[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Consulta acerca de traducci ón de artículo de la F
From: |
Carolina Flores Hine |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Consulta acerca de traducci ón de artículo de la FSF |
Date: |
Mon, 08 Nov 2010 07:43:38 -0600 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100411 Icedove/3.0.4 |
On 11/08/2010 02:42 AM, Antonio Regidor García wrote:
> Buenos días:
>
> Según el texto de la licencia, no se puede, aunque supongo que en la FSF
> estarán interesados en traducirlo. Creo que la página de la FSF la traducen
> los propios miembros de la FSF. En todo caso, si se pasa por aquí Xavi Reina
> te lo podrá confirmar, que creo que él pertenece a la FSF-Europa.
>
> Un saludo.
>
> Antonio Regidor García
>
Hola:
Yo formo parte del grupo que traduce el sitio de la FSF. El sistema es
complicado, entonces lo que hacemos es que varia gente traduce,
revisamos en grupo y luego yo ingreso el texto traducido al sistema del
sitio, porque no todos los usuarios tienen permiso.
Si le interesa traducir, puede inscribirse aquí
http://libreplanet.org/wiki/Group:Translation/Spanish y anotar la
traducción en curso. Cuando esté lista la revisamos y publicamos.
Carolina
>
> --- El dom, 7/11/10, Mario Góngora <address@hidden> escribió:
>
>
>> De: Mario Góngora <address@hidden>
>> Asunto: [GNU-traductores] Consulta acerca de traducción de artículo de la FSF
>> Para: address@hidden
>> Fecha: domingo, 7 de noviembre, 2010 23:52
>> Buen día a todos los que leen esta
>> lista de correo
>>
>> Quisiera hacerle una consulta sobre el siguiente artículo
>> publicado
>> por la FSF.
>>
>> http://www.fsf.org/working-together/whos-using-free-software
>>
>> Noté que el artículo posee una licencia CC BY-ND y
>> me gustaría saber
>> si una traducción se considera obra derivativa, y por ende
>> no poder
>> traducirla al español.
>>
>> Saludos.
>>
>> Mario Góngora.
>>
>> _______________________________________________
>> Lista de correo www-es-general
>> address@hidden
>> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
>>
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Lista de correo www-es-general
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
>
>
--
....................................................................
"...all progress depends on the unreasonable man" [and/or women] (George
Bernard Shaw)
http://www.piensalibre.net ¡Software libre para un mundo libre!