|
From: | Takesi Ayanokoji |
Subject: | Re: translation of Emacs manual into Japanese |
Date: | Fri, 30 Sep 2016 12:27:56 +0900 |
Hi Yamaoka-san.
I read your translation.
And I think it is really great job.
But I can't imagin how to incorporate our jobs.
So, do you have any ideas to "incorporate" our jobs?
Regards.
---
Ayanokoji Takesi <address@hidden>
2016/09/29 午後4:19 "Katsumi Yamaoka" <address@hidden>:
>
> On Wed, 28 Sep 2016 21:26:23 +0900, Takesi Ayanokoji wrote:
> > I translated GNU Emacs manual "The Emacs Edirot" from English to Japanese.
>
> > Emacs-24.5: https://ayatakesi.github.io/#emacs-24.5-emacs
> > Emacs-25.1: https://ayatakesi.github.io/#emacs-25.1-emacs
>
> What great works! I also have been working on the Japanese
> translation of the Gnus manual[1] for years. You are welcome to
> incorporate it in your works if you wish. For the traditional
> reason it contains the manuals for auth, epa, sasl, and sieve,
> that are not parts of Gnus, as well.
>
> [1] http://www.jpl.org/gnus-doc-ja.html
> https://github.com/jpl-org/gnus-doc-ja.git
> (or github.com:jpl-org/gnus-doc-ja.git)
>
> Regards,
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |