Eli Zaretskii wrote:
What do you get if you say
C-x RET X raw-text RET
before pasting? Please tell what characters are pasted into the Emacs
buffer in this case.
same thing. I mark this text in mozilla:
Minuten köcheln lassen. Diese Soße sollte weder zu dick noch zu dünn sein
and I get this in emacs:
Minuten k\x{00F6}cheln lassen. Diese So\x{00DF}e sollte weder zu dick
noch zu d\x{00FC}nn sein
and the control sequences aren't one character, they are in the buffer
as literal (e.g.) "\x{00F6}" consisting of the 8 ascii characters you see.
Also, if you can find some tool that will show you the contents of the
X selection buffer after you cut/copy from a gtk2 application, please
tell what does that tool show. Perhaps by looking at the contents of
the selection buffer we will be able to guess what kind of encoding is
used.
I'll try to find one.
I'm also slightly confused by the fact that someone told in this
thread they have no problems pasting from Mozilla.
It works properly for german language stuff if I log in setting the
session language to german (who knows what gnome does with the gtk2
pango stuff in this case), but then it doesn't copy other lanquages
properly. It also doesn't work if i set LC_ALL to any type of german or
utf locale in a terminal window and then start emacs, though I can
verify that this has an effect since it changes the default encoding for
saving a buffer.
Could it be
something in the setup of your system? Does it help to invoke Emacs
with "emacs -q --no-site-file"?
No. same thing.