www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] unsubscrive please, No lista


From: Luis Ortiz
Subject: [GNU-traductores] unsubscrive please, No lista
Date: Mon, 22 Mar 2010 05:02:23 -0500



On 3/19/10, address@hidden <address@hidden> wrote:
Envie los mensajes para la lista www-es-general a
       address@hidden

Para subscribirse o anular su subscripción a través de WEB
       http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
el asunto (subject) o en el cuerpo a:
       address@hidden

Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
       address@hidden

Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
"Re: Contents of www-es-general digest...". Ademas, por favor, incluya
en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que esta
respondiendo.


Asuntos del día:

  1. Re: Resumen de www-es-general, Vol 81, Envío 7 (Ricardo Alonso)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 19 Mar 2010 21:19:26 +0100
From: Ricardo Alonso <address@hidden>
Subject: [GNU-traductores] Re: Resumen de www-es-general, Vol 81,
       Envío 7
To: address@hidden
Message-ID:
       <address@hidden>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"

Lo siento por una respuesta tan tardía, Carolina. Tus incorporaciones me
parecen acertadas. Aparte de éstas, no hay nada ninguna otra incorrección,
falso sentido..., ¿verdad?

Saludos.

Ricardo



El 7 de marzo de 2010 18:02, <address@hidden> escribió:

