msgstr "" #: src/client.cc:504 msgid "Left mouse button:" msgstr "" #: src/client.cc:504 msgid "Activate/drop leftmost inventory item" msgstr "" #: src/client.cc:505 msgid "Right mouse button:" msgstr "" #: src/client.cc:505 msgid "Rotate inventory items" msgstr "" #: src/client.cc:506 src/menus.cc:669 msgid "Escape:" msgstr "" #: src/client.cc:506 msgid "Show game menu" msgstr "" #: src/client.cc:507 msgid "F1:" msgstr "" #: src/client.cc:507 src/menus.cc:670 msgid "Show this help" msgstr "" #: src/client.cc:508 msgid "F3:" msgstr "" #: src/client.cc:508 msgid "Kill current marble" msgstr "" #: src/client.cc:509 msgid "Shift+F3:" msgstr "" #: src/client.cc:509 msgid "Restart the current level" msgstr "" #: src/client.cc:510 msgid "F4:" msgstr "" #: src/client.cc:510 msgid "Skip to next level" msgstr "" #: src/client.cc:511 msgid "F5:" msgstr "" #: src/client.cc:512 msgid "F10:" msgstr "" #: src/client.cc:512 msgid "Make screenshot" msgstr "" #: src/client.cc:513 msgid "Left/right arrow:" msgstr "" #: src/client.cc:513 msgid "Change mouse speed" msgstr "" #: src/client.cc:514 msgid "Alt+x:" msgstr "" #: src/client.cc:514 msgid "Return to level menu" msgstr "" #: src/client.cc:515 src/menus.cc:677 msgid "Alt+Return:" msgstr "" #: src/client.cc:515 src/menus.cc:677 msgid "Switch between fullscreen and window" msgstr "" #: src/client.cc:527 msgid "Skip to next non-par level" msgstr "" #: src/client.cc:528 msgid "Skip to next unsolved level" msgstr "" #: src/client.cc:663 msgid "Too slow for " msgstr "" #: src/client.cc:666 msgid "You are slow today.. [Ctrl-A]" msgstr "" #: src/client.cc:734 msgid "Exactly the par time by " msgstr "" #: src/client.cc:736 msgid "Great! A new par time!" msgstr "" #: src/client.cc:741 msgid "Again your personal best time..." msgstr "" #: src/client.cc:745 msgid "New personal best time!" msgstr "" #: src/client.cc:756 msgid "Your best, " msgstr "" #: src/client.cc:763 msgid "behind par time." msgstr "" #: src/client.cc:765 msgid "behind best time." msgstr "" #: src/client.cc:772 msgid "Level finished!" msgstr "" #: src/client.cc:774 msgid " Cheater!" msgstr "" #: src/client.cc:803 #, c-format msgid "Enigma level #%d: %s" msgstr "" #: src/client.cc:815 msgid "Your best time: " msgstr "" #: src/client.cc:817 msgid "Par to beat: " msgstr "" #: src/main.cc:215 #, c-format msgid "There was an error loading 'startup.lua'.\n" msgstr "" #: src/main.cc:216 #, c-format msgid "Your installation may be incomplete or invalid.\n" msgstr "" #: src/main.cc:222 #, c-format msgid "Error in configuration file.\n" msgstr "" #: src/menus.cc:426 msgid "No further unsolved level available!" msgstr "" #: src/menus.cc:669 msgid "Skip to main menu" msgstr "" #: src/menus.cc:672 msgid "Arrows:" msgstr "" #: src/menus.cc:672 msgid "Select level" msgstr "" #: src/menus.cc:673 msgid "Return:" msgstr "" #: src/menus.cc:673 msgid "Play selected level" msgstr "" #: src/menus.cc:674 msgid "Back/Space:" msgstr "" #: src/menus.cc:674 msgid "Previous/next levelpack" msgstr "" #: src/menus.cc:675 msgid "Mark current level as Unsolved" msgstr "" #: src/menus.cc:714 msgid "Select next non-par level" msgstr "" #: src/menus.cc:716 msgid "Select next unsolved level" msgstr "" #: src/menus.cc:786 src/menus.cc:807 msgid "muted" msgstr "" #: src/menus.cc:824 