# # # patch "po/de.po" # from [b179196780551887175ae1116b9c6eea65438e3a] # to [b0b519a890e812c69b0bb12efbbb36f47d26df1c] # ============================================================ --- po/de.po b179196780551887175ae1116b9c6eea65438e3a +++ po/de.po b0b519a890e812c69b0bb12efbbb36f47d26df1c @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-27 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 14:06+0100\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "REVISIONS_ID" #: automate.cc:1087 automate.cc:1113 automate.cc:1168 automate.cc:1170 #: cmd_db.cc:35 cmd_diff_log.cc:386 cmd_diff_log.cc:417 cmd_diff_log.cc:419 #: cmd_files.cc:138 cmd_files.cc:197 cmd_merging.cc:125 cmd_merging.cc:677 -#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:535 -#: cmd_ws_commit.cc:1023 commands.cc:413 +#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:523 +#: cmd_ws_commit.cc:1011 commands.cc:413 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "Revision nicht gefunden: '%s'" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "keine Variable mit dem Namen %s msgstr "keine Variable mit dem Namen %s in der Domäne %s" #: cmd_db.cc:155 cmd_diff_log.cc:465 cmd_diff_log.cc:603 cmd_files.cc:114 -#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:478 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:429 +#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:478 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:417 #: commands.cc:275 msgid "informative" msgstr "Informativ" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "mehr als zwei Revisionen wurden msgstr "mehr als zwei Revisionen wurden übergeben" #: cmd_diff_log.cc:465 cmd_ws_commit.cc:79 cmd_ws_commit.cc:308 -#: cmd_ws_commit.cc:349 cmd_ws_commit.cc:429 cmd_ws_commit.cc:735 +#: cmd_ws_commit.cc:343 cmd_ws_commit.cc:417 cmd_ws_commit.cc:723 msgid "[PATH]..." msgstr "[PFAD]..." @@ -580,27 +580,32 @@ msgstr "schreibt Dateiinhalte aus der Da msgid "write file from database to stdout" msgstr "schreibt Dateiinhalte aus der Datenbank zur Standardausgabe" -#: cmd.hh:89 +#: cmd.hh:61 #, c-format +msgid "ignored bookkeeping path '%s'" +msgstr "ignoriere monotone-Systempfad '%s'" + +#: cmd.hh:94 +#, c-format msgid "non-hex digits in id" msgstr "Nicht-Hexadezimalzeichen in ID" -#: cmd.hh:98 +#: cmd.hh:103 #, c-format msgid "partial id '%s' does not have an expansion" msgstr "Teil-ID '%s' kann nicht aufgelöst werden" -#: cmd.hh:102 +#: cmd.hh:107 #, c-format msgid "partial id '%s' has multiple ambiguous expansions:" msgstr "Die Teil-ID '%s' kann auf mehrere Arten erweitert werden:" -#: cmd.hh:110 +#: cmd.hh:115 #, c-format msgid "expanded partial id '%s' to '%s'" msgstr "Habe Teil-ID '%s' nach '%s' erweitert" -#: cmd.hh:195 +#: cmd.hh:200 #, c-format msgid "Alias for %s" msgstr "Alias für %s" @@ -847,9 +852,9 @@ msgstr "" "ignorierte, fehlende oder geänderte Dateien" #: cmd_merging.cc:73 cmd_merging.cc:655 cmd_ws_commit.cc:79 -#: cmd_ws_commit.cc:264 cmd_ws_commit.cc:308 cmd_ws_commit.cc:349 -#: cmd_ws_commit.cc:385 cmd_ws_commit.cc:410 cmd_ws_commit.cc:635 -#: cmd_ws_commit.cc:735 +#: cmd_ws_commit.cc:264 cmd_ws_commit.cc:308 cmd_ws_commit.cc:343 +#: cmd_ws_commit.cc:373 cmd_ws_commit.cc:398 cmd_ws_commit.cc:623 +#: cmd_ws_commit.cc:723 msgid "workspace" msgstr "Arbeitsbereich" @@ -971,8 +976,8 @@ msgstr "[vereinigt] %s" msgstr "[vereinigt] %s" #: cmd_merging.cc:320 cmd_merging.cc:419 cmd_merging.cc:430 cmd_merging.cc:588 -#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 -#: cmd_ws_commit.cc:1004 cmd_ws_commit.cc:1114 cmd_ws_commit.cc:1128 +#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:969 +#: cmd_ws_commit.cc:992 