> Envie los mensajes para la lista www-es-general a
>        address@hidden
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de WEB
>        http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
>        address@hidden
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
>        address@hidden
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of www-es-general digest...". Ademas, por favor, incluya
> en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que esta
> respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
>   1. Re: Carta abierta Google (Carolina Flores)
>   2. Re: Carta abierta Google (Mario Castelán Castro)
>   3. Re: Carta abierta Google (Carolina Flores Hine)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 06 Mar 2010 12:00:23 -0600
> From: Carolina Flores <address@hidden>
> Subject: Re: [GNU-traductores] Carta abierta Google
> To: GNU Spanish Translation Team <address@hidden>
> Message-ID: <address@hidden>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
>
> Xavier Reina escribió:
> > Me parece bien.
> >
> >
> > Si alguien quiere revisarlo o leerlo, de nuevo, se lo agradeceremos.
> >
> > Gracias.
> >
> >
> Hola:
>
> Muchas gracias por hacer el trabajo y perdonen que comente hasta ahora.
>
> Lo primero que me salta es el saludo. Supongo que es un
> convencionalismo, pero no firmaría una carta que dijera: "estimado
> Google". Arrastraremos eso de la versión original, no hay de otra.
>
> Sobre la traducción, me parece que está mal decir " mayor página".
> Debería ser, "el sitio de videos más grande del mundo".
>
> No sé si para ustedes tiene sentido la expresión "moneda de cambio". Eso
> según entiendo se llama "regateo". Las monedas siempre son de cambio. Lo
> apropiado y comprensible es decir "objeto para el regateo" o como se
> tradujo más adelante " elemento de negociación" para no usar regionalismos.
>
> En el mismo párrafo:
>
> "T odos queremos que haga lo correcto. ¡Liberen el formato VP8, y úsenlo
> YouTube!". Concordancia: Todos queremos que hagan lo correcto...
>
> "Pero incluso algunas pequeñas acciones también tendrían cierto impacto.
> Podrían hacer que los usuarios se interesasen en vídeos de alta
> definición en formatos libres, por ejemplo, o invitar persistivamente a
> sus"
>
> Persistentemente, no persistivamente.
>
> " Una chapuza mal adaptada de software privativo, Flash, se convirtieron
> en el estándar de facto para el vídeo en la red."
>
> Chapuza es un término que no se entiende bien en contextos fuera de España.
>
> Concordancia: Una chapuza mal adaptada de software privativo... se
> convirtió en el estándar.
>
> --------------------
>
> Si les parece, comentan aquí y yo envío adjunto el documento corregido.
>
> Por otra parte, si vamos a traducir este tipo de cosas con urgencia, tal
> vez podríamos al menos habilitar un wiki que facilite estos
> intercambios. Así se complica demasiado la dinámica.
>
> Espero sus comentarios,
>
> Carolina
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Sat, 6 Mar 2010 21:19:26 -0600
> From: Mario Castelán Castro <address@hidden>
> Subject: Re: [GNU-traductores] Carta abierta Google
> To: GNU Spanish Translation Team <address@hidden>
> Message-ID:
>        <address@hidden>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA256
>
> 6 de Marzo de 2010 en address@hidden hilo "Carta abierta
> Google"
>
> No he leeido la carta ¿Podrían de favor usar un formato no WYSIWYG
> para que se pueda ver el documento sin nesecidad de instalar OO,
> abi-word, etc...?.
>
> Sin embargo, noto que están traduciendo copyright como derechos de
> autor.  Copyright es algo distinto a los derechos de autor hispanicos
> que abarcan derechos patrimoniales y legales.
>
> Es un error garrafal en la comunidad de software libre traducir
> copyright como derechos de autor.  Decir que el copyright es "derecho
> de autor" es decir que el mero hecho de ser el autor de algo justifica
> que se pisotee las libertades del usuario.  A parte, cuando el autor
> de esa carta puso la palabra "copyright" se está refiriendo a esa
> parte de la legislación en su jurisdicción, no a la parte de "derechos
> de autor" de latinoamérica y españa.  Y por último es una
> incosistencia: El copyright no siempre lo tiene el autor, sino que lo
> puede transferir, entonces, ¿De donde sale el "autor" en esto?; de
> ninguna parte; es una traducción tonta y sin sentido usada por los
> medios de comunicación y compañías de software para intentar
> justificar su abuso con la autoría de sus trabajos.
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
> iEYEAREIAAYFAkuTGyAACgkQZ4DA0TLic4i4xQCfUrBcPb+HIoOCr9rvar+BfybK
> pnYAoIsIrbsdhPYJFc9DQqMk03OWQKu4
> =gX2O
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Sat, 06 Mar 2010 21:35:37 -0600
> From: Carolina Flores Hine <address@hidden>
> Subject: Re: [GNU-traductores] Carta abierta Google
> To: GNU Spanish Translation Team <address@hidden>
> Message-ID: <address@hidden>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Mario Castelán Castro escribió:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA256
> >
> > 6 de Marzo de 2010 en address@hidden hilo "Carta abierta
> > Google"
> >
> > No he leeido la carta ¿Podrían de favor usar un formato no WYSIWYG
> > para que se pueda ver el documento sin nesecidad de instalar OO,
> > abi-word, etc...?.
> >
> Adjunto ambas cartas.
>
> > Sin embargo, noto que están traduciendo copyright como derechos de
> > autor.  Copyright es algo distinto a los derechos de autor hispanicos
> > que abarcan derechos patrimoniales y legales.
> >
>
> Eso ya lo discutimos hace poco y dijimos que usaríamos el término en
> inglés precisamente por lo que indica Mario. Deberíamos aprendernos de
