www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Traduccion the why open source misses the point of fre


From: Pena Pablo
Subject: [GNU-traductores] Traduccion the why open source misses the point of free software
Date: Fri, 21 Mar 2008 12:48:19 +0100

Hola

Unos días antes de ingresar al grupo hice la traduccion de este documento adjunto.

Espero que sea util.

Pueden revisarlo y darme una opinion.

Gracias.

-----------------------------------------------------
Romandie News http://www.romandie.com/news
Soyez toujours informé avant les autres !
-----------------------------------------------------


Por que “open source” no es lo mismo que free software

Por Richard Stallman

Cuando llamamos al software “free” (libre), queremos decir que este respeta las 
libertades esenciales de los usuarios: la libertad de ejecutar, de estudiar y 
modificar, y la de redistribuir copias con o sin cambios. Esto es un asunto de 
libertad, no de precio, por lo tanto piense en “libre expresion”, no en 
“cerveza libre”.

Estas libertades son vitalmente importantes. Son esenciales, no solo por el 
bien del usuario individual, pero por que estas libertades promueven la 
solidaridad social- es decir, el compartir y la cooperacion. Ellas se vuelven 
mas importantes a medida que mas y mas actividades de nuestra cultura y vida 
son digitalizadas. En un mundo de sonidos, imagenes y palabras digitales, el 
free software (software libre) viene a representar la libertad en general.

Decenas de millones de personas alrededor del mundo utilizan ahora free 
software (software libre); las escuelas de regiones de India y España enseñan a 
todos los estudiantes a utilizar el sistema operativo libre GNU/Linux. Pero la 
mayoría de estos usuarios nunca han escuchado las razones eticas por las cuales 
nosotros desarrollamos este sistema y construimos la comunidad del software 
libre (free software community), porque hoy en día este sistema y su comunidad 
son descritas mas frecuentemente como “open source” (codigo abierto), y 
atribuidas a una filosofia diferente en la cual estas libertades son raramente 
mencionadas.

El movimiento del software libre (free software movement) ha hecho campaña por 
la libertad de los usuarios de computadoras desde 1983. En 1984 nosotros 
lanzamos el desarrollo del sistema operativo libre GNU, para asi poder evitar 
los sistemas operativos no-libres que niegan la libertad a sus usuarios. 
Durante los 80's, nosotros desarrollamos la mayor parte de los componentes 
esenciales de tal sistema, asi como tambien la Licencia Publica General GNU, 
una licencia diseñada especificamente para proteger la libertad de todos los 
usuarios de un programa.


Sin embargo, no todos los usuarios y desarrolladores de software libre estan de 
acuerdo con las metas del movimiento del software libre. En 1998, una parte de 
la comunidad del software libre se separó e inició una campaña a favor del 
nombre “open source”.  El termino fue originalmente propuesto para evitar una 
posible mala interpretación del termino “free software” (“software libre”), 
pero pronto se asoció con puntos de vista filosoficos bastante diferentes de 
aquellos del movimiento del software libre.

Algunos de los propulsores del “open source” consideraban esto como una 
“campaña de marketing para el free software”, que atraería a los ejecutivos de 
negocios al mencionar los beneficios practicos, al mismo tiempo que se evitaban 
las ideas acerca de lo que es correcto e incorrecto que a ellos no les pudiese 
gustar escuchar. Otros propulsores rechazaron tajantemente los valores eticos y 
sociales del movimiento del software libre (free software movement). Cualquiera 
que sean sus puntos de vista, al hacer campaña para el “open source” ellos no 
mencionaban o apoyaban estos valores. El termino “open source” rapidamente se 
asoció con la practica de hablar solo de los valores practicos, tales como, el 
de hacer un software mas potente y confiable.  La mayor parte de los 
simpatizantes del “open source” han llegado a esto desde entonces, y esta 
practica es lo que ellos quieren que signifique.

