[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [O] Exporting multilingual documents (with Japanese) to PDF
From: |
Robert Klein |
Subject: |
Re: [O] Exporting multilingual documents (with Japanese) to PDF |
Date: |
Tue, 8 Sep 2015 07:36:13 +0200 |
Hi,
On Mon, 07 Sep 2015 19:18:02 -0500
Luis Felipe López Acevedo <address@hidden> wrote:
> Hi,
>
> I'm using Emacs 24.4.1 on Debian 8. I currently can export to PDF
> documents that mix English and Spanish, but a simple document like
> the following produces a PDF with no Japanese characters at all. Only
> the English and Spanish text is visible.
>
> #+TITLE: Notes on Japanese
> #+DATE: 2015-09-07
>
>
> * 2015年9月7日
>
> - おはようございます!
> - Good morning!
> - ¡Buenos días!
>
> The "Org PDF LaTeX Output" shows several errors like this one:
>
> ! Package inputenc Error: Unicode char \u8:年 not set up for use
> with LaTeX.
>
> The complete log:
> https://bitbucket.org/sirgazil/dnd/downloads/nihongo.log
>
> Searching for a solution on the Web I found this post
> http://blogs.fsfe.org/ciaran/?p=150. When I use "pdflatex JIS.tex" as
> indicated there, I get a good PDF with Japanese characters.
>
> So I'm wondering how to get this working on Org mode...
>
like Thomas Dye showed in his mail, you have to encapsulate the
Japanese text in LaTeX with \begin{CJK} and \end{CJK}.
You can also use links or macros (using links). An example (for
Chinese, but Japanese is basically the same, except the fonts):
Put the following in your .emacs:
#+begin_src elisp
(org-add-link-type
"zh" nil
(lambda (path desc format)
(cond
((eq format 'html)
(format "%s" desc))
((eq format 'latex)
(format "\\zh{%s}" desc)))))
#+end_src
Put the following in the head of your org file:
#+begin_src org
#+LaTeX_HEADER: %% CJK stuff
#+LaTeX_HEADER: \usepackage[encapsulated]{CJK}
#+LaTeX_HEADER: \usepackage[CJK, overlap]{ruby}
#+LaTeX_HEADER: \usepackage{pinyin}
#+LaTeX_HEADER: \newcommand{\zh}[1]{\begin{CJK}{UTF8}{gkai}\Large
#1\end{CJK}} % gb2312 kai #+LaTeX_HEADER: \renewcommand{\rubysize}{0.5}
#+LaTeX_HEADER: %% pinyin 1st and 3rd tone (shortened)
#+LaTeX_HEADER: \usepackage{newunicodechar}
#+LaTeX_HEADER: \newunicodechar{ǎ}{\v{a}}
#+LaTeX_HEADER: \newunicodechar{ǐ}{\v{\i}}
#+Macro: zh [[zh:][$1]]
#+end_src org
Then use CJK in your org file like this:
#+begin_src org
Now you can user CJK characters like {{{zh(你好!)}}} (Nǐ hǎo) or
[[zh:][你好!]].
#+end_src
Best regards
Robert