> memoria el hilo con el asunto [GNU-traductores] RE: [task #9766]
> Actualización de /philosophy/words-to-avoid.es.html
>
>
> --
>
> ....................................................................
> ¿Cambiándose a Windows 7? ¡Primero lea http://es.windows7sins.org y luego
> cámbiese a GNU/Linux!
> http://www.piensalibre.net
> Usuaria Gnu/Linux 447868
>
>
>
> ------------ próxima parte ------------
> Concluida la compra de la empresa de tecnología de compresión de
> vídeo On2 el pasado miércoles 16 de febrero 2010, Google tiene ahora la
> oportunidad de convertir los formatos de vídeo libres  en el estándar,
> liberando de este modo a la web del flash y del códec privativo H.264.
> Estimado Google:
> Con su compra de On2 actualmente poseen tanto la mayor página de vídeo
> del mundo (YouTube) como todas las patentes de vídeo incluidas en el nuevo
> códec de alto rendimiento: el VP8. Sólo piensen en lo que se puede lograr
> al publicar el códec VP8 con una licencia irrevocable y libre de regalías,
> haciendo que sea el que se use en YouTube. Pueden terminar con la
> dependencia de la web de patentes, formatos de vídeo sujetos al pago por
> patentes y del software privativo (Flash).
> No divulgar esta tecnología, o simplemente usarla como moneda de cambio,
> sería perjudicial para el mundo libre; aunque, en el mejor de los casos,
> comportaría beneficios a corto plazo para su compañía. Liberar el formato
>  VP8 sin recomendarlo a los usuarios de YouTube sería una oportunidad
> malgastada y dañaría a los navegadores de software libre como Firefox.
> Todos queremos que haga lo correcto. ¡Liberen el formato VP8, y úsenlo
> YouTube!
> ¿Por qué sería tan impactante?
> El mundo tendría un nuevo formato libre que no estaría comprometido por
> las patentes de software. Los espectadores, los creadores de vídeo, los
> desarrolladores de software libre, los fabricantes de hardware , todos,
> tendrían otra manera de distribuir vídeo sin patentes, costes y
> restricciones. El formato libre de vídeo Ogg Theora ya era al menos tan
> bueno para el vídeo en la web (véase la comparación) como su competidor
> que no es libre, el H.264; y nunca estuvimos de acuerdo con sus objeciones a
> utilizarlo. Pero ya que tomaron la decisión de comprar el VP8,
> probablemente estén seguros de que puede satisfacer incluso esas
> objeciones, y su uso en YouTube parece obvio.
> Tienen la posibilidad de convertir esos formatos libres en un estándar
> global. YouTube es el sitio de vídeo más grande del mundo, el hogar de
> casi todos los vídeos digitales que se han hecho. Si YouTube simplemente
> ofreciese un formato libre como una opción, eso sólo ya traería el
> soporte de una serie de fabricantes de dispositivos y aplicaciones.
> Esta capacidad de ofrecer un formato libre en YouTube, sin embargo, es
> sólo una pequeña fracción de su influencia real. La verdadera fiesta
> empezaría cuando comenzaran a animar a los navegadores de los usuarios para
> que tengan soporte para los formatos libres. Hay muchas maneras de hacerlo.
> Nuestra favorita sería que YouTube se cambiase de flash a los formatos
> libres y HTML, ofreciendo a los usuarios con navegadores obsoletos un plugin
> o un nuevo navegador (software libre, por supuesto). Apple ha tenido el
> temple de deshacerse del uso de flash en el iPhone y el iPad ─aunque por
> razones sospechosas y con métodos aberrantes (DRM)─, esto ha conducido a
> los desarrolladores web a hacer páginas alternativas libres de flash.
> Ustedes podrían hacer lo mismo con YouTube, por razones mejores, y sería
> un golpe mortal para el dominio de Flash en el mundo de los vídeos en
> Internet.
> Pero incluso algunas pequeñas acciones también tendrían cierto impacto.
> Podrían hacer que los usuarios se interesasen en vídeos de alta
> definición en formatos libres, por ejemplo, o invitar persistivamente a sus
> usuarios a actualizar sus navegadores (en lugar de actualizar Flash). Pasos
> como estos en YouTube llevarían rápidamente al soporte de los formatos
> libres en los navegadores al 50% y más allá, y poco a poco a aumentar el
> número de personas que no se molestan en instalar Flash.
> Si les preocupa el software libre y la web libre, un movimiento y un medio
> al que deben ustedes su éxito, deben tomar medidas enérgicas para
> reemplazar a Flash con estándares y formatos libres. Los códecs de vídeo
> patentados ya han causado un daño incalculable a la web y a sus usuarios; y
> esto continuará hasta que lo detengamos. Debido a que los formatos
> patentados y sujetos a regalías eran caros de incluir en los navegadores.
> Una chapuza mal adaptada de software privativo, Flash, se convirtieron en el
> estándar de facto  para el vídeo en la red. Hasta que nos mudemos a los
> formatos libres, la amenaza de pleitos por infracción de patentes y
> regalías por licencias se cierne sobre todos los desarrolladores de
> software, creadores de vídeo, fabricantes de hardware, páginas web y
> corporaciones. Incluyéndoles a ustedes.
> Pueden utilizar su compra de On2 simplemente como un elemento de
> negociación para lograr su solución particular al problema, pero eso
> sería lavarse las manos del problema y un error estratégico. Al no hacer
> que VP8 sea un formato libre, es sólo otro códec de vídeo. ¿Y de qué
> sirve otro formato de vídeo con soporte de navegadores que está limitado
> por patentes?. Le deben al público y al medio que les hizo exitosos
> resolver este problema, para todos nosotros y para siempre. Organizaciones
> como Xiph, Mozilla, Wikimedia, la FSF, e incluso On2 han reconocido la
> necesidad de formatos libres y han luchado duro para que esto ocurra. Ahora
> es su turno. Sí actúan de otra forma sabremos que su interés no es la
> libertad del usuario, sino el dominio de Google.
