www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-pt-br-general] [gnu.org #774219] Rafael Beraldo is not respondi


From: Thiago
Subject: Re: [www-pt-br-general] [gnu.org #774219] Rafael Beraldo is not responding
Date: Mon, 08 Oct 2012 09:56:01 -0300
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:15.0) Gecko/20120912 Thunderbird/15.0.1

Em 08-10-2012 09:50, Aslan Carlos escreveu:
Thiago, 

   Did you see the first email? 
   
    We need a new manager of PT-br Translations.

    I think it may be is possible two or more guys to be manager to split the tasks and do not 
stop the translations.

  Who knows how many page missing to translate?


best regards.

2012/10/8 Thiago <address@hidden>
Em 08-10-2012 09:37, Aslan Carlos via RT escreveu:
Not yet.

I tried some friends to do that, but no one with a positive answer.

Could you talk with me in private and give more details what we will need.
I want know if I could do this job.

best regards.

2012/10/8 Ineiev via RT <address@hidden>

[address@hidden - Mon Oct 08 08:25:21 2012]:

 I didn't see any answer.

  Did found someone else to do this job?
Unfortunately, not; do you know anybody to volunteer?




Not yet.
 
I tried some friends to do that, but no one with a positive answer.

Could you talk with me in private and give more details what we will need.
I want know if I could do this job.

best regards.

2012/10/8 Ineiev via RT <address@hidden>
> [address@hidden - Mon Oct 08 08:25:21 2012]:
>
>  I didn't see any answer.
>
>   Did found someone else to do this job?

Unfortunately, not; do you know anybody to volunteer?




--
Aslan Carlos

Hello Aslan, I'm Thiago, member of translation team. In fact, Rafael has not responding for a while.... may I help with something?

Thiago



--
Aslan Carlos

Ok, I can do this job and be the manager. Would you mind to give me some hours to check out the tasks and give you a precise return to you? I would like to write too a sheet, with pending and urgent translations, so you can figure out in what we are doing and what expect from us. We should keep in touch.

Thiago



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]