[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] RE: traduccion de /server/mirror.html
From: |
Miguel Abad |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] RE: traduccion de /server/mirror.html |
Date: |
Sat, 3 Apr 2004 01:00:43 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5.3 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Saturday 03 April 2004 00:36, Miguel Abad wrote:
> He incorporado tus correcciones.
Olvidaba decir que he cambiado esta frase, que era errónea:
"Esta opción (o mirror.pl) no es aconsejable, ya que las webs se transfieren
tal y como son interpretadas por el navegador, no como son mandadas por el
servidor"
El original en inglés dice:
"This option (or mirror.pl) is not preferable, as the pages are transferred as
interpretted by the webserver, not as given to the webserver"
Por lo que creo que la traducción debería ser algo así:
"Esta opción (o mirror.pl) no es aconsejable, ya que el servidor web
transfiere las páginas tal y como las interpreta y no tal y como las
almacena"
¿Sugerencias, correcciones o descalificaciones? :)
Saludos.
- --
Miguel Abad Pérez
JID: address@hidden
http://www.migue.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFAbfChJpZ3mYn2SDoRAnACAJ9l4NPqh/cFh366fkMfpUdAnZ9ViwCfU0ml
l0mzCFNfTuWebaxL404TXwA=
=dUS1
-----END PGP SIGNATURE-----