[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
bug#50143: 28.0.50; Various issues with `tamil-itrans' input method
From: |
Visuwesh |
Subject: |
bug#50143: 28.0.50; Various issues with `tamil-itrans' input method |
Date: |
Sun, 13 Mar 2022 14:31:33 +0530 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/29.0.50 (gnu/linux) |
[ஞாயிறு, மார்ச் 13 2022] Eli Zaretskii wrote:
>> From: Visuwesh <visuweshm@gmail.com>
>> Cc: 50143@debbugs.gnu.org, rameshnedunchezian@outlook.com
>> Date: Sun, 13 Mar 2022 12:46:52 +0530
>>
>> >> 1. There's still a problem with tamil-itrans docstring. It
>> >> currently leads the user into thinking that they can input the
>> >> Tamil digits. The problem is that I am not sure how I can split
>> >> `quail-tamil-itrans-various-signs-and-digits-table' into two
>> >> cleanly. Ideas are welcome.
>> >
>> > I'd split into two parts the code that computes
>> > quail-tamil-itrans-various-signs-and-digits-table, such that the Tamil
>> > digits are in a separate part. Then change the doc strings of the two
>> > input methods so that the digits part is only included in the
>> > documentation of the input method that supports their insertion.
>> >
>>
>> How does the updated patch look?
>
> LGTM, installed.
>
>> >> 2. The problem with the include variable syntax is because `quail-help'
>> >> (which is used eventually by `describe-input-method') calls
>> >> `substitute-command-keys' on the docstring so to get the intended
>> >> behaviour, one has to write \\=\\<VAR> not \\<VAR>. The logic,
>> >> otherwise, is fine. Maybe this needs to be documented?
>> >
>> > Yes, please.
>> >
>>
>> I tried to fix this, please see attached patch,
>
> Thanks, installed.
>
Thanks! BTW, I noticed that I have a typo that you missed,
** 'indian-tml-itrans-v5-hash' no longer translates digits.
Use 'indian-tml-itrans-digits-v5-hash' if you digits translation.
should be
** 'indian-tml-itrans-v5-hash' no longer translates digits.
Use 'indian-tml-itrans-digits-v5-hash' if you want digits
translation.
(i.e., I missed a "want" between "you" and "digits")
>> > Btw, the patch is already close to the limit of what we can accept
>> > without copyright assignment, so would you like to start your legal
>> > paperwork rolling at this time, so that we could in the future accept
>> > more contributions from you? If yes, I will send you the form to fill
>> > and the instructions to go with that.
>> >
>>
>> BTW, I sent the mail to assign@gnu.org on 23rd Feb, and haven't heard
>> from them yet.
>
> Please send a reminder to them and CC me. Thanks.
I have done that, thanks.