Casi todo el software open source es free software (software libre); los dos 
terminos describen casi la misma categoría de software. Pero ellos representan 
puntos de vista basados en valores fundamentalmente diferentes. Open source es 
una metodología de desarrollo; el free software (software libre) es un 
movimiento social. Para el movimiento del software libre, el software libre es 
una imperativa etica, porque solo el software libre respeta la libertad del 
usuario. En contraste, la filosofía del open source considera los asuntos en 
terminos de como hacer “mejor” el software –solamente en un sentido practico. 
Dice que el software no-libre es una solución suboptima. Para el movimiento del 
software libre, sin embargo, el software no-libre es un problema social, y el 
cambio hacia el software libre es la solución.

Free Software. Open source. ¿Si es el mismo software, importa que nombre se 
utiliza? Si, porque palabras diferentes expresan ideas diferentes. Aunque un 
programa libre con cualquier otro nombre le daría la misma libertad hoy, el 
establecer la libertad de manera permanente depende sobre todo de enseñar a la 
gente a valorar la libertad. Si usted quiere ayudar a hacer esto, es esencial 
hablar de “free software.” (software libre)

Nosotros en el movimiento del software libre no pensamos en el grupo del open 
source como un enemigo; el enemigo es el software propietario (no-libre). Pero 
nosotros queremos que la gente sepa que nosotros estamos a favor de la 
libertad, por lo tanto no aceptamos ser confundidos como simpatizantes del open 
source.


Malas interpretaciones de “Free software” y “open source”
El termino “free software” tiene un problema de interpretación: un significado 
no deseado, “software que se puede obtener por un precio de zero,” se asocia al 
termino asi como tambien el significado que se desea, “software que le da al 
usuario ciertas libertades.” Nosotros tratamos este problema mediante la 
publicación de la definición de free software, y diciendo “Piense en libertad 
de expresión,  no en cerveza libre.” Esto no es una solución perfecta; esto no 
puede completamente eliminar el problema. Un termino correcto sin ambiguedades 
sería mejor, si no tuviera otros problemas.

Desafortunadamente, todas las alternativas en Ingles tienen sus propios 
problemas. Hemos visto muchas alternativas que las personas han sugerido, pero 
ninguna es tan claramente “correcta” que el cambiar a ella fuese una buena 
idea. Cada remplazo propuesto para “free software” tiene algun tipo de problema 
semantico -y esto incluye al “software open source.”

La definición oficial de “open source” (que es publicada por la Open Source 
Initiative y demasiado larga para ser mencionada aqui) fue derivada 
indirectamente de nuestro criterio para el software libre. No es lo mismo; es 
un poco mas permisiva en algunos aspectos, por lo tanto los simpatizantes del 
open source han aceptado algunas licencias que nosotros consideramos 
inaceptablemente restrictivas contra los usuarios. Sin embargo , es bastante 
cercana a nuestra definición en la practica.

Ya que el significado obvio de “open source” no es el significado que sus 
propulsores desean, el resultado es que la mayor parte de las personas no 
comprende el termino. Aqui esta como el escritor  Neal Stephenson definió “open 
source”:

        Linux es software “open source” que significa simplemente, que 
cualquiera puede         obtener copias de los archivos del codigo fuente 
(source code files).

No pienso que él deliberadamente buscó rechazar o disputar la definicón 
“oficial”. Pienso que él simplemente aplicó las convenciones del idioma Ingles 
para encontrar un significado para el termino. El Estado de Kansas publicó una 
definición similar:

        Haga uso del software open source (OSS). El OSS es software para el 
cual el codigo      fuente  es libre y publicamente disponible, sin embargo los 
acuerdos especificos de las         licencias varían en cuanto a lo que esta 
permitido hacer con ese codigo.

La gente del open source resolver esto haciendo referencia a su definición 
oficial, pero ese  proceder correctivo es menos eficiente para ellos que para 
nosotros. El termino “free software” tiene dos significados naturales, uno de 
los cuales es el significado que se busca, por lo tanto la persona que ha 
captado la idea de “free speech, not free beer” (expresion libre, no cerveza 
libre) no va a comprender mal nuevamente. Pero “open source” tiene solo un 
significado natural, el cual es diferente del que sus propulsores buscan. Por 
lo tanto no hay una manera breve de explicar y justificar la definicion oficial 
de “open source.” Esto ocasiona una confusion aun peor.