> Todos queremos que haga lo correcto. ¡Liberar VP8 y utilizarlo en YouTube!
> .
>
> Open letter to Google: free VP8, and use it on YouTube
>
>    * Share this page
>
> Submitted by holmes. on 2010-02-19 03:34 PM. PlayOgg
> With its purchase of the On2 video compression technology company having
> been completed on Wednesday February 16, 2010, Google now has the
> opportunity to make free video formats the standard, freeing the web from
> both Flash and the proprietary H.264 codec.
>
> Dear Google,
>
> With your purchase of On2, you now own both the world's largest video site
> (YouTube) and all the patents behind a new high performance video codec --
> VP8. Just think what you can achieve by releasing the VP8 codec under an
> irrevocable royalty-free license and pushing it out to users on YouTube? You
> can end the web's dependence on patent-encumbered video formats and
> proprietary software (Flash).
>
> To sit on this technology or merely use it as a bargaining chip would be a
> disservice to the free world, while bringing at best limited short-term
> benefits to your company. To free VP8 without recommending it to YouTube
> users would be a wasted opportunity and damaging to free software browsers
> like Firefox. We all want you to do the right thing. Free VP8, and use it on
> YouTube!
>
> Why this would be amazing
>
> The world would have a new free format unencumbered by software patents.
> Viewers, video creators, free software developers, hardware makers --
> everyone -- would have another way to distribute video without patents,
> fees, and restrictions. The free video format Ogg Theora was already at
> least as good for web video (see a comparison) as its nonfree competitor
> H.264, and we never did agree with your objections to using it. But since
> you made the decision to purchase VP8, presumably you're confident it can
> meet even those objections, and using it on YouTube is a no-brainer.
>
> You have the leverage to make such free formats a global standard. YouTube
> is the world's largest video site, home to nearly every digital video ever
> made. If YouTube merely offered a free format as an option, that alone would
> bring support from a slew of device makers and applications.
>
> This ability to offer a free format on YouTube, however, is only a tiny
> fraction of your real leverage. The real party starts when you begin to
> encourage users' browsers to support free formats. There are lots of ways to
> do this. Our favorite would be for YouTube to switch from Flash to free
> formats and HTML, offering users with obsolete browsers a plugin or a new
> browser (free software, of course). Apple has had the mettle to ditch Flash
> on the iPhone and the iPad -- albeit for suspect reasons and using abhorrent
> methods (DRM) -- and this has pushed web developers to make Flash-free
> alternatives of their pages. You could do the same with YouTube, for better
> reasons, and it would be a death-blow to Flash's dominance in web video.
>
> But even some smaller actions would also have an impact. You could interest
> users with HD videos in free formats, for example, or aggressively invite
> users to upgrade their browsers (instead of upgrading Flash). Steps like
> these on YouTube would quickly push browser support for free formats to 50%
> and beyond, and they would slowly increase the number of people who never
> bother installing Flash.
>
> If you care about free software and the free web (a movement and medium to
> which you owe your success) you must take bold action to replace Flash with
> free standards and free formats. Patented video codecs have already done
> untold harm to the web and its users, and this will continue until we stop
> it. Because patent-encumbered formats were costly to incorporate into
> browsers, a bloated, ill-suited piece of proprietary software (Flash) became
> the de facto standard for online video. Until we move to free formats, the
> threat of patent lawsuits and licensing fees hangs over every software
> developer, video creator, hardware maker, web site and corporation --
> including you.
>
> You can use your purchase of On2 merely as a bargaining chip to achieve
> your own private solution to the problem, but that's both a cop-out and a
> strategic mistake. Without making VP8 a free format, it's just another video
> codec. And what use is another video format with patent-limited browser
> support? You owe it to the public and to the medium that made you successful
> to solve this problem, for all of us, forever. Organizations like Xiph,
> Mozilla, Wikimedia, the FSF, and even On2 itself have recognized the need
> for free formats and fought hard to make it happen. Now it's your turn.
> We'll know if you do otherwise that your interest is not user freedom on the
> web, but Google's dominance.
>
> We all want you to do the right thing. Free VP8, and use it on YouTube!
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Lista de correo www-es-general
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
>
>
> Fin de Resumen de www-es-general, Vol 81, Envío 7
> *************************************************
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.gnu.org/pipermail/www-es-general/attachments/20100319/dc711184/attachment.html

------------------------------

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general


Fin de Resumen de www-es-general, Vol 81, Envío 9
*************************************************



--
Kind Regards

Luis Ortiz
International Consultant

BA (Hons) Business Management -(Nottingham Trent University)
ACA (UK partly qualify Accountant)

HND Finance- Solent University
reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]