[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/po sv.po,1.1,1.2
From: |
torangan |
Subject: |
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/po sv.po,1.1,1.2 |
Date: |
20 Apr 2003 20:29:03 -0000 |
Update of /var/lib/cvs/Games/Pingus/po
In directory dark:/tmp/cvs-serv7914
Modified Files:
sv.po
Log Message:
updated swedish translation
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/po/sv.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- sv.po 19 Apr 2003 08:15:03 -0000 1.1
+++ sv.po 20 Apr 2003 20:29:01 -0000 1.2
@@ -7,11 +7,11 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-19 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-19 00:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-20 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Jan Morén <address@hidden>\n"
"Language-Team: sv <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/config.cxx:71
@@ -72,7 +72,7 @@
#: src/credits.cxx:144
msgid "_And a very Special Thanks"
-msgstr "_Och ett särskilt tack"
+msgstr "_Och ett Särskilt Tack"
#: src/credits.cxx:145
msgid "_to all the people who"
@@ -100,11 +100,11 @@
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:38
msgid "Editor Helpscreen (hide with F1)"
-msgstr "Editor hjälp (göm med F1)"
+msgstr "Editor hjälpskärm (göm med F1)"
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:45
msgid "F1 - show/hide this help screen"
-msgstr "F1 - visa/göm hjälpen"
+msgstr "F1 - visa/göm hjälpskärm"
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:46
msgid "F2 - launch level building tutorial"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:51
msgid "F7 - [unset]"
-msgstr "F7 - [välj bort]"
+msgstr "F7 - [ej satt]"
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:52
msgid "F8 - quick save/backup save?!"
@@ -140,7 +140,7 @@
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:54
msgid "F10 - [unset]"
-msgstr "F10 - [välj bort]"
+msgstr "F10 - [ej satt]"
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:55
msgid "F11 - toggle fps counter"
@@ -160,11 +160,11 @@
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:62
msgid "Cursor Keys - Move object"
-msgstr "piltangenter - flytta objekt"
+msgstr "piltangenter - Flytta objekt"
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:63
msgid "Shift 'Cursor Keys' - Move objects fast "
-msgstr "Skift + piltangenter - flytta objekt snabbt "
+msgstr "Skift + piltangenter - Flytta objekt snabbt "
#: src/editor/editor_help_screen.cxx:64
msgid "PageUp - level object up"
@@ -249,7 +249,7 @@
#: src/editor/object_selector.cxx:109
msgid "4 - laser_exit"
-msgstr "4 - laser utgång"
+msgstr "4 - laserutgång"
#: src/editor/object_selector.cxx:110
msgid "5 - fake_exit"
@@ -265,7 +265,7 @@
#: src/editor/object_selector.cxx:186
msgid "Select a WorldObj"
-msgstr "Välj ett WorldObj"
+msgstr "Välj ett VärldsObj"
#: src/editor/object_selector.cxx:187
msgid "1 - teleporter"
@@ -337,23 +337,23 @@
#: src/editor/object_selector.cxx:395
msgid "g - Groundpiece (ground)"
-msgstr "g - Mark (mark)"
+msgstr "g - Markbit (mark)"
#: src/editor/object_selector.cxx:396
msgid "s - Groundpiece (solid)"
-msgstr "s - Mark (solid)"
+msgstr "s - Markbit (solid)"
#: src/editor/object_selector.cxx:397
msgid "b - Groundpiece (bridge)"
-msgstr "b - Mark (bro)"
+msgstr "b - Markbit (bro)"
#: src/editor/object_selector.cxx:398
msgid "n - Groundpiece (transparent)"
-msgstr "n - Mark (transparent)"
+msgstr "n - Markbit (transparent)"
#: src/editor/object_selector.cxx:399
msgid "r - Groundpiece (remove)"
-msgstr "r - Mark (ta bort)"
+msgstr "r - Markbit (ta bort)"
#: src/editor/object_selector.cxx:401
msgid "e - Entrance"
@@ -377,7 +377,7 @@
#: src/editor/object_selector.cxx:406
msgid "o - WorldObject"
-msgstr "o - WorldObject"
+msgstr "o - VärldsObject"
#: src/editor/object_selector.cxx:407
msgid "z - Background"
@@ -401,7 +401,7 @@
#: src/editor/object_selector.cxx:564
msgid "2 - Solid Color Background"
-msgstr "2 - Solid bakgrund"
+msgstr "2 - Enfärgad bakgrund"
#: src/editor/object_selector.cxx:565
msgid "3 - Starfield Background"
@@ -469,7 +469,7 @@
#: src/editor/panel_icons.cxx:200
msgid "Display Help Screen (F1)"
-msgstr "Visa hjälp (F1)"
+msgstr "Visa hjälpskärm (F1)"
#: src/exit_menu.cxx:46
msgid "Yes"
@@ -493,7 +493,7 @@
#: src/level_desc.cxx:71
msgid "Designed by "
-msgstr "Designad av "
+msgstr "Skapad av "
#: src/level_desc.cxx:76
#, c-format
@@ -515,7 +515,7 @@
#: src/level_result.cxx:57
msgid "Results:"
-msgstr "Resutat:"
+msgstr "Resultat:"
#: src/level_result.cxx:63
#, c-format
@@ -555,11 +555,11 @@
msgid ""
"That was OK, but Pingu life insurance premiums have just gotten more "
"expensive."
-msgstr "Det var okej, men Pingus försäkringspremier gick just upp"
+msgstr "Det var okej, men Pingus försäkringspremier gick just upp."
#: src/level_result.cxx:108
msgid "Maybe this level calls for a different strategy."
-msgstr "Den här nivån kräver kanske en annan strategi"
+msgstr "Den här nivån kräver kanske en annan strategi."
#: src/level_result.cxx:110
msgid "Exactly half. Are you saving only the female ones?"
@@ -578,8 +578,8 @@
"Maybe this level calls for a different strategy. Like attempting to save "
"them, for example."
msgstr ""
-"Den här nivån kräver en annan strategi, som att försöka rädda dom, till "
-"exempel."
+"Den här nivån kräver anske en annan strategi. Som att försöka rädda dom, "
+"till exempel."
#: src/level_result.cxx:118
msgid "Ever considered a career as a Pingu exterminator?"
@@ -587,7 +587,7 @@
#: src/level_result.cxx:120
msgid "You missed one! What's your excuse!?"
-msgstr "Du missade en! Vad har du för ursäkt?"
+msgstr "Du missade en! Vad har du för ursäkt!?"
#: src/level_result.cxx:122
msgid "Please reassure me that you hit the Armageddon button."
@@ -599,7 +599,7 @@
#: src/menu_button.cxx:177
msgid "..:: The people who brought this game to you ::.."
-msgstr "..:: Folket som skapat spelet åt dig ::.."
+msgstr "..:: De som skapat spelet åt dig ::.."
#: src/menu_button.cxx:180
msgid "Credits"
@@ -659,100 +659,100 @@
#: src/pingu_enums.cxx:34
msgid "Angel"
-msgstr "Angel"
+msgstr "Ängel"
#: src/pingu_enums.cxx:35
msgid "Basher"
-msgstr "Basher"
+msgstr "Tunnlare"
#: src/pingu_enums.cxx:36
msgid "Blocker"
-msgstr "Blocker"
+msgstr "Blockare"
#: src/pingu_enums.cxx:37
msgid "Boarder"
-msgstr "Boarder"
+msgstr "Skejtare"
#: src/pingu_enums.cxx:38