Otra incorrecta interpretación de “open source” es la idea de que significa “no 
usar la licencia GNU GPL.” Esto tiende a acompañar a la interpretación 
incorrecta de “free software”, al decir que es igual a “software cubierto por 
la GPL.” Estas ideas son igualmente erroneas, ya que la GPL GNU es considerada 
una licencia open source, y que la mayor parte de las licencias open source son 
consideradas licencias free software.

Valores diferentes pueden llevar a conclusiones similares ... pero no siempre

Los grupos radicales en los años 1960's tenían una reputación por su 
fracionalización: algunas organizaciones se dividían por causa de desacuerdos 
sobre los detalles de la estrategía, y los dos grupos se trataban el uno al 
otro como enemigos a pesar de tener metas y valores basicos similares. La 
extrema derecha ganó mucho de esto y lo utilizó para criticar a toda la 
izquierda.

Algunos tratan de desacreditar al movimiento del software libre al comparar 
nuestros desacuerdos con el open source con los desacuerdos de estos grupos 
radicales. Lo tienen al reves. Nosotros estamos en desacuerdo con el grupo del 
open source en las metas y valores basicos, pero sus puntos de vista y los 
nuestros llevan en muchos casos a la misma conducta practica – tal como el de 
desarrollar “free software” (software libre).

Como resultado, personas del movimiento del free software y del grupo open 
source con frecuencia trabajan  juntos en proyectos practicos tales como el 
desarrollo de software. Es remarcable que tales puntos de vista filosoficos 
diferentes, puedan tan frecuentemente motivar a diferentes personas a 
participar en los mismos proyectos.  Sin embargo, estos puntos de vista son muy 
diferentes, y hay situaciones en donde estos llevan a acciones muy diferentes.

La idea del open source es la de que el permitir a los usuarios el modificar y 
redistribuir el software lo va a hacer mas potente y confiable. Pero eso no 
esta garantizado. Los desarrolladores de software privativo no son 
necesariamente incompetentes. Algunas veces ellos producen un programa que es 
poderoso y confiable, aunque no respete la libertad de los usuarios. ¿Cómo van 
a reaccionar los activistas del software libre y los entusiastas del open 
source a eso?

Un entusiasta puro del open source, uno que no esta influenciado por los 
ideales del free software, se dirá, “Estoy sorprendido que pudiste ser capaz de 
hacer que el programa funcione tan bien sin utilizar nuestro modelo de 
desarrollo, pero lo hiciste. ¿Cómo puedo obtener una copia?” Esta actitud va a 
recompensar los esquemas que nos arrebatan nuestra libertad, llevando hacia su 
perdida.

El activista del free software dirá, “Tu programa es muy atractivo, pero no al 
precio de mi libertad. Por lo tanto tengo que continuar sin él. En cambio yo 
voy a apoyar un proyecto para desarrollar un substituto libre. (free 
replacement)” Si valoramos nuestra libertad, podemos actuar para mantenerla y 
defenderla.

El software potente y confiable puede ser malo
La idea de que queremos que el software sea potente y confiable viene de la 
suposición que el software esta diseñado para servir a sus usuarios. Si es 
potente y confiable, eso significa que sirve mejor a ellos.

Pero solo se puede decir que el software sirve a sus usuarios si respeta su 
libertad. ¿Qué pasa si el software esta diseñado para poner cadenas en sus 
utilizadores? Entonces la potencia solo significa que las cadenas son mas 
ajustadas, y confiabilidad que son mas dificiles a eliminar. Funciones 
maliciosas, tales como espiar a los usuarios, restringir a los usuarios, 
impltacion de back doors (puertas traseras), y actualizaciones forzadas son 
comunes en el software privativo, y algunos simpatizantes del open source 
quieren hacer de la misma manera.

Bajo la presión de las compañías de cine y de discos, el software para uso 
individual es diseñado con mayor frecuencia especificamente con el fin de 
restringir al utilizador. Esta funcion maliciosa es conocida como DRM, o 
Digital Restrictions Management (Administracion de Restricciones Digitales) 
(ver DefectiveByDesign.org),  y es la antitesis en espiritu de la libertad que 
el software libre intenta proporcionar. Y no solo en espiritu: ya que la meta 
del DRM es la de aplastar libertad de usted, los desarrolladores del DRM 
intentan hacer dificil, imposible, o incluso ilegal para usted el modificar el 
software que implementa el DRM.

Aun asi algunos propulsores del open source han propuesto software “DRM open 
source”. Su idea es la de que publicando el codigo fuente de los programas 
diseñados para restringir vuestro acceso al contenido encriptado, y permitiendo 
a otros modificarlo, ellos van a producir software mas poderoso y confiable 
para restringir a los usuarios como usted. Entonces esto le será entregado a 
usted en dispositivos que no le permitiran modificarlo.

Este software podra ser “open source,” y utilizar el modelo de desarrollo open 
source; pero no será free software (software libre), ya que no respetará la 
libertad de los usuarios que lo ejecuten. Si el modelo de desarrollo open 
source tiene exito en hacer este software mas poderoso y confiable para 
restringirlo a usted, eso lo hará aun peor.

Miedo de la libertad
La motivacion inicial principal para el termino “software open source” es la de 
que las ideas eticas del “free software” ponen incomodas a algunas personas. 
Eso es verdad: hablar de libertad, acerca de asuntos eticos, acerca de 
responsabilidades al mismo tiempo que de conveniencia, es pedirle a la gente 
que piense sobre cosas que preferirían ignorar, tales como si su conducta es 
etica. Esto puede provocar incomodidad, y algunas personas pueden simplemente  
cerras sus mentes a esto. No estamos obligados a dejar de hablar acerca de 
estas cosas.

Sin embargo, eso es lo que los lideres del “open source” decidieron hacer. 
Ellos imaginaron que mediante el guardar silencio acerca de la etica y la 
libertad, y hablando solo acerca de los beneficios inmediatos practicos de 
ciertos programas free software, ellos podrían ser capacez de “vender” el 
software mas efectivamente a ciertos usuarios, especialmente de negocios.

Este procedimiento se ha mostrado efectivo, en sus propios terminos. La 
retorica del open source ha convencido a muchos hombres de negocios e 
individuos a utilizar, e incluso desarrollar, free software, lo cual ha 
extendido nuestra comunidad –pero solo en el nivel superficial, practico. La 
filosofia del open source, con sus valores puramente  practicos, impide la 
comprensión de las ideas mas profundas del free software; trae mucha gente 
hacia nuestra comunidad, pero no les enseña a defenderla. Eso es bueno, solo 
hasta cierto punto, pero no es suficiente para securizar la libertad. El atraer 
usuarios hacia el free software los lleva solo hasta una parte del camino que 
hay que recorrer para convertirse en defensores de su propia libertad.

Extensiones de software privativas y distribuciones GNU/Linux parcialmente 
no-libres encuentran terreno fertil porque la mayor parte de nuestra comunidad 
no insiste por la libertad en su software. Esto no es una coincidencia. La 
mayor parte de los usuarios de GNU/Linux fueron introducidos al sistema por el 
discurso del “open source” que no menciona que la libertad sea una meta. Las 
practicas que no  mantienen la libertad y las palabras que no hablan acerca de 
la libertad van de la mano, cada una promoviendo a la otra. Para superar esta 
tendencia, necesitamos hablar mas acerca de la libertad, y no menos,


Conclusion

Mientras los defensores del open source atraen nuevos usuarios hacia nuestra 
comunidad, nosotros activistas del free software tenemos que trabajar aun mas 
para llamar la atencion de estos nuevos usuarios sobre el tema de la libertad. 
Tenemos que decir, “¡Es free software y te da libertad! -con mas frecuencia y 
mas fuerte que nunca. Cada vez que usted diga “free software” en vez de “open 
source,” usted ayuda a nuestra campaña.

Notas
Joe Barr escribió un artículo llamado “Live and let licence” que expresa su 
perspectiva sobre este tema.

El docuemnto de Lakhani y Wolf “Sobre la motivación de los desarrolladores de 
free software” dice que una considerable parte esta motivada por el punto de 
vista de que el software debe ser free (libre). Esto a pesar del hecho que 
ellos encuestaron a los desarrolladores de SourceForge, un sitio que no 
comparte el punto de vista de que esto es un asunto etico.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]