[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Dolibarr-dev] internationalisation de dolibarr
From: |
Benoit Mortier |
Subject: |
Re: [Dolibarr-dev] internationalisation de dolibarr |
Date: |
Wed, 30 Jun 2004 22:09:12 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5.4 |
Le Mercredi 30 Juin 2004 17:09, Rodolphe Quiedeville a ?crit :
> Le Sunday 06 June 2004 15:25, Benoit Mortier a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > je pense a internationaliser dolibarr, en effet en belgique on a le
> > francais, le néerlandais et l'allemand comme langue officielle
> >
> > plus l'anglais qui est fort utilise.
> >
> > je voulais utiliser des classes pear pour cela tels que i18n ou
> > translation2
>
> Je suis trés déçu de Pear, la majorité des utilisateurs on des
> problèmes d'install je pense que Pear n'est pas encore assez mur.
je n'ai pas eu de problèmes sur debian woody, mais bon il est possible
que cela crée des problèmes sous windows avec easyphp ...
> Alors oui pour l'internasionalisation mais pas avec Pear, a moins de
> me convaincre de changer d'avis.
le plus simple est d'utiliser gettext, ce qui permet d'avoir un fichier
de références et un fichier par langue, c'est ce qui est utilisé dans
la majorité des logiciels libres aujourdh'ui, dans kde il y a un outil
appelé kbabel.
je pense que c'est la meilleure solution, si c'est ok je ferais le
version belge la semaine prochaine.
Bonne soirée
--
Benoit Mortier
OpenSides sprl
Linux Engineer
pgpuUiYAaROs3.pgp
Description: signature