[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Dlang] Internationalisation WIP
From: |
Adela Vais |
Subject: |
Re: [Dlang] Internationalisation WIP |
Date: |
Mon, 7 Dec 2020 16:56:00 +0200 |
Hello,
I apparently did not run ./bootstrap after installing gettext on my system.
Now the files are generated as they should be.
Thank you, Akim, for the explanations!
I have a question about Bison's (not the users') error messages, should
they be internationalized by default? That was my approach.
I consider the patch ready to be installed now.
Adela
În joi, 3 dec. 2020 la 08:08, Akim Demaille <akim@lrde.epita.fr> a scris:
> Hi Adela,
>
> > Le 2 déc. 2020 à 01:33, Adela Vais <adela.vais99@gmail.com> a écrit :
> >
> > Hello!
> >
> > I never worked with gettext (as a bash command) before, and I have some
> > trouble understanding how I automatically generate the .mo files and put
> > them into /usr/local/share/locale (where the code from the
> > examples/c/bisthromatic hints they should be found).
>
> I would not bother with this. The Makefile machinery is there for us
> not to have to think about that. You will find the po files in po/
> and in runtime-po/.
>
> Let "make install" do its job.
>
>
> > My understanding is
> > that from the .po files I have to generate .mo files, and these are used
> by
> > the programs generated with Bison.
>
> Yes. But you should not have to do that by hand. Just install Bison.
>
>
> > If I try to run "sudo make install" in the po directory I get this error:
> >
> > [...]
> > /usr/bin/install: cannot stat './bg.gmo': No such file or directory
> > installing ./bg.gmo as /usr/local/share/locale/bg/LC_MESSAGES/bison.mo
> > [...]
> >
> > and so on for each language file. After the command, no files exist in
> the
> > LC_MESSAGES directories.
>
> I need more details, your logs are too short. What do you have in po/?
> and in runtime-po? Did you properly run "./bootstrap"?
>
>
> > If I run make update-po or update-gmo, I also get errors for missing
> files.
>
> I need logs.
>
>
> > The second problem is that I expected dgettext to receive the argument
> > "bison-runtime", like in C, not "bison", as it happens now in D. If I use
> > "bison-runtime" the messages remain in English.
>
> Did you check whether the PO files in bison-runtime do contain the
> translations you depend upon?
>
>
>
> I don't know what you mean here. The reason the C skeleton uses
> bison-runtime is because it does so explicitly:
>
> # if ENABLE_NLS
> # include <libintl.h> /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */
> # define YY_(Msgid) dgettext ("bison-runtime", Msgid)
> # endif
>
> So all the messages generated by *bison* use YY_, i.e., translations
> from the bison-runtime catalogue. While *user* messages are translated
> as follows (from c/bistromathic):
>
> #if defined ENABLE_NLS && ENABLE_NLS
> # define _(Msgid) gettext (Msgid)
> #else
> # define _(Msgid) (Msgid)
> #endif
>
> static const char *
> yysymbol_name (yysymbol_kind_t yysymbol)
> {
> static const char *const yy_sname[] =
> {
> N_("end of file"), N_("error"), N_("invalid token"), "+", "-", "*", "/",
> "^", "(", ")", "=", "exit", N_("number"), N_("function"), N_("variable"),
> "NEG", "$accept", "input", "exp", YY_NULLPTR
> };
> /* YYTRANSLATABLE[SYMBOL-NUM] -- Whether YY_SNAME[SYMBOL-NUM] is
> internationalizable. */
> static yytype_int8 yytranslatable[] =
> {
> 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
> 0, 0, 1, 1, 1, 0
> };
> return (yysymbol < YYNTOKENS && yytranslatable[yysymbol]
> ? _(yy_sname[yysymbol]) <========================
> : yy_sname[yysymbol]);
> }
>
> That means, of course, that both catalogues must be loaded. In the
> bistromathic you'll see
>
> #if defined ENABLE_NLS && ENABLE_NLS
> // Set up internationalization.
> setlocale (LC_ALL, "");
> // Use Bison's standard translation catalogue for error messages
> // (the generated messages).
> bindtextdomain ("bison-runtime", BISON_LOCALEDIR);
> // The translation catalogue of bistromathic is actually included in
> // Bison's. In your own project, use the name of your project.
> bindtextdomain ("bison", LOCALEDIR);
> textdomain ("bison");
> #endif
>
> But you know all this, since you did it properly in your branch.
>
> > Here [1] (and also as attachments) is a work in progress for this task,
> > with the mention that examples/d/c/calc/calc.y is modified just for
> testing
> > reasons, it will not be changed in the official commit.
>
> Let's address your issues one at a time. First, let's see why
> make install fails for you.
>
> Cheers!
0001-d-add-internationalisation.patch
Description: Binary data