[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Bug-gcal] Incomplete German Localisation of Gcal
From: |
Petra Ruebe-Pugliese |
Subject: |
[Bug-gcal] Incomplete German Localisation of Gcal |
Date: |
Sun, 3 Apr 2011 09:30:52 +0200 |
User-agent: |
Mutt/1.5.20 (2009-06-14) |
Hello,
I have been using gcal for years now and find it an extremely
useful little application whenever quick and reliable
information about dates and holidays is required.
It was only yesterday I realized that, when using it in
a German context, quite a lot of words appear in their
English forms, such as:
"May" instead of "Mai" (in the calendar as well as in the holiday list)
"St Valentine's Day" instead of "Valentinstag"
"Valborg's Eve" instead of "Walpurgisnacht"
( ? - I am not quite sure if this is really the same thing! )
"Seven Sleepers Day" instead of "Siebenschläfer"
"St Peter and St Paul" instead of "St. Peter und Paul"
"National Mourning Day" instead of "Volkstrauertag"
"Sunday of the Dead" instead of "Totensonntag"
I would also replace
St Nicholas' Eve (DE_BE) - Mo, 5 Dez
by
Nikolaustag (DE_BE) - Di, 6 Dez
Some technical details:
I am running gcal under Debian testing,
gcal is version 3.6,
and the comman line I am referring to is
LANGUAGE=de_DE gcal --cc-holidays=DE_BE --holiday-list=long
Hoping that these remarks may be of some use
Petra Rübe-Pugliese, Berlin
PS: You may of cause reply in German; it was just because
of the "gnu.org" domain that I thought English might
be required.
- [Bug-gcal] Incomplete German Localisation of Gcal,
Petra Ruebe-Pugliese <=