gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] [gnunet] branch master updated: disting v0.11.3


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] [gnunet] branch master updated: disting v0.11.3
Date: Sun, 07 Apr 2019 14:41:05 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

grothoff pushed a commit to branch master
in repository gnunet.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new a8c2bed07 disting v0.11.3
a8c2bed07 is described below

commit a8c2bed07d3d43c34cfcf8fe96e56ea516feaf80
Author: Christian Grothoff <address@hidden>
AuthorDate: Sun Apr 7 14:40:59 2019 +0200

    disting v0.11.3
---
 configure.ac |  2 +-
 po/de.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/es.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/fr.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/it.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/sv.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/vi.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/zh_CN.po  | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 8 files changed, 274 insertions(+), 274 deletions(-)

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8b44bbf86..b30141564 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -21,7 +21,7 @@
 #
 AC_PREREQ(2.61)
 # Checks for programs.
-AC_INIT([gnunet], [0.11.2], address@hidden)
+AC_INIT([gnunet], [0.11.3], address@hidden)
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 
 # check for legacy option that is no longer supported (#5627) and fail hard
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b25091255..dd1f74f04 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -237,28 +237,28 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 #, fuzzy
 msgid "number of peers to start"
 msgstr "Anzahl an Durchläufen"
@@ -6161,20 +6161,20 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 #, fuzzy
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr "Anzahl an Durchläufen"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr ""
 
@@ -7892,17 +7892,17 @@ msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n"
 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n"
@@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid ""
 "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr ""
@@ -7924,27 +7924,27 @@ msgstr ""
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -7959,44 +7959,44 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd 
hergestellt werden.\n"
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr "GNUnet Konfiguration"
@@ -8154,22 +8154,22 @@ msgid ""
 "%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
@@ -8728,14 +8728,14 @@ msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt 
eingerichtet!\n"
 msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
 "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 037759e54..90893a5e9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
@@ -265,13 +265,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr "Usando «%s» en su defecto\n"
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 "«%s», no se pudo crear un «socket» UNIX: %s\n"
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n"
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr "No se encontró la dirección %s para «%s».\n"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Imprime todos los paquetes que pasan por la DHT."
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n"
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 msgid "number of peers to start"
 msgstr "número de pares para empezar"
 
@@ -6369,23 +6369,23 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron.  ¡Debes ejecutar '%s'!\n"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 #, fuzzy
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 #, fuzzy
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr "número de pares para empezar"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 #, fuzzy
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE."
@@ -8197,17 +8197,17 @@ msgstr "Acceso denegado a «%s»\n"
 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr "Aceptando conexión desde «%s»: %p\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s).\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s): dirección en uso actualmente\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr "«%s» falló para «%.*s»: dirección en uso actualmente\n"
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgstr ""
 "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a "
 "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n"
@@ -8231,29 +8231,29 @@ msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n"
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr "Acceso denegado desde «%s» al servicio «%s»\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv4 «%s» para «%s:%s»\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv6 «%s» para «%s:%s»\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 "No se pudo acceder a un «socket» pre-ascociado, lo intentaré asociar yo "
 "mismo\n"
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr "El valor especificado «%s» para el servicio «%s» no es válido\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -8270,45 +8270,45 @@ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr "El servicio «%s» se ejecuta en %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr "No se pudo inicializar el proceso del servicio\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 "No se pudo inicializar la función del servidor en el proceso del servicio\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr "El proceso del servicio no devolvió un estado\n"
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr "No se pudo obtener información acerca del usuario «%s»: %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr "No existe tal usuario"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Imposible cambiar el usuario/grupo a «%s»: %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr "demonizar (desasociar del terminal)"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n"
@@ -8469,22 +8469,22 @@ msgstr ""
 "El tamaño del fichero en disco es incorrecto para este «Bloom "
 "filter» (esperado %llu, tiene %llu)\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
@@ -9061,7 +9061,7 @@ msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr ""
 "No se pudo resolver nuestro nombre de dominio cualificado (FQDN) : %s\n"
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
@@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr ""
 "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a "
 "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n"
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 474372b3e..e9ed87c27 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane  Aulery <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -232,28 +232,28 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 #, fuzzy
 msgid "number of peers to start"
 msgstr "nombre de valeurs"
@@ -5909,20 +5909,20 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 #, fuzzy
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr "nombre de valeurs"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr ""
 
@@ -7582,17 +7582,17 @@ msgstr ""
 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr ""
@@ -7604,7 +7604,7 @@ msgid ""
 "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr ""
@@ -7614,27 +7614,27 @@ msgstr ""
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -7649,44 +7649,44 @@ msgstr ""
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr ""
 