msgid "Bomber"
-msgstr "Bomber"
+msgstr "Bombare"
#: src/pingu_enums.cxx:39
msgid "Bridger"
-msgstr "Bridger"
+msgstr "Byggare"
#: src/pingu_enums.cxx:40
msgid "Climber"
-msgstr "Climber"
+msgstr "Klättrare"
#: src/pingu_enums.cxx:41
msgid "Digger"
-msgstr "Digger"
+msgstr "Grävare"
#: src/pingu_enums.cxx:42
msgid "Drown"
-msgstr "Drown"
+msgstr "Drunkna"
#: src/pingu_enums.cxx:43
msgid "Exiter"
-msgstr "Exiter"
+msgstr "Lämnar"
#: src/pingu_enums.cxx:44
msgid "Faller"
-msgstr "Faller"
+msgstr "Fallare"
#: src/pingu_enums.cxx:45
msgid "Floater"
-msgstr "Floater"
+msgstr "Svävare"
#: src/pingu_enums.cxx:46
msgid "Jumper"
-msgstr "Jumper"
+msgstr "Hoppare"
#: src/pingu_enums.cxx:47
msgid "Laserkill"
-msgstr "Laserkill"
+msgstr "Laserdöd"
#: src/pingu_enums.cxx:48
msgid "Miner"
-msgstr "Miner"
+msgstr "Gruvarbetare"
#: src/pingu_enums.cxx:49
msgid "Rocketlauncher"
-msgstr "RocketLauncher"
+msgstr "Raketavfyrare"
#: src/pingu_enums.cxx:50
msgid "Slider"
-msgstr "Slider"
+msgstr "Glidare"
#: src/pingu_enums.cxx:51
msgid "Smashed"
-msgstr "Smashed"
+msgstr "Krossad"
#: src/pingu_enums.cxx:52
msgid "Splashed"
-msgstr "Splashed"
+msgstr "Utsmetad"
#: src/pingu_enums.cxx:53
msgid "Superman"
-msgstr "Superman"
+msgstr "Stålman"
#: src/pingu_enums.cxx:54
msgid "Teleported"
-msgstr "Teleported"
+msgstr "Teleporterad"
#: src/pingu_enums.cxx:55
msgid "Waiter"
-msgstr "Waiter"
+msgstr "Väntare"
#: src/pingu_enums.cxx:56
msgid "Walker"
-msgstr "Walker"
+msgstr "Gångare"
#: src/pingus_counter.cxx:49
#, c-format
msgid "Released:%3d/%-3d Out:%3d Saved:%3d/%-3d"
-msgstr "Släppt:%3d/%-3d Ut:%3d Räddade:%3d/%-3d"
+msgstr "Utsläppt:%3d/%-3d Ut:%3d Räddade:%3d/%-3d"
#: src/pingus_main.cxx:93
msgid "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."
@@ -775,7 +775,7 @@
#: src/pingus_main.cxx:98
msgid "| Also try include a backtrace, you can get it like this:"
-msgstr "| Försök också inkludera en backtrace, du för en så här:"
+msgstr "| Försök också inkludera en backtrace, du får en så här:"
#: src/pingus_main.cxx:104
msgid "| If that doesn't work, try this:"
@@ -827,7 +827,7 @@
#: src/pingus_main.cxx:500
msgid "Start in Window Mode"
-msgstr "Starta i fönstermod"
+msgstr "Starta i fönster"
#: src/pingus_main.cxx:501
msgid "Start in Fullscreen"
@@ -933,7 +933,7 @@
#: src/pingus_main.cxx:531
msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
-msgstr "SÄtter storleken på kartrutorna (standard: 32)"
+msgstr "Sätter storleken på kartrutorna (standard: 32)"
#: src/pingus_main.cxx:532
msgid "Disable some cpu intensive features"
@@ -941,7 +941,7 @@
#: src/pingus_main.cxx:533
msgid "Reduces the CPU usage by issuing sleep()"
-msgstr "Minskar porcessoranvändandet genom att använda sleep()"
+msgstr "Minskar processoranvändandet genom att använda sleep()"
#: src/pingus_main.cxx:535
msgid "Demo playing and recording:"
@@ -977,7 +977,7 @@
#: src/pingus_main.cxx:714
msgid "clanVoribs support: missing (.ogg music files will not be playable)"
-msgstr "clanVoribs-support: saknas (.ogg musikfiler kommer inte kunna spelas)"
+msgstr "clanVorbis-support: saknas (.ogg musikfiler kommer inte kunna spelas)"
#: src/pingus_main.cxx:718
msgid "clanMikMod support: ok"
@@ -997,19 +997,19 @@
#: src/pingus_main.cxx:731
msgid "sound support: enabled"
-msgstr "ljudsupport: aktiv"
+msgstr "ljudsupport: på"
#: src/pingus_main.cxx:733
msgid "sound support: disabled"
-msgstr "ljudsupport: inte aktiv"
+msgstr "ljudsupport: av"
#: src/pingus_main.cxx:736
msgid "music support: enabled"
-msgstr "musiksupport: aktiv"
+msgstr "musiksupport: på"
#: src/pingus_main.cxx:738
msgid "music support: disabled"
-msgstr "musiksupport: inte aktiv"
+msgstr "musiksupport: av"
#: src/pingus_main.cxx:740
msgid "resolution set to: "
@@ -1021,11 +1021,11 @@
#: src/pingus_main.cxx:742
msgid " enabled"
-msgstr " aktiv"
+msgstr " på"
#: src/pingus_main.cxx:742
msgid "disabled"
-msgstr "inte aktiv"
+msgstr "av"
#: src/pingus_main.cxx:752
msgid "PingusMain: Starting Main: "
@@ -1033,7 +1033,7 @@
#: src/pingus_main.cxx:782
msgid "PingusMain: Levelfile not found, ignoring: "
-msgstr "PingusMain: nivåfil hittas inte, ignorerar: "
+msgstr "PingusMain: Nivåfil hittas inte, ignorerar: "
#: src/pingus_main.cxx:883
msgid "Error caught from ClanLib: "
@@ -1085,7 +1085,7 @@
"maybe you can do better?"
msgstr ""
"Du räddade precis vad du behövde, du klarade det, men\n"
-"kanske kan du göra bättre?"
+"kanske kan du bättre?"
#: src/result_screen.cxx:196
msgid "Not everybody could get saved, but still good work!"
@@ -1149,7 +1149,7 @@
#: src/screenshot.cxx:134
msgid "Screenshot: Couldn't write file: "
-msgstr "Skärmdump: Kund inte skriva till fil: "
+msgstr "Skärmdump: Kunde inte skriva till fil: "
#: src/spot_map.cxx:278
#, c-format
@@ -1199,9 +1199,9 @@
msgstr ""
"Nu när du och Pingus har lärt er grunderna och övat litegrann\n"
"är det dags att gå vidare och börja färden ut i världen.\n"
-"Eftersom isflaket med vilken Pingus färdades till Nybörjarön\n"
+"Eftersom isflaket med vilken Pingus färdades till Tutorial Island\n"
"inte kan hålla hela vägen in till varmare områden, måste\n"
-"Pingus hitta någonting annat att visa dom vägen.\n"
+"Pingus hitta någonting annat för att leda dom vidare.\n"
#: src/story.cxx:56
msgid ""
@@ -1211,8 +1211,8 @@
"of this, the large tree at the end of the island provides good\n"
"wood to construct a float.\n"
msgstr ""
-"Men som de äldste sade är Nybörjarön inte bara en plats att öva\n"
-"på, utan är även startpunkten ut i världen. Efter lite letande\n"
+"Men som de äldste sade är Tutorial Island inte bara en plats att\n"
+"öva på, utan är även startpunkten ut i världen. Efter lite letande\n"
"upptäckte Pingus meningen med detta, det stora trädet i änden\n"
"på ön ger bra trä för att bygga en flotte.\n"
@@ -1301,10 +1301,10 @@
"Island. According to the eldest, this island has always been the\n"
"first stop of Pingus that where send out into the world."
msgstr ""
-"Dom valde ocksp dig att leda dem på sin resa runt världen.\n"
+"Dom valde också dig att leda dem på sin resa runt världen.\n"
"Då resan blir farlig och svår blir ert första mål ön Mogorok,\n"
-"även känd som Nybörjarön. Enligt de äldste har den ön alltid varit\n"
-"första anhalten för Pingus som sänts ut i världen."
+"även känd som Tutorial Island. Enligt de äldste har den ön alltid\n"
+"varit första anhalten för Pingus som sänts ut i världen."
