www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de / philosophy/microsoft-new-monopoly.


From: Victor Saldaña D .
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de / philosophy/microsoft-new-monopoly.html
Date: Fri, 9 Sep 2005 10:17:15 -0400

On 9/8/05, Pedro Pablo Plazas Rincÿfffff3n <address@hidden> wrote:
> Hola Victor leí la traducción me parece muy bien
> realizada pero al hacer referencia a AVISOS no es lo
> mismo advertencias en cuanto al  uso de un software
> patentado?

Hola, 

probablemente exista una mejor traduccion para eso y ahi me pueden
ayudar. Como traducirian lo siguiente?:

1) is normal for free software to carry license notices.

2) The Microsoft license also requires inclusion of a specific statement.

salu2!

-- 
Victor Saldaña D.
User #330054 counter.li.org




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]