[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8
From: |
Bruno Haible |
Subject: |
Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8 |
Date: |
Thu, 17 May 2001 01:24:05 +0200 (CEST) |
Paul Eggert writes:
> > > How about instead modifying config.charset so that it will output the
> > > tables in question?
> >
> > That would be twice as much maintenance work, for little gain.
>
> You're right that it's a bit more maintenance work, if config.charset
> is maintained by hand. But it's not that much more maintenance work,
> as the reverse tables are not that hard to derive. I can even modify
> config.charset to generate the reverse tables automatically from the
> forward tables
As I already explained, this is not sufficient, because often iconv()
supports encodings which are not present as installed locales.
I can assure you that maintaining a table of iconv encoder quality for
many (OS, encoding) pairs is a lot of work. I won't do it. It's better
to rely on autoconf.
> And I'm not sure I see why it's little gain. It decouples GNU
> applications from requiring libiconv, and that is a real gain.
Compared to config.charset's usefulness - namely the ability to go
further than the ISO C APIs in terms of advanced text handling, in a
locale aware way -, this is little gain.
> That exact syntax won't scale well to east Asian codesets, as the
> bitmask will be too long. I guess this could be fixed, though
Sure. Use boolean expressions instead, that describe the part of the
256x256 matrix to be checked.
> (if you're willing to settle for spot checks)
No spot checks; that'd be gambling, not a quality check.
> This is a bit discouraging, I'm afraid. In effect, you're suggesting
> that every GNU application run extensive tests on every vendor's
> conversion tables when the application is built.
We also run tests whether vfork() works, and whether shared libraries
work, when configuring GNU programs.
> I wonder whether it's really necessary. Conversions don't have to
> be perfect; they just have to be good enough.
Remember gettext is operating on PO files - files which are maintained
by humans (translators), and every iconv bug will show up as corrupted
PO files.
> For example, for this application we needn't check every possible
> character; just the characters that are in the .po files.
That would mean pushing the checking work from configure time to run
time. This is not good.
> As things stand I may have to start recommending using --disable-nls
> on all hosts other than GNU/Linux hosts, and that is also
> discouraging.
It would be more constructive if you ran glibc's test suite (in
particular tst-table-from.c and tst-table-to.c) on your preferred
vendor's OS - I guess, that's Solaris - and reported to them the
various bugs you notice.
Bruno
- gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Paul Eggert, 2001/05/15
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Bruno Haible, 2001/05/16
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Paul Eggert, 2001/05/16
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Bruno Haible, 2001/05/16
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Paul Eggert, 2001/05/16
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8,
Bruno Haible <=
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Eli Zaretskii, 2001/05/17
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Ulrich Drepper, 2001/05/17
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Eli Zaretskii, 2001/05/17
- Re: gettext 0.10.37 msgfmt charset naming compatibility on Solaris 8, Bruno Haible, 2001/05/17