|
From: | Francis.appels |
Subject: | Re: [Dolibarr-dev] Translations fallback language |
Date: | Thu, 07 Aug 2014 23:27:19 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.0 |
Hi All,
I have been playing around with the language settings and looked inside the translate.class, it seems that en_US, fr_FR and es_ES are required languages, fr_FR and es_ES don't fall back to en_US. I can't find anything in the wiki about this. If I'm wright, should we: 1. Adapt wiki with a notice these are required languages. 2. Adapt translate.class to also fall-back fr_FR and es_ES to en_US I'm in favor of the second, when we PR to GIT or create external modules we don't need to take care of the three languages when creating lang tokens. We won't see any tokens in French and Spanish and Transifex will take care of the correct translations for Dolibarr core. I think this is also Raphael's idea. Francis On 8/6/2014 6:00 PM, address@hidden wrote: Send Dolibarr-dev mailing list submissions to address@hidden To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev or, via email, send a message with subject or body 'help' to address@hidden You can reach the person managing the list at address@hidden When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Dolibarr-dev digest..." Today's Topics: 1. Re: Translations fallback language (Francis.appels) 2. Re: Doliforge (Jean-Fran?ois Ferry) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Wed, 06 Aug 2014 10:52:27 +0200 From: "Francis.appels" <address@hidden> To: address@hidden Subject: Re: [Dolibarr-dev] Translations fallback language Message-ID: <address@hidden> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"; Format="flowed" Hi All, I have noticed in my external module if some of the three main langs (en_US, fr_FR and es_ES) are missing, the tokens only appear when using a main lang which is missing. I'm not ready for Spanish so I'm going to put a workaround to show en_US: Snippet if ($langs->getDefaultLang() == "es_ES") { $langs->setDefaultLang(); } When debugging we mostly have access to the source, so I rename the langs dir to xlangs and I'm seeing all the tokens. Regards, Francis On 8/5/2014 11:02 AM, address@hidden wrote:Send Dolibarr-dev mailing list submissions to address@hidden To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev or, via email, send a message with subject or body 'help' to address@hidden You can reach the person managing the list at address@hidden When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Dolibarr-dev digest..." Today's Topics: 1. Translations fallback language (Doursenaud) 2. Re: Translations fallback language (address@hidden) 3. Re: Translations fallback language (Doursenaud) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Tue, 5 Aug 2014 10:25:03 +0200 From: Doursenaud, Rapha?l <address@hidden> To: "Posts about Dolibarr ERP & CRM development and coding" <address@hidden> Subject: [Dolibarr-dev] Translations fallback language Message-ID: <address@hidden> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Hi all, When using a language for which translations are unavailable, Dolibarr displays the translation token instead (At least in external modules). It would be better if it used a fallback language instead (let's say en_US) so it displays human readable informations instead of -sometimes- cryptic tokens. What's your take on it? Cheers,-------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.nongnu.org/archive/html/dolibarr-dev/attachments/20140806/103aa2ec/attachment.html> ------------------------------ Message: 2 Date: Wed, 06 Aug 2014 12:12:48 +0200 From: Jean-Fran?ois Ferry <address@hidden> To: address@hidden Subject: Re: [Dolibarr-dev] Doliforge Message-ID: <address@hidden> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Hello, Le 05/08/2014 16:48, Marcos Garc?a a ?crit :Hi all: Would you mind creating the version 3.5.4 and 3.6.0 in doliforge so that we can file bug reports to those specific versions?Done!Thanks! Regards, *Marcos Garc?a* address@hidden <mailto:address@hidden> _______________________________________________ Dolibarr-dev mailing list address@hidden https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev-------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 213 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.nongnu.org/archive/html/dolibarr-dev/attachments/20140806/324bf77b/attachment.pgp> ------------------------------ _______________________________________________ Dolibarr-dev mailing list address@hidden https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev End of Dolibarr-dev Digest, Vol 137, Issue 10 ********************************************* |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |