Happymail 및 기타 문의 02-588-0510 |
2001년 10월 |
|
|
![]() |
|
![]()
![]()
☞ 본문보기 |
A blonde is walking down the street with
her blouse open and her
right breast hanging out.
A policeman approaches her and says.
"Ma'am,
are you aware that I could
arrest you for indecent exposure?"
She says, "Why, officer?"
"Because your breast is hanging
out."
She looks down and shouts.
"OH MY GOODNESS! I left the baby on
the bus again!" |
![]()
☞ 해석보기 |
한 금발미녀가 블라우스가 활짝 열려 있고 오른쪽 젖가슴을 밖으로
다 드러내 놓은 상태로 길을 걸어가고 있었다.
경관이 그녀의 근처에 와서 말했다.
"부인, 내가 당신을 과다 노출죄로 체포할 수도 있다는 사실을 알고
계신가요?"
그녀가 대답하길: "왜 그렇죠, 경관님?"
"당신 가슴이 밖에 나와 있잖아요?"
그녀는 아래를 보더니 이렇게 외쳤다:
"아니! 이럴수가!! 또 아기를 버스에 두고 내려 버렸어요!" |
![]()
◇
breast 옷가슴
◇
approach ~에 가까이 가다
◇
indecent 버릇없는, 꼴 사나운, 외설(음란)한
◇
exposure 노출 |
|
|
![]() |
" Where Does My Heart Beat Now - Sung by Celine Dion - " |
|
|
|
![]()
▣ Don't know how love could leave Without a trace Where do silent hearts go. |
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
|
|
▣ 사랑의 흔적도 남기지 않은 채 그렇게 떠날 수 있는지 알 수가 없어요. 이 허탈한 마음은 어디로 가야 하나요 |
![]()
서로의 사랑이 식어
버린 채 더이상 할 말이 없는 사이가 된 것이죠.
'silent hearts'란
바로 서늘하게 식어 버린, 허탈감만 남아 버린 상태를 표현한 것입니다.
'without a trace'는
「사랑의 흔적도 남기지 않고」라는 뜻으로 'silent hearts'의 의미를
더욱 강조해 주고
있어요.
◇ without a
trace 아무런 흔적, 자취도 없이
▷That
dog has gone away without a trace. (그 개는 아무런 흔적도 없이 사라져 버렸다.) |
|
|
![]()
▣ May I try this on? |
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
|
|
▣ 한번 입어봐도 될까요? |
![]()
☞ 본문보기 |
|
A: This is the latest in swimwear.
B: What colors do you have?
A: Besides this one in black, we have red, blue and green.
B: Can I try this one on?
|
![]()
☞ 해석보기 |
A : 이것이 우리가 가지고 있는 최신 수영복이에요.
B : 색상은 어떤 게 있나요?
A : 검은색인 이것 말고 빨간 색, 파란색, 초록색이 있어요.
B : 제가 이것 한 번 입어봐도 될까요?
|
![]()
'옷을 한 번 입어보다'라는
표현은 'try on'입니다.
'try to'는 '노력하다'이고
'try ~ ing'는 '시험삼아 ~하다'라는 뜻이지요.
◇ swimwear
수영복
◇ besides
게다가, 그밖에
◇ try on
~을 한 번 입어보다. |
|
|
![]()
![]()
☞ 본문보기 |
田中 : 山田くん,
何(なん)の穴(あな),掘(ほ)っているの?
山田 : あ! 田中くん,
うちの金魚(きんぎょ)のお墓(はか)なんだ.
田中 : でも,金魚(きんぎょ)のお墓(はか)にしちゃ,その
穴(あな),
大(おお)きすぎるよ.
山田 : 仕方(しかた)ないよ.
うちの金魚(きんぎょ)が,田中くんのネコの中(なか)に入
(はい)ったままだから.
|
![]()
☞ 해석보기 |
다나까 : 야마다군, 무슨 구멍을 파고 있니?
야마다 : 아! 다나까군, 우리 집 금붕어 무덤이야.
다나까 : 그치만, 금붕어 무덤치곤, 그 구멍, 너무크다.
야마다 : 어쩔 수 없어. 우리집 금붕어가 너희집 고양이 뱃속에 들어있거든.
|
![]()
◇ 復讐(ふくしゅう)
복수
◇ 穴(あな)
구멍
◇ 掘(ほ)る
파다
◇ うちの~
우리(집)~
◇ 金魚(きんぎょ)
금붕어
◇ お墓(はか)
무덤
◇ 大(おお)きすぎる(←大きい)
너무크다.
◇ 仕方(しかた)ない
어쩔 수 없다.
◇ ねこ 고양이
◇ 入(はい)る
들어가다. |
|
|
![]()
▣ 金さんは 兄弟(きょうだい)が ありますか |
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
|
|
▣ 김씨는 형제가 있습니까? |
![]()
☞ 본문보기 |
|
木村 : 金さんは 兄弟(きょうだい)が ありますか.
金 : ええ, 兄(あに)と 姉(あね)が 一人(ひとり)ずつ あります.
木村 : お兄(にい)さんは 何(なに)を して いますか.
金 : 兄(あに)は 父(ちち)の 會社(かいしゃ)で はたらいて います. |
![]()
☞ 해석보기 |
기무라 : 김씨는 형제가 있습니까?
김 : 예, 형과 누나가 한 명씩 있습니다.
기무라 : 형님은 무엇을 하고 있습니까?
김 : 형은 아버지 회사에서 일하고 있습니다. |
![]()
◇ 兄弟(きょうだい) 형제
◇ はたらく 일하다
|
|
|
![]()
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓bug-mana님
안녕하세요? 저희는
전화를 이용해서
강사와 1 : 1 로 외국어 학습을 할
수 있는 ◐
Online Korea ◑ 라 고
합니다.
미리 허락받지 않고
편지 드려 죄송합니다. 부디
너그러우신 용서를...... 저희
회사에서는 외국어(영어,일어)에 관심 있는
많은 분들께 매일(월-금), 영어유머와 생활에 필요한
회화 한 문장씩을 무료로 보내 드리고 있어요. 위와
같은 내용의 서비스를 받아보기 원하시면 ≪
address@hidden
≫로 "yes"라는
내용의 답장을 주시기 바랍니다. 그리고,
저희 전화 외국어 강의가 궁금하신 분들을
위해, 1회에 한해서 ◈
무료 시범강의 ◈도 실시해
드리고 있으니 한번 들어보고 싶으시면 지금
신청해 주세요. 무료
시범강의 신청 방법은 ▶
이곳 ◀ 을 클릭하신 후 강의 신청란에
있는 시범강의 신청 폼을 작성하셔서
보내 주시면 됩니다. 물론, 전화 02-588-0510
으로도 신청하실 수 있구요. 아무쪼록
이 학습법이 bug-mana님의 회화 실력 향상에 작은
보탬이 되었으면 합니다. bug-mana님께는
http://www.kr.gnu.org/prep/mailinglists.html에 있는 주소를 보고 메일 드렸는데요,
불필요한 정보였다면 정말 죄송합니다. 메일
수신 거부를 원하시면 address@hidden
로 [NO] 라는 답장을 주시면 다시는
이런 메일을 드리지
않겠습니다. 감사합니다.
|
|