commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

r6595 - trunk/gnue-forms/po


From: reinhard
Subject: r6595 - trunk/gnue-forms/po
Date: Tue, 2 Nov 2004 09:54:44 -0600 (CST)

Author: reinhard
Date: 2004-11-02 09:54:41 -0600 (Tue, 02 Nov 2004)
New Revision: 6595

Modified:
   trunk/gnue-forms/po/de.po
Log:
Updated German translation.


Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po   2004-11-02 15:45:15 UTC (rev 6594)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po   2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:43+CET\n"
 "PO-Revision-Date: $Date: $\n"
-"Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Reinhard M�ller <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -145,27 +145,16 @@
 msgstr "Diese Aktion ist im Abfrage-Modus nicht erlaubt."
 
 #: GFInstance.py:59
-#, fuzzy
 msgid "Unable to open file: %s"
-msgstr ""
-"Datei kann nicht ge�ffnet werden\n"
-"   %s"
+msgstr "Datei kann nicht ge�ffnet werden: %s"
 
 #: GFInstance.py:302
-#, fuzzy
 msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr ""
-"Die Datenbankanmeldung kann nicht durchgef�hrt werden.\n"
-"\n"
-"     %s"
+msgstr "Die Datenbankanmeldung kann nicht durchgef�hrt werden: %s"
 
 #: GFInstance.py:306
-#, fuzzy
 msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr ""
-"Fehler bei der Kommunikation mit der Datenmenge.\n"
-"\n"
-"     %s"
+msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit der Datenquelle: %s"
 
 #: GFInstance.py:344
 msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
@@ -201,7 +190,7 @@
 
 #: GFObjects/GFBlock.py:228
 msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Block '%(block)s' enth�lt keine Datenquelle '%(datasource)s'"
 
 #: GFObjects/GFEntry.py:99
 msgid "Entry references non-existent block '%s'"
@@ -213,7 +202,7 @@
 
 #: GFObjects/GFField.py:209
 msgid "Datasource '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Datenquelle '%s' nicht gefunden"
 
 #: GFParser.py:92
 msgid "Title"
@@ -224,14 +213,12 @@
 msgstr "Schreibgesch�tzt"
 
 #: GFParser.py:104
-#, fuzzy
 msgid "Name"
-msgstr "Name:"
+msgstr "Name"
 
 #: GFParser.py:108
-#, fuzzy
 msgid "Style"
-msgstr "Titel"
+msgstr "Stil"
 
 #: GFParser.py:110 GFParser.py:168
 msgid "Normal"
@@ -250,22 +237,18 @@
 msgstr "Keine Reiter"
 
 #: GFParser.py:138
-#, fuzzy
 msgid "Left tabs"
 msgstr "Reiter an der linken Seite"
 
 #: GFParser.py:139
-#, fuzzy
 msgid "Right tabs"
 msgstr "Reiter an der rechten Seite"
 
 #: GFParser.py:140
-#, fuzzy
 msgid "Botton tabs"
 msgstr "Reiter am unteren Rand"
 
 #: GFParser.py:141
-#, fuzzy
 msgid "Top tabs"
 msgstr "Reiter am oberen Rand"
 
@@ -353,11 +336,11 @@
 
 #: GFParser.py:351
 msgid "Max Text Length"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Textl�nge"
 
 #: GFParser.py:356
 msgid "Min Text Length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Textl�nge"
 
 #: GFParser.py:388
 msgid "As Entered"
@@ -1133,47 +1116,3 @@
 #: uidrivers/wx/widgets/tree.py:93
 msgid "Node"
 msgstr "Knoten"
-
-#~ msgid "Unknown UI Driver: %s"
-#~ msgstr "Unbekannter UI Treiber: %s"
-
-#~ msgid "Unable to load any valid UI drivers.Aborting."
-#~ msgstr "Es konnte kein g�ltiger UI Treiber geladen werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GFForm: Unexcpected Exception:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "GFForm: Unerwartetr Fehler:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Fehler: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to start GNUe Forms:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUe Forms kann nicht gestartet werden:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Exception occured in GNUe Forms:\n"
-#~ "%(exType)s\n"
-#~ "%(exValue)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%(trace)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Fehler is in GNUe Forms aufgetreten:\n"
-#~ "%(exType)s\n"
-#~ "%(exValue)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%(trace)s"
-
-#~ msgid "Unable to start GNUe Forms:"
-#~ msgstr "GNUe Forms kann nicht gestartet werden:"
-
-#~ msgid "Unknown UI driver"
-#~ msgstr "Unbekannter UI Treiber:"


Property changes on: trunk/gnue-forms/po/de.po
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   - +Date
   + Id





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]