[Es-gnewsense-users] [E_DOC] Sobre las norm as de traducción
From:
Luis Felipe Lopez Acevedo
Subject:
[Es-gnewsense-users] [E_DOC] Sobre las norm as de traducción
Date:
Tue, 10 Mar 2009 12:19:54 -0500
Buenos días a todos.
Estuve leyendo las páginas del Equipo de documentación referentes a la traducción y sus normas y no encontré información que indique si están siguiendo alguna guía de estilo de traducción.
El siguiente enlace lleva a una página del Equipo de traducción de Ubuntu al español; ahí se listan algunas guías de estilo que nos pueden ser útiles a nosotros. De hecho, estas guías incluyen algunas de las recomendaciones que se hacen en las normas
actuales de gNS-es como las comillas, el uso de "usted" en lugar de "tu", etc.
En mi humilde opinión, creo que antes de empezar a traducir en masa cualquier tipo de documentación, debería ser un requisito leer alguna de esas guías de estilo para evitar el uso de términos propios de un solo país o región y, en general, para que la
traducción sea mucho más uniforme y no haya que estar haciendo cambios y revisiones continuamente.