@@ -7839,22 +7839,22 @@ msgid ""
 "%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8399,14 +8399,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
 "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e53b24d99..b755da8da 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -228,28 +228,28 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 msgid "number of peers to start"
 msgstr ""
 
@@ -5902,19 +5902,19 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr ""
 
@@ -7579,17 +7579,17 @@ msgstr ""
 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr ""
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgid ""
 "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr ""
@@ -7611,27 +7611,27 @@ msgstr ""
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -7646,44 +7646,44 @@ msgstr ""
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr ""
 
@@ -7836,22 +7836,22 @@ msgid ""
 "%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8394,14 +8394,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
 "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d70b89a56..6f57f581e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -238,28 +238,28 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n"
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 #, fuzzy
 msgid "number of peers to start"
 msgstr "antal iterationer"
@@ -6214,21 +6214,21 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 #, fuzzy
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr "ange prioritet för innehållet"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 #, fuzzy
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr "antal iterationer"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 #, fuzzy
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr "Kan inte tillgå tjänsten"
@@ -7992,17 +7992,17 @@ msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr ""
 
 # drive = hard drive ?
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n"
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgid ""
 "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
@@ -8024,27 +8024,27 @@ msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -8059,44 +8059,44 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Kan inte ändra användare/grupp till \"%s\": %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
@@ -8252,22 +8252,22 @@ msgid ""
 "%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
@@ -8823,14 +8823,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
 "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d4e506304..a8af97149 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -245,28 +245,28 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n"
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP"
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 #, fuzzy
 msgid "number of peers to start"
 msgstr "số lần lặp lại"
@@ -6269,21 +6269,21 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 #, fuzzy
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 #, fuzzy
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr "số lần lặp lại"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 #, fuzzy
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ"
@@ -8047,17 +8047,17 @@ msgstr "Không đủ quyền cho « %s ».\n"
 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n"
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgid ""
 "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n"
@@ -8079,27 +8079,27 @@ msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n"
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -8114,44 +8114,44 @@ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr "Không thể lấy thông tin về người dùng « %s »: %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr "Không có người dùng như vậy"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Không thể thay đổi người dùng/nhóm thành « %s »: %s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
@@ -8310,22 +8310,22 @@ msgid ""
 "%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
@@ -8879,14 +8879,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n"
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
 "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c77a87581..67748253f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -232,28 +232,28 @@ msgstr ""
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156
-#: src/util/service.c:1162
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
+#: src/util/service.c:1156
 #, c-format
 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
-#: src/util/service.c:1201
+#: src/util/service.c:1195
 #, c-format
 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
-#: src/util/service.c:1206
+#: src/util/service.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using `%s' instead\n"
 msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
 #, c-format
 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
 msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
 msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
 msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
 msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数"
 
-#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981
+#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
 #, fuzzy
 msgid "number of peers to start"
 msgstr "迭代次数"
@@ -6026,20 +6026,20 @@ msgstr ""
 msgid "Get peers from biased stream"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967
 msgid "duration of the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972
 msgid "timeout for the profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977
 #, fuzzy
 msgid "number of PeerIDs to request"
 msgstr "迭代次数"
 
-#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012
+#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993
 #, fuzzy
 msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
 msgstr "无法访问该服务"
@@ -7743,17 +7743,17 @@ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n"
 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
 #, c-format
 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646
+#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
@@ -7765,7 +7765,7 @@ msgid ""
 "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %d\n"
 msgstr ""
@@ -7775,27 +7775,27 @@ msgstr ""
 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
 #, c-format
 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
 msgstr ""
@@ -7810,44 +7810,44 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
 msgid "Service process failed to initialize\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
 msgid "Service process could not initialize server function\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
 msgid "Service process failed to report status\n"
 msgstr ""
 
 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
-#: src/util/service.c:1899
+#: src/util/service.c:1893
 #, c-format
 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
 msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
 msgid "No such user"
 msgstr "无此用户"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
 msgstr ""
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346
-#: src/util/service.c:2361
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340
+#: src/util/service.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
 
-#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373
+#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
@@ -8002,22 +8002,22 @@ msgid ""
 "%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:904
+#: src/util/crypto_ecc.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:963
+#: src/util/crypto_ecc.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1042
+#: src/util/crypto_ecc.c:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
 
-#: src/util/crypto_ecc.c:1103
+#: src/util/crypto_ecc.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
@@ -8567,14 +8567,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
 msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
 
-#: src/util/service.c:674
+#: src/util/service.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing code for message of type %u did not call "
 "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/service.c:1826
+#: src/util/service.c:1820
 msgid ""
 "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
 msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
address@hidden



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]