#: src/story.cxx:146
msgid ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@
msgstr ""
"Ön består av många områden som är perfekta för att träna Pingus\n"
"i sina färdigheter. Pingus kan träna sin förmåga att bygga broar,\n"
-"klättra, slå och alla andra talanger dom säkerligen kommer att\n"
+"klättra, tunnla och alla andra talanger dom säkerligen kommer att\n"
"behöva under sin långa, farliga färd."
#: src/story.cxx:156
@@ -1328,7 +1328,7 @@
msgstr ""
"Du kan, å andra sidan, öva din färdighet i att leda och guida\n"
"Pingus. Du kan också bekanta dig med alla färdigheter Pingus\n"
-"har och lära dig behärska dem, då ni kommer behöva dem all under\n"
+"har och lära dig behärska dem, då ni kommer behöva dem alla under\n"
"er färd runt världen."
#: src/story.cxx:167
@@ -1338,14 +1338,14 @@
"\n"
"Good Luck!"
msgstr ""
-"Nu när du och Pingus har anlänt till Nybörjarön är det dags att\n"
+"Nu när du och Pingus har anlänt till Tutorial Island är det dags att\n"
"ta kommandot och påbörja ert uppdrag.\n"
"\n"
"Lycka Till!"
#: src/system.cxx:265
msgid "Environment variable $HOME not set, fix that and start again."
-msgstr "Omgivningsvariablen $HOMe är inte satt, ordna det och starta igen."
+msgstr "Omgivningsvariablen $HOME är inte satt, ordna det och starta igen."
#: src/worldmap/level_dot.cxx:162
msgid "locked"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/po sv.po,1.1,1.2,
torangan <=
- Prev by Date:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/src/gui button.hxx,1.4,1.5 component.hxx,1.13,1.14 cursor.cxx,1.2,1.3 cursor.hxx,1.1,1.2 display.cxx,1.2,1.3 display.hxx,1.2,1.3display_graphic_context.cxx,1.4,1.5 display_graphic_context.hxx,1.3,1.4 game_delta.hxx,1.1,1.2 game_delta_recorder.hxx,1.1,1.2 graphic_context.hxx,1.3,1.4 gui_manager.cxx,1.20,1.21 gui_manager.hxx,1.13,1.14 gui_screen.cxx,1.1,1.2 gui_screen.hxx,1.1,1.2 input_debug_screen.cxx,1.1,1.2 input_debug_screen.hxx,1.1,1.2 root_gui_manager.cxx,1.8,1.9 root_gui_manager.hxx,1.5,1.6 screen.hxx,1.1,1.2 screen_manager.cxx,1.8,1.9 screen_manager.hxx,1.3,1.4 screen_manager_impl.hxx,1.1,1.2 screen_ptr.cxx,1.2,1.3 screen_ptr.hxx,1.1,1.2 surface_button.cxx,1.7,1.8 surface_button.hxx,1.7,1.8
- Next by Date:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/src pingu_action.cxx,1.25,1.26
- Previous by thread:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/src/gui button.hxx,1.4,1.5 component.hxx,1.13,1.14 cursor.cxx,1.2,1.3 cursor.hxx,1.1,1.2 display.cxx,1.2,1.3 display.hxx,1.2,1.3display_graphic_context.cxx,1.4,1.5 display_graphic_context.hxx,1.3,1.4 game_delta.hxx,1.1,1.2 game_delta_recorder.hxx,1.1,1.2 graphic_context.hxx,1.3,1.4 gui_manager.cxx,1.20,1.21 gui_manager.hxx,1.13,1.14 gui_screen.cxx,1.1,1.2 gui_screen.hxx,1.1,1.2 input_debug_screen.cxx,1.1,1.2 input_debug_screen.hxx,1.1,1.2 root_gui_manager.cxx,1.8,1.9 root_gui_manager.hxx,1.5,1.6 screen.hxx,1.1,1.2 screen_manager.cxx,1.8,1.9 screen_manager.hxx,1.3,1.4 screen_manager_impl.hxx,1.1,1.2 screen_ptr.cxx,1.2,1.3 screen_ptr.hxx,1.1,1.2 surface_button.cxx,1.7,1.8 surface_button.hxx,1.7,1.8
- Next by thread:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/src pingu_action.cxx,1.25,1.26
- Index(es):