cmd_ws_commit.cc:1102 cmd_ws_commit.cc:1116 msgid "tree" msgstr "Baum" @@ -986,7 +991,7 @@ msgstr "bitte geben Sie einen Zweig mit msgstr "bitte geben Sie einen Zweig mit '--branch=ZWEIG' an" #: cmd_merging.cc:335 cmd_merging.cc:469 cmd_merging.cc:472 cmd_merging.cc:834 -#: cmd_ws_commit.cc:519 +#: cmd_ws_commit.cc:507 #, c-format msgid "branch '%s' is empty" msgstr "Zweig '%s' ist leer" @@ -1265,8 +1270,8 @@ msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk" #: cmd_netsync.cc:109 cmd_netsync.cc:123 cmd_netsync.cc:138 -msgid "[ADDRESS[:PORTNUMBER] [PATTERN]]" -msgstr "[ADRESSE[:PORTNUMMER] [MUSTER]]" +msgid "[ADDRESS[:PORTNUMBER] [PATTERN ...]]" +msgstr "[ADRESSE[:PORTNUMMER] [MUSTER ...]]" #: cmd_netsync.cc:110 msgid "push branches matching PATTERN to netsync server at ADDRESS" @@ -1496,11 +1501,11 @@ msgstr "" msgstr "" "kann nicht '--unknown' und '--no-respect-ignore' zur gleichen Zeit setzen" -#: cmd_ws_commit.cc:350 +#: cmd_ws_commit.cc:344 msgid "drop files from workspace" msgstr "Dateien vom Arbeitsbereich entfernen" -#: cmd_ws_commit.cc:386 +#: cmd_ws_commit.cc:374 msgid "" "SRC DEST\n" "SRC1 [SRC2 [...]] DEST_DIR" @@ -1508,15 +1513,15 @@ msgstr "" "QUELLE ZIEL\n" "QUELLE1 [QUELLE2 [...]] ZIEL_VERZEICHNIS" -#: cmd_ws_commit.cc:388 +#: cmd_ws_commit.cc:376 msgid "rename entries in the workspace" msgstr "benennt Einträge im Arbeitsbereich um" -#: cmd_ws_commit.cc:410 +#: cmd_ws_commit.cc:398 msgid "NEW_ROOT PUT_OLD" msgstr "NEUE_WURZEL ALTE_WURZEL" -#: cmd_ws_commit.cc:411 +#: cmd_ws_commit.cc:399 msgid "" "rename the root directory\n" "after this command, the directory that currently has the name NEW_ROOT\n" @@ -1530,31 +1535,31 @@ msgstr "" "ALTE_WURZEL erhält.\n" "Die Benutzung von --execute wird dringend angeraten." -#: cmd_ws_commit.cc:429 +#: cmd_ws_commit.cc:417 msgid "show status of workspace" msgstr "zeigt Status des Arbeitsbereichs an" -#: cmd_ws_commit.cc:458 +#: cmd_ws_commit.cc:446 #, c-format msgid "Current branch: %s" msgstr "Derzeitiger Zweig: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:464 +#: cmd_ws_commit.cc:452 #, c-format msgid "Changes against parent %s" msgstr "Veränderungen gegenüber Eltern-Revision %s" -#: cmd_ws_commit.cc:469 +#: cmd_ws_commit.cc:457 #, c-format msgid " no changes" msgstr " keine Änderungen" -#: cmd_ws_commit.cc:473 +#: cmd_ws_commit.cc:461 #, c-format msgid " dropped %s" msgstr " entfernt: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:478 +#: cmd_ws_commit.cc:466 #, c-format msgid "" " renamed %s\n" @@ -1563,21 +1568,21 @@ msgstr "" " umbenannt: %s nach\n" " %s" -#: cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:487 +#: cmd_ws_commit.cc:471 cmd_ws_commit.cc:475 #, c-format msgid " added %s" msgstr " hinzugefügt: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:491 +#: cmd_ws_commit.cc:479 #, c-format msgid " patched %s" msgstr " verändert: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 cmd_ws_commit.cc:1114 +#: cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:969 cmd_ws_commit.cc:1102 msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[VERZEICHNIS]" -#: cmd_ws_commit.cc:496 +#: cmd_ws_commit.cc:484 msgid "" "check out a revision from database into directory.\n" "If a revision is given, that's the one that will be checked out.