[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
bug#13665: Question about the translation of double_to_human
From: |
Paul Eggert |
Subject: |
bug#13665: Question about the translation of double_to_human |
Date: |
Sat, 09 Feb 2013 12:45:56 -0800 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2 |
On 02/09/2013 11:26 AM, Pádraig Brady wrote:
> These are function names and not to be translated.
> These are "developer debug" strings, which I'm tempted to remove entirely.
Certainly "simple_strtod_human:\n" should not be translated,
as it's referring to the identifier.
Since the source code is written in English, we can safely
assume developers read English, so there's no point to translating
messages intended only for developers.
Message not available