www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Nueva nota en "Copyright versus Community in the A


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: Re: [GNU-traductores] Nueva nota en "Copyright versus Community in the Age of Computer"
Date: Tue, 16 Oct 2018 12:20:49 +0200

El lun, 15-10-2018 a las 23:15 +0200, Daniel G. escribió:
> On Mon, Oct 15, 2018 at 11:55:57AM +0200, Javier Fdez. Retenaga
> wrote:
> > 
> > Al artículo que estamos traduciendo se le ha añadido una nota a
> > pie:
> > 
> > In the case of the Kindle, the only way you can buy a book is to
> > buy it
> > from Amazon<a href="#footnote4">[4]</a>, and Amazon requires you to
> > identify yourself, so they know everything that you've bought.
> 
> En el caso del Kindle, la única manera de comprar un libro es a
> través de
> Amazon<a href="#footnote4">[4]</a>, que exige identificación, de modo
> que
> saben todo lo que usted ha comprado.
> 
> #Este texto sigue igual salvo por la etiqueta de la nota. Lo
> actualizo
> directamente en el .po
> 
> > 
> > Nota:
> > That was true at the time.  As of 2018, it is possible to load
> > books
> > from other sources, but the device reports the name of the book
> > being
> > read to Amazon servers; thus, Amazon knows every book that you read
> > on
> > the device, regardless of where you got the book.
> > 
> 
> Eso era cierto en aquel momento. Desde 2018, es posible cargar libros
> provenientes de otros orígenes, aunque el aparato informa a los
> servidores
> de Amazon del título del libro que se está leyendo. Así pues, Amazon
> sabe
> todo lo que usted lee en el aparato, independientemente de dónde
> proceda. 

- es posible cargar libros provenientes de otros orígenes
+ es posible descargar libros procedentes de otras fuentes
# El "load" ahí equivale a "download".




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]