\n" @@ -1591,49 +1596,49 @@ msgstr "" "Wenn kein Verzeichnis angegeben wird, wird der Zweigname als Verzeichnisname " "verwendet." -#: cmd_ws_commit.cc:514 cmd_ws_commit.cc:1048 +#: cmd_ws_commit.cc:502 cmd_ws_commit.cc:1036 #, c-format msgid "use --revision or --branch to specify what to checkout" msgstr "" "Nutzen Sie --revision oder --branch um festzulegen, was ausgecheckt werden " "soll." -#: cmd_ws_commit.cc:522 cmd_ws_commit.cc:1054 +#: cmd_ws_commit.cc:510 cmd_ws_commit.cc:1042 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads:" msgstr "Zweig %s hat mehrere Köpfe:" -#: cmd_ws_commit.cc:525 cmd_ws_commit.cc:1057 +#: cmd_ws_commit.cc:513 cmd_ws_commit.cc:1045 #, c-format msgid "choose one with '%s checkout -r'" msgstr "wählen Sie einen durch '%s checkout -r'" -#: cmd_ws_commit.cc:526 cmd_ws_commit.cc:1058 +#: cmd_ws_commit.cc:514 cmd_ws_commit.cc:1046 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads" msgstr "Zweig %s hat mehrere Köpfe" -#: cmd_ws_commit.cc:553 cmd_ws_commit.cc:1041 +#: cmd_ws_commit.cc:541 cmd_ws_commit.cc:1029 #, c-format msgid "revision %s is not a member of branch %s" msgstr "Revision %s ist nicht Mitglied des Zweiges %s" -#: cmd_ws_commit.cc:570 +#: cmd_ws_commit.cc:558 #, c-format msgid "you must specify a destination directory" msgstr "Es muss ein Zielverzeichnis angegeben werden." -#: cmd_ws_commit.cc:583 +#: cmd_ws_commit.cc:571 #, c-format msgid "checkout directory '%s' already exists" msgstr "Das Verzeichnis '%s' zum Auschecken existiert bereits." -#: cmd_ws_commit.cc:617 +#: cmd_ws_commit.cc:605 #, c-format msgid "no file %s found in database for %s" msgstr "keine Datei %s für %s in Datenbank gefunden" -#: cmd_ws_commit.cc:635 +#: cmd_ws_commit.cc:623 msgid "" "set PATH ATTR VALUE\n" "get PATH [ATTR]\n" @@ -1643,45 +1648,45 @@ msgstr "" "get PFAD [ATTRIBUT]\n" "drop PFAD [ATTRIBUT]" -#: cmd_ws_commit.cc:636 +#: cmd_ws_commit.cc:624 msgid "set, get or drop file attributes" msgstr "setzt, holt oder löscht Dateiattribute" -#: cmd_ws_commit.cc:653 +#: cmd_ws_commit.cc:641 #, c-format msgid "Unknown path '%s'" msgstr "Unbekannter Pfad '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:682 +#: cmd_ws_commit.cc:670 #, c-format msgid "Path '%s' does not have attribute '%s'" msgstr "Pfad '%s' hat kein Attribut '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:712 +#: cmd_ws_commit.cc:700 #, c-format msgid "No attributes for '%s'" msgstr "Keine Attribute für '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:723 +#: cmd_ws_commit.cc:711 #, c-format msgid "No attribute '%s' on path '%s'" msgstr "Kein Attribut für '%s' auf Pfad '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:736 +#: cmd_ws_commit.cc:724 msgid "commit workspace to database" msgstr "pflegt Änderungen am Arbeitsbereich in die Datenbank ein" -#: cmd_ws_commit.cc:767 +#: cmd_ws_commit.cc:755 #, c-format msgid "no changes to commit" msgstr "keine Änderungen zum Einpflegen" -#: cmd_ws_commit.cc:787 +#: cmd_ws_commit.cc:775 #, c-format msgid "beginning commit on branch '%s'" msgstr "beginne Einpflegen auf Zweig '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:796 +#: cmd_ws_commit.cc:784 #, c-format msgid "" "_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n" @@ -1694,37 +1699,37 @@ msgstr "" "entfernen Sie das '--message'-/'--message-file'-Argument aus der " "Kommandozeile." -#: cmd_ws_commit.cc:811 +#: cmd_ws_commit.cc:799 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" msgstr "leerer Kommentar; Einpflegen abgebrochen" -#: cmd_ws_commit.cc:833 +#: cmd_ws_commit.cc:821 #, c-format msgid "log message rejected by hook: %s" msgstr "Kommentar durch Hook zurückgewiesen: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:841 +#: cmd_ws_commit.cc:829 #, c-format msgid "revision %s already in database" msgstr "Revision %s ist bereits in der Datenbank" -#: cmd_ws_commit.cc:880 cmd_ws_commit.cc:910 +#: cmd_ws_commit.cc:868 cmd_ws_commit.cc:898 #, c-format msgid "file '%s' modified during commit, aborting" msgstr "Datei '%s' wurde während des Einpflegens geändert, breche ab" -#: cmd_ws_commit.cc:892 +#: cmd_ws_commit.cc:880 #, c-format msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Ihrer Datenbank fehlt die Version %s der Datei '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:942 +#: cmd_ws_commit.cc:930 #, c-format msgid "committed revision %s" msgstr "Revision %s eingepflegt" -#: cmd_ws_commit.cc:948 +#: cmd_ws_commit.cc:936 #, c-format msgid "" "note: this revision creates divergence\n" @@ -1733,43 +1738,43 @@ msgstr "" "Hinweis: Diese Revision erzeugt einen neuen Kopf\n" "Hinweis: Sie möchten eventuell '%s merge' ausführen" -#: cmd_ws_commit.cc:982 +#: cmd_ws_commit.cc:970 msgid "setup a new workspace directory, default to current" msgstr "" "Setzt einen neuen Arbeitsbereich auf (standardmäßig im derzeitigen " "Verzeichnis)" -#: cmd_ws_commit.cc:988 +#: cmd_ws_commit.cc:976 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" msgstr "benötige '--branch'-Argument für das aufsetzen" -#: cmd_ws_commit.cc:1004 +#: cmd_ws_commit.cc:992 msgid "DIRECTORY" msgstr "VERZEICHNIS" -#: cmd_ws_commit.cc:1005 +#: cmd_ws_commit.cc:993 msgid "import the contents of the given directory tree into a given branch" msgstr "" "Importiert die Inhalte des gegebenen Verzeichnisses in einen angegebenen " "Zweig." -#: cmd_ws_commit.cc:1016 +#: cmd_ws_commit.cc:1004 #, c-format msgid "you must specify a directory to import" msgstr "Es muss ein Verzeichnis für den Import angegeben werden." -#: cmd_ws_commit.cc:1067 +#: cmd_ws_commit.cc:1055 #, c-format msgid "import directory '%s' doesn't exists" msgstr "Das Import-Verzeichnis '%s' existiert nicht." -#: cmd_ws_commit.cc:1068 +#: cmd_ws_commit.cc:1056 #, c-format msgid "import directory '%s' is a file" msgstr "Der Import-Pfad '%s' ist eine Datei und kein Verzeichnis." -#: cmd_ws_commit.cc:1115 +#: cmd_ws_commit.cc:1103 msgid "" "migrate a workspace directory's metadata to the latest format; defaults to " "the current workspace" @@ -1777,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Migriert die Metadaten eines Arbeitsbereichs auf das neueste Format; " "standardmäßig wird der aktuelle Arbeitsbereich genutzt" -#: cmd_ws_commit.cc:1128 +#: cmd_ws_commit.cc:1116 msgid "refresh the inodeprint cache" msgstr "aktualisiere den 'inodeprint'-Cache" @@ -2526,7 +2531,7 @@ msgstr "Laufzeitfehler %s während der E msgid "caught runtime error %s constructing file path for %s" msgstr "Laufzeitfehler %s während der Erstellung des Dateipfades für %s" -#: file_io.cc:548 work.cc:1080 +#: file_io.cc:548 work.cc:1083 #, c-format msgid "no such file or directory: '%s'" msgstr "Datei oder Verzeichnis unbekannt: '%s'" @@ -2581,7 +2586,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' existiert n msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Das Verzeichnis '%s' existiert nicht" -#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1235 work.cc:1335 +#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1235 work.cc:1338 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' ist kein Verzeichnis" @@ -3888,48 +3893,48 @@ msgstr "Pfad %s existiert bereits" msgid "path %s already exists" msgstr "Pfad %s existiert bereits" -#: work.cc:724 work.cc:754 +#: work.cc:724 work.cc:756 #, c-format msgid "adding %s" msgstr "füge %s hinzu" -#: work.cc:742 +#: work.cc:744 #, c-format msgid "path '%s' already exists, cannot create" msgstr "Pfad '%s' existiert bereits, kann ihn nicht erzeugen" -#: work.cc:750 +#: work.cc:752 #, c-format msgid "renaming %s to %s" msgstr "benenne %s nach %s um" -#: work.cc:785 +#: work.cc:788 #, c-format msgid "file '%s' does not exist" msgstr "Datei '%s' existiert nicht" -#: work.cc:786 +#: work.cc:789 #, c-format msgid "file '%s' is a directory" msgstr "Datei '%s' ist ein Verzeichnis" -#: work.cc:791 +#: work.cc:794 #, c-format msgid "content of file '%s' has changed, not overwriting" msgstr "" "Inhalt der Datei '%s' hat sich geändert, Datei wird nicht überschrieben" -#: work.cc:792 +#: work.cc:795 #, c-format msgid "modifying %s" msgstr "verändere %s" -#: work.cc:980 +#: work.cc:983 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "%s fehlt" -#: work.cc:986 +#: work.cc:989 #, c-format msgid "" "%d missing files; use '%s ls missing' to view\n" @@ -3949,99 +3954,99 @@ msgstr "" " '%s drop --missing' bzw.\n" " '%s revert --missing'." -#: work.cc:1132 +#: work.cc:1135 #, c-format msgid "skipping %s, not currently tracked" msgstr "übergehe %s, wird derzeit nicht verfolgt" -#: work.cc:1142 +#: work.cc:1145 #, c-format msgid "cannot remove %s/, it is not empty" msgstr "kann %s/ nicht entfernen, Verzeichnis ist nicht leer" -#: work.cc:1153 +#: work.cc:1156 #, c-format msgid "dropping %s from workspace manifest" msgstr "entferne %s vom Arbeitsbereich-Manifest" -#: work.cc:1206 +#: work.cc:1209 #, c-format msgid "destination dir %s/ is not versioned (perhaps add it?)" msgstr "" "Zielverzeichnis %s/ ist nicht unter Versionskontrolle (vielleicht soll es " "hinzugefügt werden?)" -#: work.cc:1209 +#: work.cc:1212 #, c-format msgid "destination %s is an existing file in current revision" msgstr "Ziel %s ist eine existierende Datei in der derzeitigen Revision" -#: work.cc:1219 +#: work.cc:1222 #, c-format msgid "empty path %s is not allowed" msgstr "leerer Pfad %s ist nicht erlaubt" -#: work.cc:1233 +#: work.cc:1236 #, c-format msgid "%s does not exist in current manifest" msgstr "%s existiert nicht im derzeitigen Manifest" -#: work.cc:1236 +#: work.cc:1239 #, c-format msgid "destination %s already exists in current manifest" msgstr "Ziel %s existiert bereits im derzeitigen Manifest" -#: work.cc:1242 +#: work.cc:1245 #, c-format msgid "destination directory %s does not exist in current manifest" msgstr "Zielverzeichnis %s existiert nicht im derzeitigen Manifest" -#: work.cc:1244 +#: work.cc:1247 #, c-format msgid "destination directory %s is not a directory" msgstr "Das Zielverzeichnis %s ist kein Verzeichnis" -#: work.cc:1253 +#: work.cc:1256 #, c-format msgid "renaming %s to %s in workspace manifest" msgstr "benenne %s zu %s im Arbeitsbereich-Manifest um" -#: work.cc:1281 +#: work.cc:1284 #, c-format msgid "%s doesn't exist in workspace, skipping" msgstr "%s existiert nicht im Arbeitsbereich, übergehe Aktion" -#: work.cc:1285 +#: work.cc:1288 #, c-format msgid "destination %s already exists in workspace, skipping" msgstr "Ziel %s existiert bereits im Arbeitsbereich, übergehe Aktion" -#: work.cc:1315 +#: work.cc:1318 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "" "das neu vorgeschlagene Wurzelverzeichnis '%s' ist nicht unter " "Versionkontrolle oder existiert nicht" -#: work.cc:1317 +#: work.cc:1320 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not a directory" msgstr "das neu vorgeschlagene Wurzelverzeichnis '%s' ist kein Verzeichnis" -#: work.cc:1322 +#: work.cc:1325 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' contains illegal path %s" msgstr "" "das neu vorgeschlagene Wurzelverzeichnis '%s' beinhaltet den ungültigen Pfad " "%s" -#: work.cc:1332 +#: work.cc:1335 #, c-format msgid "directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "" "das Verzeichnis '%s' ist nicht unter Versionskontrolle oder existiert nicht" -#: work.cc:1338 +#: work.cc:1341 #, c-format msgid "'%s' is in the way" msgstr "'%s' ist im Weg"