msgid "Music in game" msgstr "" #: src/menus.cc:824 msgid "No music in game" msgstr "" #: src/menus.cc:829 src/menus.cc:833 src/menus.cc:961 msgid "Yes" msgstr "" #: src/menus.cc:829 src/menus.cc:833 src/menus.cc:961 msgid "No" msgstr "" #: src/menus.cc:902 msgid "Default" msgstr "" #: src/menus.cc:949 msgid "reversed" msgstr "" #: src/menus.cc:950 msgid "mono" msgstr "" #: src/menus.cc:951 msgid "normal" msgstr "" #: src/menus.cc:973 msgid "Difficulty: Easy" msgstr "" #: src/menus.cc:975 msgid "Difficulty: Normal" msgstr "" #: src/menus.cc:989 msgid "Tournament" msgstr "" #: src/menus.cc:989 msgid "Training" msgstr "" #: src/menus.cc:1030 msgid "unknown" msgstr "" #: src/menus.cc:1095 src/menus.cc:1227 msgid "Back" msgstr "" #: src/menus.cc:1111 msgid "Language: " msgstr "" #: src/menus.cc:1112 msgid "Fullscreen: " msgstr "" #: src/menus.cc:1113 msgid "Video mode: " msgstr "" #: src/menus.cc:1114 msgid "Gamma correction: " msgstr "" #: src/menus.cc:1115 msgid "Mouse speed: " msgstr "" #: src/menus.cc:1116 msgid "Skip solved levels: " msgstr "" #: src/menus.cc:1117 msgid "Time hunt: " msgstr "" #: src/menus.cc:1127 msgid "Sound volume: " msgstr "" #: src/menus.cc:1128 msgid "Sound set: " msgstr "" #: src/menus.cc:1129 msgid "Music volume: " msgstr "" #: src/menus.cc:1130 msgid "Stereo: " msgstr "" #: src/menus.cc:1161 msgid "Please restart Enigma to activate your changes!" msgstr "" #: src/menus.cc:1229 msgid "Level Pack" msgstr "" #: src/menus.cc:1379 msgid "You are not allowed to play this level yet." msgstr "" #: src/menus.cc:1428 #, c-format msgid "%d%% par" msgstr "" #: src/menus.cc:1432 #, c-format msgid "%d%% solved" msgstr "" #: src/menus.cc:1461 #, c-format msgid "Your time: %d:%02d" msgstr "" #: src/menus.cc:1467 msgid "That's par." msgstr "" #: src/menus.cc:1469 #, c-format msgid "That's %d:%02d below par." msgstr "" #: src/menus.cc:1476 #, c-format msgid "Par by %s: %d:%02d" msgstr "" #: src/menus.cc:1479 #, c-format msgid "Par: %d:%02d" msgstr "" #: src/menus.cc:1500 #, c-format msgid "%s: %d levels" msgstr "" #: src/menus.cc:1558 msgid "Start Game" msgstr "" #: src/menus.cc:1560 msgid "Editor" msgstr "" #: src/menus.cc:1565 msgid "Credits" msgstr "" #: src/menus.cc:1566 msgid "Quit" msgstr "" #: src/menus.cc:1655 msgid "Project maintainer:" msgstr "" #: src/menus.cc:1658 msgid "Main developers:" msgstr "" #: src/menus.cc:1662 msgid "Special Thanks To:" msgstr "" #: src/menus.cc:1663 msgid " JOHANNES FORTMANN (graphics), JEREMY SAWICKI (oxydlib)," msgstr "" #: src/menus.cc:1664 msgid " MEINOLF SCHNEIDER (game idea), ANDREW \"NECROS\" SEGA (menu music)" msgstr "" #: src/menus.cc:1665 msgid " NAT PRYCE & JOHN 'WB' SNEYERS (levels)" msgstr "" #: src/menus.cc:1667 msgid "Please see the manual for more detailed credits." msgstr "" #: src/menus.cc:1669 msgid "Home Page: http://www.nongnu.org/enigma" msgstr "" #: src/menus.cc:1670 msgid "Contact: address@hidden" msgstr "" #: src/menus.cc:1672 msgid "Enigma is free software and may be distributed under the" msgstr "" #: src/menus.cc:1673 msgid "terms of the GNU General Public License, version 2. See" msgstr "" #: src/menus.cc:1674 msgid "the accompanying COPYING.GPL for details." msgstr "" #: src/menus.cc:1676 msgid "Copyright (C) 2002-2005 Daniel Heck and contributors." msgstr ""